BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Смешной перевод имён.
Эгвейн
Престол Амерлин
Откуда: Салидар
Сообщений: 59
Написано: 06.04.2004 21:38Инфо   Правка  
Alenka
Нет, не согласуется с Potter.
 
Elf Gremlinus
Повелитель Эльфов
Откуда: Азкабан
Сообщений: 323
+++++++++++++
Написано: 07.04.2004 00:54Инфо   Правка  
Каламенцев
ну ну… не надо тут Элвиса с каким то Дамблдором скрещивать.
 
vessnaНаписано: 07.04.2004 04:08Правка  
Пигертю (Питегрю) Пяттегрю… или как там
 
Alenka
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 84
+++++++++
Написано: 07.04.2004 16:27Инфо   Правка  
vessna
Хвост=хлыст?
 
vessnaНаписано: 07.04.2004 23:48Правка  
Цитата:
Хвост=хлыст?


Холост тогда
Минерва - Миревна (Егорна)
 
Elf Gremlinus
Повелитель Эльфов
Откуда: Азкабан
Сообщений: 323
+++++++++++++
Написано: 08.04.2004 02:55Инфо   Правка  
vessna
Педегри (Питегрю)!
 
katja
Ведьмочка
Откуда: спальня Драко
++
Написано: 08.04.2004 12:00Инфо   Правка  
just Tonks
А что, нормально: Гриша Гончаров, Рома Куницын и Галя Крестьянчук из школы "Свинтус"…

Я валялась под столом от смеха : lol : : up : супер!



 
Navais
Колдун
Откуда: ул.Гриммо д.12
Написано: 08.04.2004 13:37Инфо   Правка  
katja
А можно ещё вот как: Гоша Потный, Рома Свиньи, И Галюня С-Грыжей!
Волдеморт - Мордоворот.
Северус Снейп - Севви Литейный.
Корнелиус Фудж - Дядя Скрудж.
Колин Криви - Колян Питерский.
Драко Малфой - Димка Малахов.

…больше фантазии нехватило!
 
БеллаДонна
Ведьмочка
Написано: 08.04.2004 21:18Инфо   Правка  
Navais
Драко Малфой - Димка Малахов ???

Прикол! : lol :
 
Alenka
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 91
+++++++++
Написано: 08.04.2004 22:42Инфо   Правка  
Ага,а феникс это жар птица,Хагрид Великак Великаныч,А философский камень-шапка маномаха?
 
v.tcepesh
маггл со стражем
Откуда: Валахия,однако
Сообщений: 382
++
Написано: 08.04.2004 23:26Инфо   Правка  
А темка похоже выдыхается
Navais
Димка Малахов
А почему не Дормидонт Малофеев? Гораздо лучше передает характер Малфоевской семейки.

Всем
Все-таки я считаю, что имена и названия переводить не следует. Чужеродные включения разрушают структуру повествования. Не место в английской школе волшебства всяким Злеям и Белкам. А уж тем более - Гончаровым и Малофеевым. Если же действительно необходимо - можно сделать сноску.
А что до нелепых имен - их и в жизни хватает. Стоит вспомнить хотя бы синтетическое имечко Даздраперма . : eek :
 
vessnaНаписано: 08.04.2004 23:50Правка  
Трус Болбес Бывалый. (надеюсь, все этот фильм видели.)только вот кто есть кто..
 
Navais
Колдун
Откуда: ул.Гриммо д.12
Написано: 09.04.2004 08:53Инфо   Правка  
vessna
Рон - Трус
Гарри - Болбес
Гермиона - Бывалая
Джеймс - Рогатый (Лили постаралась…)
Сириус - Бродяга (Бродяка он и есть бродяга, и ненадо осквернять память о нём)
Люпин - Лунный бомж
Питер - <beep> (no comment)
Невилл Долгопупс - Дипси Телепупс


 
шмуля
Ведьмочка
Откуда: :)
Сообщений: 277
++++++++
Написано: 09.04.2004 09:01Инфо   Правка  
Navais
Хи-хи давай тогда уж так:
Поттер - петька
Уизли - Чепаев
Гермиона - Анка пулемутчица.
 
Navais
Колдун
Откуда: ул.Гриммо д.12
Написано: 09.04.2004 09:40Инфо   Правка  
шмуля
Хе-хе, а дементоры с пожирателями это беляки, и называться книги будут так:
1) Перька и Василь Ванныч: и Филосовская шашка
2) Перька и Василь Ванныч: и тайный заговор против школы юных казаков - Хук-В-нос
3) Перька и Василь Ванныч: и Анка, Пленица УзникБана
4) Перька и Василь Ванныч: и Купол храма Всея Руси
5) Перька и Василь Ванныч: и Орден бравых партизанов…
 
Эльфейка
Ведьмочка
Откуда: лес Гриндевальд
Сообщений: 164
+
Написано: 09.04.2004 10:01Инфо   Правка  
шмуля
Ага, и главная в военных манврах - несравненная Маневра МаккГонагалл
 
Navais
Колдун
Откуда: ул.Гриммо д.12
Написано: 09.04.2004 10:36Инфо   Правка  
Долбодор у них духовный наставник, а Добби шпион

Добавление от 09.04.2004 12:44:

Эльфейка
Минёрша МакГонагалл
 
Мегана
Ведьмочка
Откуда: Волшебный Двор
Написано: 09.04.2004 17:54Инфо   Правка  
Navais
Когда-то была эпопея о Грише Чайникове:
Гриша Чайников и силикатный кирпич
Гриша Чайников и бабушкин чердак
Гриша Чайников и жертва сталинских репрессий
Гриша Чайников и стакан огненной воды
Гриша Чайников и соседская шпана
А вообще имена как гоблинские ребята предлагали: Гарик Потный, Рома Вислый, Мегера Хрейнджер и т.д.

Добавление от 09.04.2004 17:59:

А Минершу МакГомикал можно оставить.
 
Navais
Колдун
Откуда: Из Ордена Феникса
Написано: 09.04.2004 18:39Инфо   Правка  
Мегана
Чайников уж ОЧЕНЬ непохож на Поттера
 
Эльфейка
Ведьмочка
Откуда: лес Гриндевальд
Сообщений: 166
+
Написано: 09.04.2004 21:19Инфо   Правка  
А электронный переводчик переводит фамилию Гаррика - как Гончар. Еще один вариант
 
Navais
Колдун
Откуда: Из Ордена Феникса
Написано: 10.04.2004 11:57Инфо   Правка  
ХАХАХА….Гончар? Гарик Гончар…это уже новую пародию можно выпускать, Потти Гаррет отдыхает…
 
Баба Клава
Ведьмочка
Откуда: Пересвет
Сообщений: 28
Написано: 11.04.2004 16:48Инфо   Правка  
И на что только не способна людская фантазия! Гы-гы-гы : lol :
 
Алина
Привидение
Откуда: Киев
Сообщений: 45
Написано: 11.04.2004 22:05Инфо   Правка  
Самый смешной превод - это сокращение Литвиновского "Волан-де-Морт", в смысле "Воланд". Кажется, кто-то спутал…
 
Sailor Saturn113
Колдун
Сообщений: 27
Написано: 12.04.2004 06:43Инфо   Правка  
Ну тогда, допустим, Гермиона Гранд-Джер, Албус Долбатор (или Белух Шмелёв), Дикобраз Маугли, Ван-дер-Морт, и конечно, Суровер Ломака (Снейп)
 
Эльфейка
Ведьмочка
Откуда: лес Гриндевальд
Сообщений: 167
Написано: 12.04.2004 14:25Инфо   Правка  
Алина
Воланд
Ага, если по-булгаковски то из "Мастера и Маргариты" получится: Гермиона - Гелла, Рон - Азазелло как раз рыжий А Поттер - Кот Бегимот
 
Анастасия
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 14.04.2004 19:14Инфо   Правка  
Не так давно, я читала альтернативный перевод ГП. Не буду называть переводчика, но он перевел Гермиону, как Моню.
По-моему за такое надо просто пристреливать.
 
ДикаркаНаписано: 15.04.2004 21:42Правка  
Анастасия
У моего однокласника на кассете Гермиону называют Маня Кренчик. А у меня к ней почему-то обращаются "Мая". А у моей подружки снич перевели как "втыкач" - этого я уже совсем не пойму!

 
Мяу
Бенгальская кошка
Откуда: Из страны Грёз
Сообщений: 81
Написано: 16.04.2004 11:58Инфо   Правка  
Люся Малфой - Люциус
 
feli
ФЕникс ЛИнн
Откуда: из Киномира
Сообщений: 36
+
Написано: 16.04.2004 13:28Инфо   Правка  
Alenka
С запозданием… я как зеленый феникс утверждаю, что фениксы (после «Операции ГЫ») ето павлины!!!


И почему все только на людях застряли???
В волшебных тварях куча животных, не так смешно может будет зато твари существа не обидчивые… (хотя по мне не скажешь…)!

Эльфейка
Не я тоже заметила что ГП очень некоторыми героями на ГП похоже… только не надо Кота_Бегемота в Поттеры!!! А Гелла тогда уж Джини!

 
Госпожа Саурона
назгул-флудёр
Откуда: Мордор
Сообщений: 380
+
Написано: 16.04.2004 13:52Инфо   Правка  
Эльфейка
Только не Котика Бегимотика!Он же такой хорошенький, а этот Поттер - псих неврозный!
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила