BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Авторы vs Критики
Волчок
Санитар со стажем
Откуда: Я из лесу вышел
Сообщений: 199
Написано: 23.09.2007 14:10Инфо   Правка  
Всем доброе время суток.
В рецензелке все еще валяется один многострадальный фанфик, "ГП и конец войны". Это альтернатива 7й книги и пока на нее ни одной рецензии. Просто интересно с чем это связано - падает интерес, потому что канон дописан?

Волчок
 
Anyta
режу по живому
Откуда: из рецензелки
Сообщений: 426
Написано: 23.09.2007 18:22Инфо   Правка  
Все наши благие помыслы съедает высокая нагрузка на сервер. У меня уже съелось две рецензии. Если вы попросите всех посетителей подождать немножко и залезать в рецензелку, то, возможно, дождетесь. А вообще сейчас общий застой. Не знаю, почему. Такое иногда бывает, извините.
 
Волчок
Санитар со стажем
Откуда: Я из лесу вышел
Сообщений: 200
Написано: 23.09.2007 22:03Инфо   Правка  
Anyta
да нет, ничего страшного, фанф не волк, в лес не убежит)))

Будем ждатьложится и кладет морду на лапы
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 34
Написано: 25.09.2007 11:49Инфо   Правка  
Здравствуйте!
Правильно ли я понял, что фанфики, стоящие в очереди на рецензирование, не видны обычному посетителю сайта?
 
Дамби
мумия директора
Откуда: гробницы Борнео
Сообщений: 3604
Написано: 25.09.2007 14:50Инфо   Правка  
kaiman
Не видны только те, по которым вынесено окончательное решение.
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 37
Написано: 27.09.2007 05:29Инфо   Правка  
Дамби
Не видны только те, по которым вынесено окончательное решение

А вообще никакие не вижу! У меня, значит, проблема с компом.
 
Нетерпеливый автор
Маг
Написано: 28.09.2007 10:12Инфо   Правка  
Уважаемые рецензенты, может быть, вы все-таки выскажете мнение по поводу фика "Сегодня после игры"? Я жду уже семнадцать дней, и ни слова…
 
Dorianna Grey
Ведьмочка
Написано: 13.10.2007 12:33Инфо   Правка  
Здравствуйте, уважаемые рецензенты. Не могли бы вы высказать свое мнение начсет фанфика "Опасные игры"? Прошла уже неделя, и все еще ни одной рецензии. Заранее благодарю. Жду с нетерпением.
 
Anyta
режу по живому
Откуда: из рецензелки
Сообщений: 429
Написано: 14.10.2007 14:36Инфо   Правка  
Нетерпеливый автор
Прошла неделя с последней рецензии, а Германа все нет… Кто-то, помнится, нас все торопил, а сами на вопросы не отвечают.
Dorianna Grey
К рецензированию приступлю только после того, как вы объясните мне, что за рейтинг. Это перевод? Судя по аннотации - нет. Тогда по правилам рецензелки такой рейтинг не допустим для публикации. Если он объясним какими-то сценами, которые следуют после выложенного отрывка, то фик публиковаться не будет в любом случае. Если же вы просто ошиблись в цифре, подправьте, пожалуйста.
 
Dorianna Grey
Ведьмочка
Написано: 15.10.2007 12:53Инфо   Правка  
Уважаемая Anyta, спасибо, что указали на рейтинг,я на самом деле ошиблась при его выставлении; ошибку исправила.
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 48
Написано: 18.10.2007 09:40Инфо   Правка  
Авторам:

Как вы нетерпеливы! "Уже семнадцать дней", "уже неделя"…
Может, слыхивали: "ожидание наполняет". Какой радостью для вас будет, переполнившись ожиданием, прочесть вожделенную рецензию и ответ!
С уважением, Антон Кайманский. НЕ рецензент, а сочувствующий.

 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Сообщений: 139
Написано: 20.10.2007 21:04Инфо   Правка  
kaiman
Искренне сочувствую авторам, но хочу отметить, что немедленно рецензию получают, как правило, фики безумно хорошие, а гораздо чаше - безнадёжно плохие. Это само по себе должно внушать оптимизм. Не прокатили сразу - значит, уже не безнадёжно!
Могу поделиться своими наблюдениями: 85% фиков ждут первой рецензии не более 10 дней.
Впрочем, каждый 10-й фик ждёт первой рецензии две недели, каждый 30-й - месяц, а 5 - ждали два месяца и более. Любопытно, что между периодом ожидания и итоговым результатом (одобрили/отклонили) никакой видимой связи нет…
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 51
Написано: 23.10.2007 11:48Инфо   Правка  
Collegian
"каждый 10-й фик ждёт первой рецензии две недели, каждый 30-й - месяц".
Мой провисел полтора месяца. При том что фики, вывешенные после него, рецензии всё же получили… Значит, не был безнадёжен?
С уважением, Антон
 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Сообщений: 141
Написано: 23.10.2007 18:34Инфо   Правка  
kaiman
Прочитал Ваш фик. Не безнадёжен, более того, ошарашивает!
Два момента в нём представились мне очень любопытными:
1. Бой с применением магловского оружия против против магического.
2. Очевидная ассимметрия в целях пожирателей и членов Ордена Феникса, дающая первым преимущество в бою.
Не понравился пункт 2 (Алекс смотрит кинофильм). Мне в таком виде он кажется совершенно лишним.
ИМХО: фик можно довести до ума серьёзной доработкой. Может получиться что-то интересное и неординарное.
А заодно - отредактировать: есть неудачно построенные фразы.
Неправильно оформлены почти все диалоги. Примеры:
Цитата:
– Я отправляюсь с вами. – Повторил желание Снейп.
–Северус… – Вмешался Дамблдор.
–Вы уверены? – Вопросил Престон…

Правильно: …с вами, - повторил…/Северус… - вмешался Дамблдор/Вы уверены? - вопросил Престон…
Так что вполне понимаю рецензентов, которые, наверное, тоже были ошарашены…
Очень жаль, конечно, что для этого обсуждения "поезд немножко ушёл"…
 
Нетерпеливый автор
Маг
Написано: 24.10.2007 19:56Инфо   Правка  
Прошу прощения, что меня долго не было: проблемы с сетью.

Дело в том, что я планирую писать не один фик про этого персонажа. У меня уже продуманы многие детали его биографии, кое-что даже уже написано. Именно этот фик является законченным произведением, но я собираюсь писать еще. Я не знаю, как у вас на сайте оформляются циклы фиков, поэтому и указала одну главу.
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 56
Написано: 25.10.2007 06:08Инфо   Правка  
К Collegian
Благодарю Вас за рекомендации.
Только вот не понял я, что значит "Неправильно оформлены почти все диалоги", и Вашу правку я тоже не понял. Могли бы Вы разъяснить? Разве в книгах диалоги не так оформлены? Не через тире?

Считая Ваш, это уже второй благожелательный отклик… Может быть, я напрасно стыжусь этого рассказа?..
Может быть, попросить разрешения снова разместить этот текст? Или это будет примером наглости и непоследовательности?
Поймите меня правильно: я сам с этим рассказом не определился. У меня о нём два противоположных мнения. И хочется, и колется…
С уважением, Антон
 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Сообщений: 142
Написано: 25.10.2007 07:11Инфо   Правка  
kaiman
В примерах обратите внимание на строчную букву после тире там, где у Вас прописная, и на запятую вместо точки перед ним.
ИМХО: рассказ может получиться, если как следует продумать фабулу и, само собой, хорошенько отредактировать текст. Тогда имеет смысл попробовать разместить его повторно.
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 57
Написано: 25.10.2007 08:51Инфо   Правка  
Collegian
В примерах обратите внимание на строчную букву после тире там, где у Вас прописная, и на запятую вместо точки перед ним.

Спасибо. У меня такое впечатление, что правила оформления диалогов изменились. В "Грамматике русского языка" 1961 г. относительно диалогов приблизительно такие примеры оформления:
–Я отправляюсь с вами. – Повторил желание Снейп.
–Северус… – Вмешался Дамблдор.
–Вы уверены? – Вопросил Престон…

Так как в конце предложения стоит точка, то пояснительное надо начинать с заглавной буквы.

Вы предлагаете:
-Я отправляюсь с вами, - повторил Снейп.
-Северус… - вмешался Дамблдор.
-Вы уверены? - вопросил Престон.

В том учебнике сказано, что с прописной предложение начинается только в том случае, если в предыдущем предложении не стоит ни точка, ни знак восклицания, ни знак вопроса. То есть если там одно предложение, а не два.
Эта норма изменилась?
На какой учебник Вы порекомендуете ориентироваться? Ведь современные книги ответа на вопрос не дают: там и так, и этак может быть, причём на протяжении одного и того же диалога.
С уважением, Антон
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 975
Написано: 25.10.2007 13:02Инфо   Правка  
kaiman
Я предлагаю:
- Я отправляюсь с вами, - повторил Снейп.
- Северус… - вмешался Дамблдор.
- Вы уверены? - спросил Престон.

Пробелы - мелочь, но читать мешают. "Вопрошают" в греческих поэмах))
Знаю, что на форуме не раз спорили о пунктуации в диалогах, но вариант Collegian кажется мне более логичным и - более распространенным.
Касательно вашего вопроса в соседней теме - вы можете выложить текст еще раз, только прислушайтесь к советам Collegian и постарайтесь перед выкладкой вычитать текст сами или с бетой, чтобы он не был отклонен из-за мелочей.
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 63
Написано: 26.10.2007 09:19Инфо   Правка  
К Амели
Можете ли Вы ответить еще на два вопроса?
1) Пробелы - мелочь, но читать мешают.
Я без пробелов печатаю, так как Ворд автоматически всё превращает в список. Тогда все абзацы, надо или не надо, идут списком: черта, пробел, сдвиг текста. И приходится их отменять, двигать текст влево так, как нужно. Словом, утомительно. А если список отключаешь, то вообще все тире исчезают.
Есть ли метод избежать этого?
2) "постарайтесь перед выкладкой вычитать текст сами или с бетой, чтобы он не был отклонен из-за мелочей".
Какие мелочи Вы имеете в виду? Стилистические ошибки?
3) "Вопрошают" в греческих поэмах
Ох уж этот русский язык!
Мне кажется, что глагол "вопрошать" передаёт бОльшую степень заинтересованности как в вопросе, так и в ответе, чем глагол "спрашивать". То есть в "вопрошать" сильнее эмоциональная нагрузка. Приблизительно как "рыдать" и "плакать". Повторюсь, это лишь мои ощущения: у меня нет филологического образования.
С уважением, Антон
 
аналитик
разум над чувствами
Откуда: Министерство Магии
Сообщений: 1771
Написано: 26.10.2007 10:02Инфо   Правка  
kaiman
Поэкспериментируйте с настройками Ворда. Честно говоря, не совсем понятно, куда могут исчезать тире.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 976
Написано: 26.10.2007 11:16Инфо   Правка  
kaiman
1) Попробуйте поставить тире, а когда ворд переделает все в список, нажать одно действие назад (по идее - это будет автоформатирование). Но я не гарантирую 100% успеха))
2) Не читала текст, поэтому трудно сказать. Но недочеты всегда найдутся, даже если перечитать написанное сто раз Это могут быть как опечатки, так и стилистические или логические неувязки.
3) Как хотите
 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Сообщений: 147
Написано: 30.10.2007 19:38Инфо   Правка  
аналитик
Тире исчезают, потому что их нет в самом тексте, они подставляются стилем.
Амели
Я гарантирую 100%. Отменится именно "автоформат". Удобнее всего пользоваться для этого клавиатурной комбинацией "Ctrl/Z".

 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 83
Написано: 31.10.2007 08:24Инфо   Правка  
Благодарю за рекомендации!
С уважением, Антон

Добавление от 06.11.2007 09:12:

Anyta
И, наконец, опять ваши пресловутые диалоги. Глаз режет, сейчас их так не оформляют.

Здравствуйте! Благодарю Вас за рецензию.
А что сейчас-то с диалогами? Вроде бы я воплотил в жизнь рекомендации Collegian…
Или я что-то понял неверно? Туповат…
С уважением, Антон
 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Сообщений: 149
Написано: 06.11.2007 11:52Инфо   Правка  
kaiman
Дорогой Антон!
Цитата:
– Сириуса здесь нет, Гарри. – так же спокойно сказал мракоборец.
Здесь (и во всех аналогичных местах) после "Гарри" - нужна запятая, а не точка!
Альтернатива: если после тире - новое предложение, а не продолжение предыдущего, тогда ставим точку и дальше начинаем с прописной…
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 86
Написано: 06.11.2007 13:01Инфо   Правка  
Благодарю Вас, Collegian, за очередное разъяснение!
Может, шпаргалку написать и на компе повесить… А то, чувствую, умом мне этого не осилить… А как правило-то звучит? Где посмотреть?
Я уж к книгам современым обращался, но так и смог уловить логики расстановки данного знака препинания.
Может быть, Вы мне логику постановки объясните? Всё это дело рассматривается как одно предложение, а не как два?
Извините за обилие вопросов, но из-за профессии я не могу запомнить правило, если мне не ясно, какова его логика. Дело в том, что я кроме прочего и латынь преподаю. А вся латинская грамматика и перевод, соответственно, базируется исключительно на анализе. Вот и русский текст я пытаюсь анализировать.
С уважением, Антон
P.S.
Я уж "достал", наверное, этими своими вопросами…
Благодарю всех за терпение.
А какое у Вас образование? Вы филолог, наверное? Если да, то можете порекомендовать книгу или учебник русской речи?
 
аналитик
разум над чувствами
Откуда: Министерство Магии
Сообщений: 1773
Написано: 06.11.2007 14:38Инфо   Правка  
kaiman
Пожалуйста, здесь есть правила оформления. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прямая_речь
Просто запомните.
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Сообщений: 90
Написано: 07.11.2007 08:49Инфо   Правка  
Благодарю за ответ!

И ещё вопрос: что такое "слэш"?
С уважением, Антон
 
Нетерпеливый автор
Маг
Написано: 07.11.2007 10:29Инфо   Правка  
Уважаемые рецензенты, я все еще жду вашей оценки и/или вопросов.
Напоминаю, фик "Сегодня после игры".

kaiman
Слэш - это тип фанфиков, в которых присутствуют мужские гомосексуальные отношения.
 
Anyta
режу по живому
Откуда: из рецензелки
Сообщений: 435
Написано: 07.11.2007 10:40Инфо   Правка  
Нетерпеливый автор
В своей рецензии рецензент Амели задала вам вопрос, является выложенный отрывок законченным произведением или имеется ошибка в количестве глав? Разъясните нам, пожалуйста. При необходимости сделайте ревизию. Лично мне понравилось, но я ставила оценку из предположения, что дальше будет продолжение. Если же это все, что планировалось, то, боюсь, я поспешила, т.к. в конечном виде такой текст вызывает недоумение.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила