BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Авторы vs Критики
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 29.08.2005 09:47Инфо   Правка  
Леночок
Знаешь, а я поспекулирую чуток. Вот ведь есть у меня тут на примете цитатки из рецензентских речей:
По моему мнению, в размещении своего фика на Народном переводе, прежде всего, должен быть заинтересован сам автор (иначе, зачем все эти сложности с прохождением оценочной комиссии?), а не рецензенты. Отсутствие ревизии говорит о потере всякого интереса к фанфику.
Идем от этой логики. Выходит, что в написании рецензий заинтересован сам рецензент, а не автор. И отсутствие рецензий свидетельствует о потере интереса к рецензированию. Верно рассуждаю?
Становясь рецензентом, я не подписывала никаких обязательств и "норм выработки"
Не подписывала. Но вот твоя пробная рецензия. Посмотри парой постов выше разговор о "нормах выработки". Он как раз во время твоего появления в рецензелке и шел.

Это ни в коем случае не наезд. Просто автор — тоже человек, сама по опыту знаешь.
 
Ищущая
Отражение
Откуда: Пермь
Сообщений: 203
Написано: 29.08.2005 11:28Инфо   Правка  
Уважаемые рецензенты
Мне кажется (и да простят меня все, если я ошибаюсь), что тональность дискуссии медленно, но верно, становится оскорбительной, чего ни я, ни аналитик (уверена), не хотели. Мы просто пытались обратить внимание всех заинтересованных лиц на то, что в рецензелке в последнее время тишина, что, действительно, очень плохо сказывается на нервной системе даже при ежедневном питии валерианки. Тем не менее, если я всё же кого-то обидела своими постами, я приношу свои извинения. Извините.
Леночок
У всех бывают форс-мажорные обстоятельства. Однако аналитик и я могли о них и не знать, нэ?

А если в рецензелке ничего лично вас не зацепило - пожалуйста, найдите единомышленников. Лично я (и, нахально считаю, многие) после получения нескольких "на доработку" подряд фик свой сниму, правильно поняв тонкий намёк…
С уважением.
 
Val
Ведьмочка
Откуда: Н-ск
Сообщений: 27
Написано: 29.08.2005 14:49Инфо   Правка  
Всем, кто рецензировал фик "Что же после смерти?"
Спасибо. Это был мой первый опыт такого двустороннего общения и я рада, что кто-то взялся за труд - разбирать мои ошибки.

 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 688
Написано: 29.08.2005 15:30Инфо   Правка  
Ищущая
Понимаете, одно дело прочесть начало фика и решить: "не интересно", а совсем другое - прочесть его до конца, обдумать и написать внятную рецензию, из которой будет ясно, что именно не так и чем можно помочь. Две большие разницы. Второе требует на-амного больше времени и сосредоточенности. Поэтому я не могу взять и вот так на ходу сбацать Вам рецензию. Даже из двух строчек. (А, напиши я рецу из двух строк, на меня тут же все дружно и накинутся : lol :)

Упрёк в оскорбительном тоне дискуссии - это мне, что ли? Не принимаю. В моём посте нет ни малейшего желания кого-либо оскорбить, а лишь недоумение заваленной делами усталой простуженной женщины: чего это от неё все чего-то требуют?
А если в рецензелке ничего лично вас не зацепило - пожалуйста, найдите единомышленников.
Не поняла. А зачем? Есть у меня ИМХО, и Мерлин с ним, а единомышленники-то мне на кой?
Лично я (и, нахально считаю, многие) после получения нескольких "на доработку" подряд фик свой сниму, правильно поняв тонкий намёк…

Слишком тонко для меня, пожалуй. Если фик отправляют на доработку, может, и правда, стоит его доработать? Снимать-то зачем? Я, честно, не понимаю Ваше раздражение. Я ни против Вас, ни против Вашего творчества вроде бы никак не высказывалась. Наоборот, слышала в фандоме много лестных слов о Ваших фиках. Суть моего поста была в том, что если рецензенты (которые в массе своей тоже авторы и все без исключения живые люди, имеющие помимо рецензелки кучу дел) не справляются с объёмом работы, приходите и помогайте. Становитесь в наши ряды, разгребайте завалы. Что-то обидное в этом? Если да, то в этих тонкостях я пас.
С неменьшим уважением.

Nyctalus
ласково
Спеуляторша ты наша!
Спекулируй на здоровье. ТОлько я спорить не буду. Я ведь о том же самом речь веду: я живой свободный человек и имею право временно или насовсем "потерять интерес к рецензированию".
Обсуждение глянула мельком. И что? Ведь не помогло ж ни фига. Кто такая "Чертёнка" я вообще ни сном ни духом. Из обсуждавших в рецензелке только Галина и Катриона появляются. (Кстати, Катрионы давно не было. Надеюсь, у неё всё в порядке?)

 
Ищущая
Отражение
Откуда: Пермь
Сообщений: 204
Написано: 29.08.2005 16:58Инфо   Правка  
Леночок
Извините. Значит, мне пора вдумчивее читать сообщения на форуме. Так настойчиво зовёте в сообщество рецензентов? Руки уже чешутся. Но я не совсем поняла правила: там написано, я должна рецензии отослать по почте. А что за рецензии в темке "Ближайшее будущее…"?
Упрёков не было. Написано было - во избежание…
Хорошо, что я ошиблась.
С уважением по-прежнему
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 30.08.2005 05:39Инфо   Правка  
Леночок
Ну что тебе сказать? Я пришла. Попросила сделать очень простую вещь: кинуть любой комментарий в теме "Ближайшее будущее сайта". После этого прошло полсуток, на форуме рецензентов (для которых эта тема — рабочая) побывало как минимум трое. Но, вероятно, семейные и личные обстоятельства не позволили выполнить столь сложное и требующее столь значительного времени действие. : rolleyes :

 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 690
Написано: 30.08.2005 05:41Инфо   Правка  
Ищущая

Если не против, давайте переходить на "ты". : beer :
Пробные рецензии лучше всего послать по почте и параллельно выложить в теме "Ближайшее будущее". Как человек, всё это затеявший, обещаю непременно ответить на вашу (твою) рецензию.


Добавление от 30.08.2005 05:43:

Nyctalus
Прости, я тебя где-то не поняла. Ты просила меня кинуть комментарий? Хде, когда? Если пропустила, извини.

 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 30.08.2005 05:47Инфо   Правка  
Леночок
А я всех просила. С одинаковым результатом. тыкать сюда



[ Это сообщение изменено 30.08.2005 05:48. Nyctalus ]
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 691
Написано: 30.08.2005 05:47Инфо   Правка  
Nyctalus
вероятно, семейные и личные обстоятельства не позволили выполнить столь сложное и требующее столь значительного времени действие
Странно, что это может вызывать вопросы. Разумется, для меня именно моя семья всегда будет на первом месте. Фандом, фики, рецензелка - всё это, конечно, замечательно, но далеко не первостепенно.


Добавление от 30.08.2005 05:49:

Nyctalus
Ах ты, моё солнышко! : rotate : Уговорила всё-таки! : beer : Ага! Капля камень точит! Рецензию ща посмотрю!!! : kiss :

 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 30.08.2005 05:55Инфо   Правка  
Леночок
Я имела в виду, что тридцатисекундное действие вряд ли приносит ущерб семье рецензента.
А будешь издеваться — сбегу на бо-ольшой скорости.

 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 693
Написано: 30.08.2005 06:11Инфо   Правка  
Nyctalus
Так я же не сижу в инете круглосуточно, даже выхожу сюда не каждый день. А сбегать не надо.
 
аналитик
маг черно-белый
Откуда: Министерство Магии
Сообщений: 543
Написано: 30.08.2005 06:32Инфо   Правка  
Леночок
Выздоравливайте . Ваше положение я понимаю лучше, чем вы думаете, и ни в коем случае, как правильно заметила Ищущая, не собираюсь никого обижать. К тому же лично к вам у меня вообще претензий нет, раз мой фик Вы сочли "достойным внимания".
Предложить свою кандидатуру для рецензирования я, конечно, могу. И даже с удовольствием. Но считаю, что моего общего и высшего образования (хоть оно и гуманитарное) недостаточно для того, чтобы решать судьбы авторов. Хотя общее впечатление написать могу.
 
Ищущая
Отражение
Откуда: Пермь
Сообщений: 206
Написано: 30.08.2005 16:13Инфо   Правка  
Леночок
Я - за. Но с рецензией я приду позже, хотя и приду обязательно. Зашла в темку - и опять до меня не дошло (да, я отличаюсь сообразительностью , но уж предпочту выяснить всё до конца: рецензию писать на фик уже опубликованный - или находящийся в рецензелке?

Добавление от 31.08.2005 05:41:

У меня странный глюк: после редактирования саммари и пришедшего письма с подтверждением успешной правки, в описании фика в рецензелке ничего не изменилось.


[ Это сообщение изменено 31.08.2005 10:11. Ищущая ]
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 31.08.2005 05:50Инфо   Правка  
Ищущая
Это глюк браузера. Обновите страницу, удерживая ctrl.

 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 694
Написано: 31.08.2005 09:59Инфо   Правка  
аналитик
Спасибо на добром слове.

Ищущая
рецензию писать на фик уже опубликованный - или находящийся в рецензелке?
Как хотите. В правилах сказано, что на опубликованные, но обычно все пишут на фики из рецензелки.


 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 04.09.2005 08:22Инфо   Правка  
Автору "Сванте" и других фиков
Я понимаю Ваше желание уйти красиво. Но вообще-то никто Вам не мешает удалить фики самостоятельно — рецензелка предоставляет такие возможности.
О критериях оценки художественного текста и школьных сочинений мы с Вами уже говорили, только Вы ушли от разговора, когда он коснулся конкретного текста.
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 701
Написано: 04.09.2005 08:57Инфо   Правка  
Автору "Сванте"
Соглашусь с Никталюс. Хотите удалять - удаляйте сами. Причём тут рецензенты? У них как раз такой возможности нет.
Только что смотрела Ваш фанфик. Простите, но читать бесконечные диалоги очень утомительно. Огромное количество новых персонажей, и при этом практически ноль описаний. Герои выглядят как безликие марионетки. Раз уж Вы всё равно удаляете, тратить время на написание рецензии я не стану. Но рецензия просилась отрицательная. : down :
 
Yumiko Takagi
Ведьмочка
Откуда: Кельн
Написано: 05.09.2005 12:58Инфо   Правка  
Леночок
По поводу твоих вопросов к фику Борьба за Несправедливость.
Клятву Маргарет, по всей видимости, не давала (признаюсь честно, я о такой возможности даже не подумала). Дальше в фике говорится о том, что она и Белла были все-таки чем-то большим, чем просто знакомые (кстати, окей, обязательно выложу его до конца, как только смогу вносить исправления в текст). А достаточно близким друзьям действительно часто доверяешь многие вещи не задумываясь, просто за честное слово, что "ты же никому не скажешь". Если особо плохих опытов в предательстве друзей не имеешь, то обычно как-то и не ожидаешь, что человек, которого ты хорошо знаешь, будет разглашать тайну на каждом углу. Это все вопрос доверчивости.
По поводу вопроса о желании проводить опыты. А ведь действительно есть такие люди… достаточно посмотреть на немецких врачей во времена Второй Мировой - если взять их как людей, вот так вот самих по себе, то вроде бы и семьи есть и ненормальностью тоже не отличаются. Но если потом посмотреть, что они творили с людьми, то картина становится уже совсем другой.
Маргарет исследовала эти заклинания и при этом знает о их действии только на теории. В итоге где-то в глубине души так или иначе зарождается любопытство, а действительно ли все оно так выглядит на практике. И, конечно, даже понимая, что этого просто делать нельзя, получив средства для опытов, искушения становится больше. А в итоге любопытство и стремление узнать побольше побеждает, и выходит так, что цель оправдывает средства. Маргарет тоже явно согласилась не сразу, но в итоге - да.
ЗЫ: Мораль - не доверяйте ученным, они страшные люди

А вообще большое спасибо за рецензию, обязательно пополню текст.

[ Это сообщение изменено 05.09.2005 17:55. Yumiko Takagi ]
 
Utelia
Маг
Написано: 05.09.2005 13:05Инфо   Правка  
Леночок
Спасибо за рецензию! Честно говоря, не ожидала такого быстрого отклика
Сразу же хочу успокоить вас: у Джули с Гойлом ничего не будет, разве что подколки товарищей.
По поводу сравнения: Гойла с проституткой сравнивает Малфой в силу того, что одет он, мягко говоря, неряшливо, а Малфой (у меня) довольно груб. Это не значит, что такое сравнение правомерно
Туфли на голую ногу появились потому, что Гойл был просто не в состоянии натянуть чулки , а высокие каблуки… предполагалось, что они высокие в понимании Гойла. Но я поправлю по получении второй рецензии. Каблуки тут как бы подчеркивают неудобство женских туфель, что сыграет потом определенную роль.
А вот что делать с динамикой - не знаю. Вроде бы ничего лишнего (еще раз пробежала текст). На экшн, конечно, не тянет, но он и не задумывался как экшн. Если вы что-нибудь посоветуете, буду очень признательна
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 05.09.2005 13:07Инфо   Правка  
Yumiko Takagi
Я успела только просмотреть текст, он мне по первому впечатлению понравился, хотя я там в датах несколько запуталась. Как смогу — напишу рецензию.
Только вот таки хотелось бы дочитать фик до конца. И не совсем понятно, зачем дробить текст на главы. Там бы достаточно поставить между частями звездочки или римские "I" и "II", а текст считать минификом (миди, если хочется назвать позначительнее).
И еще: все слова названия пишутся с заглавных букв в английском, в русском — только первое и те слова, которые пишутся с заглавной по правилам орфографии.

 
Yumiko Takagi
Ведьмочка
Откуда: Кельн
Написано: 05.09.2005 15:04Инфо   Правка  
Nyctalus
Окей) это у меня уже привычка с немецкого. В итоге мне как-то режит глаза, когда название с маленькой (немецкий - это зло, люди, запомните это).
Текст-то я могу исправлять только при наличии двух рецензий, поэтому только тогда до конца и смогу выложить.
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 05.09.2005 15:09Инфо   Правка  
Yumiko Takagi
А, в немецком, кажется, совсем плохо: там же существительные с заглавной, да?
Я попозже напишу. Я знаю, что сейчас вносить изменения не можете, я просто кратенько сказала, чего сразу вспомнила, на тот случай, если отзывов вдруг ждете.

 
Yumiko Takagi
Ведьмочка
Откуда: Кельн
Написано: 05.09.2005 15:19Инфо   Правка  
Nyctalus
Да-да, существительные
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 711
Написано: 06.09.2005 14:15Инфо   Правка  
Написала пост, а он пропал
Yumiko Takagi
В общем, жду продолжения.
Utelia
По поводу сравнения: Гойла с проституткой сравнивает Малфой в силу того, что одет он, мягко говоря, неряшливо, а Малфой (у меня) довольно груб.
Я думаю, даже Малфой не станет ассоциировать одиннадцатилетнюю с проституткой, даже если та неряшливо одета - просто такая малявка не воспринимается шестнадцатилетними парнями (нормальными) как сексуальный объект.

Если текст не задумывлся как экшн, менять темп не надо.
Было бы интересно глянуть на последнюю главу (если готова), чтобы понять, к чему Вы ведёте.
 
Автор я
Маг
Написано: 06.09.2005 17:02Инфо   Правка  
Рецензенту Персинваль:
Считаю, что вы правы)) То, что в выложенном куске фика "Сванте" ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть "обвал". Более того, именно к нему я и стремился.
Но кто сказал, что я выложил весь фик? Именно ОБВАЛ и нужен мне был, чтобы развить дальнейший сюжет. Если в рамки не вписывается - очень жалко.

А во-вторых, я не улавливаю логики - указать, как можно исправить текст (а значит, показать, что текст исправить РЕАЛЬНО), и в то же время отправить в "отстой".

Для меня оценка "отказать" означает, что данный сюжет вообще не имеет шансов на выживание.

К человеку, написавшему о том, что мало описаны переживания героев. Конечно, если вас захватили в заложники, есть время подумать о прожитом, но не для описываемх персонажей))) Возможно, я выложил не тот отрывок.


Nyctalus
Если бы я отыскал такую возможность, я бы не писал письмо. Это раз.
А во-вторых, выносить приватное письмо на ВСЕОБЩЕЕ обсуждение я считаю подлостью. Крапивин в первой книге "Мальчика со шпагой", впрочем, сказал лучше меня.

Письмо с ответом мне пришло. Как будет время, воспользуюсь указаниями. Биг сорри, что значка удаления не заметил.

Если бы я хотел уйти "красиво", я бы написал письмо не на "мыло", а прямо тут, на форуме. А вот Вы, видимо, хотели "послать красиво", выложив ситуацию прямо сюда. Для всех.

Я понимаю, что для вас все спорящие юзеры - это девочки лет 14-и, пишущие Мери-Сью, а потом матерящиеся в этой теме)) Скажете, не так? Тогда не понимаю вашего пренебрежительного тона. Если для вас авторы - это "такие люди, которых мы тут шугаем", я уйду тут же.

И не стоит смешивать мух и котлеты, ок? Насчёт КОНКРЕТНОГО текста я писал - согласен с правкой почти во всём, кроме одного момента. That's all.

 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 06.09.2005 17:46Инфо   Правка  
Автор я
Ваше письмо пришло ко мне в рассылке с адреса сервера. Вряд ли я могу ответить серверу частным образом, согласитесь. И уж тем более — вряд ли Вы этот ответ тогда прочтете.

Теперь давайте как взрослые люди. Вот эта фраза приходит Вам в каждом письме-уведомлении о размещении фика на рецензирование:
Если Вы доработали свой фанфик или хотите дослать главы, воспользуйтесь онлайн-формой [ http://www.yarik.com/cgi-bin/r…ction=auth ] для изменения информации и текста. Доработанные и дополненные версии по почте больше не принимаются. Присланные почтой варианты на рецензирование не размещаются. Вы также можете снять свой фанфик с рецензирования.
По моему скромному, но упрямому мнению, взрослый человек вполне способен ее прочесть. Нет?

Дальше. На момент предыдущего разговора с Вами я была всего-навсего таким же автором, как и Вы. Мало того, в рецензелке сейчас весело пылится и мой фик. Так что претензии о "шугании авторов" выглядят довольно нелепо.

Мое пренебрежительное отношение вызвано исключительно контрастом реальных достоинств Вашего текста и Ваших претензий. В тесте можно делать очень многое очень неправильно. Но тут уж как в живописи: нужно сначала получить классическое образование и уметь хорошо писать реалистичные натюрморты, а уж потом переходить к абстракционизму и сюрреализму.

Теперь мухи с котлетами. Претензии о том, что рецензенты выдвигают "школьные требования" к текстам — Ваши. И текст, который Вы приводили в пример — Ваш. И именно на этом примере Вы показывали, что рецензент не понимает отличий литературного произведения от школьного сочинения. Я привела Ваш отрывок в божеский вид, и Вы согласились с моей правкой. Не следует ли тогда снять свои претензии по поводу несправедливости и ограниченности рецензентов?

По поводу моей подлости: полагаю Вашим правом считать любым угодным Вам образом.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: Москва
Сообщений: 195
Написано: 06.09.2005 20:27Инфо   Правка  
Автор я
То, что я предложил в рецензии предполагает полное переписывание текста. От и до. То есть, если вы решитесь на это - то результат уже не будет иметь никакого отношения к первому выложенному вами отрывку и будет являтся совершенно другим произведением. В нынещнем виде отправить на доработку невозможно (по моему мнению, доработка - это меньше или 40% текста, но никак не 70-80%)
П.С. А героям все-таки нужны "личики". Особенно новым.
П.П.С. Очень рекомендую прочитать "Прощай, друг" С. Жапризо. Там совершенно сценарным языком поданы прекрасные ситуации. Кстати у него все произведения сделаны в этом ключе. Думаю, вам покажется это интересным.
 
Utelia
Маг
Написано: 06.09.2005 20:36Инфо   Правка  
Леночок
Вы знаете, я подумала и решила, что Вы правы относительно сравнения с проституткой. Исправлю обязательно
Последняя глава пока, к сожалению, не готова, но я могу прислать то, что уже написано, если будет желание почитать
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 713
Написано: 07.09.2005 04:31Инфо   Правка  
Utelia
Нет, всё присылать не надо: фик у Вас намечается немаленький, а я ограничена по времени. Может, просто перескажете сюжет в двух словах? Мне показалось, что Гойл под влиянием Джули "исправится". Такое развитие сюжета довольно банально, поэтому я была бы рада узнать, что ошиблась.
 
Utelia
Маг
Написано: 07.09.2005 12:52Инфо   Правка  
Леночок
Все понятно. Я отправила Вам на мейл краткое содержание фика, так что, будет время, посмотрите
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила