BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Авторам и переводчикам фанфиков.
Желающие предложить свои услуги в качестве редактора, корректора или бета-ридера могут обратиться с письмом к администратору для включения в список редакторов/корректоров.
GuestНаписано: 28.04.2005 14:20Правка  
Писать ли фанфики или что иное, начинающим писателям для начала нужно научиться писать зримо. Почему при чтении романов Тургенева его герои как живые стоят в наших глазах? Увы, этого нельзя сказать о многих современных писателях. А секрет прост – мозг читателя создает зримый образ только в том случае, когда может вычислить расстояние, с которого он виден в пространстве воображения. На самом деле это расстояние определяется соотношением между числами слогов в разных частях фразы.

«Математические формулы» для вычисления расстояния, с которого видны герои, можно найти в статье

Ольга Славянка . О ЗАКОНАХ "АЛМАЗНОГО ЯЗЫКА" - ИЛИ О ПРОФЕССИОНАЛИЗМЕ В ЛИТЕРАТУРЕ

по адресу
http://www.proza.ru/texts/2003/06/02-12.html

Там же на примерах показано, как меняя ритмику фразы, можно изменять расстояние, с которого видны предметы в пространстве воображения, и как превращать незримые фразы в зримые.



 
Phoebelight
Ведьмочка
Откуда: из тени
Сообщений: 140
Написано: 28.04.2005 14:29Инфо   Правка  
Guest
Большое спасибо. Через некоторое время обязательно прочту.

Посмотрела. Есть в этой статье что-то такое…
 
FES
Ночной Дозор
Откуда: Из дома
Сообщений: 201
Написано: 28.04.2005 19:16Инфо   Правка  
Здравствуйте. Мне нужен человек, который очень хорошо знает английский язык, для помощи мне в переводе одного очень интересного фика. Он находится на www.fanfiction.net. Называется он "Harry Potter and the Betrayal of the Phoenix". Пожалуйста, кто хочет мне помогать пишите на
Основную работу перевода буду выполнять я сам, мне нужна помощь в более правильном литературном переводе (да и не все фразы с английского я могу перевести правильно). Короче, пишите мне, все подробности я напишу.
 
07.05.2005 18:43   Нейтрон подклеил тему Ищу редактора.
Imsomnia
Маг
Написано: 07.05.2005 16:46Инфо   Правка  
Здравствуйте. Меня зовут Лия. Я тут не совсем новенькая, одно время сидела на форуме, тихо листая странички (так же знакомилась с такими шедеврами фанфикшна как Ловец-Защитник, Трилогия о Драко и т.д), а теперь понадобилась помощь. Сама-то я фанфиков не пишу, уж слишком сложно это вести свою линию, но не "размазывать" характеров персонажей. Мне нравится сочинять рассказы примерно страничек на сто о подростках, на так называемую, сопливо-мыльную тему =) Хотелось бы преобрести грамотного редактора, который бы оценил это "баловство", написал бы замечания и т.п. К ГП это не относится, извиняюсь, если вопрос не по теме. Благодарю за внимание.
 
Sathe
Ведьмочка
Откуда: Almaty
Написано: 17.05.2005 17:04Инфо   Правка  
Здравствуйте, буду третьей.
Во-первых, мне страшно интересно, почему Полинка не отвечает на письма, которые ей присылаются из [email protected]. Полинка, ты что, обиделась?!
Во-вторых. Мне из Англии привезли книгу Magical Worlds of Harry Potter Дэвида Колберта. Мне она жутко понравилась. Эта книга что-то вроде словаря по ГП. На нужную букву находишь, к примеру, "Малфои", "Гиппогрифы", "Хогвартс". А также ответы на такие вопросы как "Почему маги используют палочки?", "Почему Тролли воняют?" и так далее. Короче говоря, эта книга такая же запрещённая для распространения литература, как и оригиналы ГП, как и их переводы.
А мне очень бы хотелось эту книгу перевести и куда-нибудь выложить. Там действительно очень интересные вещи для всех поклонников ГП. Очень бы хотела положить её перевод на Ваш-мой-самый-любимый-сайт. Как Вы, администрация, на это смотрите?
Или я не в ту тему написала?
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 619
Написано: 18.05.2005 05:36Инфо   Правка  
Guest
Посмотрела мельком статью и её обсуждение. У дамы, на мой взгляд, мания величия.

 
FixXxeR
Колдун
Откуда: Ижевск
Написано: 18.05.2005 06:13Инфо   Правка  
Леночок
Это точно, полностью с тобой согласен! : down :
 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Сообщений: 1430
Написано: 18.05.2005 07:51Инфо   Правка  
Sathe
Эту книгу уже перевели на русский…
 
Sathe
Ведьмочка
Откуда: Almaty
Написано: 20.05.2005 19:22Инфо   Правка  
2prongs2
КТО?!!! Нечестно! Я первая начала это делать ещё… ещё… давно!
Ссылку дай, пожалуйста.
 
TLemur
Колдун
Откуда: ala
Написано: 21.05.2005 15:27Инфо   Правка  
Sathe,

Во-первых, перестаньте брыкаться и брызгаться слюной. Это моя привелегия. Да, эта книга была переведена Росмэн, но это было давно (2003), так что, наверняка, переводила Литванова.
Во-вторых, количество переводов может (и должно) быть неограниченным, чтобы выбор был. Положим, есть перевод от Росмэна, от М.С., от Народного перевода, и никто не запрещает тебе сделать еще один перевод.
В-третьих, действительно, странно… Поправьте кто-нибудь, если что не так, но в Интернете, IMHO, НЕТ скачиваемой копии ни этой книги, ни перевода.
Все комменты намылевайте мне.

 
21.05.2005 20:26   Нейтрон подклеил тему Ищу бету
kabbet
Маг
Написано: 21.05.2005 03:51Инфо   Правка  
Всем доброго времени суток.
Люди, помогите, плиз… Мне срочно нужна бета.
Если у кого-нить есть время и желание помочь - пишите на мыло.
P.S. Я занимаюсь переводами.
 
Sathe
Ведьмочка
Откуда: Almaty
Написано: 22.05.2005 10:04Инфо   Правка  
TLemur
Тимка, если ты такой умный, возьми мой перевод и выложи к себе. Ю велкам!
А мне бы хотелось всё-таки получить ответ от Администрации ЭТОГО-моего-любимого сайта.
Не буду цитировать весь твой ответ, но меня он очень утешил. Если переводила Литвинова, то сам бог велел перевести нормально, ещё раз и по понятиям.
 
22.05.2005 15:10   Нейтрон подклеил тему Фанфик, пишем, читаем, правим, и т.д. и т.п.
FixXxeR
Колдун
Откуда: Ижевск
Написано: 22.05.2005 14:39Инфо   Правка  
Итак, я создал эту тему по двум причнам:
1) Я еще с одним человеком пишу фик.
2) Мне нужны советы по поводу: Делать ли мне сайт для нового фика, или же посылать главами на Ярик или присылать главами в другие такого рода "предприятия" как Ярик.
И вообще, я сделал эту тему, чтобы народ писал тут, каких интриг, завязок, и развязок больше всего не хватает в фиках, я, и быть может другие писатели фиков это учтут и вы увидете свои идеи в новых фиках. Итак… жду ваших ответов! : rolleyes :

Добавление от 22.05.2005 18:17:

kabbet
Я не врубился-че за бэта? : shuffle : я не тупой, но данное выражение для меня не совсем не понятно!
 
Ромашка
Ведьмочка
Откуда: Растёт в Сибири
Сообщений: 235
Написано: 23.05.2005 04:59Инфо   Правка  
FixXxeR
Я не врубился-че за бэта?
Бета - это лучший помошник фикрайтера, человек, который видит ваш фик вторым (после автора). Бета внимательно изучает текст на предмет наличия грамматических, синтаксических, пунктуационных, лексических, стилистических и логических ошибок, немотивированных отклонений от канона и т.д. Работа это сложная, часто утомительная, но необходимая.
 
TLemur
Колдун
Откуда: ala
Написано: 23.05.2005 05:22Инфо   Правка  
Sathe

Я не умный, я высокочастотный
Давайте, присылайте, жду. Есть одна идея насчет переводов ГП, но об этом по емели, чтобы шибко умные не сперли.
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Сообщений: 624
Написано: 24.05.2005 04:10Инфо   Правка  
Ромашка
Работа это сложная, часто утомительная, но необходимая.
Бедная ты моя! : lol :
Может, всё же низвергнешься ненадолго в пучину трудностей и отбетишь конец Эликсира?


 
Demetra
Ведьмочка
Откуда: Школа Магов Огня
Сообщений: 111
Написано: 27.05.2005 06:19Инфо   Правка  
Я тоже щаз слово ляпну. Сижу, пишу приключенческий фанфик. Магия, звон мечей и полеты на каждой странице, психологии тоже хватает. Очень нужен редактор. Кого-нибудь интересует?
 
Невиддимка
Маг
Откуда: Таборы
Написано: 02.06.2005 08:58Инфо   Правка  
Demetra
Если хочешь, давай я попробую. Сбрось свое произведение на MPApteka№66 собака майл.ру
 
Александр Карповский
Колдун
Откуда: Санкт-Петербург
Написано: 04.06.2005 22:59Инфо   Правка  
Настёна
Интересно, заинтересуется кто-нибудь таким кАрректором?
 
WizarD
Колдун
Откуда: The sunrise
Сообщений: 48
Написано: 02.07.2005 17:22Инфо   Правка  
Demetra
http://forum.honeyduke.com/?t=1280 где то там я свое мыло писал, ибо чтобы не сорить на форуме адресами.
Невиддимка
Хе-Хе))

 
Weis
Маг
Написано: 25.07.2005 19:27Инфо   Правка  
Свободный редактор. Просьба присылать произведения, связанные с миром ГП. Адрес - в списке редакторов/корректоров (ссылка вверху темы)
 
Sparklet
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 02.08.2005 06:04Инфо   Правка  
Здравствуйте, уважаемые посетители! Я хотела бы узнать, чем отличается работа редактора и корректора от работы beta-ридера?

Я ещё: хотелось бы подправлять уже готовые главы… Иногда бывают досадные ошибки. То есть я готова взяться за редактирование. Спасибо за внимание.
Всегда Ваша, Оксик.
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 02.08.2005 09:24Инфо   Правка  
Sparklet
хотела бы узнать, чем отличается работа редактора и корректора от работы beta-ридера?
Тем, что бета обычно делает и редакторскую, и корректорскую работу.

 
Sparklet
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 03.08.2005 12:32Инфо   Правка  
Nyctalus
Спасибо! Теперь буду знать…
 
catherine_la_grande
Ведьмочка
Откуда: Paris
Написано: 03.08.2005 14:04Инфо   Правка  
mne bi xoteloc' ctat korrektorom, vozmojno li eto? mojet kto interecyetc'ia 6 tomom na franzyzkom?
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 14.08.2005 19:21Инфо   Правка  
Sparklet

как правило бета не просто редактирует текст, но и сверяет его с оригиналом, изменяя не правильно истолкованные переводчиком отрезки. вот
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 14.08.2005 19:27Инфо   Правка  
Angelina Johnson
бета не просто редактирует текст, но и сверяет его с оригиналом
Это бета перевода, у авторского текста тоже бывает бета.


 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила