Отличие зарубежных фанфиков от русских |
Мила Ведьмочка Откуда: Казань Сообщений: 45 | Написано: 08.11.2006 18:34 | Инфо Правка |
Давно хотела создать эту темку.Кто заметил какие -нибудь отличия?Давайте об этом по говорим |
magest@ Центр Вселенной Откуда: 808 Сообщений: 449 | Написано: 09.11.2006 02:24 | Инфо Правка |
Я думаю, что нет существенной разницы между русскими и зарубежными фиками. Но в русских больше юмора, стеба, если можно так сказать. Для меня нет разницы. Все равно, перевод-то русский. |
Мила Ведьмочка Откуда: Казань Сообщений: 46 | Написано: 09.11.2006 07:58 | Инфо Правка |
magest@ нуу..Не сказала бы.У меня всего один пример и хочется узнать кто ещё что заметил:В английских фанфиках часто встречаются такие Дурсли,что прям не родственники а рабовладельцы какие-то.Чрезмерная жестокость какая-то.А в русских к родственникам вполне нормально относятся,а изредка даже мстят со стороны гаррика.То есть Дурсли тоже люди.Хотя есть и несколько исключений наверное,хотя я не видела |
Оля Лукое Сказочница Откуда: Unplottable Сообщений: 525 | Написано: 09.11.2006 17:18 | Инфо Правка |
Русских фанфиков меньше Это главное отличие, определяющее все прочие. Русские «шедевры», вызывающие бурю восторгов и поток подражаний, в целом, редко дотягивают до среднестатистического читабельного (по моему личному внутреннему рейтингу) уровня англоязычного фанфика. Что плохо сказывается на авторах этих «шедевров» быстро впадающих в третью стадию фикрайтерства: «мания величия переходящая в видение себя как соперника автору оригинала». 4я и последняя стадия: «Я начинаю писать собственное оригинальное фэнтази». Разумеется, по той же причине (больше фиков) среди англоязычных фанфиков больше и шлака. ГП фики (это самое интригующее их отличие от прочих) все время меняются и с ними меняются неузнаваемо их авторы. После 5й книги фандом покинули не только множество разочаровавшихся в книгах авторов. Много очень хороших серьезных авторов неожиданно начали экспериментировать, причем не в ту сторону. Почти все они позже попытались стереть из сети и из памяти свои упражнения по теме «напиши самый мерзкий слэш». После выхода 6й книги я заметила удивительную тенденцию. Большое количество «признанных» авторов мэри-сьюшных и сопливо-слэшевых фанфиков вдруг как по команде выдали удивительные по силе и сюжету серьезные фанфики. Уровень некоторых из них подскочил настолько резко, что, не будь это общей тенденцией, я бы усомнилась в авторстве. Это не касается авторов, успевших дойти до 2й стадии фикрайтерства «У Роу свой ГП, а у меня свой» - этих людей выход новой книги обычно толкает в беспросветное АУ Так вот, подобной тенденции к изменениям я среди русскоязычных авторов не замечаю. Возможно, все дело опять же в количестве (недостаточном для сбора статистики). Но у меня есть теория, что читающие в переводе улавливают развитие идей, но не направления. |
magest@ Центр Вселенной Откуда: 808 Сообщений: 456 | Написано: 10.11.2006 04:51 | Инфо Правка |
Не знаю. Некоторые русские фики, написанные очень корявым языком, мне нравятся даже больше, чем качественные зарубежные. Если сама идея оригинальна. Иногда можно даже закрыть глаза на несостыковочки, потому что фик написан с чувством, оторваться невозможно. Вообще, я думаю, что в фике самое важное - пэйринг. ГП/ГГ, ГП/ДУ или ГГ/ДМ я даже читать не стану
|
Мила Ведьмочка Откуда: Казань Сообщений: 48 | Написано: 10.11.2006 09:26 | Инфо Правка |
Оля Лукое Точно!Я не думаю ,что дотягиваю до твоего уровня понимания,но общий смысл мне ясен.После 5й книги фандом покинули не только множество разочаровавшихся в книгах авторовРазве разочарование в книге наоборот не отправило их на фэндром написать что-нибудь получше? |
Revelation Overcome creation Откуда: Escalation 666 Сообщений: 1122 | Написано: 10.11.2006 19:59 | Инфо Правка |
Мила Цитата: Разве разочарование в книге наоборот не отправило их на фэндром написать что-нибудь получше?
Посему до сих пор пишутся АУ после 4-й или 5-й книг, невзирая на наличие 6-й. |
Юленька Маг Откуда: Москва Сообщений: 47 | Написано: 11.11.2006 01:23 | Инфо Правка |
Если отделить зерна от плевел, то есть брать действительно хорошие фанфики то русские на мой взгляд более сильные. В них больше психологизма, эмоций, возможно специфика переводного произведения, где так или иначе что-то да потеряется не позволяет оценить истинного содержания англоязычного фендома, но русские мне нравятся больше. Не из чувства квасного патриотизма, мол, мы все равно лучшие, нет просто в русскоязычных фиках, я сейчас беру действительно хорошие фики, мир какой-то более объемный что ли, он больше насыщен красками, чувствами. Вообщем это немного трудно объяснить, но русскоязычный фендом я читаю с бОльшим удовольствием. Он более теплый, хотя, конечно, наши авторы понабравшиеся у великих классиков привычки "чтоб было как в жизни" любят в конце поубивать главных героев. И хотя я люблю, чтобы в книжках все было как в жизни ГП единственный фендом, где мне хочется, чтобы все было как в сказке. Но даже несмотря на это я предпочту русский фик аглицкому при прочих равных разумеется |
magest@ Центр Вселенной Откуда: 808 Сообщений: 458 | Написано: 11.11.2006 13:07 | Инфо Правка |
Юленька, ППКС. Я примерно о том же и думаю. Цитата: Разве разочарование в книге наоборот не отправило их на фэндром написать что-нибудь получше?
Получше? Как видите, нет.
|
|