BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Кто озвучивает русский перевод ГП. Комментарии
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 540
+
Написано: 10.01.2007 18:17Инфо   Правка  
Меня очень сильно стало интересовать, кто озвучивает фильмы ГП (и не только их, потому что часто в фильмах слышатся одни и те же голоса) - не пиратские, конечно. Это известные (или не очень) актеры? Или это специальные люди…гм… типа, озвучиватели? вы знаете кого-нибудь?

Добавление от 10.01.2007 18:19:

И еще, вам нравится, как озвучили ГП? Мне не понравился паренек, который озвучивал Рона в ТК, мне сразу вспоминались "Дети шпионов" : confused :
 
Revelation
беспокойная личность
Откуда: демонарий
Сообщений: 1179
Написано: 10.01.2007 18:52Инфо   Правка  
kremona
Такое ощущение, что эта тема уже была… : shuffle :
 
blizzardoff
Галерщик
Откуда: Из Асгарда
Сообщений: 1614
Написано: 11.01.2007 05:40Инфо   Правка  
kremona
Это должны быть специальные люди. Хотя возможно что это известные нам актеры. Надо в титрах смотреть и слушать. Там обычно пишут кто озвучивал.
 
Freezing Spell
Адепт Магии Холода
Откуда: Icewind Dale
Сообщений: 81
Написано: 11.01.2007 07:33Инфо   Правка  
blizzardoff, бог с тобой, когда это в титрах писали дублёров? В лучшем случае за кадром продиктуют. А обычно просто говорят: "Озвучено студией такой-то по заказу ВГТРК".
 
Бритта
Ведьмочка
Откуда: Кемерово
Сообщений: 66
Написано: 11.01.2007 08:57Инфо   Правка  
kremona
Если не пиратские - то озвучка, имхо, неплохая
 
Valery Lilian Potter
Темный магистр
Откуда: Вечность
Сообщений: 98
Написано: 11.01.2007 13:58Инфо   Правка  
Я знаю ТРИ разных перевода ГП на русский язык (имеется ввиду ГП и ТК, как самый интересующий меня фильм из -логии). Все три - ужасные. Голоса не соответствуют характерам в корне. Говорят (и догадываюсь по оригиналу) - лучше все это дело смотреть на английском. Благо - это моя будущая профессия - гид-переводчик.
 
Freezing Spell
Адепт Магии Холода
Откуда: Icewind Dale
Сообщений: 85
Написано: 11.01.2007 16:48Инфо   Правка  
Да фиговенькая озвучка, мне пиратская ТК и то больше понравилась. Кстати, надо бы все-таки собраться и посмотреть УА в оригинале…
 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 541
+
Написано: 13.01.2007 18:32Инфо   Правка  
Valery Lilian Potter
У меня такое ощущение, что их гораздо больше трех…
 
Valery Lilian Potter
Темный магистр
Откуда: Вечность
Сообщений: 102
Написано: 13.01.2007 18:47Инфо   Правка  
kremona
И все одинаково ужасные…
 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 544
+
Написано: 13.01.2007 19:16Инфо   Правка  
Valery Lilian Potter
Это точно! Лучше на английском смотреть!
 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 508
Написано: 13.01.2007 20:54Инфо   Правка  
kremona
что я и сделала!
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: grimmauld12 - odessa
Сообщений: 336
Написано: 13.01.2007 22:06Инфо   Правка  
Хм, я не видел Узник Азкабана в пиратском переводе. На всех дисках, где он есть, только нормальный (в смысле лицензионный=) ) перевод. Долго искал Философский камень и Тайную комнату с оригинальным переводом. А видели пиратский Кубок Огня - с абракадаброй и прочими ляпами и нелепостями?
 
Полумна
Из-под Придиры
Откуда: пл. Гриммо 12
Сообщений: 802
Написано: 14.01.2007 14:59Инфо   Правка  
Revelation
kremona Такое ощущение, что эта тема уже была…

ага, была… =)

 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 547
+
Написано: 16.01.2007 18:23Инфо   Правка  
Alucard Black
Я видела пиратский КО, впрочем в оригинальном переводе я смотрела только ФК. Денег нет на оригинал.
Да и жалко
 
blizzardoff
Галерщик
Откуда: Из Асгарда
Сообщений: 1638
Написано: 27.01.2007 17:30Инфо   Правка  
Freezing Spell
blizzardoff, бог с тобой, когда это в титрах писали дублёров? В лучшем случае за кадром продиктуют. А обычно просто говорят: "Озвучено студией такой-то по заказу ВГТРК".
Он со мной. Однозначно!
 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 556
+
Написано: 29.01.2007 16:49Инфо   Правка  
Посмотрела по России ГП и ТК - я в шоке от перевода! А Гарри к тому же еще и говорил голосом Малфоя из ГП и ФК!
 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Сообщений: 2317
Написано: 29.01.2007 18:30Инфо   Правка  
Freezing Spell
когда это в титрах писали дублёров?
В советское время это было вполне принятой практикой. Сам видел…
 
Freezing Spell
Адепт Магии Холода
Откуда: Icewind Dale
Сообщений: 106
Написано: 30.01.2007 08:13Инфо   Правка  
2prongs2, ну, в советское время много чего практиковалось. И титры по-русски писали, и свои накладывали, даже чуть ли не надписи в фильме переводили )). Тем более что тогда картины зачастую озвучивали титаны, которых и в титрах не стыдно упомянуть.

 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Сообщений: 2318
Написано: 30.01.2007 09:53Инфо   Правка  
Freezing Spell
Картины зачастую озвучивали титаны, которых и в титрах не стыдно упомянуть.
Абсолютно точно подмечено!
 
белла
Ведьмочка
Откуда: лондон, бейкер-стрит
Написано: 30.01.2007 17:04Инфо   Правка  
сума схожу от голоса реддла (официальный перевод).
у кого есть инфа о русских переводчиках, (не только гп) ПЛИЗ, выкладывайте
 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 578
+
Написано: 03.02.2007 16:50Инфо   Правка  
Завтра обязательно посмотрю ГП и УА с оригинальным дубляжем (или дубляжом ) и выскажу мнение! А вообще поняла недавно, что дубляж жутко обесценивает фильм, к сожалению. Лучше бы делели простой синхронный перевод. Как пираты
 
Цвяточек
Маг
++
Написано: 05.02.2007 18:28Инфо   Правка  
Я согласна: оригинал лучше, но очень хотелось бы посмотреть ГП в "гоблинском" переводе.
 
Revelation
беспокойная личность
Откуда: демонарий
Сообщений: 1184
Написано: 17.03.2007 13:21Инфо   Правка  
kremona
Я уж просто и не знаю, что хуже: полный дубляж с терпимым переводом или жуткий перевод, но с неплохой слышимостью оригинальной речи… : shuffle :
Полумна
Ну вот как-то так…
 
Диана Шипилова
Ведьмочка
Откуда: Ставрополь
Сообщений: 128
Написано: 18.03.2007 20:03Инфо   Правка  
Лучше всего субтитры, я по-другому смотреть не могу.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила