| Переводы Goblina. А не перетранслэйтил ли этот шустрый чел фильмцы про ГП? |
Андрюха Маг Полуночи Откуда: Саратов, подземелья Сообщений: 370 | Написано: 27.03.2005 17:15 | Инфо Правка |
"Квиррел", поддерживаю, мне понравилось "Василий Алибабаевич". "Волшебная палочка", мне больше понравились или "тыкалка", или "палочка -выручалочка". |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 126 | Написано: 27.03.2005 22:50 | Инфо Правка |
И так,дорогие мои,я вновь присоединяюсь к вам.Маленько почитала весь накопленный материал. Вы тут никак не могли подобрать кличку Букле(Хедвиге).Варианты такие: -Пукля -Махнушка -Шлялка -Глазунья Это раз!А я ещё и текс переделывала,оценивайте работу: - Самолет летел,колеса терлися,а вы не ждали нас… - А мы приперлися! -И о чем базар? - Да,блин,полная параша… - Ты мне зубы не заговаривай,где пацаненок? -(кличка Хагрида) уже откапывает его из-под защитного слоя кирпичей. - - Надеюсь,пациент скорее жив ,чем мертв? - Пр-р Гомикал,не стоит волноваться,если мертв-оживим,не может-научим,не хочет-заставим! - Привет,тусовка!Гляньте,кого я приволок… -Ну-ка проверь,не обделался ли хлопец?Ещё плащик от X-Tra-X испачкаю… - Не-а,сухой. -Правда,во время полета у него проявилась морская болезнь,и бедным пешеходам очень не повезло.А потом его укачало. -Вот и ладушки!Сопротивляться при передаче на руки родственничкам не будет. -Все ништяк! -А эти вояки в отставке его не замучают прежде,чем мы его призовем на службу?! - Они же тут только и делают,что галюциногенные орехи собирают!Могут ведь и его пристрастить к этой фигне… -Да,не повезло пацану,это факт
-Ну не у нас же его оставлять!Мне только 150,я ещё слишком молод,чтоб заводить детишек,пусть даже приемных! -Но популярность у него уже есть!Как бы только ему звездной болезнью не заразиться… -Это факт! -Вот поэтому я его в энту армейскую семейку и запихнул,теперь у него самомнение будет абсолютно на нулю. А потом уже и в армию,к нам… -Ты че,(кличка Хагрида)?Перестань плакать балда,всех соседей своим ревом перебудишь!Скажи (кличка Поттера) свое «Асталависта»,и поехали на байк-слет,нас уже заждались. -Чао-бамбино,чувак!Гадом буду-не забуду,и приеду навестить. (Название фильма) -Рота,подьем!!! -Труба зовет! -Я побил рекорд по сбору орехов! Теперь мы идем наслаждаться глюками! -У нашего Дусика такие мощные галюны,что их видят даже окружающие! -Боец Дусик,сегодня тебя приставят к награде! -А тебе,лентяй,наряд на кухню!И чтоб яишница была с яйцами,а не с яичным порошком! -А как же военное положение и экономия продуктов? -А я говорю,что для рекордсменов экономить на питании нельзя! - В темпе валься,юнга!И не забудь добавить галюциногенных орешков! - Есть,шэф! - А вот и подарунки нашему трижды гемморою труда! - Почему трижды? - Ладно четырежды! -Четырежды Гемморой труда! Ах вот вы как к рекордсменам относитесь!Что за оскорбления! -Но в прошлом году до тебя не дошло так быстро как в этом! -Вы нагло пользовались тем,чтоя ел орехи во время их сбора!Засужу! -А ты,солдат,молодчина!Знаешь себе цену в бою! -Как насчет моральной компенсации,просто даем тебе деньги и никакого суда? -Наконец-то я увижу офигенный говорящий глюк без ног! -Рядовой!Смирно!Слушай мою команду! Чтоб твои глюки не лезли,и смотри мне,без выкрутасов! Землю рыть копытом будешь,если ослушаешься приказа! -Шагом марш! -Говори со мной глюк! -А я сказал тебе,говори! -Ну хоть покажи,что у тебя ног нет! -Помоему,у тебя доза была слишком маленькой! -Ладно,пойду у капитана план попрошу. Ничего,браток,я то знаю,что ты-мой глюк. -может все-таки поговоришь со мной для разнообразия?
или хотя бы покажешь,что ты безногий?А может и то и другое? -Эх,что-то меня торкнуло… -а теперь ещё и заплющило не по-детски, все,пора завязывать с орехами. -Ну,а…? Ты действительно мой глюк,а ни чей-нибудь ещё? -Понимаешь,я не хочу землю рыть копытом,у нас в строю порядки строгие… -Только ты потише говори,чтоб мои не засекли. -А ты не знаешь,сколько надо принять,чтоб ты ещё и с лапками был? -Капитан,капитан!Я же говорил,что это мой глюк! -Не шуй орехи,лучше вылешись,друх! -Все,точно бросаю! -Тревога! -Наших бьют!На помощь! -Дусенька! -Это просто глюк,сейчас все пройдет! -В атаку!Кто обидел партизанов?Неприятель убит? -Только не умирай!Сейчас мы тебя доставим в медпункт!Держись подальше от света в тонелле!
Добавление от 27.03.2005 22:52:
Это по разосланному Долли тексту получается
А как обстоят дела с музыкальным оформлением? |
| Гуманист | Написано: 29.03.2005 09:41 | Правка |
Всем. Мы все так усердно работаем над персонажами,но не придумали еще названия фильму Его тоже надо как-то изменить.Например:Жора Вольтер и МЕГАКИрпич. |
анилка Ведьмочка Откуда: тимбухту Сообщений: 35 ++++ | Написано: 29.03.2005 11:08 | Инфо Правка |
Nazzy  |
Долли Белая кудряшка Откуда: из генной лаборатори Сообщений: 441 + | Написано: 29.03.2005 17:31 | Инфо Правка |
Nazzy Отлично.  |
Lana Полночный Дух Откуда: Spain Сообщений: 231 | Написано: 29.03.2005 18:03 | Инфо Правка |
а ещё Волдика можно Кащеем Бессмертным обозвать. Или по-украински - Чахлик Немерущий. что, кстати, и к Гарри подходит
|
Долли Белая кудряшка Откуда: из генной лаборатори Сообщений: 442 + | Написано: 29.03.2005 18:22 | Инфо Правка |
Lana Чахлик Немерущий. что, кстати, и к Гарри подходит… Кста, к Гарри больше подходит. Такой же маленький, дохленький и неприбиваемый!  |
Михашка Ведьмочка Откуда: от верблюда | Написано: 29.03.2005 19:37 | Инфо Правка |
15. Наливайко 16. Проф. Чурбан 18. МОРГ - Междунуродная Организация Работающих Гоблинов 19. Косая штрассе 20. Гоблины 21. Каморка папы Карло, Олливандер - папа Карло 22. Мегауказка 23. Блин-забыл-как-зовут, тот-который-всех-уже-задолбал, тот-кто-всех-уже-того 24. Гитлер, Вован Грозный 25. Чахлик Немерущий Люцик - Папаша Мюллер, Папаша Адашев или что-то в этом роде, а Драчку - Графом Дракулой. Проф. Стебль - ботаник, а Снейп - Отец Штирлиц 
Добавление от 29.03.2005 19:40:
А еще я за МЕГАкирпич!!!
Добавление от 29.03.2005 19:53:
И кто-нибудь, плиз, объясните мне, при чем тут Жора и Вольтер? А если еще и примете меня в свой коллектив - вообще будет супер!!! |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 128 | Написано: 29.03.2005 20:56 | Инфо Правка |
Михашка Принимаем! 15.Толя Наливайко 16. Проф. Вася Али-Бабаевич 19. Чайна-Таун 22. Мегауказка ,тыкалка или палочка-выручалочка 20. Гремлины 21. Каморка папы Карло, Олливандер - папа Карло 23. Блин-забыл-как-зовут,Иди-В-Жо 24. Володя Мордович 25. живчик Семейство Малфоев- Мал*уи(этой фамилией,можно обьяснить смех Рона,когда Драко пытается познакомиться с Гарри,а Драко Рону скажет: -что смеёшся чурка,пошли в сортир и я тебе докажу,что несмотря на приставку Мал,он больше твоего даже вдвое сложенный!) Проф.Стебль- Марья Хуанна Гербология-Коноплеведение Снейп-Сева Шнур(Аба-Хаба) Жора-потому что по-нашему! Вольтер-из-за шрама и причины его появления(почитайте темку).
|
Андрюха Маг Полуночи Откуда: Саратов, подземелья Сообщений: 371 | Написано: 29.03.2005 22:58 | Инфо Правка |
Nazzy 20. Гремлины Классно, очень может и подойдёт. |
Надюха Ведьмочка Откуда: Советск | Написано: 30.03.2005 00:21 | Инфо Правка |
По слухам говорят, что уже существует перевод Гоблина по первому фильму Гарри Поттера. И он называется не Гарри Поттер и философский камень, а Гарри Поттер и змей Горыныч. Говорят классный фильм.  |
Андрюха Маг Полуночи Откуда: Саратов, подземелья Сообщений: 373 | Написано: 30.03.2005 10:56 | Инфо Правка |
Надюха Если такой перевод и существует, то его перевёл явно не Гоблин, так как он точно пока за этот фильм ещё не брался. Скорее всего, кто-то другой, если такой перевод вообще существует. |
musonov цЫник Откуда: Зазеркалье Сообщений: 429 | Написано: 30.03.2005 12:57 | Инфо Правка |
Михашка Красиво помахивая мечом Принимаю, тебя, Михашка, в наши стройные и мордастенькие ряды. Ура. Nazzy Рад твоему появлению, красавица (мы же уже кажется на "ты"? Склероз
) Надюха Перевода и правда нет - это все сплетни недругов. to ALL Молодцы, народ! Заметно оживление! Завтра считаем. |
Андрюха Маг Полуночи Откуда: Саратов, подземелья Сообщений: 374 | Написано: 30.03.2005 13:10 | Инфо Правка |
musonov Будем ждать подсчётов, вроде уже много людей чего напредлагали. |
Михашка Ведьмочка Откуда: от верблюда | Написано: 30.03.2005 18:09 | Инфо Правка |
Nazzy Гремлины и с МОРГом подходят. Вместо МОРГоблинов - МОРГремлинов. Так что я за Гремлинов!!! musonov Nazzy Спасибо, что приняли!!!  |
Андрюха Маг Полуночи Откуда: Саратов, подземелья Сообщений: 375 | Написано: 30.03.2005 20:31 | Инфо Правка |
Михашка Приятно, что наши ряды пополняются.  |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 131 | Написано: 30.03.2005 20:41 | Инфо Правка |
musonov Спасибо,рада,что хоть кто-то по мне скучает ! Михашка Чем больше пиплов возьмутся за это дело,тем быстрее выйдет "Жора Вольтер и Мегакирпич"  |
Андрюха Маг Полуночи Откуда: Саратов, подземелья Сообщений: 376 | Написано: 30.03.2005 22:53 | Инфо Правка |
Nazzy А что, название будет такое или просто так сказала? Мне оно очень нравится, классно должно получиться.  |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 134 | Написано: 31.03.2005 21:28 | Инфо Правка |
Андрюха Если всем это название понравиться,то будет такое ! Рада стараться,товарищ musonov!Склероз-болезнь века,и не ты один ей болеешь ! |
Lana Полночный Дух Откуда: Spain Сообщений: 233 | Написано: 01.04.2005 01:17 | Инфо Правка |
15. Толя Наливайко 16. Василий Алибабаевич 17. Зона 18. МорГ Международная организация работающих гоблинов 19. Чайна Таун 20. Гремлины 21. Каморка папы Карло 22. Тыкалка 23. Блин-забыл-как-зовут , как-его-там, Ну этот, как его…вобщем ты понял (по очереди) 24. Володя Мордоворот или Волдырь (найдено на форуме) 25. Чахлик Немерущий Мадам Помри (из перлов) Мария Хуана (кстати, реальное испанское имя)) и Коноплеведение Тётя Фарш Пукля Абсолютно за Мал*уя!!! и за реплику!
[ Это сообщение изменено 03.04.2005 12:54. Lana ] |
Долли Белая кудряшка Откуда: из генной лаборатори Сообщений: 460 + | Написано: 01.04.2005 05:13 | Инфо Правка |
Nazzy Поздравляю Вас с чудесным избавлением от плюсов Я как-то раньше предлагала Хедвигу назвать Хот-дог
МОРГ - супер!  |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 136 | Написано: 01.04.2005 21:35 | Инфо Правка |
Долли Благодарю,тогда уже и с новым статусом меня поздравлять надо Lana 15. Толя Наливайко 16. Василий Алибабаевич 17. Зона 18. МорГ Международная организация работающих гоблинов 19. Чайна Таун 20. Гремлины 21. Каморка папы Карло 22. Тыкалка 23. Блин-забыл-как-зовут , как-его-там, Ну этот, как его…вобщем ты понял,Иди в Жо(Когда Рон его так назовет Гарри ему скажет:"Вот сам и иди!.А Рон ему в ответ:"Да это я не тебе,просто у Вовы много кличек,а когда надоедает использовать длинные клички,то мы зовем его таким макаром."А впоследствии сам Гарри будет использовать в разговорах эту версию,и не все его будут понимать.Этим можно обьяснить,когда Квиррел снимает тюрбан. -(реплика Мордова) И какой же мелкий гад меня послал?) (по очереди) 24. Володя Мордоворот(Вова Мордоровский !Бывший назгул,увлекающийся дятловской физикой решил измерить напряжение ближайшей трансформаторной будки.В результате появилась Жоркина бородавка) 25. Живчик Мадам Помри (из перлов)или Пилюлькина или Кабыздоховна Мария Хуана (кстати, реальное испанское имя)) и Коноплеведение Тётя Фарш Пукля
|
Сипуха Ведьмочка Откуда: from Russia Сообщений: 84 + | Написано: 01.04.2005 23:10 | Инфо Правка |
Я сейчас просматривала фильм и заметила очередную лажу: В начале фильма Гарри привозят в пеленках,а, насколько я знаю, ему был годик, или они привезли только останки,сверточек такой ма-аленький
. Кстати потом, когда Хагрид рассказывает Гарри о смерти его родителей, Гарри показывают довольно вольшим ребенком(по крайней мере он уже точно ходит) Я просто хотела предложить использовать все ошибки фильма для перевода. Если на них заострить внимание, будет прикольно. Хочу предложить почитать кой-чего http://www.potterfilm.rashas.ru/fanfics/show_news.php?subaction=showfull&id=1107603503&archive=&template= Может поможет, вдохновит, как говорится, мне понравилось  |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 139 | Написано: 02.04.2005 20:56 | Инфо Правка |
Сипуха Прикольно,очень даже вдохновляет!  |
Букля Ведьмочка Откуда: Совятник +++ | Написано: 02.04.2005 21:07 | Инфо Правка |
Сипуха Помогло, вдохновило Но все таки, фильм с переводом Гоблина уже есть? |
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 141 | Написано: 02.04.2005 22:13 | Инфо Правка |
Букля Нету!Быть такого не может!Чтож я,зря стараюсь тогда?  |
AlexGr Аврор Откуда: Отдел Тайн Сообщений: 280 | Написано: 02.04.2005 23:02 | Инфо Правка |
Я вернулся
надо вливаться 
Добавление от 02.04.2005 23:31:
15. Толян Наливайко 17. Хогвартс (Зона) 18. Морг 19. Чайна Таун 20. Гремлины 21. Магазин "У Оли" 22. Мегауказка 23. Блин-забыл-как-зовут , как-его-там, Ну этот, как его…вобщем ты понял,Иди в Жо так над Вовкой еще никто не издевался
24. Вован (Володя) Мордоворотов 25. Живчик, живунчик
|
Nazzy Заядлая Снейпофилка Откуда: От Снейпа Сообщений: 142 | Написано: 03.04.2005 20:52 | Инфо Правка |
17. Хогвартс (Зона) -мне этот вариант как-то не очень.Надо что-нибудь пооригинальней,это раз.А два,почему зона,если они там проходят "курсы военной подготовки",проще говоря их туда призывают на семь лет ? AlexGr так над Вовкой еще никто не издевался… Ну почему же?Я ещё и не так могу над ним поиздеваться . А кто мне может сказать,какого размера файлы можно присоединять?А то у меня тут есть парочка
Решаем вопрос с Буклей(Хедвигой): а)Пукля б)Хот-Дог в)Глазунья г)Махнушка(от слова "махать") д)*люха(потому что её шлют,а не по другой,вероятно,известной вам причине). |
Долли Белая кудряшка Откуда: из генной лаборатори Сообщений: 492 + | Написано: 04.04.2005 16:57 | Инфо Правка |
Nazzy )*люха(потому что её шлют,а не по другой,вероятно,известной вам причине).Ой
я валяюсь под столом
бедная Хедвижка, за что ее так
Но, по-моему, грубовато
|
AlexGr Аврор Откуда: Отдел Тайн Сообщений: 289 | Написано: 04.04.2005 19:24 | Инфо Правка |
Nazzy Мне нравится вариант а)Пукля
Добавление от 04.04.2005 19:35:
Nazzy 17. Хогвартс (Зона) -мне этот вариант как-то не очень.Надо что-нибудь пооригинальней Согласен
но вот что? Нечего в глову не приходит! |
|