Перевод пятой книги. Рабочие моменты. |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 358 | Написано: 01.03.2004 17:07 | Инфо Правка |
Pauline Ура
мне аж не верится. |
Cherepahych Скучечервь в панцире Откуда: Квирдичные болота Сообщений: 47 | Написано: 01.03.2004 17:08 | Инфо Правка |
ВСЕХ ТРУЖЕНИКОВ НАРОДНОГО ПОЗДРАВЛЯЮ С ОКОНЧАНИЕМ ПЕРЕВОДА ПЯТОЙ КНИГИ!!! Pauline
а на фтп - это где? Или пока нам, простым смертным потребителям версия ОФ не будет доступна?
а так хотца
|
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 01.03.2004 17:13 | Инфо Правка |
а на фтп - это где? там, где-то там на краю земли |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 424 | Написано: 01.03.2004 17:22 | Инфо Правка |
Cherepahych Простым смертным - нет. Только для команды. Да и сыровата она ещё. Например, я автозамену Сопромысла на Окклюменцию пока не провела |
Валери Эвергрин Arethusa Откуда: Древние леса | Написано: 01.03.2004 18:22 | Инфо Правка |
Pauline УРА! Поздравляю с первым финишем. Помощь нужна? Может, ещё займёмся каким-нибудь переводом? А то скучно немного стало. |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 01.03.2004 18:26 | Инфо Правка |
Может, ещё займёмся каким-нибудь переводом? А то скучно немного стало. http://forum.honeyduke.com/?t=0564 |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 359 | Написано: 01.03.2004 18:44 | Инфо Правка |
Валери Эвергрин Ну, Вудхауза переводить
|
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 426 | Написано: 01.03.2004 19:06 | Инфо Правка |
Валери Эвергрин Ой-ой
На мне ещё Пулман висит
Я прям даже вспоминать боюсь |
Glow Меняющая Обличия Откуда: с Заснеженных Вершин Сообщений: 210 | Написано: 01.03.2004 19:48 | Инфо Правка |
Pauline Ага, помощь нужна в чем ещё по пятой книге? А то по Вудхаузу редакторам ещё нечего делать… |
Валери Эвергрин Arethusa Откуда: Древние леса | Написано: 01.03.2004 19:54 | Инфо Правка |
Pauline А что там с Пулманом? Может, нужен корректор? |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 427 | Написано: 01.03.2004 20:04 | Инфо Правка |
Glow С выпускающим редактором мы определились - это Incognito. В принципе, была ещё идея сделать комментарии - по особенностям перевода, английской действительности, м.б. расшифровка новых имён и так далее, - что-то подобное комментариям Флёр, но более подробное. На этапе сбора команды такие личности были, но с тех пор времени прошло довольно много Будем писать, интересоваться настроениями. Ну и добровольцы тоже welcome! |
Sibilla Ведьмочка Откуда: Москва Сообщений: 35 | Написано: 01.03.2004 20:10 | Инфо Правка |
Pauline Ура!!! |
Alenka Ведьмочка Откуда: Москва | Написано: 01.03.2004 21:56 | Инфо Правка |
Жалко что перевод простым смертным недоступен
.РОЧЕМУ? |
vadlar ушат помоев Откуда: откуда и Stasy Сообщений: 138 | Написано: 01.03.2004 22:23 | Инфо Правка |
Pauline В 31-ой главе встретилось имхо замыленное редактором-корректором место: said Harry bitterly В согласованной бета-версии стояло "с горечью поинтересовался Гарри". В версии на фтп стоит "едко спросил Гарри". Имхо, вещи разные, смысл другой. Думаю, стоит поправить.
|
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 01.03.2004 22:37 | Инфо Правка |
Жалко что перевод простым смертным недоступен….РОЧЕМУ? Вот почему |
Alenka Ведьмочка Откуда: Москва Сообщений: 33 | Написано: 01.03.2004 22:46 | Инфо Правка |
Нейтрон Я имела ввиду не это(это я и так давно знала);Почему некоторым доступен???Зачес вообще переводили??? |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 428 | Написано: 02.03.2004 12:16 | Инфо Правка |
vadlar В словаре такое значение bitterly есть. Здесь трактовка, что чувства-то поостыли и он не с горечью, а с сарказмом интересуется (если правильно помню, о чём речь) |
vadlar ушат помоев Откуда: откуда и Stasy Сообщений: 141 | Написано: 02.03.2004 13:00 | Инфо Правка |
Pauline Ой как сомневаюсь… Только в 38-ой главе и только в самом конце говорится о том, что Чу стала Гарри безразлична. Впрочем, я за то, чтобы Гарри был сволочью и говорил едко. Только оценят ли читатели? Лучше исправить. Малфой сеет панику и говорит "'it's who you know. Now, Father's been friendly with the head of the Wizarding Examinations Authority for years" В бета-ридинге стояло ""К счастью, отец давно дружит с главой…" В фтп-версии: "Главное, с кем вы знакомы. К счастью, отец давно знаком с главой Департамента". Появился повтор "знаком-знакомы" + имхо искажение. Коровьев забрал текст на вычитку, пусть копается.
|
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 429 | Написано: 02.03.2004 13:17 | Инфо Правка |
vadlar К счастью, отец давно дружит с головой
|
vadlar ушат помоев Откуда: откуда и Stasy Сообщений: 141 | Написано: 02.03.2004 14:12 | Инфо Правка |
Pauline А что? Мне нравится!
|
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 02.03.2004 16:38 | Инфо Правка |
Ура! Готова альфа-версия. Ждём теперь наших выпускающих редакторов. |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 430 | Написано: 02.03.2004 16:49 | Инфо Правка |
дополнение Участники команды знают - где. Если кто (из команды! вдруг!) не знает - пишите мне на почту. |
vv | Написано: 02.03.2004 16:53 | Правка |
Нейтрон http://emule-project.net/
|
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 362 | Написано: 02.03.2004 17:37 | Инфо Правка |
Нейтрон У меня почему-то ftp-страница не загружается
|
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 431 | Написано: 02.03.2004 17:43 | Инфо Правка |
Лагиф Грузится она, всё нормально. Если что - пиши на почту - разберёмся. |
vadlar ушат помоев Откуда: откуда и Stasy Сообщений: 142 | Написано: 02.03.2004 18:23 | Инфо Правка |
проф. Коровьев Коллега, стопнись с редакцией Сам-Знаешь-Каких глав. Уже неактуально. |
Лагиф Иная, неинициированная Откуда: Москва Сообщений: 363 | Написано: 02.03.2004 20:21 | Инфо Правка |
Pauline Да, уже все нормально Особенности настройки моего прокси Буду теперь редактировать своего Пратчетта. Скоро жди совы
Ух, я рада! Спешу всех поздравить! И ПОБЛАГОДАРИТЬ! И себя в том числе! Ребятки! Редакторы, переводчики беты и корректоры, с которыми мне выпало общаться! Это было незабываемо! И самое главное - это не конец истории! Пойду куплю себе шоколадку. Или - в качестве праздника - устрою день книгочтения на диване (что-нибудь фэнтезийное, на примете не меньше десятка таких ). |
проф. Коровьев Корректор из отдела Магических Исправлений | Написано: 02.03.2004 21:09 | Инфо Правка |
vadlar Хорошо, попридержу до лучших времен Pauline Дожидаемся правки выпускающих редакторов? Им присылать замечания или Вам? Кроме госпожи И. еще есть таковые? |
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 432 | Написано: 03.03.2004 12:04 | Инфо Правка |
проф. Коровьев Правки можно присылать мне. Особенно то, что касается последних глав - ведь редакторы идут последовательно Есть. И могут добавиться |
Экзон Леди демон Откуда: X-zone | Написано: 03.03.2004 18:02 | Инфо Правка |
Уррра! С таким счастьем - и на свободе . Что ж, дело, как говорится, за малым - окончательная правка
|
|