BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Седьмая книга: Гарри Поттер и the Deathly Hallows [Edited]
Внимание! В этой теме категорически запрещена публикация спойлеров о содержании 7 книги! Все спойлеры следует писать и обсуждать в теме Седьмая книга: Гарри Поттер и the Deathly Hallows. Обсуждение прочитанного

Опрос № 2: Как бы вы перевели название седьмой книги?

Опрос завершён.

Опрос проводится до 00:00 01.06.2007. Проголосовало 84. Результаты
В опросе могут принимать участие пользователи, зарегистрированные не менее 14 дней назад. Голосовать можно неограниченное количество раз. Учитывается только последний голос.
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 651
Написано: 04.02.2007 08:21Инфо   Правка  
Lisa
ага,но наверно буду народный перевод читать,он же раньше выйдет.Хотя не хочеться за монитором сидеть.

 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 612
Написано: 04.02.2007 11:48Инфо   Правка  
эстель
разве народный перевод не позже выходит?
 
amani
Ведьмочка
Откуда: Израиль
Сообщений: 48
Написано: 04.02.2007 13:31Инфо   Правка  
ГП и священные реликвии
так я думаю…!!
 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1834
Написано: 04.02.2007 14:14Инфо   Правка  
Lisa
Да не нервничайте Вы так - мой английский очень далек от идеала, а если очень хочется, то получается.
Больше того. Перебросил в свое время оригинал шестой книги дочке друзей. Ей было лет 13. Школа обычная. Правда, девочка толковая. Очень захотела - прочитала. Правда, не быстро.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 04.02.2007 15:44Инфо   Правка  
Росмэновский перевод, говорят, появится в ноябре.
Когда появится народный сказать не могу. Но думаю, что позже росмэновского
 
Lisa
Ведьмочка
Написано: 05.02.2007 08:01Инфо   Правка  
Мое настроение портится. Эх… придется ждать Росмен. А в июле наслаждаться только игрой и фильмом.
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 488
Написано: 05.02.2007 09:14Инфо   Правка  
Ну игрой ещё может быть. Но от фильма сильного наслаждение не получишь…
 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 620
Написано: 05.02.2007 13:14Инфо   Правка  
Lisa
Alucard Black
да и удовольствие от игры еще под вопросом… прошлая была мягко говоря не очень…
 
Sieglinde
Ведьмочка
Написано: 05.02.2007 19:26Инфо   Правка  
Было бы желание, а читать можно хоть на суахили… И потом, язык, которым пишет Роулинг - отнюдь не английский эквивалент пресловутого "с точки зрения банальной эрудиции…"
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 499
Написано: 05.02.2007 22:58Инфо   Правка  
Нюрок
В плане душевности первые три конечно рулят. Каждую прошёл раз по пять. А четвёртая - стало похоже на экшен. Дух захватывает, но ностальгии не вызывает.
Кста, не Росмэном и НП едиными интернет живёт. Я принца-полукровку в русском переводе надыбал через две недели после английской премьеры. Уловили скорость перевода. Качество перевода… Хуже НП, лучше Росмэна.

 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 649
Написано: 06.02.2007 15:04Инфо   Правка  
Alucard Black
Адресом не поделитесь? ;)
А вот игра мне не понравилась вообще… Особенно управление… Я даже до конца не стала проходить…
 
Grifindor
Феникс
Откуда: из пепла
Сообщений: 172
Написано: 06.02.2007 15:20Инфо   Правка  
Alucard и мне адресок.
А игра мне тоже того… не очень
 
magest@
.B'monkey_ferrets
Откуда: 808
Сообщений: 708
Написано: 07.02.2007 09:05Инфо   Правка  
Alucard Black
Аналогично и я) Через две недели нашла перевод - худой, но перевод в интеренете. Искала о-о-очень долго…
Главное что - приблизительно понять, что в книге происходит. А потом самому ждать, пока появится книга и читать на английском) Чистое любопытство.
 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 656
+
Написано: 07.02.2007 14:02Инфо   Правка  
Нюрок
ну сравни: принц у Росмэна вышел в декабре,а у Нп в начале октября

 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 653
Написано: 07.02.2007 16:18Инфо   Правка  
эстель
А, я не знала=)
 
Helene203
Порядочная зараза
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 1350
Написано: 07.02.2007 17:40Инфо   Правка  
эстель
Нюрок
а у Нп в начале октября
Угу… в начале октября следующего года

: shuffle : немного в сторону интересно, а РОСМЭН опять переводчиков поменяет?
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3113
Написано: 07.02.2007 17:55Инфо   Правка  
Helene203
интересно, а РОСМЭН опять переводчиков поменяет?
А мне интересно, неужели РОСМЕН взаправду редакторов наймёт? Фантастика, говорите?
 
provocatrix
Ведьмочка
Сообщений: 890
Написано: 07.02.2007 18:35Инфо   Правка  
Дамби

Задумчиво А зачем тратиться? Народ и так раскупать будет…
 
дракон.13
Колдун
Откуда: Россия и близлежащие
Сообщений: 159
++
Написано: 07.02.2007 18:38Инфо   Правка  
provocatrix
Задумчиво А зачем тратиться? Народ и так раскупать будет…
Alucard Black
Я принца-полукровку в русском переводе надыбал через две недели после английской премьеры.
И у меня та же петрушка
 
Зловещий Долгопупс
Супермагл
Откуда: Пермь
Сообщений: 60
Написано: 07.02.2007 19:57Инфо   Правка  
Скажите, когда по плану фильм по 7-й книге выйдет или пока ещё неясно ? Вроде бы, я слышал, что в 2010 г. ?
 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 663
+
Написано: 07.02.2007 20:13Инфо   Правка  
Зловещий Долгопупс
а помоему в 2009 году… : spy :
через год же

 
Полумна
Из-под Придиры
Откуда: пл. Гриммо 12
Сообщений: 807
Написано: 07.02.2007 20:17Инфо   Правка  
Мелькает еще одно название 7-ой книги… "Гарри Поттер и гробницы смерти" Как Вам такое? По мне, так лучше "роковые мощи"…
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 512
Написано: 07.02.2007 20:18Инфо   Правка  
Нюрок, Grifindor
Да пожалуйста www.emmawatson.ru . Только я на сам сайт даже не заходил. Я сразу .doc искал. А игрушка при отсутствии альтернативы - вполне ничего. Управление, как я понял, вам не понравилось в goblet of fire? Решается джойстиком. Предыдущие игры на движке unreal, управление там преотличное.
magest@
Искал минут пять. Повезло
Дамби
Ну, редактор то уже был. В четвёртой книге им являлась сама Литвинова. А переводили её студенты)

Нюрок
А про ссылку забыл) Поправил



[ Это сообщение изменено 08.02.2007 14:09. Alucard Black ]
 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1849
Написано: 07.02.2007 21:04Инфо   Правка  
Alucard Black
А переводили её студенты
Студентам НЕЗАЧОТ.
Хотя… если не читать ничего другого…

 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 656
Написано: 08.02.2007 13:19Инфо   Правка  
Jammie Glen
Студентам НЕЗАЧОТ. ППКС
Alucard Black
а где сайтик? : shuffle :

 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 597
+
Написано: 08.02.2007 19:23Инфо   Правка  
Вообще мрачное название : weep : Я боюсь!
 
blizzardoff
Галерщик
Откуда: Из Асгарда
Сообщений: 1689
Написано: 09.02.2007 15:30Инфо   Правка  
kremona
Не боись - не съедят
 
Nathalie Reily
Маг
Откуда: Dream city
Написано: 10.02.2007 17:18Инфо   Правка  
blizzardoff
kremona
Согласна, съедят вряд ли. Более вероятно открытое противостояние ГП и ТЛ, но до этого, как говорится, ещё дожить надо.
Теперь, когда есть все основания полагать, что 7я книга готовится в печать, мне в голову всё чаще приходит мысль: "А стоит ли торопить события?". Уже к концу года мы будем знать, чем дело закончилось. Ух, сколько надежд будет разбито, даже подумать страшно…
 
дракон.13
Колдун
Откуда: Россия и близлежащие
Сообщений: 165
++
Написано: 10.02.2007 18:41Инфо   Правка  
Nathalie Reily
Нда, и будем мы погребены под развалинами своих воздушных замков
 
jedi katalina
Клон Дарта Вейдера
Откуда: Bespin
Сообщений: 885
Написано: 10.02.2007 20:04Инфо   Правка  
Nathalie Reily
дракон.13
Откуда такой пессимизм?
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила