BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



"Росмэн и К " зажигают…
Helge-Io
неисправимая снейпоманка
Сообщений: 362
Написано: 29.07.2007 05:17Инфо   Правка  
Издательство-которое-нельзя-назвать-приличным-словом, объявило просто беспрецедентный по уровню своего идиотизма конкурс - на лучшее НАЗВАНИЕ седьмой книги! : eek :

Ссылкой я просто не могу с вами не поделиться:
http://blogs.mail.ru/community/h_potter/
Это просто НЕЛЬЗЯ не увидеть!
То что в тексте статейки уже опечатка в имени Дж.К.Роулинг - это цветочки. А вот комменты - рулят!
Причем, как я поняла, во многих случаях народ даже не шутит, когда предлагает варианты типа: "ГП и послания смерти", "ГП и осколки тьмы", "ГП и реликвии погребенных"… Но и это ничто по сравнению с "ГП и крестражи смерти" и "ГП и благословление на смерть".
Ну а "ГП и конец Вольдеморта" - вообще запредельно.

Иногда посты и комменты умиляют просто до слёз:
Цитата:
"Гарри Поттер и Священный Нимб (ну типо то, что у ангелов над головами)"

или
Цитата:
Ввобще, в оригинале перевод звучит как "Гарри Поттер и Свечение смерти", поэтому было бы очень приятно, если бы переведёное название звучало близко к оригиналу, но это лишь моё мнение:)


А особенно в этой дурацкой истории "радует" то, что по всем канонам НЕЛЬЗЯ адекватно перевести название книги/главы, пока всю её не прочитаешь и не переведёшь. Это непреложное правило техники перевода, известное даже студентам-первокурсникам. Поэтому данная акция прекрасно характеризует как отношение к качеству перевода в "Росмэне", так и к читателям - типа "книжечку вы получите осенью, а пока подумайте как бы её обозвать" : lol :

А ещё Росмэн "встрепенулся" наконец и решил открыть "официальный форум ГП" для России
Вот она, миленький: http://www.rosman.ru.postman.ru/potter//forum/
Содержание и правила просто в нирвану ввести могут
Ну и админ там своей наглой наивностью очаровывает. Его вопрос "что такое "спойлер"?" - отдельная песня.
Отдельно можно поумиляться над правилами форума: "За регистрацию ника совпадающего с именем персонажа книг Роулинг - бан; За ссылки на тексты книги - бан" - И ВСЁ!!!

В общем, вот… смотрите и наслаждайтесь.
А меня, если честно просто тянет предложить народу:
1. Зайти всем фэндомом на ветку с конкурсом и провести там свой "На самое идиотское предложение названия для Росмэна" - не смущая при этом "Росмэн и К" сообщением что название конкурса изменили…
2. Дружно зарегиться на форуме Росмэна с никами, совпадающими с именами героев книг о ГП, во всём их разнообразии и великолепии. Учитывая "пантеон" персонажей Дж.Роулинг, хватит на всех. Ибо из каждого, встречавшегося в книге имени собственного, можно сделать как минимум 3-4 ника. А как максимум - неизвестно сколько. (с именем и фамилией, без имени, но с фамилией, с сокращенным именем и фамилией, всё то же самое на русском, на английском, из разных вариантов перевода и т.п.)

Хотя, мне говорят, что я чё-то стала злая…
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3399
Написано: 29.07.2007 06:33Инфо   Правка  
Helge-Io
Потом скажут, дескать, НП пакости строит. Лучше не надо.
Ну а так - : lol :. Пойти пофлудить, что ли? Ведь можно!

Слава богу, Ро не будет писать восьмую книгу. А то бы её, наверное, переводили энтузиасты в надежде на призовую кружку.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 948
Написано: 29.07.2007 08:07Инфо   Правка  
Helge-Io
Доан Роулинг : lol :

У меня, у меня есть вариант для названия!
"Гарри Поттер и три подарка от Смертушки"


Добавление от 29.07.2007 08:09:

Ой, не могу. Нашла там название "Гарри Поттер и его роковая мощь" : lol :

Добавление от 29.07.2007 08:10:

И "Гарри Поттер Жизнь во имя любви". : lol :
 
Belle Black
Ведьмочка
Откуда: из подполья
Сообщений: 341
Написано: 29.07.2007 10:55Инфо   Правка  
Таки будет книжка называться "Гарри Поттер и Смертельный Халявин"…. : lol :
 
Helge-Io
неисправимая снейпоманка
Сообщений: 364
Написано: 29.07.2007 13:22Инфо   Правка  
Belle Black
Не.. пусть они голосование устроят лучше.
Я проголосую за "Неоновый свет" или "Конец Вольдеморта" : lol :
 
Remmi
Вдохновенный рифмоплет
Откуда: из-за занавеса
Сообщений: 752
Написано: 29.07.2007 17:50Инфо   Правка  
Признавайтеся, чей это пост?
По теме:"Гарри Поттер и Дары Смерти" или,накрайняк,"Гарри Поттер и Смертельные Реликвии" …ТОЛЬКО ЭТО подходит ПО СЮЖЕТУ!Ну вы что,в самом деле,в рунете перевода не читали?Какие-то "Роковые Святыни","Последние Пророчества"….Не,не обижайтесь,ничего личного,но над вами весь ГП-фэндом ржёт!..©
: lol :

 
Майя
Цветочная фея
Откуда: Волшебная страна:)
Сообщений: 253
Написано: 29.07.2007 18:37Инфо   Правка  
Уфф, однако! Давно я так не смеялась)))
А вообще, если серьезно, за ТАКОЕ я Росмэну на все готова… Так что если соберетесь рушить известный нам всем форум - но пассаран, позовите обязательно с собой! : beer :
 
Helge-Io
неисправимая снейпоманка
Сообщений: 365
Написано: 29.07.2007 20:20Инфо   Правка  
Ребята! А там вариантов-то с каждым часом добавляется!!! : lol :
Цитата:
Гарри Поттер и одарённые (обдарованные) Смертью
Гарри Поттер и последнее дыхание
Гарри Поттер и Надгробная плита
ГП и лысая смерть или ГП и лысый Пендальф


Господи-и-и-и-и.
Они этот конкурс с 27 июля до 21 АВГУСТА проводят!
Во как!!! : lol : На месяц почти нам развлекуха обеспечена!!!

В общем: ВСЕМ-ВСЕМ-ВСЕМ!!!
Насладился сам - передай ссылку на все свои любимые форумы и сайты ГП-фандома!!!

Пусть всем хорошо будет!!!
 
zanuda
Ведьмочка
Откуда: restricted section
Сообщений: 1021
Написано: 29.07.2007 20:29Инфо   Правка  
Ну спасибо за дивную информацию!
Helge-Io
А особенно в этой дурацкой истории "радует" то, что по всем канонам НЕЛЬЗЯ адекватно перевести название книги/главы, пока всю её не прочитаешь и не переведёшь. Это непреложное правило техники перевода, известное даже студентам-первокурсникам
но неизвестное Росмэновцам. Это у них название первой главы пятой книги выглядит "Психованный Дадли", что, конечно, совершенно верно, если главу не прочесть (demented).
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 948
Написано: 29.07.2007 20:33Инфо   Правка  
Helge-Io
ГП и лысая смерть или ГП и лысый Пендальф
Не, это уже кто-то издевается. Не могут же на полном серьезе такое предлагать? : insane :

пусть они голосование устроят лучше
Они не устроят - мы устроить можем. На самое идиотское название
 
Ночной рыцарь
Колдун
Написано: 29.07.2007 21:18Инфо   Правка  
А может использовать это нам же в пользу? Ведь представте такую картину: В печать выйдет книга с одним из этих дурацких названий, и вот в книжные магазины приходят родители со своими детьми дабы купить последним книжку(и те и другие ничего не знают о ГП), и видят что-то типа "Гарри Поттер и Надгробная плита", после чего низачто не купят ГП. Сколько людей не познакомятся с этим дивным миром и этой увлекательной историей.
Так вот, мы можем послать на конкурс нормальный перевод названия (или придумать своё стоящие) и голосовать за него всем форумом, говорить своим друзьям чтоб тоже голосовали за нормальное название. Ну как?
 
Helge-Io
неисправимая снейпоманка
Сообщений: 367
Написано: 29.07.2007 21:23Инфо   Правка  
Амели
Знаешь, когда я первый раз это увидела, то подумала, что там 50/50. Т.е. половина народу откровенно глумится, а остальные по недоумию чего-то там из себя строят, с умным видом объясняя, что они книгу ТОЧНО-ТОЧНО читали и что Deathly Hallows абсолютно правильно должны переводиться как "сияние смерти"
Хотя за последние несколько часов, ИМХО, процент откровенно глумящихся увеличился.

А нам лучше не голосование устраивать, а КОНКУРС на это самое идиотское название. И прямо там же! - Только не надо при этом напрягать"аффтаров" той акции и сообщать им о смене темы : rolleyes :

P.S. А приведенный выше Remmi пост по поводу "весь фандом ржет", кажется удалили)))

Добавление от 29.07.2007 21:25:

Ночной рыцарь
А книгу за них не перевести? : shuffle :

 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1980
Написано: 29.07.2007 21:30Инфо   Правка  
Helge-Io
А книгу за них не перевести?
Конечно перевести! И еще заплатить им за то, что мы им перевели книгу!

 
Drink_Pantera
Ведьмочка
Откуда: Владивосток
Написано: 30.07.2007 04:42Инфо   Правка  
Мне больше всего кажется подходящим по сюжету название "Гарри Поттер и Дары Смерти" : shuffle :
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 950
Написано: 30.07.2007 06:03Инфо   Правка  
Интересно, вот этот пост удалят?

Не собираюсь ждать Росмэновский перевод: уж очень долго они копошатся!
Скоро дочитаю книгу и буду надеятся, что мадам Роулинг напишет восьмую, девятую, десятую, одиннадцатую, двенадцатую, тринадцатую, четырнадцатую, пятнадцатую,шестнадцатую, семнадцатую, восенадцатую, девятнадцатую, двадцатую, двадцатьпервую, двадцатьвторую и так далее, вот…Так очем это я?… Ах да! Росмэн долго ждать, да к тому же переводять они коряво: фамилии, названия, целиком смысл предложений перевирают, и еще на читателей рабуту перекладывают (это я про "дай название"). Я не удивлюсь если выяснится, что перевод они содрали с какого-нибудь сайта, где люди ради интереса седьмую книгу переводят, хотя может они специально тянут - интрига… Но они на этом не выиграют, потому что большинство фанатов прочтут книгу до официального выхода перевода…
И зачем я так много написал? Все равно никто читать не будет!
С уважением ко всем прочитавшим данный бред,
Н.Е. Сквозняковский


А мой сегодняшний фаворит - "Гарри Поттер в осаде славы".
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3401
Написано: 30.07.2007 06:32Инфо   Правка  
Гарри Поттер и частицы смерти

Частицы. Элементарные. Сиквел к Гарри Поттер в ускорителе.
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1290
Написано: 30.07.2007 10:40Инфо   Правка  
Гарри Поттер и поединок с преисподнями.

гарри поттер и майкл джексон плакалъ. это ж надо было придумать)))
ps: ушёл беспределить на форум) Кто со мной?)
 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 651
Написано: 30.07.2007 14:31Инфо   Правка  
"Гарри Поттер и проблемы организации поиска в плохо структурированных базах данных"
Я думаю, им должно понравиться.

 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1291
Написано: 30.07.2007 16:04Инфо   Правка  
Uran238
Боюсь, РОСМЭН не оценит красоты фразы. Уж больно сложна : ha :
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3402
Написано: 30.07.2007 17:16Инфо   Правка  
Alucard Black
Под каким ником, одесский вампир?
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1292
Написано: 30.07.2007 17:54Инфо   Правка  
Дамби
Под своим, хэдмаста
 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1982
Написано: 30.07.2007 18:08Инфо   Правка  
Uran238
Alucard Black
"Гарри Поттер и стандартизация магических артефактов"

 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1293
Написано: 30.07.2007 19:04Инфо   Правка  
Кстати, идея. Все прикольные названия седьмой книги постить на нашем форуме, а потом весь список вставить в блог -)

Дамби
подозрительно Новый ник путём вырезания гласных? Или я параноик?
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3403
Написано: 30.07.2007 19:15Инфо   Правка  
Alucard Black
НЕСКАЖУ!
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1294
Написано: 30.07.2007 19:22Инфо   Правка  
Та ну… Так не интересно. Пусть знают нас в лицо : ha :
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3404
Написано: 30.07.2007 19:30Инфо   Правка  
Alucard Black
НЕЛЬЗЯ! Запрещено первым и самым главным правилом форума. Смотри, чтоб тебя не забанили, вдруг переводчики решат переименовать Регулуса в Алукарда.
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1295
Написано: 30.07.2007 19:37Инфо   Правка  
Дамби
: lol : А может я таким макаром в книге окажусь?
зы: ну, я надеюсь, что меня не забанят -)
 
Revelation
беспокойная личность
Откуда: демонарий
Сообщений: 1257
Написано: 02.08.2007 22:23Инфо   Правка  
zanuda
У них, кажется, первая глава ОФ переводилась как "Дадли досталось", если мне память не изменяет…
Uran238
Я не знаю, как им, а мне нравится. У меня курсовая на похожую тему была.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 953
Написано: 07.08.2007 06:17Инфо   Правка  
Выбран победитель. Неожиданный
http://blogs.mail.ru/community…CDA1A.html
 
Grifindor
Феникс
Откуда: Липецк
Сообщений: 454
Написано: 07.08.2007 12:42Инфо   Правка  
Alucard Black
ушёл беспределить на форум) Кто со мной?
Я! Я! Я!
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила