Филлип Пулман (перевод первой книги, обсуждение имён, стихотворные эпиграфы) |
asy99 фанатка Нарнии Откуда: Красноярск Сообщений: 393 | Написано: 04.12.2004 15:20 | Инфо Правка |
Бьянка "я надеялась, что Лира и Уилл все же останутся друзьями, а то как-то это получилось банально. И уж совсем зря автор убил двух моих любимых и, по-моему, самых ярких героев: лорда Азриэла и миссис Коултер." Мнения полностью совпадают. Уилл с Лирой - друзья! 8) Азриэл и Мариса
ням! Тоже мои любимый песонажи. |
Korby Колдун Откуда: Санкт-Петербург Сообщений: 22 | Написано: 05.12.2004 16:18 | Инфо Правка |
sector x А не была ли бездна окном из крайнего мира в никуда?
|
08.03.2005 17:24 Pauline подклеил тему Состояние honeyduke.com |
Krodya Колдун Откуда: Спб | Написано: 05.03.2005 17:08 | Инфо Правка |
Что в настоящее время происходит с этим сайтом? Планируется ли дальнейший перевод Пулмана и НОРМАЛЬНАЯ редация переведённых текстов? То, что там щас висит - сущее безобразие. Читать невозможно, а хотелось бы! Администраторы есть? Кто знает? |
Fler Ведьмочка Откуда: Заколдованный замок Сообщений: 283 | Написано: 05.03.2005 23:44 | Инфо Правка |
Krodya Цитата: Администраторы есть?
А как же? Конечно есть, и модераторы и координатор
|
Krodya Колдун Откуда: Спб | Написано: 07.03.2005 21:17 | Инфо Правка |
Так если есть, тогда почему сайт находится в таком состоянии? Или предполагается, что вся его деятельность перешла на это "зеркало"? |
Fler Ведьмочка Откуда: Заколдованный замок Сообщений: 290 | Написано: 08.03.2005 02:50 | Инфо Правка |
Krodya Лучше Вам бы спросить об этом у администратора по мэйлу. А лично мне кажется, что на Зеркале действительно вся жизнь и кипит
|
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 724 | Написано: 08.03.2005 07:32 | Инфо Правка |
Krodya А Вы хотите взяться? Человек, который Пулмана начинал и за него агитировал, пропал после 3-х первых глав. А мне он по душе не пришёлся, хоть я все книги и прочла.
Добавление от 08.03.2005 07:33:
Да, письмо получила. |
Lana Полночный Дух Откуда: Spain Сообщений: 147 | Написано: 08.03.2005 08:49 | Инфо Правка |
Pauline Где могу взять Пулмана в оригинале, особенно 9ую главу? Хотелось бы попробовать перевести, и если получится нормально - прислать. Всё равно никто не занимается, хуже не сделаю. А то очень жаль что начали и не закончили. |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 725 | Написано: 08.03.2005 10:55 | Инфо Правка |
Lana Оригинал есть на greylib.align.ru. Удачи! буду ждать |
Lana Полночный Дух Откуда: Spain Сообщений: 149 | Написано: 08.03.2005 11:24 | Инфо Правка |
Pauline начинаем плохо
у меня .rar комп не читает. И с других ссылок скачать не получается. Буду искать. Если у кого есть - пришлите, пожалуйста на [email protected] |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 727 | Написано: 08.03.2005 17:26 | Инфо Правка |
Lana Первое решение - скачать сам *.rar. Хотя странно, почему не читает. Второе - написать мне на почту, дабы я не забыла скачать и выслать Вам оригинал |
Lana Полночный Дух Откуда: Spain Сообщений: 155 | Написано: 08.03.2005 18:38 | Инфо Правка |
Pauline Спасибо! файл уже скачан, прочитала форум, скачала программу
после завтрашних экзаменов начну переводить. |
Krodya Колдун Откуда: Спб | Написано: 10.03.2005 21:41 | Инфо Правка |
Pauline Я бы в принципе взялся с радостью, если не за перевод, то хотя бы за редактирование уже переведённого (я занимался этим в процессе прочтения ). Если такой вид помощи проекту требуется, буду рад… Просто, судя по всему, многие люди заинтересовались этиими произведениями. А за сайт ещё раз спасибо.
|
Lana Полночный Дух Откуда: Spain Сообщений: 170 | Написано: 10.03.2005 21:47 | Инфо Правка |
Krodya Можем вместе переводить. Посмотрим что получится. |
Olvar Колдун Откуда: Msk | Написано: 21.04.2005 18:07 | Инфо Правка |
По прочтении книги меня не оставляют смутные сомнения, что ангелы закрытием окон преследовали свои цели, отнюдь не бескорыстные. Может, это они превращаются в Спектров, проходя сквозь окна?
Добавление от 22.04.2005 07:36:
Вы все еще переводите? Тогда мы идем к Вам. Полина, давайте 27 главу. |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 760 | Написано: 24.04.2005 13:07 | Инфо Правка |
Olvar Представьте себе! 27-я за Вами.
|
Consuelo именинница + | Написано: 27.04.2005 20:44 | Инфо Правка |
Трилогия Пулмана - супер! Мне оч понравилось! |
Лирина Ведьмочка Откуда: Москва Потусторонняя Сообщений: 31 | Написано: 02.05.2005 07:55 | Инфо Правка |
Consuelo Я полностью согласна! Если кто-то еще не прочитал, обязательно прочитайте, не пожалеете! |
verba Ведьмочка Откуда: Ekaterinburg | Написано: 02.05.2005 12:27 | Инфо Правка |
Здравствуйте, я перевожу 30-ю главу. Но я не очень хороший переводчик, поэтому получается медленно. И хотелось бы после отдать ее кому-нибудь на проверку перевода и грамматики. Отзовитесь, кто это может сделать. И еще маленький вопрос - в главе встречалась фраза, похоже что цитата, the beings who had fallen in love with human women, with the daughters of men - может быть кто-то знает откуда это и как переводится. |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 678 | Написано: 02.05.2005 15:08 | Инфо Правка |
verba Читай начало Бытия. Там такое точно есть. В первых самых главах. Но там, помнится, несколько не так. Просто сделайте при переводе на соотв. стих. |
verba Ведьмочка Откуда: Ekaterinburg | Написано: 03.05.2005 05:16 | Инфо Правка |
Спасибо, да, нашла примерно такой отрывок. Действительно, его трактовка соответсвует образу того ангела, о котором идет речь. |
James Колдун Откуда: Москва | Написано: 03.05.2005 09:41 | Инфо Правка |
А зачем мучится переводить если можно за рублей 100-170 купить книжку. И еще так жалко что у "Темных начал" не будет продолжения. Я "Янтарный Телескоп" зачитал просто да дыр. Такая класная книга. И еще поговаривают что по Пульману New Line Cinema будет снимать фильм. Самое главное чтоб они не испортили такой замечательный рассказ. |
Блейз Ведьмочка Откуда: Из снов Сообщений: 48 | Написано: 03.05.2005 12:26 | Инфо Правка |
Всем! Читали ли вы тетралогию про Салли Локхарт? По-моему очень качественные и интересные книги. С трилогией, конечно, не сравнить, но почитать советую. |
verba Ведьмочка Откуда: Ekaterinburg | Написано: 03.05.2005 18:34 | Инфо Правка |
Да, я видела книжки в магазине. Но покупать не хочу. Я читала этот перевод и дочитать хочу его же. Ну и что, что долго. Я никуда не тороплюсь. PS: И еще маленькая причина - ну некуда у меня дома складывать книжки, уже всё ими забито. Предпочитаю не покупать бумажные книги, если есть возможность прочитать в электронном варианте. |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 682 | Написано: 03.05.2005 19:15 | Инфо Правка |
James Во-первых, пальма первенства перевода принадлежит Народному Переводу ГП. Мы начали - и мы закончим. Росмэн и ГП перевел - это же не значит, что Народный Перевод должен самоустраниться Во-вторых, многие, как уже было сказано, начали читать наш перевод - и, наверняка ждут, когда мы его закончим. В-третьих, нам это просто нравится. Кайф мы от этого ловим Хотя, лично я не согласна с Пуллманом в третьей книге, поэтому в переводе участвовать дальше отказалась; впрочем оригиналы прочла все, и они (кроме третьей книги) принесли мне много удовольствия
"Салли Локхарт" - не выдается и скучна. Совсем не то уже
|
verba Ведьмочка Откуда: Ekaterinburg | Написано: 04.05.2005 20:33 | Инфо Правка |
Еще раз прошу - откликнитесь пожалуйста, тот человек, кто может вычитать 4 страницы на русском языке тридцатой главы Пулмана. Желательно - читавший Пулмана в этом переводе и знающий английский - я не уверена в своем переводе нескольких фраз, но таковых не много. Заранее спасибо. |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 686 | Написано: 04.05.2005 20:56 | Инфо Правка |
verba А не боитесь? Меня, например, знают, как редактора желчного и беспощадного |
verba Ведьмочка Откуда: Ekaterinburg | Написано: 05.05.2005 06:43 | Инфо Правка |
Лагиф ОК, как скажете, буду бояться. Но письмо я Вам выслала. На адрес, который в вашей Инфо. |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 688 | Написано: 05.05.2005 20:22 | Инфо Правка |
verba Э-э
вы меня озадачили. Я на редактуру пока не подписывалась. И все же -ловите почту. Авось не испугаетесь. Хотя, это меня застали врасплох
|
|