BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



фики Enahma: Счастливые дни в аду, Освобождаясь от пут, Сквозь стены. Обсудим?
Revelation
Overcome creation
Откуда: Escalation 666
Сообщений: 479
Написано: 09.04.2006 19:10Инфо   Правка  
Fler
Ну и что? Я же не могу предлагать читать исключительно в оригинале. А других источников не знаю. Кидай ссылки ты.
 
Radistka Kat
Маг
Написано: 30.04.2006 10:24Инфо   Правка  
А кроме того, что на "Сказках", есть переводы? А то захотела перечитать - и никак.
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Escalation 666
Сообщений: 716
Написано: 30.04.2006 20:57Инфо   Правка  
Radistka Kat
Еще на "ХогвартсНете" были. Читать в оригинале уже не предлагаю…
 
Radistka Kat
Маг
Написано: 30.04.2006 21:17Инфо   Правка  
Revelation
Спасибо, но на Хогнете перевод тот же. А про чтение в оригинале я давно думаю, да все страшновато.
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Escalation 666
Сообщений: 722
Написано: 01.05.2006 09:40Инфо   Правка  
Radistka Kat
Не бойтесь, только в первый раз трудно. А потом станет проще. Как где-то в ЖЖ мне попадалось: "чтение нерусского фанфикшена значительно обогатило мой английский словарный запас". Я вообще свой первый фик читала на инглише. Без словаря. : rotate :
 
Колибри
praesumptio
Откуда: Ненаглядный город
Сообщений: 168
Написано: 02.05.2006 11:17Инфо   Правка  
Radistka Kat
Мне где-то попадалась инфа, что для автора этой трилогии английский - тоже неродной язык( вроде она венгерка, чтоли). Поэтому, если я ничего не спутала, то ИМХО, те, кто читал русский перевод не много потеряли
 
Radistka Kat
Маг
Написано: 02.05.2006 18:10Инфо   Правка  
Колибри
Потеряли-потеряли. Про аглийский текст пока ничего сказать не могу, но в переводе постоянно натыкалась на всякие корявости. Кстати, третью часть переводил другой человек, и качество улучшилось.
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Escalation 666
Сообщений: 744
Написано: 02.05.2006 18:20Инфо   Правка  
Radistka Kat
Хм, вообще не заметила особой разницы между 2 и 3 частью (их я читала в переводе). Корявостей действительно многовато. Что до языка оригинала, то да, автор пишет так, что читать просто. Потому-то я и одолела Happy Days in Hell за пару дней без каких-либо словарей.
 
Radistka Kat
Маг
Написано: 02.05.2006 19:13Инфо   Правка  
Revelation
Возможно разницы и мало. Когда читала, мне важнее было знать, чем все закончится, на язык я мало внимания обращала.
 
Fler
розовая вейла
Откуда: академия Шармбатон
Сообщений: 634
Написано: 05.05.2006 03:13Инфо   Правка  
Всё, решено! Принимаюс за чтение оригинала : beer :
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Escalation 666
Сообщений: 752
Написано: 05.05.2006 20:04Инфо   Правка  
Fler
И правильно! Давно пора! : beer :
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила