BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Переводы Goblina. А не перетранслэйтил ли этот шустрый чел фильмцы про ГП?
Игорь
Колдун
Откуда: Одесса
Сообщений: 161
Написано: 04.11.2003 23:11Инфо   Правка  
Во блин !
Чето только тема чуть-чуть развивается, как тут же глохнет
Так имеются люди, которые хотят переводить или нет ?
 
 
D'artagnanНаписано: 05.11.2003 00:55Правка  
Игорь
Да есть тут такие люди. Взять бы хоть и меня. Но если посмотреть список переводчиков гоблинского фильма - волосы дыбом встают. Их очень много - несколько десятков. Несколько человек в таком гобл. ГП проекте не справятся. Да и у меня не особо много времени. На олимпиады как проклятого таскают. Даже вот сегодня была. По Pascal. 4 часа. Чуть мозги не расплавились.
 
 
Евгений
Уважаемый автор
Откуда: Замок Всех Древних
Сообщений: 384
Написано: 13.01.2004 21:32Инфо   Правка  
Итак, цитата с гоблинского сайта http://oper.ru

Цитата:
Народные массы давно требуют перевода фильмов про Гарри Поттера.
Более того - активно хотят принять участие.

Сам я не большой специалист и не любитель, но.
Все желающие поучаствовать могут скачать специальный текст и поупражняться в переводе.
Результаты можно присылать мне.
А можно и не присылать.

Кому хочется поглумиться над Гаррей - полный вперёд.
Вдруг смешно получится?

Счастье, как говорится, для всех.
А заодно и Гарри Поттер не будет обижен, и меня переводить научат.



Специальный текст скачивается здесь: http://goblin.lib.ru/HP1.rar

Как говорится, надо думать…
 
Тик-такНаписано: 14.01.2004 14:59Правка  

Евгений
Это какие мозги надо иметь…
 
Карамелька
Ведьмочка
Откуда: с фабрики
Написано: 14.01.2004 15:16Инфо   Правка  
надо бы уважаемого переводчика спросить - может он все-таки Гаррика переведет?
у кого-нить его мыльце есть? : shuffle :
и когда , интересно, будет третий властелинчик в его переводе?
там чума должна быть
 
Евгений
Уважаемый автор
Откуда: Замок Всех Древних
Сообщений: 386
Написано: 14.01.2004 15:59Инфо   Правка  
Карамелька
Вообще-то написано понятно и доступно, что сам он переводить не будет и будет рад, если кто-нибудь пришлет ему свой вариант перевода. А сам он думать не хочет

Властелин-3, думаю, будет тогда же, когда и Властелин-2 вышел - где-нибудь в мае-июне…
 
Карамелька
Ведьмочка
Откуда: с фабрики
Написано: 14.01.2004 16:06Инфо   Правка  
Евгений

он уже есть на "пиратках" месяца два ("ВК 3"),премьера послезавтра.
Думаю, Гоблинский будет раньше)
 
Недотрога
Вредная личность
Откуда: Новороссийск
Сообщений: 100
Написано: 14.01.2004 23:04Инфо   Правка  
Меж прочим, мало Гоблина вывешенно на его же сайте, в самом низу страницы, ни от кого он не прячется…
Да и мыло-то:
 
mad magic
Колдун
Откуда: Город на краю света
Сообщений: 60
Написано: 25.01.2004 17:09Инфо   Правка  
Кстати товарищ Гоблин планирует сделать НОРМАЛЬНЫЙ перевод фильма "ГП и ФК" с участием команды работающей сегодня с переводами Эм. Тойсамой. : love :
Все подробности здесь: http://forum.magical-fellowship.com/index.php?act=ST&f=16&t=36
Там же выложена ссылка на черновой вариант перевода. Всех добровольцев встречают с распростертыми объятьями.
 
Тринити Андерсон
Ведьмочка
Откуда: из дома Нео
Сообщений: 42
++++++++
Написано: 25.01.2004 17:21Инфо   Правка  
mad magic

У товарища Гоблина ещё есть клёвый перевод Матрицы… : spy :
 
14.03.2004 00:19   Нейтрон подклеил тему Альтернативный перевод фильма
Danny
Маг
Откуда: Iz Piiiitera
Написано: 13.03.2004 02:45Инфо   Правка  
Интересная идея: подготовить альтернативный перевод второго Поттера? Гоблин выдохся еще на Шматрице, нужна свежатинка. Имена я уже почти все изменил. Не очень-то прилично, конечно, но, думаю, смешно.
Жду содействия.


[ Это сообщение изменено 13.03.2004 21:42. Нейтрон ]

[ Нейтрон: Правила 3.4. ]
 
Wolfhound
Колдун
Откуда: Суфэтх
Написано: 13.03.2004 21:08Инфо   Правка  
Danny
Ты имеешь в виду книгу? Или фильм?
 
Эльфейка
Ведьмочка
Откуда: лес Гриндевальд
Сообщений: 110
Написано: 13.03.2004 21:37Инфо   Правка  
Danny
Было бы здорово, если что записывайте меня первым номером!
 
злющая Грызиана
острый язычок
Откуда: оттуда
Сообщений: 734
Написано: 13.03.2004 23:12Инфо   Правка  
Danny
Подписываюсь под это дельце.
 
Danny
Маг
Откуда: Iz Piiiitera
+
Написано: 13.03.2004 23:38Инфо   Правка  
Я имею в виду фильм, ессессно. Книгу тоже можно, конечно, но это уже не так понтово.
Кстати, я не знаю: Гоблин уже изуродовал какой-нибудь фильм про Гарри Поттера или это только один я такой умный?
Собственно, мне хотелось бы получить что-то вроде Братвы и кольца. Изменить имена по-нехорошему, но не слишком уж неприличному, реплики прикольно переделать.
Мне замечание сделали почему-то… Надо заучить правила наизусть! : rolleyes : Нейтрон, прости меня, если что не так!
Я уже начал писать сценарий. Просто по мере просмотра фильма записываю все, что они говорят, для последующей доработки. Желающие помочь в этом деле - мыльте!
Имена и названия почти все переделаны, могу выслать на мыло. Замечания и исправления принимаются. Я бы на форуме опубликовал, но… Правила не позволяют.
Каким образом можно достать версию фильма без гнусавого голоса переводчика, т.е. чистую? С помощью какой программы накладывать свой голос и редактировать титры? Я пока не нашел, а Movie Maker, однозначно, не подходит.
Короче, один я не справлюсь!

Добавление от 14.03.2004 01:28:

Не, ну нечестно! Ненадо мою тему подклеивать! Я хотел сделать альтернативный перевод Поттера, а не обсудить переводы Гоблина! Блииин. И зачем я ляпнул про этого Гоблина? Теперь придется даже незнаю что делать. Нейтрон… Это жестоко.
 
06.02.2005 11:37   Нейтрон подклеил тему Гарри Поттер - а-ля Гоблин
musonov
цЫник
Откуда: Зазеркалье
Сообщений: 278
Написано: 05.02.2005 05:35Инфо   Правка  
Ну что, дорогие мои, переносим все свои разговоры сюда из "Разговоров ни о чем", относительно создания Гоблинского перевода фильма "Гарри Поттер и Философский камень".

Надеюсь, что мы плодотворно поработаем и результат какой-никакой у нас будет.

Далее следует звон шампанского, разбитого о "борт" новой ветки форума.

Добавление от 05.02.2005 05:57:

Итак, мы остановились на разработке идеи, пока единства мнений нет, поэтому давайте думать дальше.

Значит, что имеется:

Кара пишет:

Я сногва с Вами. История как у Дена.
Пока ни до чего, толком не додумались, кажется, кроме как превратить Хог в зону ядерных испытаний, а Поттера в спятившего Штирлица. Предлагаю придумать героям новые имена. Хагрид - бомж-интеллегент, Квирелл - Абу-али…Мирзаага Оглы, на затылке у которого спрятался БенЛаден. А дальше?

Долли пишет:

Кара
Мы ж это уже придумывали на предыдущих страницах, надо покопаться…
Поттер - спятивший Штирлиц???

Кара пишет

Долли
Это было нечто вроде итога, если угодно, напоминания. Проблема именно в "А дальше?" Как обозвать квиддич, например, и что это такое? Очень сильное колдунство, или новая модель "стеллсов"? Дамблдора можно сделать каким-нибудь олигархом, сделавшим бешанное состояние на продаже противогазов.
А с Вас ещё текст фильма

musonov пишет:

Кара
Нет дамблдор - работорговец, Ховгартс - невольничий рынок. Мда… что-то не ахти… Пуская Дмаб будет старый извращенец-педофил, влюбленный в Поттера, тода можно обыграть чего он все время на него пялится.

А вообще, неплохо было с сумасшедшим домом и врачами-санитарами… мне кажется. Можно было поиронизировать на тему Кащенкогвартс и те кто в нем учатся.

Квиддич - очень сложно… надо подумать…

Также у него могут быть залежи нефти, в подвале куда все и стремятся попасть (это возвращаясь к версии - Дамблдор-олигарх) дерутся между собой, недоверяют а когда коммунист Че-Поттера (что-то у меня с фантазией нынче напряг) попадает в таинственный подпол, то находит там Абу-Али-Мирзага-Оглы (так кажется) а в кармане у себя какой-то булыжник, потом Дамб злорадно и гнусно хихикая объясняет, что фиг кто здесь нефть найдет.

А вообще, давайте пойдем "неверным путем" Гоблина и не будем менять идею, он же не менял у себя, просто по другому перевел имена, и фразы. Может также сделаем? тогда и нам проще будет.

Кара пишет:

musonov
Не, педофилы уже Дурсли. Дамблдор на него пялится потому, что подозревает его в гомосексуализме.
Что косается Кащенко, то как тогда связать её с Квиреллом-мутантом? Разве только он - сумасшедший учёный, возомнивший себя Наполеоном.

Долли пишет:

musonov
про идею у меня такая же мысля была. В конце концов, ВК не изменяли, а получилось лучше всего. но тогда нужны такие диалоги…
Но с радиацией по подвалам, по-моему, было неплохо.

Народ!!! Тексты будут в субботу ночью!
А квиддич может быть еще одним последствием облучения…

Кара пишет:

musonov
А по-моему, лучше изменить, хотя, согласна, что геморроя тогда будет значительно меньше.

den пишет:

А злой лорд- это немецкий учёный который во время войны с бежал из лаборатории,а теперь хочет вернуться туда обратно!А может Гарри на зовём Вольтер или 220 Вольт(у него же шрам)?

Tommy пишет:

Я бы на месте Дамби и Волди превратил Хогвартс в военный лагерь!!!

Долли пишет:

den
не влезай - убьет?

Lost_69_Spirit пишет:

Я вот насчет имен…
Nazzy прикольно назвала Чоу Чанг, Чунга Чанга, я правда не много переделала, ак что существует два варианта - Чунга Чанга, и Чукча Чанга, понимаю, больше подходит для следующих частей, но по этому примеру можно переделать остальные имена. Снейпа, сделать просто Снегом (sorry, не удачный пример)… и т.д.

[ Нейтрон: Правила 3.1.1. ]
 
Кара
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 125
Написано: 05.02.2005 07:14Инфо   Правка  
Lost_69_Spirit
Её ещё Чау-чау звать можно.
 
musonov
цЫник
Откуда: Зазеркалье
Сообщений: 282
Написано: 05.02.2005 08:45Инфо   Правка  
Кара
или Кого-Чего…
 
злющая Грызиана
Баб Яга в тылу врага
Откуда: оттуда
Сообщений: 1833
Написано: 05.02.2005 10:33Инфо   Правка  
musonov
Одними текстами не обойтись- нужно одновременно смотреть фильм, видеть текст и переделывать.
Если никто не против, то я тоже хочу присоединиться.
 
den
Маг первого уровня
Откуда: Зимний дворец
Сообщений: 237
+
Написано: 05.02.2005 11:32Инфо   Правка  
Гоблины-мутанты пережившие зрыв на Черноб.элек.! Гермиона-Ренджер или ботаник!Ещё предумайте походящее название МакГонагалл,кентаврам и т.д.!Ещё предлагаю, всех кто восхищается, увидев Гарри,назвать его 6-ми!
 
AnnoНаписано: 05.02.2005 11:43Правка  
Филча переименовать в Зоофилча. Недаром он с кошкой всегда таскается;)
 
musonov and sisterНаписано: 05.02.2005 12:10Правка  
злющая Грызиана
Да ради Бога! Будем только рады!

Насчет фильма и текста - мне в этом плане повезло, на компутере ДВД привод стоит и фильма есть, а ежели Доллиразошлет всем тексты, будет и совсем славненько. )

Anno


Всем!

Народ, так мы долго рожать идею будем. Надо делать проще - составить индекс имен первого фильма, а потом совместными усилиями их менять путем голосования. Индекс я сегодня составлю, не проблема, кому надо разошлю, а потом списочком и начнем. Первый естественно будет Поттер. Потом все остальные. Тогда мы чего-то сможем достичь. А то дальше предложения разных имен дело не пойдет. Как, все согласны?

 
Lost_69_Spirit
Ведьмочка
Откуда: 69
Сообщений: 67
Написано: 05.02.2005 12:17Инфо   Правка  
musonov and sister
Я хочу! Я! : lady :
Согласна, идей уже много, побежала разберать!
 
Кара
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 126
Написано: 05.02.2005 13:31Инфо   Правка  
musonov and sister
Индекс мне надо!
Мне повезло не так сильно - есть только второй и третий "ГП", так что содержание уже, увы, почти забыто.
Anno
: up :
Кстати, Вуда можно поменять на Дуба.
 
Fler
Ведьмочка
Откуда: Заколдованный замок
Сообщений: 207
Написано: 05.02.2005 14:08Инфо   Правка  
musonov
А если кое-что из "Новый фик" взять?
 
Моргана
Нахалка
Откуда: Из средневековья
Сообщений: 814
Написано: 05.02.2005 14:26Инфо   Правка  
злющая Грызиана
Моя попытка номер два…?

Кстати, зачем заморачиваться на предмет имен? По-моему пиратские переводы и перлодром дали достаточно вариантов.
Дамблборовский - чудесный вариант и самое главное как звучит!
Над Макгоногал люди так поиздевались, что вообще что-то ещё придумывать - грех.
Тоже можно сказать про Волдю его, бедного, как только не обзывали. Воспользуйтесь чужой фантазией.
 
Кара
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 127
Написано: 05.02.2005 14:42Инфо   Правка  
Моргана
Тогда уж сразу Березовский! (Так вот он где спрятался!)
Макгонагал можно назвать Самогоногал.
 
Nazzy
Ведьмочка
Откуда: От Снейпа
Сообщений: 52
Написано: 05.02.2005 14:55Инфо   Правка  
musonov
Значит тема может быть военной - Волдик(гитлер),а Дамби(сталин).
Слизеринцы-Суворовцы,а Снейп - Суворов.
На первом уроке,когда он говорит:я могу научить вас готовить и разливать по бутылкам славу и т.п.,можно заменить на:
-Каждый из вас ,мелкие дезертиры,должен уметь готовить как жрачку,так и коктейль Молотова.Но для начала мы начнем со слабительных и ядов.Вольтер!Наш новоиспеченный герой отечества,скажите,что будет если сначала сьесть огурец,а потом выпить два литра кефира?

 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила