Люди! Пишите фанфики! Не дайте народному творчеству умереть. |
Почти Безголовая | Написано: 30.10.2004 20:13 | Правка |
и ваще чё вы меня на вы называете я одна сейчас((( и с ангиной со своей тока(( |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 126 | Написано: 30.10.2004 20:17 | Инфо Правка |
Почти Безголовая Угу
тогда у нас есть кое-что общее!(я про ангину) Я вот хотела отдать должное переводчикам))) Я читала книги Роулинг на англ.,и вот недавно прочла на русском.Знаете признаю,что на русском читать интереснее.Переводчики просто чудо с книгами сотворили
(хотя это не по теме) Прошу прощение,что унесло)))Хотя у всех вкусы разные))) |
Natty Ведьмочка Откуда: Штаб ордена Феникса Сообщений: 325 ++++++ | Написано: 30.10.2004 20:23 | Инфо Правка |
Почти Безголовая Ладно, так и быть! Перейдем на "ты" Ну а если написать фик именно в таком стиле как ты пишешь? Было бы очень интересно читать . А назвать фик допустим "Гарри Поттер и его позорная кончина" или типа "Новые конфетки Фреда и Джорджа, которые негативно повлияли на жизнь Гарри" или еще чето в таком духе . |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 30.10.2004 20:24 | Инфо Правка |
Kitty-N Я пыталась читать Роулинг на английском. Страницы три прочла и бросила. Никакого удовольствия, язык очень сухой. Или это у меня от плохого знания английского такое впечатление осталось? Но за все три страницы только одна красивая и непереведенная игра слов запомнилась. |
Александр Колдун Откуда: Москва Сообщений: 1099 ++++ | Написано: 30.10.2004 20:26 | Инфо Правка |
Kitty-N Да я-то не рецензент, потому часть мучений меня стороной обходит Но всё равно, берёшь что-нибудь почитать и чуть ли не рыдаешь, когда видишь сплошную безграмотность
Ну неужели так сложно писать более-менее грамотно?! Ладно уже знаки препинания, но хоть сами слова: их же даже Ворд проверить может! (Ну, не всегда, но в большинстве случаев)
Добавление от 30.10.2004 20:31:
Nyctalus Я пыталась читать Роулинг на английском. Страницы три прочла и бросила. Никакого удовольствия, язык очень сухой. Или это у меня от плохого знания английского такое впечатление осталось? Но за все три страницы только одна красивая и непереведенная игра слов запомнилась Впечатление примерно такое же, хотя и не бросил, все пять книг прочёл. Может, это связано с нашей привычкой к свободному порядку слов, благодаря которому текст можно строить намного
эмоциональней, что ли? |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 129 | Написано: 30.10.2004 20:34 | Инфо Правка |
Nyctalus Ага
Англ.,очень ну скажем бедный язык,в русском много слов,которые легко заменяются.Ну в англ.,тоже есть,но не так
В русском огромный выбор
Я,когда переводила,то мучилась,ну например даже такое слово как "go" перевод неоднозначен идти,шагать,топоть,плести,ходить
Да и так далее у нас же это только go,walk,to get somewhere by foot
А про последнее я вообще молчу такое выражение ни куда не впихнёшь!!!Понятно,что текст получиться однообразным и с повторениями
|
Natty Ведьмочка Откуда: Штаб ордена Феникса Сообщений: 327 ++++++ | Написано: 30.10.2004 20:36 | Инфо Правка |
А вот я написала маленький фик примерно в 80 странц и сразу же стерла
- не понравилось мне
Сей час жалею
. А может он действительно был не очень и я его не зря стерла
По крайней мере, хоть я и жалею о сделанном, все же не очень огорчаюсь
 |
Remmi Вдохновенный рифмоплет Откуда: из-за занавеса Сообщений: 357 | Написано: 30.10.2004 20:36 | Инфо Правка |
Александр Не переживайте, на Ярике это дело блюдут, и многие авторы (если сравнивать с другими сайтами)пишут грамотно (к сожалению, это я не про себя).К тому же большенство ошибок все же опечатки. Nyctalus Единственное, что я прочла на английском - О.Генри один рассказик. А потом на русском и убедилась, что перевод дословный, практически. А вот на Роулинг меня не хватила - ждала пока местные умельци переведут  |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 131 | Написано: 30.10.2004 20:37 | Инфо Правка |
Александр ну к русскому после англ.,тяжело привыкнуть
Мне до сих пор тяжело! 
Добавление от 30.10.2004 20:41:
Remmi Я читала на англ.,Властелин Колец и Хоббит,или туда и Обратно Джона Рональда Руэля Толкина
Это единственная книга,перевод которой на русский по моему мнению не удался
|
Почти Безголовая | Написано: 30.10.2004 20:44 | Правка |
я толнина 100 раз читала. тока на русском. на инглише мне слабо)) |
Remmi Вдохновенный рифмоплет Откуда: из-за занавеса Сообщений: 359 | Написано: 30.10.2004 20:44 | Инфо Правка |
Kitty-N Я честно пробовала с Шекспиром , но жаль было так его мучить. А Поттер - время жаль тратить: на русском я его за 5 часов прочитала (5-ю часть), а на английском
|
Почти Безголовая | Написано: 30.10.2004 20:45 | Правка |
Тоесть Толкина или Толкиена))) |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 30.10.2004 20:46 | Инфо Правка |
Remmi, Kitty-N Я О. Генри в свое время в качестве домашнего чтения в универе переводила. Так что теперь мне уже никто не расскажет, что английский — бедный и сухой, от умения писать зависит. А перевод О. Генри — далеко не дословный, но очень мастерский, потому и создается ощущение, что читаешь совершенно один язык и стиль. |
Почти Безголовая | Написано: 30.10.2004 20:47 | Правка |
Natty А вот я написала маленький фик примерно в 80 странц и сразу же стерла…- не понравилось мне… Сей час жалею…. дык восстановление системы на компе сделай))) |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 132 | Написано: 30.10.2004 20:48 | Инфо Правка |
Remmi у меня,что-то подобное с англ.,))) Почти Безголовая Толкина
|
Natty Ведьмочка Откуда: Штаб ордена Феникса Сообщений: 329 ++++++ | Написано: 30.10.2004 20:52 | Инфо Правка |
Почти Безголовая Я удалила все данные
Они и в архиве не остались. |
Remmi Вдохновенный рифмоплет Откуда: из-за занавеса Сообщений: 360 | Написано: 30.10.2004 20:59 | Инфо Правка |
Nyctalus О.Генри - мой любимый автор этого жанра, да и вообще!(только поэтому пошла на такой подвиг) Я "Принцессу и пуму" читала, да, думаю ты парва - от таланта зависит |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 137 | Написано: 30.10.2004 21:09 | Инфо Правка |
Nyctalus Ну если сравнивать два языка,всё же русский насыщеней
|
Natty Ведьмочка Откуда: Штаб ордена Феникса Сообщений: 335 ++++++ | Написано: 30.10.2004 21:22 | Инфо Правка |
Kitty-N Ну если сравнивать два языка,всё же русский насыщеней… Что правда - то правда! Не могу читать книги не инглише
 |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 143 | Написано: 30.10.2004 21:26 | Инфо Правка |
Natty А вот мне ничего с этим не поделать
Родной
Вобщем люблю два языка и точка(.) |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 30.10.2004 21:34 | Инфо Правка |
Kitty-N Английский — очень ёмкий за счет многозначности слов. |
Kitty-N Ведьмочка Откуда: из Хогварда Сообщений: 146 | Написано: 30.10.2004 21:39 | Инфо Правка |
Nyctalus Ага
Только,как многие уже писали,хороший писатель найдёт нужные слова и правильно их закрутит
И это относится к лубому языку))) |
Demetra Ведьмочка Откуда: Школа Стихийных Маго Сообщений: 38 | Написано: 01.12.2004 11:50 | Инфо Правка |
Здрасьте всем! Я наконец вливаюсь в общество фанкописцев. Бывает такое, что пишешь фик, друзья его читают, говорят: "супер", а тебе кажется, что чего-то вечно не хватает. Замучилась уже
|
Evchen Ведьмочка Откуда: Москва Сообщений: 65 | Написано: 01.12.2004 16:40 | Инфо Правка |
Гораздо труднее, когда тебе кажется, что фик получился неплохой, друзья его хвалят, а тем временем в рецензелке появляются отрицательные отзывы
 |
Demetra Ведьмочка Откуда: Школа Стихийных Маго Сообщений: 41 | Написано: 02.12.2004 16:01 | Инфо Правка |
Evchen Поверю на слово: я свои работы не отправляла на рецензию. А что ещё подобного рода может возникнуть на пути? |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье ++ | Написано: 02.12.2004 16:08 | Инфо Правка |
Demetra А еще может быть, что друзьям нравится, самой — тоже сойдет, рецензенты пропустили
А читатели — ни гу-гу. То ли не читают, то ли читают — и никаких хороших чувств у них это не вызывает.  |
Evchen Ведьмочка Откуда: Москва Сообщений: 68 | Написано: 02.12.2004 16:15 | Инфо Правка |
Demetra А может быть так, что перерабатываешь произведение, вроде все правильно, идея стала лучше, персонажи - живее, а целиком читаешь и видишь: еще хуже, чем было
|
Джаоси Та, что грёзит Откуда: Крымский п-ов Сообщений: 29 | Написано: 04.12.2004 14:40 | Инфо Правка |
Русский язык рулит! Украинский тоже! Да здравствуют словянские языки!! |
Леночок Ведьмочка Откуда: из города Омска Сообщений: 440 | Написано: 04.12.2004 15:08 | Инфо Правка |
Джаоси Русский язык рулит! Украинский тоже! Да здравствуют словянские языки!! Угу. А ещё слувянские, слывянские и слювянские… Девушка, если Вы такая поборница русской речи, иногда, хотя бы раз в месяц, заглядывайте в словарь.  |
skopi Ведьмочка Откуда: daleko Сообщений: 25 | Написано: 07.12.2004 13:46 | Инфо Правка |
По-моему самое страшное, когда фик вроде вышел, даже один хороший отзыв был, но дальше про него забыли и ты удаляешь ко всем чертям
думаешь - не быть писателем, а все равно обииднооо!! (боль моей души))  |
|