BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Ближайшее будущее сайта: жюри фанфиков

Опрос № 1: Что делать с брошенными в рецензелке фанфиками?

Ничего не делать. Пусть висят
Топить отрицательными рецензиями
Публиковать
Удалять
Создать отдельный раздел в архиве
Писать авторам автоматические уведомления
Удалить голос (если Вы голосовали)

Опрос проводится до особого распоряжения. Проголосовало 16. Результаты
В опросе могут принимать участие пользователи, зарегистрированные не менее 14 дней назад. Голосовать можно неограниченное количество раз. Учитывается только последний голос.
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 271
Написано: 10.01.2006 12:12Инфо   Правка  
Brimalda
И Вас с прошедшими!
Очень актуальные вопросы. Спасибо, что их подняли, а то у меня руки не дошли. Кстати, это как раз два фика, на которые я в ближайшем будущем собираюсь писать рецензии.
1. По-моему, удалять на этом основании нельзя. Но я почитала этот фик и ничего хорошего там нет. Так что, думаю, рецензировать на общих основаниях - причин для отказа там и так найдётся, а это утверждение автора будет лишь одной из них. План одобряете?
2. Вот-вот. Слава Богу, мне не одной показалось, что что-то не то с этим названием. А плагиат, по-моему, не допускается, но опять же удалять по этой причине фик нельзя. Это ведь уже вопрос морально-этических соображений.
 
Brimalda
со льдом щита в руке
Откуда: Москва
Сообщений: 57
Написано: 10.01.2006 13:07Инфо   Правка  
Маргарита
План одобряете? Одобряю. Фик "Любовь зла…" вообще столетней давности, я его когда-то видела то ли на Хогвартснэте, то ли еще где. Там не то что 6-я, пятая книга не учитывается, Мери-Сью в лучших традициях и проч. Ничего хорошего и правда нет. Завтра утром тогда напишу, если никто не опередит.
Этюд больше рецензировать не стану. Хватит одного раза.
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 272
Написано: 10.01.2006 17:19Инфо   Правка  
Brimalda
Завтра утром тогда напишу, если никто не опередит.
Я тоже вскоре напишу, не думаю, что рецензенты после праздников ринутся в рецензелку толпами.
Этюд больше рецензировать не стану. Хватит одного раза.

А я вот думаю, стоит мне писать или так оставлять его в подвешенном состоянии?
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 299
Написано: 10.01.2006 17:22Инфо   Правка  
Маргарита
Стоит! У него после ревизии все оценки стерлись, и теперь он даже в архив не улетит, если еще рецензию не получит (вроде бы так, или это только фиков из раздела "на доработку" касается? Вот они точно никогда не улетают, пока после ревизии отзыв не получат)
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 273
Написано: 10.01.2006 17:28Инфо   Правка  
Anyta
Тогда что, оформим сделку, точнее договор: ты, я и Бримальда? Ох, боюсь, не погладят меня по головке за эту фразу: сговор рецензентов!)))))))
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 300
Написано: 10.01.2006 17:33Инфо   Правка  
Маргарита
Так Бримальда же отказалась, нет? Ладно, сейчас пойдем, посмотрим, что там можно автору сказать. Я уже говорила, помнится, меня потом на целую страницу этого форума за излишнюю резкость мурыжили. Ладно, будем поласковее.
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 274
Написано: 10.01.2006 17:47Инфо   Правка  
Anyta
Ну, может, напишет всё-таки за компанию? В крайнем случае, Амели попросим взглянуть на фик.

Так там еще и автор немолчаливый? Или это коллеги мурыжили?)
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 301
Написано: 11.01.2006 14:50Инфо   Правка  
Маргарита
Коллеги, коллеги. Я загляну, честное слово!
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 275
Написано: 11.01.2006 17:09Инфо   Правка  
Anyta
А я вот, похоже, загляну не скоро - крайне не вовремя заболела. Да и вдруг уже опередит кто-нибудь?
 
Неназываемый
Маг
Откуда: кабинет ЗОТИ
Написано: 24.01.2006 13:12Инфо   Правка  
Уважаемые критики! Очень хочу вступить в ваши ряды, поэтому скидываю сюда две пробные рецензии. Ругайте.

«Тайна Узника Смерти».

Этот фик совершенно не представляется мне достойным публикации. Сюжет неоригинален, повествование ведется довольно сумбурно, торопливо. Меня смущает то, что автор описывает одно событие дважды; тревожит также Снейп, представленный «добрым дядюшкой», который заботится о Гермионе даже во вред себе.
В фике есть ошибки:
1. Слишком много восклицаний, порой ненужных: «Она двигалась так уверенно и плавно, словно всю жизнь сражалась со слугами зла!», «И она вновь оказалась в его власти!».
2. Несогласованные деепричастные обороты:
«Вольдеморт, значит рядом стоит Вольдеморт!» - мелькнула где-то внутри судорожная мысль, заставившая девушку поднять голову, даже зная, что она ничего не увидит.
3. Неправильное оформление прямой речи:
- Герм…, - сдавленно прошептал Рон, на что девушка лишь огрызнулась.

- И что теперь?…, - слабо выдохнула Гермиона, закрыв глаза и чувствуя равномерное дыхание профессора Зелий.

4. Несоответствие времен: «Она знала, что оказалась в ловушке, но еще не подозревает, кто расставил силки…»
5. Орфографические и пунктуационные ошибки: «Уже битых пол часа она выслушивала нытье Уизли…», «Там впереди брезжил еле заметный свет…», «Неужели их жизни так оборвутся?…»

Это далеко не все ляпы, которые можно найти в фике. Некоторые моменты слишком затянуты и мешают чтению, иногда нарушается стиль, отсутствует логика. Большим минусом является то, что фанфик написан без учета шестой книги.

Отказать. Увы.




«Неформальный разговор, или Темный Лорд тоже умеет отдыхать»

Хорошая сказка, которая может поднять настроение. Я не заметил серьезных ляпов, мешающих выставить фику положительную оценку, поэтому ничего не имею против его публикации.

Одобрить.


[ Это сообщение изменено 24.01.2006 13:49. Неназываемый ]
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 24.01.2006 13:29Инфо   Правка  
Неназываемый
Ругаю.

Вторая рецензия слишком короткая, бессодержательная и с ошибкой (которая поднять). Её можно выразить одним словом и без ошибки: тем самым словом, которое у Вас в конце рецензии приведено.
Если фик маленький и хороший, а Вы четвёртый рецензент, который по нему высказывается, такая рецензия допустима. Но как пробная - категорически нет.
Пробную рецензию надо давать развёрнутую и подробную, а не просто "палец вверх".

Первая рецензия.
Внимание, господа и дамы рецензенты: то, что автор не учёл шестую книгу не является минусом фика и поводом для отказа.
Некоторые моменты слишком затянуты и мешают чтению, иногда нарушается стиль, отсутствует логика.
А вот об этом надо было написать подробней:
1. Пример (краткое упоминание) пары затянутых моментов
2. Несколько (3-4 если они серьёзные) нарушений стиля
3. Пример отсутствия логики
Выше Вы уделяете внимание тем ошибкам, которые легко исправить ревизией, поэтому отказ выглядит необоснованным. Увы.

Пишите дальше. Успехов!
 
Неназываемый
Маг
Откуда: кабинет ЗОТИ
Написано: 24.01.2006 13:56Инфо   Правка  
Хорошо, уважаемая Pauline, понял, исправляю. Извините.
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 318
Написано: 24.01.2006 14:31Инфо   Правка  
Неназываемый
Давайте еще раз, дубль два))) И поподробнее. Даже положительную можно раскрыть и с точки зрения сюжета, и стиля, и грамотности, и всего остального.
 
Неназываемый
Маг
Откуда: кабинет ЗОТИ
Написано: 24.01.2006 14:39Инфо   Правка  
Anyta
Хорошо. Первый блин комом, как говорится.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 24.01.2006 14:58Инфо   Правка  
Неназываемый
Вы не расстраивайтесь сразу: просили ругать, вот я и отругала.
Мы настойчивость уважаем
 
Неназываемый
Маг
Откуда: кабинет ЗОТИ
Написано: 24.01.2006 15:10Инфо   Правка  
Pauline
Так кто ж говорил, что я не настойчивый?
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 24.01.2006 16:19Инфо   Правка  
Неназываемый
В качестве образца подробной и "правильной" рецензии можете почитать рецензии отсюда: http://forum.honeyduke.com/?t=1368
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 319
Написано: 24.01.2006 16:24Инфо   Правка  
Неназываемый
Не смотрите!!! Моя первая пробная рецензия была в таком же духе, но гораздо более мягкая, и мне на это написали: "Нам не нравятся такие буря и натиск!" : ha :
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 24.01.2006 16:28Инфо   Правка  
Anyta
Это называется - диффамация. : lol :
 
Anyta
режу по живому
Откуда: Из Мира Грез
Сообщений: 320
Написано: 24.01.2006 16:42Инфо   Правка  
БиП
Какие страшные слова! Я таких и не знаю! Говорю как есть!
 
Неназываемый
Маг
Откуда: кабинет ЗОТИ
Написано: 24.01.2006 16:48Инфо   Правка  
БиП, я тоже таких слов не знаю! А рецензии ваши мне нравятся. Только жесткие они какие-то… : rotate :
Anyta, извините, не смог удержаться. : lol :

 
Elen Wood
Маг
Написано: 31.01.2006 15:29Инфо   Правка  
Цитата:
и с ошибкой (которая поднять).

А можно узнать, по какому правилу?
Извините за флуд.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 31.01.2006 15:44Инфо   Правка  
Elen Wood
Слово было в посте пропущено. А потом человек отредактировал его - уже после моего замечания. Правил нет.
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 01.02.2006 07:49Инфо   Правка  
Уважаемые коллеги!
Простите великодушно, но на всякий случай напомню, что вот такое оформление прямой речи является абсолютно правильным:
— Мне хочется побыть здесь, — наконец пробормотала она и еле слышно
добавила: — С вами.

В словах автора два глагола со значением говорения, причем первая часть прямой речи относится к первому глаголу, а второая — ко второму. Потому после слов автора ставится двоеточие, прямая речь продолжается с заглавной буквы.
Отсылка к Розенталю.
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 278
Написано: 01.02.2006 12:55Инфо   Правка  
Nyctalus
Чувствую, это в мой огород камень.
Могу лишь заметить, что относительно некоторых базовых правил русского языка у Розенталя и авторов других учебников и справочных пособий имеются расхождения. Данный случай - один из примеров. А вообще именно такое оформление прямой речи уже не раз обсуждалось здесь. Я не могу и не буду утверждать, что мой вариант является общепризнанным, просто он, наверное, более привычен как для меня, так и для очень многих людей. Когда я училась в школе, для наших учителей Ваш вариант с двоеточием всегда считался ошибкой.
Впрочем, я ни на чем не настаиваю.

Кстати, фик Ваш?
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 01.02.2006 13:49Инфо   Правка  
Маргарита
Как он может быть моим?! Я же на него рецензию писала — ровнехонько над Вашей! : ha :
Я видела этот фик на АБ, он писался на новогодний фикатон, но автора не помню.

А что до оформления прямой речи, то в школе много каких правил не рассказывают. Но я так думаю, что то, что позволено Розенталю, то позволено и автору.

Если говорить абстрактно, то такая конструкция с двоеточием смотрится более органично, потому что точка после "сказал" или "добавил" странно ломает фразу. Запятую там тоже не особо поставишь. Получается, что либо с двоеточием, либо разрывать прямую речь на два абзаца. Но второй вариант какой-то нелепый. Потому развеселилась от собственной самоуверенности тут я с Розенталем согласна.

Но я ни в коем случае не в качестве камня, апросто напомнить, что такое оформление прямой речи допускается как минимум одним филологом. Автор пусть учится сам разбираться, я там и дальше не со всей Вашей правкой согласна, но у автора своя голова есть, никто его за горло не держит и не неволит.
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 279
Написано: 01.02.2006 15:20Инфо   Правка  
Nyctalus
Забылась, простите. Я просто не всегда читаю рецензии на фики, которые сама собираюсь оценивать. В этот раз не прочитала, потому и подумала грешным делом…

А что до оформления прямой речи, то в школе много каких правил не рассказывают.
В нашем гуманитарном классе нам как раз объясняли правила, по котором у разных авторов имеются расхождения, только советовали на Розенталя как основного филолога не ориентироваться.
Получается, что либо с двоеточием, либо разрывать прямую речь на два абзаца.
Т.е. мой вариант Вы считаете в принципе неверным? Я деление прямой речи на два абзаца не предусматривала.
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 01.02.2006 15:33Инфо   Правка  
Маргарита
О, простите, я на обычную школу ориентировалась, а там много чего не рассказывают.

Ну… мне просто очень трудно счесть такую пунктуацию логичной. За этим "добавила" просто просится дополнение: добавила что? А вместо него — точка. Потому я раньше старалась таких фраз просто не строить, а потом нашла у Розенталя вот такой вариант с двоеточием и очень ему обрадовалась, потому что он для меня логичен. : shuffle :
 
Ромашка
Ведьмочка
Откуда: Растёт в Сибири
Сообщений: 306
Написано: 01.02.2006 16:08Инфо   Правка  
Nyctalus
Маргарита
Прошу прощения, что вмешиваюсь, но такой вариант точно имеет право на существование, и не только по Розенталю. Например:
- Фить-фить, - посвистал господин и добавил строжайшим голосом: - бери! Шарик, Шарик! © М. Булгаков, "Собачье сердце", пример подсказала Натали Эббот
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Сообщений: 280
Написано: 01.02.2006 17:49Инфо   Правка  
Ромашка
Не отрицаю я этот вариант - я и сама его встречала. Я же уже объяснила - просто мне логичнее кажется именно это оформление прямой речи (как и Никталус кажется более логичной ее версия).
А вот на классику я бы ориентировалась только в очень старых изданиях, а то иногда такого понапечатают… Не имею в виду Ваш пример, не подумайте.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила