BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Плагиат
Astr
Вампир
Откуда: Из этой Вселенной
Сообщений: 135
Написано: 05.01.2004 20:28Инфо   Правка  
Alinenok
Все перечисленное читал.
Всем
Я присоединяюсь к тем, кто считает, что "Понедельник" и ГП - одного поля ягоды. Особенно это стало понятно после ГП-5, который живо напомнил о "Сказке о Тройке" (только нам показывали не результат, а путь к нему).
 
Alinenok
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 23
+
Написано: 06.01.2004 06:14Инфо   Правка  
Да, ПНС - не очень веселое сокращение получается…
Astr
Молодец - насиоящий фэнтезист! А я все никак не собирусь "Сказку о тройке" прочитать…
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 446
Написано: 16.01.2004 20:38Инфо   Правка  
Размышляла…пришла к выводу, что все фэнтазисты мара должны деньги древним баянам, сказителям и т.д.
 
Александр
Колдун
Откуда: Москва
Сообщений: 40
Написано: 16.01.2004 20:49Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Тогда уже не баянам а боянам (Боян был этим… сказителем, так сказать, ну а баян - это, в общем, усовершенствованная гармошка).

И вообще, количество принципиальных сюжетов как таковых ограничено, и дело не столько в том, кто у кого украл, а кто как смог сюжет разукрасить.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 447
Написано: 17.01.2004 11:21Инфо   Правка  
Александр
В принципе согласна, но в некоторых книгах просто нагло переиначивааются или осовремениваются известные авторские или народные сказки.
 
Dark Driver
Старый хрыч
Откуда: Bolshie Burjany
Сообщений: 246
Написано: 21.01.2004 12:21Инфо   Правка  
А вот вам еще темка для дискуссии!
Меня искренне забавляют аннотации к переводным фикам: "Разрешение автора получено". А зачем это вообще надо? Авторы фиков разрешения у Роулинг спрашивали? Нет. Стало быть, они просто сперли у нее героев, идею и т.п. Ну и зачем тогда вся эта канитель?
Просто: "грабь награбленное"!!! : gent :
 
Александр
Колдун
Откуда: Москва
Сообщений: 45
Написано: 21.01.2004 14:47Инфо   Правка  
Dark Driver
Лично я вообще игнорирую так называемые "авторские права", за исключением права автора на упоминание своего авторства. Вот недавно злостно нарушил лицензию от Microsoft на Win2000 (она у меня лицензионная - подарили) путём дизассемблирования HAL.DLL. Между прочим, понял, почему они запрещают это делать - настолько идиотский там код местами попадается.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 465
Написано: 21.01.2004 21:31Инфо   Правка  
Dark Driver
Александр
Изобрел и обнародовал, будь готов к тому, что кто-то заметит и скомуниздит.
 
TheDeathНаписано: 21.01.2004 23:52Правка  
К вопросу о плагиаторах,продолжателях и всех прочих.
Лучшее продолжение\переработку по ВК я видел на английском языке еще в эпоху перестройки.Выполнена как технофентези[или техномиф] под впечатлением Желязны.Думаю,вы поняли,кто там был Мелькор.
[Автор кажись из Голландии или Недерландов.]
Потом был С.Рокдевятый и Звирьмаллион.
Еще у нас Есть Галина\Марина\Алина Полежаева и ее 'Эльфийский синдром'.Простенько но со вкусом.

О Терри Гудкайне
Про это вообще много сказано.
Джордана и его Колесо знаете? Вот Правила и Руна это оттуда,
желание прокатиться на ободе фортуны и заработать бабки.
 
Achenne
Эллерэ Ахэ
Откуда: Лаан Гэлломэ
Сообщений: 172
Написано: 22.01.2004 04:09Инфо   Правка  
TheDeath

святое не трожьте! "Звирьмариллион" - гениальнейшая пародия всех времен и народов! и ни о каком плагиате речи быть не может…
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 468
Написано: 22.01.2004 16:14Инфо   Правка  
Achenne
Видимо автор Зверьмарилиона не знал, что святое трогать нельзя(хотя может книга и хорошая, к сожаленью не читала).Уродуйте Потера и все остальное, но тв-во профессора… : mad : …какая бы это не была гениальная пародия.
 
МеганаНаписано: 22.01.2004 16:47Правка  
Товарищи!
Не хотела я писать, но… Давайте расставим точки над "i": пародия - это пародия, полемика - это полемика, а плагиат есть плагиат! "Звирьмариллион" гениальной пародией назвать нельзя, поскольку это… гм, творение как раз выставляет книгу Профессора в самом неприглядном свете. Точнее, не книгу, прошу прощения, а все светлое, хорошее, доброе и святое, что в этой книге есть. Пародия - да, но СВЯТЫМ назвать это у меня язык не повернется. Еще бы продолженьице, "Тошнит от колец", святым назвали. Хедин Милостивец, это ж подлинное издевательство! Хорошо, это мое мнение, но я уверена, что найдутся сотни других, кто со мной согласится (лично знаю с десяток таких людей, которые Толкиена уважают и любят, но не терпят таких вот "пародистов").
Итак: пародия она пародия и есть. Гаттер и даже Звиримариллион под плагиат не попадают. Вот если бы было написано "Жвалевский и Мытько. Гарри Поттер и Каменный философ" или не было бы ссылок на Роулинг, тогда да - плагиат-с, в худшей его форме.
Далее: товарищи, давайте определимся, наконец, с понятием полемика. Ибо упоминавшиеся здесь Емец и Перумов писали именно ПОЛЕМИКУ, а никак не ПРОДОЛЖЕНИЕ или ВАРИАЦИЮ НА ТЕМУ, чего уважаемые посетители данной темы в упор не хотят понять. К прискорбию, поскольку ругают авторов за свое неумение читать. Оба автора не раз заявляли во всеуслышание: не пишем мы вариаций на тему Поттера или ВК! Нам это не под силу, потому что Роулинг есть Роулинг, Профессор есть Профессор, а биолог Перумов и автор Емец - это Перумов и Емец. Перумов писал ПОЛЕМИКУ с ВК, почему его и не понимают толпы орущих "Гэндальфа в президенты" молодых людей. Здесь все иначе и по другим законам. Кроме того, упоминавшийся Еськов куда больше повинен в "исковеркании" Толкиена, поскольку написал не просто бурду, но и с "всемирно любимыми персонажами". Емец написал "РУССКИЙ ОТВЕТ ГАРРИ ПОТТЕРУ", где - обратите особое внимание, милорды и миледи! - есть такие слова как "ОТВЕТ" и "ПОТТЕРУ".
Да, безусловно, Емец зарабатывает на Тане. Но скажите (я помещу тут фразу (с некоторыми моими изменениями) из сочинений некоего автора… скажем просто: Сергея Лукьяненко - из его повести "Прозрачные витражи"): вы против плагиата, пиратства и прочего, верно? Значит ли это, что вас безумно заботит, что Билл Гейтс пострадает от купленной вами, безжалостно "содранной" у него копии Виндоуса, а, скажем, Пугачева от того, что вы переписали у приятеля диск? Вас безумно заботит то, что тетя Роулинг не получит свои двадцать (или сколько там?) долларов за копию ОФ? Почему все разговоры постоянно скатываются на деньги… Но ведь это один из главных пунктов, по которым обвиняют талантливых (безусловно!) людей. Или вам просто не нравится, что кто-то получит свои сто рублей за книжку? Еще устами Ретта Батлера была произнесена непреложная истина о том, что его и подобных ему (спекулянтов) ненавидят не за то, что они получают эти деньги, а за то, что такие же возможности эти деньги получить были у многих, а воспользовались ими единицы. Вам жалко - скажите прямо?
Итак, полемика есть полемика. А тетя Роулинг не сильно беднеет от "третьесортного авторишки Емеца, который осмелился поднять руку на ее известного Поттера"; про Толкиена говорить не буду вообще, поскольку в таком случае надо всех, кто использовал бренд Властелина к стенке и на расстрел, а самого Профессора отдать под суд викингам и друидам, авторам хроник Артура и прочих легенд, у которых он безжалостно стырил персонажей и идею, - чтоб неповадно было! Прочитайте, как уже советуют в другой теме, статью Анджея Сапковского "Пируг или нет золота в Серых Горах". Там о концепциях фэнтези и родоначальниках жанра, о том, что представляет собой современное фэнтези и т.д. Очень интересно, познавательно и поучительно.
Все вышесказанное - мое личное мнение, подкрепленное личными заявлениями авторов и т.д. Злопыхателей прошу помидорами не кидаться. Лучше грибами маринованными - их я хотя бы люблю. Или картошкой.
 
Achenne
Эллерэ Ахэ
Откуда: Лаан Гэлломэ
Сообщений: 173
Написано: 22.01.2004 19:06Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Мегана
а Звирь все равно лучшая из всех пародий, и никого он "в неприглядном" виде не выставляет… лишь немного простебывает излишний пафос, но дык это имхо и правильно.
 
Моргана
Нахалка
Откуда: Из средневековья
Сообщений: 315
Написано: 23.01.2004 10:35Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Вот ты не читала, а уже злишься.
Я сначала прочла, потом просмеялась и со словами: козел-извращенец такую книгу испортил, закрыла документик, но все же простила это издевательство. Ты прочитай, могу сразу сказать, что тебе понравится.


 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 476
Написано: 23.01.2004 20:59Инфо   Правка  
Предлагаю вернуться непосредственно к плагиату. Меня тут мысленция мучает: бывает так, что незнакомым людям в голову приходят одни и те же идеи, но один оказался проворней, а другой наглей…как быть?
Моргана
Плиз пришли

 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Сообщений: 61
Написано: 23.01.2004 21:13Инфо   Правка  
Dark Driver
Меня искренне забавляют аннотации к переводным фикам: "Разрешение автора получено". А зачем это вообще надо? Авторы фиков разрешения у Роулинг спрашивали? Нет. Стало быть, они просто сперли у нее героев, идею и т.п.

Героев и место действия взяли, но повороты сюжета, какими словами описано происходящее - это у них своё. На эти компоненты и берётся разрешение.

 
Dark Driver
Старый хрыч
Откуда: Bolshie Burjany
Сообщений: 258
Написано: 23.01.2004 22:18Инфо   Правка  
Flamel
Героев и место действия взяли
Что ли мало? Если строго следовать букве закона об авторских правах, то "Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademarks Worner Bros. © 2000" - написано на первой странице книги ГП.
Ну и фиг ли нам от этого? Пишем, невзирая… А почему с нами-то так же нельзя?
 
v.tcepesh
Колдун
Откуда: Валахия,однако
+
Написано: 25.01.2004 09:12Инфо   Правка  
Плагиат - есть присвоение чужой интеллектуальной собственности. См. Маркони против Попова etc. Иначе говоря волковский Волшебник Изумрудного Города - не плагиат, а адаптированный перевод. Все остальное - кормушка для адвокатов. Вы думаете Роулинг воюет с Емецем? Ее "магвокаты" стараются.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 491
Написано: 30.01.2004 17:46Инфо   Правка  
v.tcepesh
Судебные дела по поводу авторских прав в наше время- отличная реклама.
 
v.tcepesh
Колдун
Откуда: Валахия,однако
Сообщений: 30
+
Написано: 30.01.2004 18:14Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Да, причем взаимная. Но прежде всего они - средство заработка для расплодившихся адвокатов и (в меньшей степени) желтой прессы.
 
Cherepahych
Скучечервь в панцире
Откуда: Квирдичные болота
Сообщений: 31
Написано: 30.01.2004 19:54Инфо   Правка  
Мегана
Вы правы во многом. Но кое с чем не могу согласиться
и подобных ему (спекулянтов) ненавидят не за то, что они получают эти деньги, а за то, что такие же возможности эти деньги получить были у многих, а воспользовались ими единицы. Вам жалко - скажите прямо?
Нет, мне не жалко. Но это во времена Батлера, Вами упомянутого подобными "возможностями" пользовались единицы. А сегодня их - легион. И вот на это мне не наплевать. Что сегодня для подражания образец - Емец-молодец. Но это уже вопрос морали, этики, и, увы - не общепринятой, а сугубо личной. Сам бы я таким способом денег зарабатывать не стал. Не потому, что ленивый, - совесть не позволила бы.
Возвращаясь к плагиату. Вот чудесное стихотворение Галины Тихомировой:
Неизвестному критику

Что такое плагиат? Кто же знает…
Только критики поэтов распинают
"То отсюда",- говорят,- "то оттуда"
Да не читала я того, вряд ли буду.
Типа рифму увела у другого?
Просто в голову пришло, что ж такого…

С прозой та же ерунда. Те же мысли
Разбредаются по миру мерной рысью
Разлетаются в слоях инфосферы
Можешь книги почитать, там примеры.
Плагиатор - это тот, кто корыстен
А не тот, кто ловит хвост общей мысли.

©
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 502
Написано: 30.01.2004 23:07Инфо   Правка  
v.tcepesh
Я чисто в принципе не понимаю плагиаторов, неужели они не понимают, что их рано или поздно (хорошо если не сразу) заполят.
 
v.tcepesh
Колдун
Откуда: Валахия,однако
Сообщений: 33
+
Написано: 31.01.2004 10:03Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Мне не вполне понятен смысл термина "заполят". Плаиатом сейчас занимаются, в основном, студенты - рефераты, курсовые… А в литературе классический плагиат в настоящее время практически невозможен - слишком быстро распостраняется информация.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 513
Написано: 02.02.2004 22:29Инфо   Правка  
v.tcepesh
"Заполят" в смысле заметят, у меня просто разум возмущенный кипит- неужили они думают, что все остальные такие ниччегонепонимающие уДоды.
 
Эвелина
Ведьмочка
Откуда: Саратов
Написано: 03.02.2004 01:52Инфо   Правка  
: spy :Кстати, на сайте близнецов лежит очень хорошее сравнение ГП с книгой "Самая плохая ведьма". Очень чётко прослеживается странная взаимосвязь между этими двумя произведениями… Например, Директрисса, которая очень любит в трудных моментах жевать сырные дольки или преподавательница ЗЕЛИЙ - самая нелюбимая и самая придирчивая, и появляется всегда неожиданно за спиной в самы й неподходящий момент.
В статье приводится ещё много других параллелей. Так что если наткнётесь - не проходите мимо. Информации к размышлению очень много.
 
Incognito
Оборотень
Откуда: Nowhere
Сообщений: 1323
Написано: 03.02.2004 02:12Инфо   Правка  
Моргана
злющая Грызиана
Ну, девушки, Рокдевятый по тем временам, когда это было написано (начало 90-х), читался очень даже. И не будем дурно о покойном.
 
v.tcepesh
Колдун
Откуда: Валахия,однако
Сообщений: 68
Написано: 03.02.2004 08:47Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Псясняю свою позицию - лично я Емеца, например, плагиатором не считаю. Ну испрльзрвал он роулинговский сюжет, так ведь и она не первооткрывательница.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 516
Написано: 03.02.2004 20:19Инфо   Правка  
v.tcepesh
Я тоже Емца плагиатором не считаю, я говорю о плагиате в целом.
Эвелина
Паралель типа Сева-Помело Филч-Жучиха проследить легко.
 
Эвелина
Ведьмочка
Откуда: Саратов
Написано: 05.02.2004 01:54Инфо   Правка  
злющая Грызиана
наводит на определенные подозрения…
всем
хотя уж если и допустить, что Роулинг "опиралась" на книгу Джилл Мерфи, то поступила она в лучших традициях старой доброй Англии. Сново возникает вопрос "что такое плагиат?", который был уже поставлен в теме ранее. Великий Уильям Шекспир по сути не написал ни одного произведения, ведь он не придумал ни одного сюжета. Пьесы "Ромео и Джульетта", "Отелло" ставились за несколько лет до того, как попали под перо великого драматурга, а король Лир - и вовсе распространенное сказание. однако, одно дело Отелло, который убивает свою жену мешком с песком, чтобы на теле не было видно следов, который боится наказания, который лишь через несколько лет узнаёт правду, и другое дело Отелло Шекспира.
Главное не "что происходит", а "как проиходит, как это обрисовано автором". думаю, что Роулинг сильно превосходит Джилл Мерфи по этим пунктам. Не могу сказать с точностью, так как сужу только по сериалу, который был достаточно скучен и неинтересен - для моего возраста.

Добавление от 05.02.2004 02:00:

PS Кстати, никто не знает, где достать книги Джилл Мерфи - хочется судить не только по сериалу
PPS Не уверена насчёт ВСЕХ произведений Шекспира. По-моему, Гамлет - полностью его. Не помню.
 
Александр
Колдун
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Написано: 05.02.2004 17:02Инфо   Правка  
Эвелина
Цитирую: Сюжет этот (о Гамлете) имел большую давность и неоднократно обрабатывался в литературе уже до Шекспира. Прототипом героя был полулегендарный принц Амлет, имя которого встречается в одной из исландских саг Снорри Стурласона. Первый литературный памятник, в котором рассказывается сага о мести Амлета, принадлежит перу средневекового датского летописца Саксона Грамматика (1150-1220).

Так что и здесь Шекспир не изобретал сюжет.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила