ГП и ФК 2 апреля покажут по телеканалу Россия |
Puma Ведьмочка | Написано: 31.03.2005 15:22 | Инфо Правка |
«ГП и философский камень" наконец-то покажут по российскому телевидению 2 апреля, телеканал "Россия" в 20:15. Т.к. ГП на видеоносителях я так и не купила и смотрела его лишь раз в кинотеатре, то собираюсь посмотреть его по телевизору в вперемешку с рекламой Уважаемая администрация, можно эта темка повисит до 2 апреля в качестве анонса, ведь в программу не всегда заглядываешь, а так все, кому надо, заметят. |
Xtreem Колдун Откуда: Champs Elysees Сообщений: 141 | Написано: 31.03.2005 15:26 | Инфо Правка |
Ага, ужо посмотрел. Интересно, какая там будет озвучка: как в большинстве голливудских фильмов одним тупым блатным голосом, или нормальная и полная? (как в кинотеатре?) |
Fler Ведьмочка Откуда: академия Шармбатон Сообщений: 319 | Написано: 31.03.2005 15:31 | Инфо Правка |
Xtreem Должна быть как в кино
|
Xtreem Колдун Откуда: Champs Elysees Сообщений: 145 | Написано: 31.03.2005 15:43 | Инфо Правка |
Fler Надеюсь на это
очень-очень! |
Бьянка Девушка-вампир Откуда: Остров Ночи Сообщений: 209 | Написано: 31.03.2005 15:54 | Инфо Правка |
Озвучка должна быть нормальная, во всяком случае в анонсах персонажи разноголосые. Но Гермиона мне уже не понравилась
:d |
Dailis Темная волшебница Откуда: замок Волдеморта Сообщений: 42 | Написано: 31.03.2005 16:24 | Инфо Правка |
Я когда-то давно смотрела "ГП и ФК" на какой-то видеокассете с диким качеством. Поэтому хочу посмотреть еще разок в нормальном виде, пусть и с рекламой
|
Korby Колдун Откуда: Санкт-Петербург Сообщений: 48 | Написано: 31.03.2005 16:32 | Инфо Правка |
Скорее всего, озвучка будет не кинотеатрная, а от канала Россия. Будет слышен оригинальный звук, а в переводе будет четыре голоса. Одна женщина - за Гермиону и женщин, другая - за Гарри, Рона и других детей, один мужской голос - за всех "плохих" (Снейп, Вольдеморт) и один за остальных (Дамблдор, Хагрид). Не хотелось бы, но так бывает в большинстве случаев |
Lost_69_Spirit Потерянная душа? Откуда: 69 Сообщений: 150 | Написано: 31.03.2005 17:49 | Инфо Правка |
Народ, а вам не по-барабану, а? Покажут не покажут, качайте из нета зачем ждать? |
Долли Белая кудряшка Откуда: из генной лаборатори Сообщений: 448 + | Написано: 31.03.2005 18:04 | Инфо Правка |
Очень хочется посмотреть. А то у меня такой перевод
мамочки
Моня Грейнджер и Дринки Манфорей
Хочу услышать нормальные перевод! :d
Добавление от 31.03.2005 18:05:
Очень хочется посмотреть. А то у меня такой перевод
мамочки
Моня Грейнджер и Дринки Манфорей
Хочу услышать нормальные перевод! :d |
irie ites Ведьмочка Откуда: Питер Сообщений: 47 | Написано: 31.03.2005 18:34 | Инфо Правка |
Кстати, Россия обещала и Тайную Комнату показать. Была у них летом такая рекламная кампания - много чего хорошего наобещали, теперь понемногу выполняют )) |
Tommy Колдун Откуда: из Москвы Сообщений: 127 + | Написано: 31.03.2005 19:12 | Инфо Правка |
1-ый фильм- говно, поэтому я смотреть его не буду. Миллиарды раз его смотрел. [censored] он, фильм ГП и ФК…
[ Это сообщение изменено 31.03.2005 19:19. Нейтрон ]
Добавление от 31.03.2005 19:24:
Нейтрон, зачем ты плюсик мне поставил? Ведь такими словами ругается любая старушка в чепчике!
[ Нейтрон: Правила 3.2.2, 3.6. ] |
Ивари Ведьмочка Откуда: из Ласковой долины ( | Написано: 31.03.2005 20:43 | Инфо Правка |
А мне наоборот больше всего понравился именно 1 фильм! Кста, второго фильма на следующей неделе точно не будет! Я уже посмотрела прогу на нее! Так когда? Обычно такие фильмы показывают либо подряд два дня либо уже через неделю! |
Chupik Ведьмочка | Написано: 31.03.2005 21:11 | Инфо Правка |
А у меня РТР поршиво ловит, свольч поганная!!! Даже записать не смогу. И смотреть будет неинтересно. Но все равно смотреть буду, хотя бы ради перевода. |
Xtreem Колдун Откуда: Champs Elysees Сообщений: 146 | Написано: 31.03.2005 21:22 | Инфо Правка |
Chupik Да, это прикольно
Хотя счас например на Двд перевод нормальный, все герои названы так, какими мы их привыкли слышать. А вот мне кажется, Что за основу перевода будет взято ромсэновское издание. |
Бьянка Девушка-вампир Откуда: Остров Ночи Сообщений: 210 | Написано: 31.03.2005 21:52 | Инфо Правка |
Xtreem А вот мне кажется, Что за основу перевода будет взято ромсэновское издание Упаси Мерлин! "Гермиону" я еще могу стерпеть, хотя вариант "Эрмиона" мне нравится больше, но ведь бывает и хуже, Амани, Мони всякие
Но как смотреть фильм, где Снейпа будут называть Снеггом?
А ведь скорее всего за основу росмэновское издание и возьмут. Как же иначе? Блин. |
Lost_69_Spirit Потерянная душа? Откуда: 69 Сообщений: 169 | Написано: 31.03.2005 21:59 | Инфо Правка |
Бьянка загробным голосом, произнося молитву Да не стерпим мы надругательства над Севой! |
Букля Ведьмочка Откуда: Совятник +++ | Написано: 01.04.2005 15:02 | Инфо Правка |
Бьянка А я уже привыкла так читать, Северус Снегг (как Северный Снег) У меня в Росмэновском издании именно такая версия, Снейп для меня наоборот както не звучит, не знаю
Желаю хорошего просмотра. |
Xtreem Колдун Откуда: Champs Elysees Сообщений: 152 | Написано: 01.04.2005 16:25 | Инфо Правка |
Букля Простите, конечно, но наверное поэтому у вас ник Букля
|
Бьянка Девушка-вампир Откуда: Остров Ночи Сообщений: 211 | Написано: 01.04.2005 16:37 | Инфо Правка |
Lost_69_Spirit аминь Букля Оно конечно, привычка вещь сильная , но все-таки фамилии и имена надо переводить так, как они звучат в оригинале… Это мое твердое мнение… Иначе они теряют свою "звучность". А смотреть я врядли буду, мне 1ый фильм как-то не очень, да и росмэновский перевод
но все равно, спасибо |
irie ites Ведьмочка Откуда: Питер Сообщений: 48 | Написано: 01.04.2005 20:27 | Инфо Правка |
Ивари Второй фильм - если и покажут - покажут не скоро
Среди всего прочего обещали показать Властелина 1 и 2. Первый был в начале января, а где же Башни? |
Wyeth Без статуса Откуда: Петербург Сообщений: 170 | Написано: 02.04.2005 18:19 | Инфо Правка |
"Это Снегг - руководитель общежития Слизерина" Да, неслабо так понизили. Ещё бы сказали "завхоз". Перевод - ацтойнейший. Такое впечатление, что ещё хуже, чем был в кинотеатрах, хотя, может быть, и такой же, точно не помню. До сих пор не выключила, потому что 5-летняя дочка прониклась - теперь чешу репу, как её в кровать прогнать - фильм-то в начале двенадцатого тока закончится. |
Сипуха Ведьмочка Откуда: from Russia Сообщений: 88 + | Написано: 02.04.2005 19:23 | Инфо Правка |
Wyeth Да, мне тоже чего-то надоело смотреть, единственное что привлекает это качество. Самый ужасный перевод у Гарри- прямо слух режет. Но зато приятно сам фильм вспомнить - все такие маленькие, хорошенькие
|
Букля Ведьмочка Откуда: Совятник +++ | Написано: 02.04.2005 19:30 | Инфо Правка |
Сипуха Симпотяжки такие
[ Это сообщение изменено 02.04.2005 20:42. Букля ]
К сообщению приложены файлы: 1.jpg (10.03 Кб) |
Сипуха Ведьмочка Откуда: from Russia Сообщений: 89 + | Написано: 02.04.2005 19:43 | Инфо Правка |
Букля Это точно! Дети-цветы жизни
Что-то на меня нашло
|
Долли Белая кудряшка Откуда: из генной лаборатори Сообщений: 479 + | Написано: 02.04.2005 20:53 | Инфо Правка |
Сипуха Букля Вот-вот, посмотреть приятно
А мне обалденно понравился перевод. По сравнению с тем, что у меня на диске, это - просто шедевр переводческого искусства. |
Бьянка Девушка-вампир Откуда: Остров Ночи Сообщений: 213 | Написано: 02.04.2005 21:06 | Инфо Правка |
Надо же, сама от себя не ожидала, посмотрела ГП по телику и даже с большим удовольствием Перевод не ахти, зато качество изображения хорошее. Приятно было вспомнить 1ую часть! |
Aries Колдун Откуда: С далёкого севера Сообщений: 35 | Написано: 02.04.2005 21:24 | Инфо Правка |
Ну уж не надо на перевод так гнать. Ясен перец если бы Мы его озвучивали там бы ни одной ошибочки не было, а ещё в конце вместо титров можно было бы вставить краткое описание того что создатели поменяли и
ЧТО ДЕЛАЕТ ЭТОТ МАЛФОЙ НА ЗАНЯТИЯХ ГРИФФИНДОРА!!! |
Xtreem Колдун Откуда: Champs Elysees Сообщений: 154 | Написано: 02.04.2005 22:10 | Инфо Правка |
ДА, я ухватил всего маленький кусочек фильма
перевод более-менее, а озвучка какая-то механическая
Хотя мне кажется, что озвучивали те же, кто озвучивал первый фильм тогда, когда он только выходил на экраны. В довершение привожу кусочек из того перевода, который имеется в фильме у меня на компе. Момент - когда открывается стена и Гарри с Хагридом попадают на Диагон-аллею. Хагрид:"Добро пожаловать, Гарри, в Дай-ба-да!" |
Lost_69_Spirit Потерянная душа? Откуда: 69 Сообщений: 182 | Написано: 02.04.2005 22:10 | Инфо Правка |
Aries Да там на занятиях все факультеты в одном классе занимаются , если смотреть не только на троицы, то можно заметить голубые и конореечные шарфы и эмблемы в одном кадре на одном уроке!!! |
Fler Ведьмочка Откуда: академия Шармбатон Сообщений: 324 | Написано: 03.04.2005 01:18 | Инфо Правка |
Гарри таким спокойным голосом говорил
Мне показалось очень даже ничего
Да, действительно приятно вспомнить 1-ю часть. А вот вторая не скоро, наверное, будет
РТР может вообще её ещё не закупил
|
|