История Народного Перевода |
Fernan | Написано: 26.04.2006 10:13 | Правка |
Добрый день! На данный момент пишу статью в одно издание по поводу народных переводов Гарри Поттера (некоммерческих). Не могли бы вы меня посвятить в историю вашего перевода? На сайте уже третий год, но как то не вникал, к сожалению. Еще раз спасибо. Если есть информация по развитию и истории Снитча и Фениксов, а также ППП, которое делали fantua.com, то тоже буду рад услышать. Еще раз огромное спасибо |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 26.04.2006 10:18 | Инфо Правка |
Fernan Лучше наверное написать на почту мне Если из разговора получится что-нибудь путное, то у меня возникла мысль выложить это на сайт - типа, вдруг ещё кому-то интересно |
Лагиф Иная, неинициированная Сообщений: 1065 | Написано: 26.04.2006 15:24 | Инфо Правка |
Pauline Мне интересно Хотя, собственно, здесь мы наверное сами - история |
Амели Клубничный коктейль Сообщений: 695 | Написано: 26.04.2006 15:46 | Инфо Правка |
Pauline Давно пора бы выложить |
Нейтрон Администратор Откуда: Екатеринбург, РФ | Написано: 26.04.2006 15:55 | Инфо Правка |
Легенды двух замков
[ Pauline: В этой много непоняток
даже для меня ;) ] |
Амели Клубничный коктейль Сообщений: 696 | Написано: 26.04.2006 16:00 | Инфо Правка |
Нейтрон Ух ты. Печать хороша. А более сухую, официальную версию ведь тоже можно было бы сочинить. ушла читать |
Revelation Overcome creation Откуда: Escalation 666 Сообщений: 704 | Написано: 27.04.2006 17:10 | Инфо Правка |
Нейтрон Здорово! |
|