Как работают заклинания? |
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 222 | Написано: 24.03.2006 16:13 | Инфо Правка |
zanuda Если я правильно Вас поняла, Кингсли продолжает изменять память Мариетты Ну да! Кстати, это в том переводе, на который Вы ругались, обращение "мисс Эджкомб" сочетается у одного и того же лица с обращением на "ты"? Ну гении! "Гении" - не то слово. Мне пришлось скачать это из инета, потому что наизусть такие большие выдержки из текста мне не по силам . А вообще народные переводы я терпеть не могу, Росмен по сравнению с ними - просто литшедевр (хотя претензий тоже немало) |
Helene203 Порядочная зараза Откуда: Санкт-Петербург Сообщений: 1113 | Написано: 24.03.2006 16:15 | Инфо Правка |
zanuda Присоединяюсь к вашему последнему вопросу. Аматерасу Гррр
[ Это сообщение изменено 24.03.2006 16:19. Helene203 ] |
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 223 | Написано: 24.03.2006 16:16 | Инфо Правка |
Helene203 zanuda А зал кричал: "Давай подробности!" |
Sanya Rubinshtain порося колокольчатая Откуда: c Королевской Звезды Сообщений: 199 | Написано: 26.03.2006 22:55 | Инфо Правка |
Helene203 присоединяюсь к твоему рычанию
правда, пороси вроде как не рычат
Ну, тогда будем считать, что я грозно похрюкиваю
А чтобы мой пост не выглядел совсем уж оффтопом, я вступлю в вопрошающее сообщество и тоже спрошу: Так почему же прыщи Мариетты - это одна из нестыковок книги? |
blizzardoff Колдун Сообщений: 398 | Написано: 27.03.2006 07:43 | Инфо Правка |
Sanya Rubinshtain Нифига это не должна быть нестыковка! Может быть только потому что Гермиона сама сконструировала такое заклинание. И нестыковка в том что кроме нее подобными действиями занимаются только Фред и Джордж, а остальные ученики ни разу ничего не замутили |
Hell Ведьмочка Откуда: Москва Сообщений: 73 | Написано: 27.03.2006 09:04 | Инфо Правка |
Дамби Мое колличество восклицательных знаков остается МОИМ колличеством восклицательных знаков и ВАС ни коим образом не должно касаться!!! Добавление от 27.03.2006 09:15: blizzardoff А для тех кто в танке в шлеме и в наушниках можно по-русски еще раз про несостыковки? Я что-то не совсем поняла… извиняющаяся морда: "Я правда не поняла!!" |
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 229 | Написано: 27.03.2006 15:39 | Инфо Правка |
blizzardoff Кстати это заклинание Гермионы, которое так разукрасило Мариэтту, по-моему относится к одной из нестыковок и глюков в книге. Нифига это не должна быть нестыковка! Вам не кажется, что вы сами себе противоречите? Или привычки думать так и не появилось? Может быть только потому что Гермиона сама сконструировала такое заклинание. Она его применила, а не конструировала. А то, что недалекая Амбридж на знала контрзаклятия, говорит только против Амбридж. И нестыковка в том что кроме нее подобными действиями занимаются только Фред и Джордж, а остальные ученики ни разу ничего не замутили. Ну и что? Чему это там мешает стыковаться? |
Дамби директор Откуда: остров Борнео Сообщений: 2506 | Написано: 27.03.2006 16:28 | Инфо Правка |
blizzardoff Заинтриговали. Эх, скорей бы ваша пенсия случилась Hell Знакомые мотивчики. Вы понимаете, что ваше собственное (ради бога, на ваши воскл. знаки не претендую) кол-во означает, что вы кричите? Вы понимаете, что когда на меня кричат, это 1) прямым образом меня касается 2) мне очень неприятно? Чего же вы устраиваете разборки на две страницы, вместо того, чтобы проявить к себе уважение и вспомнить о вежливости? |
provocatrix Ведьмочка Сообщений: 485 | Написано: 27.03.2006 16:49 | Инфо Правка |
Аматерасу Она его применила, а не конструировала. А откуда это следует? Это ведь про прыщи? Ладно, Амбридж, дура некомпетентная, но потом-то Мариэтта по-прежнему запудрена по уши
|
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 232 | Написано: 27.03.2006 17:02 | Инфо Правка |
provocatrix Да может, вычитала где. Про эффект этого заклинания она уже знала: "Прыщи Элоизы Миджен покажутся миловидными веснушками" И потом, на ком бы она стала экспериментировать? |
provocatrix Ведьмочка Сообщений: 487 | Написано: 27.03.2006 17:08 | Инфо Правка |
Аматерасу Я влезла с дискуссию, не вчитавшись. Просто интересно, она сама его придумала, или откуда-то вычитала, как Гарри из принцевой книги. Если придумала, естественно, что про эффект знала заранее. Как раз если вычитала, могла бы не знать наверняка. Кстати, про Элоизу и прыщи: где-то мадам Помфри поднимает эту животрепещущую подростковую тему и говорит, что с ними можно легко бороться соком какой-то пакости, которую они там растили (убейте, не помню откуда это). Так вот, крепкое было заклятие у Гермионы
славные прыщи получились
|
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 234 | Написано: 27.03.2006 17:17 | Инфо Правка |
provocatrix Если придумала, естественно, что про эффект знала заранее. Как раз если вычитала, могла бы не знать наверняка. Думаю, наоборот. Если вычитала, то это значит, что автор книги знал, как и для чего заклинание применяется. Если она придумывает сама, то, чтобы знать эффект, заклинание обязательно нужно на ком-то опробовать. В случае с Мариэттой опробования не было, имеет место лишь некомпетентность преподавателя. Что до элоизиных прыщей, то у Элоизы они были свои, родные-вскормленные, потому и соком бубонтюбера выводились легко, а эти - волшебные. Кстати, как мариэттины в оригинале именуются - так и есть прыщи?
[ Это сообщение изменено 28.03.2006 16:20. Аматерасу ] |
provocatrix Ведьмочка Сообщений: 490 | Написано: 27.03.2006 17:19 | Инфо Правка |
Аматерасу Черт их знает, acne, по-моему, то есть прыщи. Просто прыщи. Не уверена, но ща посмотрю. Напомните номер главы, а
|
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 236 | Написано: 27.03.2006 17:24 | Инфо Правка |
provocatrix Глава 26, переведено как "пурпурные гнойнички" Тьфу, блин, ну и тема… |
provocatrix Ведьмочка Сообщений: 493 | Написано: 27.03.2006 17:28 | Инфо Правка |
Аматерасу her face was horribly disfigured by a series of close-set purple pustules that had spread across her nose and cheeks to form the word 'SNEAK' Наврала, склеротичка. "Ее лицо было изуродовано (о черт, не умею переводить красиво!) чередой близко посаженных пурпурных прыщей (или это только глаза бывают близкопосаженными?), которые расползлись по ее щекам и носу и образовывали слово "ябеда"
Добавление от 27.03.2006 17:29:
Ага, нашла, спасибо. Да уж, хочется бежать к зеркалу, физиономию рассматривать. |
Аматерасу Ведьмочка Откуда: Не скажу Сообщений: 237 | Написано: 27.03.2006 17:36 | Инфо Правка |
provocatrix "…частой россыпью пурпурных гнойничков…" Угу, я уже обчесалась. Ро садистка. |
provocatrix Ведьмочка Сообщений: 493 | Написано: 27.03.2006 17:38 | Инфо Правка |
Аматерасу да, "россыпь" хорошее слово… пойду почешусь. |
zanuda Ведьмочка Откуда: restricted section Сообщений: 523 | Написано: 27.03.2006 18:14 | Инфо Правка |
provocatrix Аматерасу Тьфу! Кстати, я бы предпочла слово "стукач" (но ни коим образом не "доносчик", как в официальном переводе: оно слишком длинное). Кстати, 1 сентября у Мариетты следы еще наличествуют, но именно следы. М.б., к концу учебного года (к несостоявшемуся выпускному вечеру ) все прошло. |
blizzardoff Колдун Сообщений: 408 | Написано: 28.03.2006 09:06 | Инфо Правка |
zanuda Ну блин один фиг Герми ее смачно приложила |
Hell Ведьмочка Откуда: Москва Сообщений: 91 + | Написано: 28.03.2006 09:40 | Инфо Правка |
blizzardoff Цитата: Ну блин один фиг Герми ее смачно приложила
Дамби РРРРРРРРРРРрррррррррррррр |
|