BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Ближайшее будущее сайта: жюри фанфиков

Опрос № 1: Что делать с брошенными в рецензелке фанфиками?

Ничего не делать. Пусть висят
Топить отрицательными рецензиями
Публиковать
Удалять
Создать отдельный раздел в архиве
Писать авторам автоматические уведомления
Удалить голос (если Вы голосовали)

Опрос проводится до особого распоряжения. Проголосовало 16. Результаты
В опросе могут принимать участие пользователи, зарегистрированные не менее 14 дней назад. Голосовать можно неограниченное количество раз. Учитывается только последний голос.
Sly Fox
Колдун
Сообщений: 54
Написано: 05.12.2005 08:41Инфо   Правка  
Уважаемые рецензенты,
Не то, чтобы я поддерживал позицию уважаемого Хмури по вопросам тотальных репрессий, но не могу не отметить, что дискуссия по поводу будущего сайта как-то утратила конструктив. Конечно, работа, проводимая Brimalda очень нужна, я уже высказывал свой позитив по этому вопросу. Но чем заняты остальные?! У меня создалось впечатление, что из всей коллегии рецензентов искренне заинтересована в дальнейшем развитии НП только Ищущая, , которая, вместо (простите) болтовни на сайте, взяла да и написала новый фанфик. Хорошо, Brimalda занята статьей, Аналитик только что закончил один фик, и сделал прекрасный анализ 4-й книги в теме "Рон и Гермиона…", написать еще один просто физически не мог. А остальные? Пока что-то не видать.
Предлагаю всем еще раз вспомнить, что будущее проекта зависит в первую очередь от нас самих. И начать делать конкретные шаги.
Ищущая.
Молодец. Так держать. Поздравляю, целую в щечку! : kiss :

 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 596
Написано: 05.12.2005 08:47Инфо   Правка  
Sly Fox
Напомню, что мы рецензенты, а не авторы. Взяла бы это себе статусом, но уж больно нравится текущий.
Автор в данном случае - ты. Так что - корректируй свой фик, высылай как можно скорее, и будет на сайте пополнение.
Тем же, кто умеет совмещать - честь и хвала. А от давления с твоей стороны вдохновение не возникнет.
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 05.12.2005 09:00Инфо   Правка  
Sly Fox
Э… я не совсем поняла: а в чем вопрос? Хотите фанфиков? — Пишите, кто ж Вам помеха? Хотите конструктива? — Высказывайте. пожала плечами

 
Sly Fox
Колдун
Сообщений: 57
Написано: 05.12.2005 10:13Инфо   Правка  
Nyctalus

нет, я фанфиков не хочу. Это была тема обсуждения - мало фиков, рецензировать нечего. Был ряд предложений, (моих в том числе), который канул в Лету… вот и все.
Амели
Я и пишу, сейчас все о Беты зависит. Ну или почти все.
Я не давлю, а как раз пытаюсь вдохновить. Похоже, неудачно…

 
Ищущая
Абсолютная имха
Откуда: Пермь
Сообщений: 355
Написано: 05.12.2005 10:44Инфо   Правка  
Sly Fox
Тебе, конечно, спасибо. шёпотом Только это старый фик, октябрьский.
И, Лис, извини, ты, имхо, не прав. Написать фик под заказ, просто потому, что в рецензелке ничего нет - … своеобразный вид спорта. А здесь собираемся потому, что всем просто хорошо и приятно общаться. А не заниматься "нормами выработки" по рецензированию и фикрайтерству.
Странное у тебя какое-то вдохновение. У меня лично муза от требований просто дохнет. Так что - НЕ НЕРВИРУЙ!
Brimalda
Я же предлагаю написать: НЕКОТОРЫЕ рецензенты хотели бы увидеть в аннотации то-то и то-то, а НЕКОТОРЫЕ нет. Поэтому пусть уважаемые авторы решают сами. А в остальном… Давайте вы статью в окончательном варианте повесите, а?
БиП, Anyta, Phoebelight
"Я в этом не учавствую…" © Шаов. Но с интересом посмотрю на результаты. : lol :

Добавление от 05.12.2005 10:47:

И - господа!
В рецензелке новый фик. И у "Конца света" проведена ревизия. Так что есть работа, есть… Не отлынивайте!
 
Sly Fox
Колдун
Сообщений: 59
Написано: 05.12.2005 10:52Инфо   Правка  
Ищущая

молчу, молчу.
Действительно, пусть каждый занимается своим делом
 
Brimalda
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 27
Написано: 05.12.2005 12:39Инфо   Правка  
Ну, я написала новый вариант статьи, из которой выкинула все, что вызвало наиболее резкую критику.

Название и аннотация

Название и аннотация – визитная карточка фика, и от них зависит, какое впечатление от вашего творения сложится у рецензента ещё до того, как он начнёт его читать.
Признавая, что никто лучше самого автора не может знать, как выгоднее всего «подать» своё произведение, рецензенты всё же хотели бы дать некоторые рекомендации на этот счёт. Ваше право пропустить их мимо ушей (в данном случае, скорее, мимо глаз), так как в любом случае рецензент не имеет права отказать фанфику в резмещении только из-за того, что ему не понравилась аннотация или название кажется неподходящим. Мы хотели бы также сразу предупредить авторов, что, к сожалению, предлагаемая статья ни в коей мере не является перечнем неких правил, строгое соблюдение которых позволило бы обеспечить стопроцентную гарантию того, что фик понравится всем. Подобного универсального рецепта просто не существует, так как при оценке фика каждый рецензент руководствуется не только критериями оценки, изложенными в «Положении о рецензентах» и «Кодексе рецензента», но и своим собственным литературным вкусом. Конечно, это приводит к тому, что критика зачастую носит субъективный характер. Поэтому, чтобы избежать несправедливости по отношению к авторам, администрация не ограничивает количество рецензентов, а так же поощряет обсуждение их отзывов с авторами и между собой. Мы надеемся, что, если уж вы решили отправить фанфик на Народный Перевод, вы готовы к замечаниям со стороны рецензентов и не имеете намерения на них обижаться.
Чтобы помочь авторам избежать самых распространённых ошибок, критики хотели бы высказать некоторые пожелания. Первое из них касается фиков, присылаемых на рецензирование не полностью, то есть фиков солидных размеров. При их оценке рецензент должен в первую очередь обратить внимание на сюжет, так как интересное, оригинальное, необычное развитие действия – верная гарантия того, что у фика будет много читателей и, следовательно, его можно одобрить даже при наличии стилистических и грамматических ошибок при условии, разумеется, что автор эти недочёты исправит.
Учитывая всё это, некоторые рецензенты хотели бы видеть в аннотации краткое содержание или план фика. Конечно, никто не вправе требовать от вас спойлеров в виде подробного описания всех приключений, которые придётся пережить героям вашего произведения. Но всегда можно сформулировать в трёх-четырёх фразах, о чём идёт речь. Например, содержание «Кубка Огня» можно было бы пересказать так:
«Гл. 1 – Вольдеморт обсуждает с Петтигрю план своего возрождения; гл. 2-4 – Гарри у Дурслей; гл. 5-6 – Гарри в «Норе»; гл. 7-10 – Гарри вместе с семьёй Уизли и Гермионой на финале чемпионата мира по квиддичу, на котором, помимо самого матча, случаются и др. важные события. С 11-й гл. Гарри в Хогвартсе. Участвует в Тримагическом Турнире. В конце – очередная схватка с Вольдемортом».
Такая аннотация по сути не является спойлером, а только разжигает интерес. Представьте, что вы ещё не читали четвёртую книгу. Что за чемпионат? Какие события там случились? В каком турнире участвует Гарри?
Это с точки зрения читателей. С другой стороны, и рецензентам было бы легче рассуждать о сюжете произведения, сопровождаемого подобной аннотацией: они сразу увидели бы, что автор придумал много нового и оригинального.
Критикам также было бы удобнее, если бы вы указали жанр вашего фика – только если знаете, как его определить. Это достаточно важно, потому что не все готовы судить, например, юмористические фики или произведения категории AU (Alternative Universe – Альтернативная вселенния, англ.), то есть такие, в которых автор сознательно отступает от канона и описывает, например, учёбу Гарри в Слизерине или или жизнь Тома Риддла, который не стал Вольдемортом.
Рецензенты хотели бы также порекомендовать авторам как можно ответственнее подходить к написанию аннотаций, имеющих своей целью заинтересовать читателей, привлечь их чем-то непонятным и необычным - такими чаще всего сопровождают минифики. К сожалению, многие авторы, испытывая вполне понятное желание создать вокруг своего фика некую интригу, часто перегибают палку, и вместо яркой, броской, загадочной аннотации у них получается собрание не вполне понятных намёков, которые могут навести читателя на мысль, что и текст самого фика представляет собой нечто подобное. Чтобы избежать такой ситуации, вы можете попросить друзей или знакомых ознакомиться с вашей аннотацией и сказать, какое впечатление она на них произвела.
Мы надеемся, что наши пожелания не показались вам возмутительными и что вы учтёте хотя бы половину из них. Но, разумеется, если вы этого не сделаете, это не станет основанием для того, чтобы отказать вашему фику в публикации.
Далее речь пойдёт о том, чего критики хотели бы посоветовать избегать в первую очередь.


 
Brimalda
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 28
Написано: 05.12.2005 12:39Инфо   Правка  
Ашыбки и ачепятки
«Это фанфик о первом владельце Хогвартса и как там оказался Годрик Гриффиндор. И самое интересное, кто обучал его магии. Я дкмаю, получилось не плохо».
Ничто так не портит впечатление от вашего фика, как досадные ошибки и опечатки, которые можно было легко исправить. И особенно это относится к ошибкам в названии и аннотации. Даже если текст вашего фика проверен редакторами и корректорами, откровенно безграмотная, написанная в спешке, непродуманная аннотация испортит всё впечатление.© Ну не может рецензент не почувствовать предубеждения против фика, названного автором «Первая любофь» и сопровождаемого аннотацией вроде: «Речь пойдёт о девчёнке, которая в одинадцать лет приезжает в Хогвартс и поступает на фокультет Слизерина». Даже если во всём тексте ни одной ошибки, неприятный осадок останется.
Семь раз проверь, а один раз отошли.

Название на иностранном языке
«Incantato magicus»
«Minn kaeri vinur»
«The importance of being not alone»
«Du feu dans ma maison»
Вы поняли, что написано? Впрочем, если владеете четырьмя иностранными языками, то переведёте. Если нет, ищите в словаре, только уж вы сами должны догадаться, в каком именно!
Если вы даёте фанфику название на иностранном языке, обязательно указывайте его перевод в сноске или аннотации. Тем самым вы проявляете уважение к тем читателям, которым не так повезло с языками, как вам.



Намеки тонкие на то, о чём не ведает никто ©
«Ты полностью под моим контролем, я слышу твои мысли, могу управлять твоим телом и даже могу управлять твоим голосом…»
«Просто она безумно любила, а это все, что нужно для настоящего счастья».
«Они встретились при весьма неожиданных обстоятельствах. Смогут ли они понять, что их встреча не случайна, что они созданы друг для друга? Сумеют ли удержать птицу счастья, которая мало кому дается в руки?»
Это всё аннотации. Первые две – к фикам, последняя – к дамскому роману. Правда, похоже? Сотрудников издательства, сочиняющих подобные тексты, можно понять: они хотят заинтриговать читателя, чтобы он купил книгу. Но у вас пока другая задача: помочь рецензентам составить своё мнение о фике. И подобные аннотации вряд ли подходят для этой цели.

Чем дальше, тем лучше
«Это фанфик об очень сложных отношениях в троице. Но по первой главе этого не скажешь. Смысл названия будет ясен в четвертой и последующих главах».
Если вы заявляете, что «первая глава плохая, но зато дальше все супер», то у рецензента неизбежно возникает вопрос: а почему нельзя было и первую написать столь же хорошо?

Лекарство от скуки
"Посвящение: Все кому-то посвящаю свои творения… Чем я хуже? Вот, значит, посвящаю этот фик своей преподавательнице по Электронике и Микроэлектронике, ведь именно скукотища её лекций дала мне время написать это".
Когда автор в аннотации пишет, что фик был создан им просто потому, что «дело было вечером, делать было нечего», и получилось неизвестно что, но, может, сойдет, то что думает рецензент? Вот подсунули нам очередной бред. Читать неохота, потому как бред, не читать совесть не позволяет.

Самоуничижение
«Ну, думаю, эта пародия вам тоже не особо понравится!»
«Скажу сразу, сомневаюсь, что фик примут».
«Спасибо, что обратили внимание на бред моего больного разума».
Если сомневаетесь, то не стоит присылать? Уважайте своё и чужое время. И вряд ли вы считаете ваш фик «бредом», иначе не стали бы размещать его на рецензирование. К чему же ложная скромность?

Это мой первый фик!
«Это мой первый рассказ. Предупреждаю сразу, помидоры и другие овощи перед прочтением лучше положить подальше и не надо потом с налитыми кровью глазами хвататься за топор».
Ну и что должны подумать критики, прочитав данное обращение? И не надо их так оскорблять, ведь они стараются быть максимально корректными.
«Да, и еще: в сюжете будут такие повороты, что кто-то может счесть их слишком избитыми, а кто-то – глупыми, но все же это мой первый фик, так что не судите строго!»
Рецензентам все равно, первый или десятый. Главное – это литературные достоинства произведения. Мы не делаем скидку новичкам. А если кто-то и впрямь считает ваш фик неинтересным, а сюжетные повороты – банальными, то, возможно, стоит задуматься?

Извинения
«Я хотела бы заранее извиниться за то, что мир, созданный в моем фанфике, несколько отличается от миров Гарри Поттера».
Зачем же извиняться? Вы пишете так, как считаете нужным.

[ Это сообщение изменено 05.12.2005 13:31. Brimalda ]
 
Anyta
Ведьмочка
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 210
Написано: 05.12.2005 12:52Инфо   Правка  
Brimalda
Аннотация в копилочку. Нарушены, по крайней мере 3 из Ваших пунктов: Немного поантозировала. Вот что получилось Жду отзывов.



[ Это сообщение изменено 05.12.2005 13:00. Anyta ]
 
Brimalda
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 28
Написано: 05.12.2005 12:53Инфо   Правка  
Anyta
А у меня такая есть. Не знала, куда присобачить. Смешная. Но про топор - вне конкуренции! : up :
 
Anyta
Ведьмочка
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 211
Написано: 05.12.2005 13:00Инфо   Правка  
Brimalda
Нашла, нашла!
Посвящение: Все кому-то посвящаю свои творения… Чем я хуже? Вот, значит, посвящаю этот фик своей преподавательнице по Электронике и Микроэлектронике, ведь именно скукотища её лекций дала мне время написать это.


 
Brimalda
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 30
Написано: 05.12.2005 13:28Инфо   Правка  
Anyta
О спасибо огромное!!! Сайчас вставлю.

Добавление от 05.12.2005 13:32:

А статья-то как тебе?
 
Anyta
Ведьмочка
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 213
Написано: 05.12.2005 13:36Инфо   Правка  
Brimalda
Я уже выражала свое мнение - я лично на аннотации не смотрю. Оставила бы только про неграмотность, возможно, про иностранные и про скуку. А все остальное - если хочется - вывешивай, я бы не стала заострять на этом внимание.
А, и еще, я бы добавила про возможность вообще не писать аннотацию - многие бы вздохнули с облегчением.
А так такой труд - это да, это я уважаю.
Нейтрон не объявлялся? Когда вступишь в свои права?
 
Phoebelight
Ведьмочка
Откуда: Арка Безвременья
Сообщений: 359
Написано: 05.12.2005 13:50Инфо   Правка  
Нейтрон уже давно объявился. Brimalda, ты уже в списке! : beer :
 
Anyta
Ведьмочка
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 214
Написано: 05.12.2005 13:58Инфо   Правка  
Brimalda
Поздравляю! : beer : Жду рецензию обстоятельную-преобстоятельную! И чтоб на 10 страниц! Слабо?
 
Brimalda
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 30
Написано: 05.12.2005 14:41Инфо   Правка  
Да, разве вы не видели, коллеги, я уже одну написала. На Записки старого инквизитора. Так что Нейтрону огромное-преогромное спасибо, и прощаюсь со всеми до среды.
 
Anyta
Ведьмочка
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 215
Написано: 05.12.2005 14:42Инфо   Правка  
Brimalda
Ах, точно, слона-то я и не приметила!
 
Ищущая
Абсолютная имха
Откуда: Пермь
Сообщений: 356
Написано: 05.12.2005 18:30Инфо   Правка  
К вопросу об аннотациях и названиях. В рецензелке есть новый фик "Перфект". Из первых двух абзацев понимаешь, что автор имел в виду слово "префект" - хотя и там, и далее по тексту старосту Гермиону он именует только "совершенной" и никак иначе…
Ну честное слово, это уже даже не смешно.
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 218
Написано: 05.12.2005 18:51Инфо   Правка  
Ищущая
Убей, если хочешь. Что еще могу сказать? Я намеревалась доработку писать, может, там это все дело и поправится? Но это явно не шутка!


 
Ищущая
Абсолютная имха
Откуда: Пермь
Сообщений: 356
Написано: 05.12.2005 19:31Инфо   Правка  
Anyta
Да я тоже буду "На доработку" писать, не боись… Я же белая и пушистая : lol :
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 665
Написано: 05.12.2005 20:18Инфо   Правка  
Brimalda
Присоединяюсь к другим поздравлениям. Удачи в рецензелке. : beer : : gent :
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 06.12.2005 06:41Инфо   Правка  
Э, люди! Я не спец по удалению фиков, но, кажется, "Потерянные сны в Малфой-меэноре" надо просто удалять по одной шапке: там "от 18" с инцестом. : eek : Кажется, человек ошибся сайтом…
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 06.12.2005 06:44Инфо   Правка  
Nyctalus
Ну дык и почикай его без сожаления.
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 06.12.2005 07:04Инфо   Правка  
Да мне читать лень, а удалять без чтения как-то… Но ДМ/НМ — это точно не наш формат (ага, и с рейтингом "от 18" : eek : ). почесала в затылке
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 06.12.2005 07:08Инфо   Правка  
Nyctalus
Пускай афтары, которые правила не читают, в затылках чешут. Или еще где.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 06.12.2005 07:47Инфо   Правка  
Nyctalus
Удалила.
 
Ищущая
Абсолютная имха
Откуда: Пермь
Сообщений: 363
Написано: 09.12.2005 14:09Инфо   Правка  
Я пришла ругаться. Ругаться я буду с рецензентом Anyta, к которой я хорошо отношусь как к человеку, но мнение о которой как о коллеге у меня стремительно ухудшается.
Поскольку в личной переписке все мои намёки человек игнорирует, выхожу на форум.
Причина - необоснованно некорректные последние рецензии. Повод - рецензия на "Этюд в багровых тонах". Читать можно тут: http://www.yarik.com/cgi-bin/r…rticle=645
Я считаю оскорбительной использованные формулировку о "розовых соплях" и общий тон рецензии. Я не в восторге от "Этюда". Но это не даёт права рецензенту хамить автору.
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 228
Написано: 09.12.2005 14:21Инфо   Правка  
Ищущая
Ответ: я не считаю оскорбительной формулировку "розовые сопли". Кроме того, мой тон НЕ хамский - я, как и все мы, выражаю автору мнение, что мне не понравилось. Сравнение с сериалом не нравится? Ассоциация полная. То, что меня лично медицинская тема зацепила? Автор вообще не знает, о чем пишет, как ему еще это сказать?Неконкретно? Хорошо, тебе же тоже не нравится фик - вот и возьми курсором весь фик и вставь в рецензию, как подтверждение моим и, не сомневаюсь, не только моим словам. В фике слишком много того, что можно не только в отрицательную рецензию, но и в Перлодром отправить. Я не считаю нужным копировать фик целиком, а потом еще и долго объяснять, что же здесь не так. Там каждое слово - это одна большая розовая, не побоюсь этого слова, сопля.
Кроме того, обиделся автор на мою рецензию - пусть мне напишет: ты, рецензент, дура, а также докажет, что он прав и пишет очень здорово. Думаешь, не извинюсь перед ним публично? Так что ты-то чего меня тут пришла обвинять? Я не считаю, что я не права.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 09.12.2005 16:04Инфо   Правка  
Anyta
Анют, тон правда рисковат у рецензии Я бы знаешь чего предложила с такими рецензиями делать? Отложить их на пару дней, а потом незамыленным глазом покорректировать.
Иногда зацепит, - и с плеча хочется рубануть (меня вот лично, в жизни, например, с фиками не связанной). Тогда "считаешь до десяти", переосмысливаешь (люди же не всегда нарочно это сделали/из любви к искусству/сами не поняли, чего сотворили)… ну и высказываешь это же - в жёсткой, но корректной форме.
Может, интеллигентность - это не модно. Но ведь, если она есть, значит, зачем-то она нужна?
 
Ищущая
Абсолютная имха
Откуда: Пермь
Сообщений: 364
Написано: 09.12.2005 16:42Инфо   Правка  
Anyta
Автор может по очень многим причинам не прийти на форум. В частности, воспитание может не позволить заявить о том, что собеседник-рецензент - дурак.
У меня как раз нет претензий по "медицинскому" комментарию: судить, кто прав, не рискну, у меня образования необходимого нет.
Но первая часть - непозволительно резка. Пойми же ты, в конце концов, что твою рецензию получает автор, который такой же человек, как и ты. Которому потом может быть плохо. Неужели твои пять минут, которые уйдут на снижение резкости тона, столь драгоценны, что их нельзя потратить на то, чтобы у автора оцененной тобой вещи настроение если не поднялось, то хотя бы не упало ниже плинтуса?
Хочешь веселиться и демонстрировать своё чувство юмора - есть, как ты совершенно правильно заметила, Перлодром и Vox populi. А рецензелка подразумевает корректность.
Под понятие корректности "розовые сопли" подходят не больше, чем фраза "аффтар выпей йаду".
Имха.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила