BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Фильм Властелин Колец.
Grey
Колдун
Откуда: Тибет
Написано: 03.02.2004 19:58Инфо   Правка  
Я вообще-то и не говорю, что фильм отстойный, но просто люди снимают фильм по книге, и уж извольте хоть книге соответствовать. Хорошо вырежте половину сцен, но вот отсебятины вносить в фильм не надо. Лично я думаю, что те люди, которые не читали книгу, посмотрев все три фильма, к этой самой книге не прикоснутся.
Мне ВК-3 понравился только зрелищностью, а как экранизация он никуда не годится.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 515
Написано: 03.02.2004 20:16Инфо   Правка  
Grey
ВК художественный фильм, а никто из режисеров и сценаристов клятвы типа:"Клянемся следовать всему что в свое время написал незабвенный проф." не давал.
 
Daymie
Загадка
Откуда: Сибирские Афины
Сообщений: 47
Написано: 03.02.2004 20:24Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Поддерживаю
Grey
Ну я, к примеру, книгу взяла в руки только после просмотра первой части фильма. До этого знала только Хоббита. Конечно, в фильме сюжет "упрощённый", "укороченный", а иначе кто бы его выседел? Я лично из кинотеатра выходила на ватных ногах.
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 519
Написано: 03.02.2004 20:27Инфо   Правка  
Daymie
Первая часть мне понравилась, на второй я себе чуть плоскопопие(извиняюсь)не заработала, а третья как не странно мне не показалась длинной.
 
Daymie
Загадка
Откуда: Сибирские Афины
Сообщений: 48
Написано: 03.02.2004 20:34Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Впечатление о "Братстве" я себе немного подпортила, т.к. смотрела кассету дома со средненьким переводом. (хотя даже такой просмотр смог подтолкнуть меня на приобретение книги) Вторая часть - как переход, немного мрачноватая, а третья - очень масштабная и красивая, но немного затянутая согласна - но ведь вот оно, большее углубление в книгу, и всем становится скучно!
 
Adelsona
Маг
Откуда: Оттуда
Написано: 03.02.2004 22:12Инфо   Правка  
Wyeth
А то что джексону нравятся батальные сцены действительно прямо таки бросается в глаза… Вот он и сделал так как понравилось бы ему…
А как хорошо он их сделал…

Лагиф
А вот насчет иллюстрации - я не против, если бы только иллюстрация. А то ж ведь перековеркали много чего. В результате, кто еще не прочитал, глянув на эти иллюстрации… читать не станет - смысла в этом не увидит.

Ну и что?…
Те кому нужно уже проситал….
А те кто судят о книге по иллюстациям просд дураки…)


 
Astr
Вампир
Откуда: Из этой Вселенной
Сообщений: 207
++
Написано: 03.02.2004 23:07Инфо   Правка  
Мне фильм понравился. Правда, до третьей (точнее, пятой+шестой) книги в оригинале я еще не добрался - пришлось ограничиться творчеством фикрайтеров, именующих себя переводчиками. Жаль, конечно, что не показали ГКЧП, устроенное Саруманом в конце, но надо и зрителя пожалеть (Бомбадила в первом фильме мне еще жальче - куда его дели?) А то пришлось бы снимать 6 фильмов - по одному на книгу. Я конечно, был бы не против их дождаться и посмотреть, но у создателей было другое мнение. Будем его уважать.
 
Grey
Колдун
Откуда: Тибет
Написано: 03.02.2004 23:30Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Просто я против того, что бы в экранизацию книги впихивать что-то свое, чего в книге даже не было. Экранизация подразумевает, что режиссер и сценаристы как-то упрощают сюжет, переделывают диалоги, но не придумывают того, чего в книге не было. Это так же неэтично, если бы я взял и переписал книгу Толкиена, ну и вляпал бы туда сцену как Саурон приходит на Пелленорские поля в самый разгар битвы и мочит половину роханской армии. А потом бы еще издал эту книгу.
Daymie
Таких людей как вы очень мало. Немногие прониклись фильмом и стали читать ВК.

 
Евгений
Уважаемый автор
Откуда: Замок Всех Древних
Сообщений: 412
Написано: 04.02.2004 00:05Инфо   Правка  
Позволю себе процитировать свой пост немного с другого форума, хотя он больше посвящен сравнению трех частей фильма.

"Первая часть, имхо, лучше всех остальных, поскольку напоминает действительно настоящую сказку, такую, какая есть в книге Толкиена.

Джексон в первой части не так сильно искажал сюжет книги, как в последующих двух, и от этого фильм только выиграл. Замечательно показанная Хоббитания, путешествие с Арагорном в Ривенделл… даже Мория почти-почти такая же, как я себе ее представлял (ее даже орки а-ля бандерлоги не особо портят ) Опять же, повторюсь - в первой части лучше всего передан дух великой фэнтезийной книги Толкиена.
А вот начиная со второй части пошел полный разброд и шатание. Совершенно лишние и ненужные вставки (драка с ездящими на волках орками), излишнее, на мой взгляд, "возвращение" Арагорна из мертвых (хватало и "оживания" Фродо с помощью его кольчуги в первом фильме, и "воскрешения" Гэндальфа); так что этот эпизод выглядит совершенно излишним. Непонятное никому изменение образа Фарамира, который по книге в конце с пониманием относится к ноше Фродо и Сэма и отпускает их с миром, а не говорит, что "не пущу я вас никогда в жизни, пойдете с нами в Осгилиат". Объяснить это экономией сценарного времени или техническими возможностями уж никак нельзя.

Третья часть смотрится получше, во многом благодаря тому, что опять же сюжета меньше переврали. Тут вам и Палантир, и Шелоб, и Стезя Мертвецов и олифанты и все, чему только глаз радуется, однако ж концовка чересчур затянута и минут через 5-6 плавные и замедленные движения счастливых героев под музыку и без слов начинают утомлять. Ну и, конечно же, всякие ляпы в сюжете типа "а все-таки куды делся Саруман?" или "почему главного назнула как-то просто убили?" могут не давать покоя не-знатокам творчества Толкиена.
В общем и целом, первая часть получилась лучше всех. Потом идет третья - по большей части из-за своей зрелищности и, не побоюсь этого слова, эпичности. Ну а второй фильм, увы, занимает у меня последнее место."
 
КатеRina
вечная соня
Откуда: Питер
Сообщений: 62
Написано: 04.02.2004 01:19Инфо   Правка  
NoHuMan
Да, так по книге. Только в фильме я не заметила момента перехода "красного знамени". Может отвлеклась… Но выглядело это странно. Сэм там пострадал малость и заныкался от орков. А потом взял и извлек колечкой из потайного карманчика.
 
Wyeth
Без статуса
Откуда: Петербург
Сообщений: 107
Написано: 04.02.2004 01:44Инфо   Правка  
Adelsona
Да, но в итоге в этом фильме едва ли не меньше духовности, чем в Kill Bill. За деревьями леса не видно.

Добавление от 04.02.2004 01:49:

fiend
Не, я Матрицу, можно сказать, не смотрела Во всяком случае, Элронда не признала. Просто противная рожа, и никаких других ассоциаций.
 
Adelsona
Маг
Откуда: Оттуда
Написано: 04.02.2004 02:09Инфо   Правка  
Wyeth
Духовнгсть должна быть в другом месте….
 
Зази
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 05.02.2004 23:49Инфо   Правка  
А вот как воспринимает фильм человек, который книгу не читал.
Рецензия небезызвестного Леонида Каганова.
http://www.lleo.aha.ru/dnevnik/2004-02-01.shtml
Ну что, поклонники фильма, поднимете перчатку?
 
fiend
спирит VII уровня
Откуда: Minas Morgul
Сообщений: 32
Написано: 06.02.2004 10:34Инфо   Правка  
Зази
Там в комментах все спорные моменты мусолены - перемусолены, что повторяться – грех, и фильм, собственно говоря, в защите пока не нуждается
 
шмyля
Ведьмочка
Откуда: А откуда надо то?
Написано: 06.02.2004 10:41Инфо   Правка  
посмотрела три части, купила книгу прочитала. Они там в фильме столько классных эпизодов убрали! Да хотя бы про могильники и про Тома Бомбадила! А в третьем фильме вообще все переврали. Единственное чем я там наслаждалась это Орландо Блумом, Лив Тайлер и Арагорном.
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 303
Написано: 06.02.2004 12:09Инфо   Правка  
шмyля
Пожимаю руку и соглашаюсь со всем, кроме вашей привязанности к Лив Тайлер (она даже габаритами на эльфа не тянет) и Арагорну…
 
Карамелька
Ведьмочка
Откуда: с фабрики
Сообщений: 79
Написано: 06.02.2004 12:15Инфо   Правка  
Лагиф

а почему Лив Тайлер габаритами на эльфа не тянет, позвольте узнать? Она же даже худела специально для этой роли - килограмм на 10 точно (передавали по радио в новостях культуры).И личико у нее точно эльфийское - такое тоненькое, черты лица правильные…
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 304
Написано: 06.02.2004 12:43Инфо   Правка  
Карамелька
Мало, видать, похудела, и так считаю не только я Вообще, ваше и мое понятие "худая" могут различаться, но разве не видно, как на ней сидят эльфийские платья?
 
Astr
Вампир
Откуда: Из этой Вселенной
Сообщений: 215
++
Написано: 06.02.2004 12:55Инфо   Правка  
Интересно, не будет ли "эффективное" выполнение идиотского приказа нарушением этого самого приказа? Если командир отдает такой приказ, чего он хочет добиться?
 
Карамелька
Ведьмочка
Откуда: с фабрики
Сообщений: 80
Написано: 06.02.2004 12:56Инфо   Правка  
Лагиф

если честно, то я ее фигуру там особо не рассматривала… : rolleyes :
НО по-моему, она там достаточно стройная для эльфа.Хотя опять же, Вы правы, понятия о стройности у нас различны.
Но вот личико у нее точно эльфийское, в отличие от Бланшетт, которая со своим носом только русскую крестьянку играть может… никакай утонченности.
 
Зази
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 06.02.2004 14:33Инфо   Правка  
fiend
В комментах только книгу отстаивали. А фильм бросили на произвол судьбы
Astr
А почему оно будет нарушением? Денетор ясно сказал: "Победи!". А как - это уже технические детали.
По остальным пунктам, я так понимаю, у Вас возражений нет?
 
fiend
спирит VII уровня
Откуда: Minas Morgul
Сообщений: 33
Написано: 06.02.2004 15:44Инфо   Правка  
Зази
На сколько я поняла, мнение господина Лео о фильме - это "пять с плюсом" (конец этой захватывающей статьи), а, в основном, одни претензии к оригиналу по одной простой причине, где лечение только одно… "читайте автора" ©
 
Зази
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 06.02.2004 16:00Инфо   Правка  
fiend
Конечно, ведь книгу-то он не читал и думает, что фильм вполне адекватно отражает перипитии оригинала А какое у него впечатление об оригинале от фильма - "читайте автора"
Цитата:
Беспредельная тупость побеждает хромых да убогих благодаря поддержке неуязвимой мерзости

 
fiend
спирит VII уровня
Откуда: Minas Morgul
Сообщений: 34
Написано: 06.02.2004 16:31Инфо   Правка  
Зази
Опять двадцать пять. Что вы хотите услышать? Что фильм можно воспринимать более адекватно только после прочтения книги? Возможно. Что Джексон «уплотнил» сюжет, и простому зрителю сложно следить за развитием последнего? (О чем было сказано в комментариях.) Так здесь все зависит от личных способностей каждого зрителя: кто-то не понял, что действие происходит в трех разных местах, подменяя свою, простите, тупость на «тупость» героев и обзывая обычных с виду призраков «мерзостью». Непозволительно мерить всех по одним меркам, поэтому есть другой зритель, который прорвался таки через сюжетные дебри, увидев при этом многие другие недостатки
 
Моргана
Нахалка
Откуда: Из средневековья
Сообщений: 349
Написано: 06.02.2004 18:37Инфо   Правка  
Лагиф
А то ж ведь перековеркали много чего. В результате, кто еще не прочитал, глянув на эти иллюстрации… читать не станет
Ну почему? Фильм заставил прочитать книгу многих, а то что они разочаровались их дело.
исковеркал Джексон конечно много но… Джексону удалось раскрыть отношения Арагорна и Арвен что у многоуважаемого профессора только в отдельной легенде, да и то, как-то по-детски.
Grey
У меня складывается впечатление, что все кто говорят, что ВК-3 это классный фильм, даже книгу в руках не держали
Зря вы так думаете! Я вот книгу ежегодно перечитываю но при этом особой неприязни к фильму не испытываю мне он даже нравится.
Как я вообще во время сеанса не разразился трехэтажным матом? Проклятый Джексон!
Зачем так нервничать. Каждый видит мир Толкиена по-своему. Джексон по-своему Вы, по-вашему, а я, по-моему… он просто решил поделиться своей фантазией, со всем миром и если бы каждого такого деятеля убивали…
Говорят на DVD фильм будет длиться 7 часов
По последним подсчетам набралось всего 4 часа 10 минут плюс минус полчаса.
злющая Грызиана
Да в третьем фильме Фродо из хозяина превратился в мистера
Между прочим, в оригинале Фродо был мистером всегда по крайней мере в первых двух частях точно, так что это нашим российским дублерам надо языки оторвать за такой фиговый дубляж и перевод.
Adelsona
Толкиенисты не смотрят такие фильмы…)
Ошибаетесь. В прошлые выходные сходила в кинотеатр уже фиг знает какой раз и прям передо мной сидели толкиенисты. Видные такие. У всех длинные волосы, и один из них был одет в чёрную рубашку с белым древом на груди.
Карамелька
Зато у Бланшет прямо таки эльфийская улыбка особенно в третьей части. (Обычно не показывая зубов, улыбаются те люди, которым известно, что-то неизвестное другим.)
шмyля
Мне вот тоже Ара понравился, но видимо таких как мы очень мало.


В фильме нет очень много прекрасных сцен, но куда спрашивается, выкинули Тома Бомбандила? а где вековечный лес?? в конце концов, где здесь вообще Толкиен???
Первый фильм еще ничего терпимо, но вот второй выглядит так, будто книгу засунули в центрифугу и экранизировали исключительно только то, что после этого осталось в живых, третий фильм тоже вроде бы ничего, но до ужаса на изюм похож…

 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 307
Написано: 06.02.2004 19:13Инфо   Правка  
Моргана
Ну, Вам же не нужен был дамский роман с поцелуями и всем прочим?
У Толкиена нескольких слов хватило, чтобы показать полноту любви Арагорна и Арвен. А книга - она для всех возрастов.
Красота книги - это красота мира, чедловечность и бесчеловечность, доброта и зло, магия, которая не заключается в каких-то внешних фокусах, а та, что таится в красивых душах. Ведь недаром с уходом эльфов из Средиземья зарождается новая Эра…
А историй любви там и так хватает. Они оттеняют повествование. Вы же не ждали от книги простого сценария - принц безумно любит свою принцессу, лобызает ее перед отъездом в квест - или прихватывает с собой - и пошло-поехало…
И вообще, я знаю людей, которые не стали читать из-за того, что фильм сочли очередным стандартным голливудским квестом.
 
Зази
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 06.02.2004 19:50Инфо   Правка  
fiend
Хм… "Простой зритель", это видимо тот, кто делится на единицу и самого себя?
Все ж таки, ВК - это не Тарковский, и особых интеллектуальных навыков и "личных способностей" для его просмотра не требуется. Дело не в "сюжетных дебрях", сквозь которые надо прорваться, а в их отсутствии, которое надо умудриться не заметить. Джексон не уплотнил сюжет, а просто не справился с сюжетом. Почувствуйте разницу
А "обычные с виду призраки", которых почему-то "обозвали мерзостью" : lol : - это клятвопреступники, зомби, навевающие ужас на абсолютно всех живых.
 
шмyля
Ведьмочка
Откуда: А откуда надо то?
+
Написано: 06.02.2004 19:51Инфо   Правка  
Лагиф
может и не тянет но я ее просто обажаю она такая лапочка : lady :
 
Моргана
Нахалка
Откуда: Из средневековья
Сообщений: 350
Написано: 07.02.2004 19:26Инфо   Правка  
Лагиф
С лобызаниями они, конечно, перегнули, но ведь не все же такие догадливые и умные как мы с Вами с неясного шепота Арагорна в Лориэне поняли, что свет ему не мил без Арвен. У меня у подруги, например с неделю глаза были, как два шарика для гольфа, когда она дошла до их свадьбы. Для неё это была большая неожиданность.
 
Adelsona
Маг
Откуда: Оттуда
Написано: 07.02.2004 19:50Инфо   Правка  
Моргана
Ошибаетесь. В прошлые выходные сходила в кинотеатр уже фиг знает какой раз и прям передо мной сидели толкиенисты. Видные такие. У всех длинные волосы, и один из них был одет в чёрную рубашку с белым древом на груди.

То шо они одеты как толкиенисты не значит что они толкиенисты….)

 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила