BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Авторы vs Критики
Phoebelight
Её Светлость
Откуда: Арка Безвременья
Сообщений: 470
Написано: 08.10.2006 18:22Инфо   Правка  
Frau Murr
Да ладно Вам! Это же не в принудительном порядке… : shuffle :

 
Frau Murr
Ведьмочка
Откуда: из сказок Гофмана
Написано: 08.10.2006 23:15Инфо   Правка  
Phoebelight
Есть разные способы принуждения…

 
Леночок
Хищное создание
Откуда: из города Омска
Написано: 09.10.2006 03:55Инфо   Правка  
teodolinda
Хозяин - барин. Я не навязываю своё мнение, а всего лишь его озвучиваю.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 876
Написано: 09.10.2006 08:17Инфо   Правка  
teodolinda
Или полувеликан не в счет?
Ага… Просто у меня Олимпия в той же категории, что и Хагрид, которого "не брать"
 
nwanomaly
Маг вне категорий
Откуда: Петроград
Сообщений: 205
Написано: 09.10.2006 15:21Инфо   Правка  
Andrey
Первая часть фика получила одобрение, так что не вижу причин, по которым следовало бы отклонить продолжение. Сюжетная линия единая, ее уже не переделать, даже если появится такое желание. Насчет орфографических и прочих ошибок - я очень надеюсь, что у автора есть (или будет) бета, так как в тексте такого объема самому все ляпы не выцепить. Общий уровень владения русским языком автор уже показал, так что нет смысла сейчас придираться к опечаткам - все равно итоговый текст намного больше, чем выложенный в рецензелку фрагмент.
В общем, надеюсь на сознательность и ответственность автора.
Удачи!


спасиб за рецензию! постараюсь долго не затягивать ) помощь с текстом мне уже оказывают и даже весьма.
 
hpdragonrealm
Автор
Написано: 23.11.2006 18:29Инфо   Правка  
После весьма продолжительного перерыва выкладываю новую главу своего фика "ГП и Королевство драконов"

http://hpdragonrealm.narod.ru/chapter14.htm
 
Ромашка
Ведьмочка
Откуда: Растёт в Сибири
Сообщений: 322
Написано: 17.12.2006 20:41Инфо   Правка  
Уважаемые господа рецензенты!
В связи с возвращением в рабочее состояние "рецензелки" возник такой вопрос: пока сайт переезжал, за давностью срока многие фики, имеющие положительные рецензии, вдруг оказались в архиве заброшенных. Имеет ли смысл автору поднимать их отуда с помощью ревизии, или стоит оставить всё как есть? Просто таких фиков действительно много…
 
perfectionist
занудство
Написано: 17.12.2006 22:07Инфо   Правка  
Рецензилка функционирует.
Уважаемые авторы, кто что успел "натворить" за период ее провисания: добавляйте, обновляйтесь, поднимайте из архива, если появилось, что добавить.

Добавление от 17.12.2006 22:09:

Ромашка
Да, заодно можно проследить, кто все еще заинтересован в своем фике.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 883
Написано: 18.12.2006 07:26Инфо   Правка  
Как чистенько выглядит рецензелка. Даже не по себе стало :d
 
N.pK
Маг
Откуда: Нерг, парк Косого
Написано: 18.12.2006 09:40Инфо   Правка  
Амели
Скорее, пусто. : weep :
 
Ромашка
Ведьмочка
Откуда: Растёт в Сибири
Сообщений: 323
Написано: 18.12.2006 10:10Инфо   Правка  
Амели
Леночок
Phoebelight
perfectionist


Спасибо вам большое


 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Написано: 18.12.2006 23:15Инфо   Правка  
Поднять из архива можно и дополнительной рецензией.
В "почти одобренных" были "Монстры" и "Сентябрьский человек".
А "Серафим обречённый" размещён заново, но в новой редакции, в 1,5 раза длиннее…
 
Амели
именинница
Сообщений: 885
Написано: 19.12.2006 09:19Инфо   Правка  
Collegian
Вы где-то писали, что у вас сохранилась информация о том, какие фики были в рецензелке на момент ее исчезновения. Можете их напомнить? Некоторые - стоит поднять
 
Collegian
Колдун
Откуда: Приприбалтика
Написано: 19.12.2006 19:08Инфо   Правка  
Амели
Изголодавшемуся до невозможности Самому Активному Рецензенту - ко Дню Рождения

Содержимое рецензелки по состоянию на 20.10 (последний рабочий день)
в порядке поступления текстов [версий] - самые свежие в конце.
[ot]Результаты рецензирования: + : up : - : down : = доработка v без оценки[/ot]

Обратить внимание
876 Сентябрьский человек 01.09 =++
860 Монстры 15.08 +=***
675 Принц-полукровка [3] 14.08 ===***-+=
757 Нарушитель порядка II 25.04 =***

новые поступления
748 Гарри Поттер и меч грома 07.04 ++—v==
824 Гарри Поттер и изменённая реальность 09.06 ==
852 Новый порядок 10.08 =-
863 Сэмюэль [пер.] 19.08 -
862 Когда кто-то умирает [2] 19.08 +vvv-
864 Конфликт размеров 20.08 ==
865 Утро миссис Уизли 20.08 ==
866 Глупая 21.08 =—
867 Серафим обречённый [2] 22.08 ++-
870 Осколок души 26.08 -
873 Игроки 30.08 -+=
782 Insomnia [4] 09.09 ==+v-
879 ГП и тот-кто-увяз-в-матрице 11.09
880 Жёлтый пепел 07.10
885 All Inclusive 11.10

На доработку
872 Шерстяные носки [3] 01.09 ===
711 Цикл "Моё прошлое" [5] 17.09 ===

Я указал служебные номера, удобнее вызывать текст через них. Например, так:
http://www.yarik.com/cgi-bin/review.cgi?action=read&article=876


[ Это сообщение изменено 21.12.2006 15:35. Collegian ]
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 891
Написано: 21.12.2006 07:25Инфо   Правка  
Collegian
Спасибо Теперь есть, что кушать
 
Freezing Spell
Адепт Магии Холода
Откуда: Icewind Dale
Сообщений: 70
Написано: 21.12.2006 08:19Инфо   Правка  
Товарищи, пожалуйста, обратите внимание "Матрицу". Он не такой уж и большой, а автор заждался )))
 
Леночок
Хищное создание
Откуда: из города Омска
Написано: 22.12.2006 09:06Инфо   Правка  
Ой, хорошо-то как! Надеюсь, на этот раз надолго. Поздравляю рецензентов, администрацию и, главное, авторов с очередной реинкарнацией рецензелки! Ура!
 
некий автор
Ведьмочка
Написано: 22.12.2006 12:19Инфо   Правка  
Леночок
Поздравляю рецензентов, администрацию и, главное, авторов с очередной реинкарнацией рецензелки

Авторы трепещут!

Добавление от 22.12.2006 14:26:

Амели
Спасибо за такую длинную и подробную рецензию. Следовало бы, наверно, отвечать столь же подробно, но, увы, сейчас совершенно нет времени, а ответить хочется. Оставляя за скобками «технические» замечания, вроде лишних тире и непоняток, о ком идет речь – за них отдельное спасибо, займусь ими обязательно! – отвечу по более серьезным пунктам.

Быть может, ответ на вопрос - повезло ли Минерве с Дамблдором?

Ответа нет ни для меня, ни для Минервы – и это, собственно, то, что я и хотела сказать. Редко в жизни находятся однозначные ответы на подобные вопросы, особенно когда дело касается отношений столь незаурядных людей

неуверенность в том, что Дамблдор держал под контролем события в год Амбридж передалась мне, и - в отличие от Минервы - осталась со мной до конца.

… из чего следует, что автору удается передать читателю свое настроение. Ха! Хоть и оставили Вы меня без оценки, а я все равно зазнаюсь!


В тексте много деталей, некоторые из которых показались мне ненужными. Они живописно обрисовывают некоторые моменты жизни Минервы, но ключевые из них при этом как-то расплываются, теряются точки, остаются многоточия. Особенно это заметно во второй главе, посвященной вроде бы экзамену по ЗОТС. Или удивительной прозорливости Росмерты? Или прощанию с Хогвартсом? Или приглашению Дамблдора? Понимаете, что я имею в виду? Много всего, и истинно важное теряется в мелочах.

Вторая глава посвящена всему сразу – всему, что Вы перечислили. И отказываться от этих деталей мне было бы жаль.

появление Помфри немножко притянуто за уши, лишнее оно в этом отрывке, и связь между сосредоточенным лицом новой медсестры и раздумьями Минервы о прекращении отношений с Дамлдором для меня, например, вовсе не очевидна.
Связь есть – Минерва вдруг понимает, что люди НАМНОГО моложе ее, при той разнице в возрасте, которую она привыкла считать пропастью между поколениями, уже давно выросли, работают «по-серьезному», воспитывают детей. Так что Поппи мне тут нужна не просто как Поппи (кстати, это ее второе появление – девочка в первой главке тоже она, впрочем, там я и не рассчитывала, что она узнается), а как продолжение темы молодой докторши. И, тяжело говорить, но тут я вынуждена перейти на личности и сказать, что эта тема взята из моих собственных разговоров с подругами и ровесницами, а Вам, Амели, до подобных мыслей еще лет пять спокойной жизни…

я пропустила или в тексте умалчивается о том, где же Минерва работала? Ну вот… о том, какие плакаты в коридоре висели мы знаем, а где Минерва работала до Хогвартса – неизвестно. Я так не играю!))

Просто ей эти работы были настолько не в кайф… что в тексте умалчивается.

Насчет отношений ММ и АД и степени их интимности. Я специально подчеркнула – в абзаце про похороны и Тонкс – что ее первая ночь с АД случилась, когда ей было 19. В кабинет выпускницу он приглашал именно поговорить. Там, где он приходит к ней два раза в неделю по расписанию, имхо, отчетливо сказано, что они сначала разговаривают, а потом…

Но местами это не совсем то, что я хотела бы прочесть о Минерве и Альбусе
Увы – это то, что я хотела написать о Минерве и Альбусе…
Еще раз спасибо! Простите, что не ответила на все Ваши замечания – очень полезные, с удовольствием обдумаю на досуге!


[ Это сообщение изменено 22.12.2006 17:29. некий автор ]
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 894
Написано: 22.12.2006 15:05Инфо   Правка  
некий автор
Нет! Не надо отвечать подробно!
Главное, что я хотела вам сказать - текст слишком насыщенный. В каждом предложении там столько всего, что главные события теряются в джунглях второстепенных. Запомнилось, что: а) Дамблдор зачем-то пригласил Минерву в свой кабинет, и подлец-автор скрыл от нас подробности ; и б) Минерва с Помфри большие друзья. Остальное ускользнуло сразу же после прочтения последней строчки.

А вообще - спасибо вам. Читала вчера полвечера, а потом полвечера перечитывала . Многие намеки вскользь - задевают за живое. Как, например, молодая женщина в Мунго, которая не надеялась, что что-либо изменится со смертью Диппета
 
некий автор
Ведьмочка
Написано: 22.12.2006 16:22Инфо   Правка  
Амели
Остальное ускользнуло сразу же после прочтения последней строчки.
Так, а вот это уже плохо…
 
Агент Матрицы
Маг
Написано: 25.12.2006 10:12Инфо   Правка  
Ну, а вот и я, великий и ужасный!
По поводу рецензий на экзистенциально-концептуальное произведение "ГП и Тот-Кто-Увяз-в-Матрице".

Амели
Будет ли автор что-то менять? Наверное, нет))
Хм, откуда такая информация? Надо будет попинать своего пресс-атташе насчет того, не сливал ли он таких сведений без моего разрешения.

сразу опускает планку текста ниже уровня
Не очень ясно. Не понравилось слово "имеет" в данном контексте? Однако это лишь буквальный перевод фразы, которая в оригинале звучала как Matrix has you. Так что никакой отсебятины тут нет, и критика финальной фразы перенаправляется братьям Вачовски. Впрочем, я исправил фразу на официальный, более приличный, хотя и более туманный перевод.

Phoebelight
Претензия на юмор имела место, но не более – самого юмора как раз и не было.
Что ж… могу только посочувствовать.
Все фразы, в которых автор старался сострить - возможно, не дословно, но в общем виде - уже были прочитаны.
Был бы признателен за ссылки на эти фразы в других произведениях.

Насчет эпиграфа, пожалуй, соглашусь. Он несколько выбивается из концепции, хотя и был навеян эпохальной фразой Пифиии в "перезагрузке". Убрал.

Ещё конструктивная критика будет?

————
С наилучшими пожеланиями, Агент
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 25.12.2006 12:07Инфо   Правка  
Агент Матрицы
Ну вот, а для меня весь смак как раз и был в последней фразе. Не убирааааайте!
 
некий автор
Ведьмочка
Написано: 25.12.2006 18:31Инфо   Правка  
Brimalda
Спасибо за рецензию. Что касается двух пунктов «не понравилось» – по первому спорить не буду, Вы сами написали, что «в жизни бывает всякое». Касательно второго – несколько месяцев назад здесь уже была бурная дискуссия, в ходе которой, кстати, было объяснено название “Invita Minerva” (Вы правы, мне знаком этот текстик).
С названием данного опуса – я рассчитывала и на такую ассоциацию. Мне дорог и тот смысл, который увидели Вы – CV, резюме, краткая, «официальная» биография – и буквальное латинское значение. А еще дороже – наличие двух смыслов в одном коротком выражении.

 
Phoebelight
Её Светлость
Откуда: Арка Безвременья
Сообщений: 472
Написано: 25.12.2006 20:17Инфо   Правка  
Агент Матрицы
Не стоит сочувствовать – мне и так неплохо.))
Я, к счастью, не могу помнить наизусть все фики, которые читала, и, тем более, ссылки на них, но примеры, разумеется, приведу:
- ничем не примечательный летний день, а точнее — вечер
- подумаешь, мужик с неба плюхнулся, с кем не бывает
- убедительным аргументом, как выдранный из земли фонарный столб
- скромно сидел на крылечке (что было довольно-таки
необычно) и размышлял (что было ему совсем несвойственно)
- маска и плащ «из летней коллекции Тома Риддла»


Ещё конструктивная критика будет?
А как же!

жара, так любимая
«столь любимая» было бы лучше, нет?

додумать он их не успел: его размышления
Три местоимения на шесть слов – не много?

уныло ковырялся в разбитых очках
Уныло ковырял разбитые очки?

наконец-то допёр
В это и других словосочетаниях – более литературных слов не нашлось? Смысл от этого не пострадал бы. Все же не смс-ку пишете…

оказалось нечто похожее на Homo Sapiens
Что значит «нечто похожее», если это и был Homo Sapiens, похожий на себя как никто?

о горах мертвецов, ровным слоем покрывающих
А горы могут покрывать ровным слоем?

давай охаживать противника истинно молодецкими замахами
«Охаживать» - бить, избивать. «Замах» - ясно, от слова «махать». Как можно бить замахами?

сунул руку за пояс и вытянул увесистый пистолет
Нет ни одного значения слова «вытянул», которое могло бы логично охарактеризовать действие по отношению к пистолету.


Своего пресс-атташе попинайте - это только из первой половины текста.
С уважением.

 
Агент Матрицы
Маг
Написано: 26.12.2006 07:38Инфо   Правка  
Pauline, буэно, сеньорита, ваше желание для меня - закон )).

Phoebelight
Странно, а я-то считал эти фразы своим собственным, наисвежайшим креативом! Мда. Надо будет поменьше лазить в мозгах того народа, который у нас в капсулах заквашивается, иначе свои собственные набекрень съедут.

«столь любимая» было бы лучше, нет?
Возможно. Однако тут получается стык двух "л", что не очень благозвучно.

Три местоимения на шесть слов – не много?
Это да, подумаю.

Уныло ковырял разбитые очки?
А что тут такого? : confused :

В это и других словосочетаниях – более литературных слов не нашлось? Смысл от этого не пострадал бы. Все же не смс-ку пишете…
Нашлось бы. Но тогда это было бы совершенно другое произведение. Вероятно, даже неплохое. Но другое.

Что значит «нечто похожее», если это и был Homo Sapiens, похожий на себя как никто?
В тот момент Гарри был в этом совсем не уверен.

А горы могут покрывать ровным слоем?
Подумаю

Как можно бить замахами?
Вестимо, по очереди - сначала замахнуться, потом вмазать ))

Нет ни одного значения слова «вытянул», которое могло бы логично охарактеризовать действие по отношению к пистолету.
Как насчёт синонима слова "вытащил"?

————
С наилучшими пожеланиями, Агент
 
Phoebelight
Её Светлость
Откуда: Арка Безвременья
Сообщений: 473
Написано: 26.12.2006 09:49Инфо   Правка  
Агент Матрицы
Засомневалась, что можно ковыряться в разбитых очках. И до сих пор сомневаюсь, если честно.
Как насчёт синонима слова "вытащил"?
Как насчет употребить его в тексте?))
 
Агент Матрицы
Маг
Написано: 26.12.2006 12:21Инфо   Правка  
Phoebelight
Ну как… так же, как и в любом другом предмете… подкручивать винтики, вытаскивать осколки стекол, разгибать погнутые дужки… да мало ли чего можно с ними делать!

Как насчет употребить его в тексте?))
Ну, можно и употребить… но смысл? Тем более слово "вытащить" может иметь разные оттенки, тогда как "вытянул" сразу создает ощущение некоего плавного и красивого движения.

————
С наилучшими пожеланиями, Агент
 
некий автор
Ведьмочка
Написано: 26.12.2006 17:42Инфо   Правка  
БиП
Тип рецензии: Мнение
Время выполнять обещания.
Сказанно ясно: названия должны быть русскими. Не я придумал.
Не читая - : down :

Quod erat exspectandum.
Один маленький вопрос: где сказано? Только не цитируйте, пожалуйста, правила оформления письма при отправке фика на публикацию… это все же не совсем то.
P.S. Сказанно А рецензент не должен быть грамотным?
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 27.12.2006 06:56Инфо   Правка  
некий автор
Порядок публикации фиков тут уже обсуждался достаточно, мое мнение не изменилось. А если автор не имеет целью именно публикацию на НП - это не мои проблемы, таких отсеивать сразу - святое дело.
По всем остальным остальным вопросам обращайтесь к администрации. Есть Полина и Нейтрон, и если рецензент не прав, они не постесняются его поправить. Или просто изменят существующий порядок приема фиков.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 895
Написано: 27.12.2006 07:24Инфо   Правка  
БиП
Ну и упрямый же ты Я прям отчаиваюсь
В привилах написано, что:
С первой главой необходимо прислать аннотацию в которой указать:
- название фанфика на русском языке;

Так в аннотации автор укажет название на русском, правда, автор?
А поскольку на НП уже были опубликованы 7 минификов и 6 миди/макси с иностранными названиями, то несколько поздно настаивать на принципе, который давно не соблюдается!
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила