BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Суббота, 3 декабря, 19:00, программа [Edited]
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 03.12.2005 16:22Инфо   Правка  
неа, не показали
 
miss Roxana
Ведьмочка
Откуда: с того света
Сообщений: 24
Написано: 03.12.2005 16:23Инфо   Правка  
Вы видели? Видели? как они расписывали ВЕЛИКОЕ И МОГУЩЕСТВЕННОЕ ИЗДА-ВО росмен. : confused : Странно, как её сын (комерческого директора издательства) смог прочесть этот бессвязный РОСМЕНовский бред?.. При этом они не скрывали, что книгу переводили, печатали и издавали с бешанными темпами, сложно представить, что там с качеством твоится…
 
Абсолютный Игрок
Маг
Откуда: Просторы Универсума
Сообщений: 961
Написано: 03.12.2005 16:24Инфо   Правка  
Действительно не показали, я очень внимательно смотрел… Зато появился отец Андрей, но ничего нового не сказал - его позицию на этот счет я помню ещё с лекционного курса
И всяческого бреда было навалом вроде сравнения с Энекином Скайуокером, подсчета количества страниц четвертой книги(666) и прочего мусора… Обидно! : rolleyes :
 
miss Roxana
Ведьмочка
Откуда: с того света
Сообщений: 25
Написано: 03.12.2005 16:28Инфо   Правка  
Абсолютный Игрок
И не говорите-ка, чтоб дельное показали, а то рассказали, что в России занимаются массовым распространением "туалетной бумаги"
это не оскорбление Дж.Р., это неуважение к качеству перевода
 
Мегана
Чародейка из Эвиала
Откуда: Волшебный Двор
Написано: 03.12.2005 16:34Инфо   Правка  
miss Roxana
А кого еще им надо было расписывать? Пиратов, которые уже 3 недели "контрабандным" 6-ым Поттером торгуют? Или энтузиастов, которые ради собственного удовольствия переводят? Так никто книжек в Библио-Глобусе не купит! НТВ не получит от магазина деньжат…
Абсолютный Игрок
Про Звездные войны - совсем не мусор, а грамотный ход. После такого заявления прочитают даже те, кто от Поттера плюется. Да и ЗВ поднятый рейтинг тоже обеспечен…
Pauline
А вообще откуда известно было, что покажут? Позвонили Stasy и клятвенно пообещали продвинуть ролик? Ну так, без обид, - обещать, как говорится, еще не значит жениться… Может, в другой раз покажут. В какой-нибудь авторской передаче…
 
Абсолютный Игрок
Маг
Откуда: Просторы Универсума
Сообщений: 964
Написано: 03.12.2005 16:43Инфо   Правка  
Мегана
Это уж слишком дилетанский подход, ни я ни мои друзья на него давнооо не клюют, мы верим себе!)))
 
miss Roxana
Ведьмочка
Откуда: с того света
Сообщений: 26
Написано: 03.12.2005 16:45Инфо   Правка  
Мегана
Я думаю им не стоило так подробно расписывать темпы перевода книги, мол "не обессудьте торопились может и не по-русски написано, местами".
Вы читали их книги? Там страдают согласования предложений, что сказывается на эстетическом воприятии книг. Русский официальный перевод не воспринимается как замечательная сказка, скорее больше похоже на бульварный романчик в мягком переплете…

Обидно, понимаете?
 
Блейз
Чертовка
Откуда: Из снов
Сообщений: 578
Написано: 03.12.2005 17:03Инфо   Правка  
Pauline
Так ждала, так ждала, а не показали. Жаль, даже маму подключила к этому действу.
Stasy
Не расстраивайтесь, вы молодчина! : up : Зато поводов переживания меньше.
Абсолютный Игрок
miss Roxana

Да обидно, но все, что не делается, все к лучшему. : lady :
 
Afina
юная богиня
Откуда: Олимп
Сообщений: 729
Написано: 03.12.2005 17:12Инфо   Правка  
Мегана
Пиратов, которые уже 3 недели "контрабандным" 6-ым Поттером торгуют?Больше трех недель,уже месяц.
Темпы перевода…Я прекрасно помню дискуссии среди переводчиков на НП (о них,то бишь дискуссиях,знаю только по рассказам друзей,но тем не менее ),помню,как спорили(да и сейчас,наверно еще спорят ) о переводе имен.Помню,как возмутил меня Хорохорн.Но увидев РОСМЭНовского Слизнорта…Увидев Флегму…Увидев "Зигзаг Драко"…
И живописать можно бесконечно.
miss Roxana
Русский официальный перевод не воспринимается как замечательная сказка, скорее больше похоже на бульварный романчик в мягком переплете… ППКС.Оттого,наверно,все мои знакомые,не обладающие инетом,и не воспринимают ее серьезно…
Сегодня в родном книжке услышала обрывок фразы: "..Гарри Поттер,дурацкая книжка…"наверно,заговорила кровь потерроманки,но стало ЖУТКО обидно за книжку.За Роулинг,которая хоть и списала,все,что могла,откуда могла,все равно создала книгу,покорившую весь мир.А может,люди ее только из-за РОСМЭНа не так воспринимают? : confused :
 
Phoebelight
Ведьмочка
Откуда: Арка Безвременья
Сообщений: 352
Написано: 03.12.2005 17:22Инфо   Правка  
Да, обидно… Я, кроме новостей, посмотрела "профессию-репортер". Ужастей всяких насмотрелась, Стасю не видела.
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Сообщений: 1335
Написано: 03.12.2005 17:23Инфо   Правка  
Спасибо за подбадривающие слова, но, если честно, я совсем не расстроилась, что не вошла в анналы телевизионной истории
Лично мне никто ничего не обещал, так что, надеюсь, я просто не вписалась в задуманную НТВ канву. Потому что вопросы временами были щекотливые - как ни ответь, все равно - либо дурак, либо сектант. Я уворачивалась как могла
…надеюсь только, что это не перенеслось в 9-часовые новости
 
miss Roxana
Ведьмочка
Откуда: с того света
Сообщений: 27
Написано: 03.12.2005 17:24Инфо   Правка  
Afina
ИХМО может стоило построить сюжет на противоречии? Показать маленькую нарезку из Издательства и в противовес РОСМЭНу таких волонтеров и просто хороших людей как Стася? Мы же так ждали…

Это не справедливо… : rolleyes :
 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Сообщений: 1817
Написано: 03.12.2005 17:37Инфо   Правка  
Stasy
А ты теперь должна снять сама что-нибудь про себя и выложить… Думаю, люди будут скачивать это охотнее чем передачу НТВ!!!

В любом случае — не расстраивайся!
 
Абсолютный Игрок
Маг
Откуда: Просторы Универсума
Сообщений: 965
Написано: 03.12.2005 17:40Инфо   Правка  
Stasy
что не вошла в анналы телевизионной истории Если убрать одну букву "н", то как-раз явится истинная сущность!
как ни ответь, все равно - либо дурак, либо сектант Это уже в силу привычки происходит, отвечать надо примерно также - не говорить ни "да" ни "нет"!
Afina
Не забыайте, что наша цель далеко не миссионерская - сделать так, чтобы другие смогли прочесть. А представьте, как мне иногда бывает обидно, когда говорят, что читать, предположим, Херберта - "не модно", или он уже "устарел"… : gent :

 
Free Spirit
Амазонка
Откуда: из южных степей
Сообщений: 1046
Написано: 04.12.2005 00:22Инфо   Правка  
Остался шанс на воскресенье
Возможно, после показа официального издательства и книг, в следующем вечернем выпуске покажут неофициальных переводчиков и фанфикеров - типа, бывает же такое : eek :
В любом случае, Stasy волноваться станет поменьше, хочется надеяться
И ещё - из рассказа Стаси…
уходя, эти самые телевизионщики поглядывали друг на друга: "может, и правда, стоит зайти на Народный Перевод, посмотреть, почитать…"
Вдруг станет ещё на несколько единомышленников больше? Это ж здорово!

купили с дочкой 6-ю книгу - я пробежала только оглавление… как они Слагхорна, Гаунтов перевели! А хоркруксы?! Жуть!

 
FastKirik
Колдун
Откуда: Питер
Сообщений: 80
Написано: 04.12.2005 02:25Инфо   Правка  
Да жаль что на не дали лицезреть стасю, я думаю что можно позвонить им туда и узнать
 
Helge-Io
явная снейпоманка
Сообщений: 329
Написано: 04.12.2005 02:42Инфо   Правка  
Stasy
Цитата:
Спасибо за подбадривающие слова, но, если честно, я совсем не расстроилась, что не вошла в анналы телевизионной истории

ПРАВИЛЬНО!
Ведь подумайте, люди! С самого начала, ИМХО, было ясно, что вряд ли сюжет снимался по инициативе каких-то "таинственных поклонников ГП" с телевидения. Всё очень просто - Росмэн заказал сюжет к выходу своего очередного отстоя… И ни народники, ни те кто способен сам прочитать в оригинале и понять, что там на самом деле напереводили Росмэновцы НИКАК не вписываются в эту часть рекламной кампании "издательства-которое-нельзя-назвать-приличным-словом"…
Действительно, надо радоваться, что рядом с этим бредом не поставили никого из нас. Было бы гораздо обиднее вдруг увидеть там Stasy на фоне рассуждений о прелестях Росмэновских переводов. Пусть уж лучше сектантами считают, чес.слово!
 
FastKirik
Колдун
Откуда: Питер
Сообщений: 88
Написано: 04.12.2005 04:18Инфо   Правка  
Значит оно и к лучшему
 
Мегана
Чародейка из Эвиала
Откуда: Волшебный Двор
Написано: 04.12.2005 11:47Инфо   Правка  
Ну, если уж совсем интерес заест, почему ролик не показали, я подругу свою спрошу, она в Останкино работает. Может, узнает. Она тоже Гарьку уважает.
Седня в Меге химкинской каждое второе дитё - с Поттером. Причем в нагрузку к нему (якобы "бесплатно") - еще какой-то "детский бестселлер". Почему в нагрузку - непонятно: если бестселлер, вроде как само должно продаваться… Перевод не смотрела, даже в руки не брала. Ибо страшно. : eek :
miss Roxana
Качество перевода сейчас страдает в каждом втором романе. Особенно РОСМЭНа. А смысл надрываться, если "пипл схватает"? Мне мой однокурсник даже доказывал, что перевод издательства лучше. Правда, теперь читает в оригинале.
 
deymos34
Колдун
Откуда: Москва
Написано: 04.12.2005 12:59Инфо   Правка  
Мегана

Цитата:
Причем в нагрузку к нему (якобы "бесплатно") - еще какой-то "детский бестселлер". Почему в нагрузку - непонятно: если бестселлер, вроде как само должно продаваться…


Ну так раскручивают что-то - потому и бесплатно. Так, например, бесплатно раздавались брошюрки с первыми тремя главами Артемиса Фаула. Который, кстати, в то время уже был бестселлером - в Западной Европе.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 05.12.2005 09:51Инфо   Правка  
НТВ ответил вот что:
Проблема оказалась в том, что наш нижегородский корреспондент снял плоховато - там был брак по звуку и проблемы с картинкой. Поэтому московский корреспондент, Антон Войцеховский, который делал сюжет, решил не брать этот момент, а отложить его до другого случая и переснять (например, до выхода фильма). Вообще-то обычно у нас такого не проиходит. Спасибо Вам огромнющее за помощь в любом случае. Думаю, мы еще вернемся к этой теме и я обязательно к Вам обращусь.

 
Тема закрыта. Ответы в тему не принимаются!       Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила