Ближайшее будущее сайта: жюри фанфиков |
Опрос № 1: Что делать с брошенными в рецензелке фанфиками?
Опрос проводится до особого распоряжения. Проголосовало 16. РезультатыВ опросе могут принимать участие пользователи, зарегистрированные не менее 14 дней назад. Голосовать можно неограниченное количество раз. Учитывается только последний голос. |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 03.05.2006 12:25 | Инфо Правка |
аналитик У нас автоматом не выкидывают за лень Но на первое время учти - я этого не говорила! |
аналитик разум над чувствами Откуда: Министерство Магии Сообщений: 1287 | Написано: 03.05.2006 12:47 | Инфо Правка |
Pauline Учту А сколько, говоришь, мне осталось до полного счастья?  |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 03.05.2006 13:02 | Инфо Правка |
аналитик Как Ярослав доберётся до рычагов управления
|
аналитик разум над чувствами Откуда: Министерство Магии Сообщений: 1288 | Написано: 03.05.2006 13:25 | Инфо Правка |
Pauline ОК  |
Slay Ведьмочка Откуда: Рязань | Написано: 03.05.2006 13:32 | Инфо Правка |
Добрый день, господа рецензенты! К сожалению, была вынуждена провести больше недели вдали от компьютера и интернета. Поэтому отправляю свою вторую отрицательную рецензию только сейчас. Надеюсь на ваше внимание. Фанфик «Ветви и листья» Начну с аннотации, которая должна содержать анонс будущего фанфика (тем более, такого большого), либо его основной идеи и т.п. К сожалению, вместо аннотации авторы ограничились извинениями за то, что поместили одну из сестер не на тот факультет, на котором она училась у мамы Ро. Это необходимо исправить. В законченном произведении, как заявляют авторы, должно быть 25 глав. Учитывая это, можно, думаю, предположить, что название произведения и его первый абзац, к которому оно имеет самое непосредственно отношение, будут проиллюстрированы дальнейшими главами. Для обычных бытовых зарисовок, которые пока представлены для рецензирования, такое вступление чересчур претенциозно. Итак, фанфик. Первое впечатление: просто, достаточно легко читается (если перебраться через первый абзац) и… неинтересно. Подрастающее поколение волшебников едет в Хогвартс. Вокзал, вагоны, купе, а потом корридоры и залы Хогвартса – сцена давно известна, декорации заранее расставлены, только меняй героев, не ошибешься. Мы видим в тексте молодые пары, которые нам знакомы по книгам мамы РО: мы знаем, как и в каком направлении будут развиваться их чувства, какие дороги они выберут после окончания Хогвартса… Позволю себе задать вопрос: где интрига? Для чего мне читать последующие 25 глав данного фанфика? Чтобы узнать тайну надписи на ножнах Эрика Черного? А чем она, собственно, интересна, эта тайна? На мой взгляд, после прочтения 7 страниц убористого текста у читателя не должно возникать таких вопросов. Или он просто не будет читать дальше… По поводу характеров. Прежде всего – Сириус. С одной стороны, мы имеем многочисленные оценки родственников: [i]Пожалуйста, проследи, чтобы твой кузен, — она кинула на Сириуса грозный взгляд, — не бегал по всему поезду, вопя, как стая пикси. — И вообще не поджёг его, — пробормотал себе под нос мальчик. — Мама, у него надо волшебную палочку отобрать, — язвительно заявила белокурая девочка. Зелёный бант на макушке придавал ей сходство с куклой. — У него ведь действительно хватит мозгов поджечь поезд. – Мефалда, я бы с удовольствием с тобой поменялась, — вздохнула Веста. — Со всеми твоими дочками куда легче управиться, чем с одним Сириусом — и это наследник рода Блэков! И дай Мерлин, чтобы он не попал к нам. От нашей тихой гостиной останутся одни воспоминания. И предчувствия не обманули девушку. Впрочем, даже она недостаточно хорошо знала Сириуса Блэка, чтобы предположить, на что он способен… — Он совершил что-то настолько ужасное? — О да, — усмехнулся Тонкс. — Разграбил монастырь в Линдисфарне. Там была страшная резня. — Теперь я, кажется, понимаю, в кого пошёл Сириус, — вздохнула девушка. — Это тот, который при распределении вопил на весь Большой Зал? — Да, он мой кузен. По его обычным меркам это можно назвать приличным поведением.[i] С другой стороны – реальные поступки маленького Блэка. Он всего-навсего пытался погладить чужого кота с плохим характером и отказался уступить место за столом давнему обидчику, с которым, кстати, уже несколько дней даже не пробовал разобраться, хотя и грозился это сделать. «Общественное мнение» и реальность явно расходятся. На мой взгляд, необходимо либо «позволить» Сириусу натворить еще что-нибудь, либо более внятно дать понять читателям, что родственники к мальчику просто несправедливы. К тому, как изображена Андромеда, у меня претензий нет. Практически каждого героя авторы наделили говорящей деталью. На мой взгляд, довольно удачно. Белла нервно поправляет прическу, у Нарциссы бант, который делает ее похожей на куклу, у Сириуса живые, словно ртуть, черные глаза и т.д. А вот речь героев необходимо сделать более индивидуальной, причем, разговор детей должен больше отличаться от беседы взрослых.
|
Slay Ведьмочка Откуда: Рязань | Написано: 03.05.2006 13:33 | Инфо Правка |
Это, так сказать, в общем. Теперь ближе к тексту. На мой взгляд, тексту, до правки редакторской, необходима правка корректорская. По крайней мере, это позволило бы избавиться от пунктуационных ошибок. Второе общее замечание – избыток «лишних» слов, которые мешают тексту стать более динамичным и неправильное построение ряда предложений. С вашего позволения, я буду параллельно корректировать содержание и язык. Первый абзац банален. Тема «вечного неба», которому нет дела до людских дел, настолько ненова, что на его фоне сравнение людских страстей с прошлогодними листьями воспринимается как оригинальная. А вот дальше – хуже: …те, в чьих сердцах они горели, пали, подобно отрубленным сучьям. Глагол «пали» в таком контексте не совсем корректен. О сучьях все-таки говорят «упали». Их жизнь течёт по накатанному руслу, словно река — хотя, как и река, порой выходит из берегов. Метафора «жизнь выходит из берегов» очень интересна, но определение «накатанный» применяют к колее, а не к руслу реки. Тире здесь также неуместно. …ты наследник рода Блэков и должен вести себя так, чтобы ничем не уронить чести семьи. Не уронить что? Честь. Винительный падеж. — Нас трое, тётушка, и столько багажа, – В конце уместнее «!» Сириус, наслаждаясь долгожданной свободой, принялся за изучение поезда. Вскоре ему это наскучило… Как-то слишком скупо. На мой взгляд, следовало бы описать хоть что-нибудь из того, что удалось увидеть и изучить Сириусу в поезде, прежде чем ему наскучило это занятие. Или заострить внимание на том, что изучать было нечего. Эх, мне бы такого. Жаль, мама не позволяла завести своего. Кис-кис» Слово «своего» можно безболезненно убрать. На ладони отчётливо красовались отметины от кошачьих когтей. В данном случае «отчетливо» – лишнее. Фраза станет более динамичной, эмоциональной и грамотной. Неожиданно, палочка разрядилась целым снопом ярко-фиолетовых искр. Запятая не нужна. Удовлетворенный своей победой, Блэк уже хотел идти дальше, но тут перед ним появился хозяин животного. Первая запятая не нужна. — А что, твой зверь первый начал! — он продемонстрировал укушенный палец. Если после «А что» поставить вопросительный знак, это подчеркнет вызывающий тон, которым говорит Сириус. Если вызов в этой фразе не предполагается, «а что» лучше просто убрать. — Ну и правильно сделал! И вообще, Мерлин не любит, когда всякие дураки лапы к нему тянут! «И вообще» лучше убрать. Вернувшись в купе, Сириус, нахохлившись, забился в угол. Немного неряшливое использование деепричастий. Может быть, «Вернувшись в купе, Сириус забился в угол и нахохлился» или «В купе Сириус, нахохлившись, забился в угол»? …но кузену, ради его же собственного блага, следует научиться вести себя в обществе. «Собственного» – лишнее. — Самый большой дурак в этом поезде — ты, — снова вылезла младшая сестра. Откуда «вылезла»? На мой взгляд, здесь уместнее употребить глагол «влезла», подразумевая смысл «влезла в разговор». …а если кто-нибудь из них попадёт к нам, в Хаффлпаф? Мне кажется, в данном контексте уместнее «ко мне», а не «к нам». Попав на Хаффлпаф вопреки многолетней семейной истории Блэков, Андромеда должна особенно остро чувствовать свою «единичность» что ли. Но это просто мнение. К облегчению Андромеды, остаток поездки прошёл спокойно. «К облегчению» – некорректно. Умаявшиеся в предотъездной суматохе Сириус и Нарцисса вскоре задремали. От «предотъездной суматохи» всех троих уже отделяет целое приключение с котом. Лучше указать другую причину усталости. Избыток новых впечатлений, например. …девушка вышла к доске и написала примеры на все основные типы склонений. Затем, вопросительно посмотрев на преподавателя и получив в ответ одобрительный кивок, добавила к ним и все остальные типы. — Очень хорошо, мисс Блэк, пять баллов Хаффлпафу. А теперь задание для всего класса… …Уже через пятнадцать минут она подошла к преподавателю с готовым переводом. — Великолепно, мисс Блэк, ни единой ошибки, — улыбнулся профессор Футарк, просмотрев текст. — Впрочем, я в вас и не сомневался. Ещё пятнадцать баллов Хаффлпафу. Рискну предположить, опираясь на аналогичные примеры из книг мамы РО, что на уроке рун за первое задание мисс Блэк получила бы 10 баллов вместо 5, а за второе – тоже 10 вместо 15. Заниматься таким сложным переводом на бегу, всё равно бесполезно, так что предлагаю встретиться в субботу после обеда и спокойно посидеть в библиотеке. Первая запятая не нужна. Можно поставить после «в субботу», но необязательно. Поэтому в субботу утром, встретившись по дороге на завтрак с гриффиндорской старостой, она искренне поблагодарила её и, честно рассказала о своём фиаско в качестве воспитателя. После «и» запятая не нужна. — И что, помогло? — спросила хаффлпафка, удивляясь и завидуя одновременно, её решительности. Слово «одновременно» следует поставить перед «удивляясь и завидуя», а также убрать вторую запятую. В другое время, Сириус бы и сам подошёл к ним, чтобы если не принять участие в разговоре, то хоть послушать его. Но сейчас, он быстро плюхнулся на первое попавшееся место, страшно довольный тем, что если он и не первый вошедший в столовую, то, по крайней мере, первый, кто сел за стол. Первые запятые в первом и втором предложении не нужны. Подряд две конструкции с «если и не, то » производят не лучшее впечатление на читателя. Первое следовало бы переделать. Например, «В другое время Сириус сам подошёл бы к ним, хотя бы для того, чтобы послушать разговор». Отдышавшись от быстрого бега, он самодовольно, с чувством собственного превосходства, разглядывал студентов, постепенно заполнявших зал. Предпоследняя запятая не нужна. Они удивлённо разглядывали двоих первачков, отчаянно спорящих за место — хотя почти все места за гриффиндорским столом вообще ещё не были заняты! Вместо «– хотя» лучше употребить запятую и «несмотря на то, что». Слово «места» свободно заменяется на «стулья», а длинное «вообще ещё не были заняты» я бы заменила на «были еще свободны». — Гриффиндорский кашеглазик! Классно! Вся разборка с кашей описана очень неплохо. Будете чистить кубки. Руками! Так что давайте сюда ваши палочки! Понуро глядя в землю, оба забияки отдали палочки, а затем, не глядя друг на друга, вышли из зала. Во-первых, уточнение «руками» абсолютно излишне. Два первокурсника после недели в Хогвартсе никаким волшебным способам чистки серебра еще не научились. Они вообще еще ничего не умеют – вспомните первокурсника Рона и его попытки покрасить крысу в желтый цвет. Во-вторых, – и это принципиально – палочку у волшебника могут забрать только при аресте. Как шпагу у дворянина. Вспомните, как чувствовал себя Гарри на Чемпионате мира по квидичу, когда потерял свою палочку, а также эпизод с дементорами и письма из министерства в «Ордене Феникса». Итак, если бы я имела право это сделать как рецензент, я отправила бы текст на доработку.
|
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 03.05.2006 13:50 | Инфо Правка |
Slay Я согласна с духом рецензии, потому что я писала бы свою так же, если бы писала на этот фик. Честно скажу, что предложенные исправления "ниасилила" (и боюсь, многие рецензенты тоже не осилят). Придирки 1. Можно было бы дать ссылки на свои старые рецензии и подвести черту на чём мы остановились. Я, каюсь, уже забыла. 2. В начале написана, что рецензия отрицательная - а в конце - на доработку. 3. Для тренировочной рецензии - рецензия великовата. Для реального разбора (полезно автору) - хороша. |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 03.05.2006 14:08 | Инфо Правка |
Slay А я исправления "асилила" на две трети. Чуть меньше половины их них показались мне либо придирками, либо просто исправлением правильного на неправильное. Часть — совершенно ненужным перечислением: если Вы говорите, что в пяти местах "свой" или "собственный" можно убрать, то это формулируется одной фразой про лишние притяжательные местоимения. Критика названия непрочитанного полностью произведения точно выглядит странной. Замечания о "семи страницах убористого текста" смотрятся пренебрежительными и невежливыми по отношению к автору: шрифт в рецензелке не убористый или размашистый, а вполне себе стандартный.
|
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 03.05.2006 14:13 | Инфо Правка |
Nyctalus Я когда читала тоже удивилась насчёт названия, но потом подумала, что верно речь идёт о Древе Блэков. Мол яблоки от яблони далеко падают
|
Anyta режу по живому Откуда: Из Мира Грез Сообщений: 383 | Написано: 03.05.2006 16:29 | Инфо Правка |
Slay Ой, мама, как много-то! И ошибки подмечены какие-то
незначительные, что ли. В смысле, можно было посоветовать обратить внимание вот на это и на это с парой конкретных примеров, но переписывать полтекста лично я считаю неразумным. Придирок много, а вот по сути (по сюжету, характерам и т.д., как написано у нас в примерном плане) ничего, собственно, и нету. И еще я не поняла, какая же оценка рецензии.  |
Incognito Оборотень Откуда: Nowhere Сообщений: 1880 | Написано: 03.05.2006 17:29 | Инфо Правка |
Anyta Оценка "на доработку". Исправления, может, попозжее асилю. А из голосования, разумеется, выбываю. |
Anyta режу по живому Откуда: Из Мира Грез Сообщений: 384 | Написано: 03.05.2006 17:42 | Инфо Правка |
Incognito А почему сверху написано, что "вторая отрицательная". А из голосования, разумеется, выбываю. Почему? И почему разумеется? |
Incognito Оборотень Откуда: Nowhere Сообщений: 1882 | Написано: 03.05.2006 17:47 | Инфо Правка |
Anyta "На доработку" стоит в последней строке. Остальное пока не читала, только пришла. А из голосования выбываю - тому що автор.
Добавление от 03.05.2006 18:02:
Исправления асилили. Реально полезных - 1 (одно). Над некоторыми долго смеялись. |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 03.05.2006 18:12 | Инфо Правка |
Incognito Хм
а я больше одного увидела полезных
Эх, не автор я
 |
Incognito Оборотень Откуда: Nowhere Сообщений: 1882 | Написано: 03.05.2006 18:16 | Инфо Правка |
Nyctalus Виновата, не одно, а три. Три лишних запятых. |
Wolfer Старый сов Откуда: Вот именно, из дупла Сообщений: 950 | Написано: 03.05.2006 18:45 | Инфо Правка |
Slay Как автор, хотел бы ответить на некоторые замечания по «Ветвям». Сразу оставляю за скобками замечания по грамматике и стилистике, собственно, если там и имеются баги, то первое дело поправимое, а второе вкусовщина, спорить о которой малопродуктивно. Мы видим в тексте молодые пары, которые нам знакомы по книгам мамы РО: мы знаем, как и в каком направлении будут развиваться их чувства, какие дороги они выберут после окончания Хогвартса… Позволю себе задать вопрос: где интрига? Для чего мне читать последующие 25 глав данного фанфика? Чтобы узнать тайну надписи на ножнах Эрика Черного? А чем она, собственно, интересна, эта тайна? А Роулинг читать не скучно? Ведь открывая очередной том, мы наперед знаем, что нас ожидает, знаем в каком направлении развиваются чувства героев, с кем они враждуют, с кем дружат… И даже то, что в этой книге Гарри опять не убьет Вольдеморта, тоже знаем. Одним словом, скукотища… На мой взгляд, после прочтения 7 страниц убористого текста у читателя не должно возникать таких вопросов. Или он просто не будет читать дальше… Да, но если последовать вашему совету и сразу приступить к кульминации, то вы же вполне резонно заметите — не показано развитие личности персонажей. По поводу характеров. Прежде всего – Сириус. С одной стороны, мы имеем многочисленные оценки родственников: С другой стороны – реальные поступки маленького Блэка. Он всего-навсего пытался погладить чужого кота с плохим характером и отказался уступить место за столом давнему обидчику, с которым, кстати, уже несколько дней даже не пробовал разобраться, хотя и грозился это сделать. «Общественное мнение» и реальность явно расходятся. Сразу видно, что не были вы мальчишкой. Помню как сейчас , сколько раз давал слово быть хорошим, воспитанным мальчиком, не хулиганить, слушаться родителей и не искать на свою голову неприятностей. Я честно пытался всё это исполнить, но неприятности почему-то сами находили меня. А взрослые потом упрекали — неужели нельзя было подумать? И действительно, задним числом я понимал, что натворил глупости, которых вполне можно было бы избежать, стоило лишь немного подумать, перед тем как действовать и предвидеть последствия своих действий. Вот только для подобного предвидения самому нужно быть взрослым. Рискну предположить, опираясь на аналогичные примеры из книг мамы РО, что на уроке рун за первое задание мисс Блэк получила бы 10 баллов вместо 5, а за второе – тоже 10 вместо 15. А что, у Роулинг описана манера преподавания профессора Футарка? Он, к примеру, может исходить из того, насколько сложным задание является для конкретного студента. А Андромеда очень сильный студент. Или же, пытаясь не захваливать любимчиков, он наоборот, более придирчиво к ним относится и, соответственно, более скромно награждает. Будете чистить кубки. Руками! Так что давайте сюда ваши палочки! Понуро глядя в землю, оба забияки отдали палочки, а затем, не глядя друг на друга, вышли из зала. Во-первых, уточнение «руками» абсолютно излишне. Два первокурсника после недели в Хогвартсе никаким волшебным способам чистки серебра еще не научились. Они вообще еще ничего не умеют – вспомните первокурсника Рона и его попытки покрасить крысу в желтый цвет. Вообще, если верить канону, Рон ни на шестом курсе, ни тем более на первом, не является эталонным студентом ни по своим познаниям, ни по магическому дару. А кое-кто, не будем показывать пальцами, к пятому курсу хвостом собачьим размахивал да копытами оленьими постукивал. Самостоятельно этому выучившись.
|
аналитик разум над чувствами Откуда: Министерство Магии Сообщений: 1291 | Написано: 04.05.2006 09:58 | Инфо Правка |
Ээээ, кхм. Что-то еще написать надо? :d |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 04.05.2006 10:02 | Инфо Правка |
аналитик Нет, просто ждём Ярика  |
Brimalda со льдом щита в руке Откуда: Москва Сообщений: 87 | Написано: 04.05.2006 14:02 | Инфо Правка |
Slay Читаю Вашу рецензию и разбираю ее в процессе чтения. Начну с аннотации, которая должна содержать анонс будущего фанфика (тем более, такого большого), либо его основной идеи и т.п. Нет. Где-то осенью 2005 года здесь была довольно интересная дискуссия насчет аннотаций, и в конце концов большинство рецензентов согласились, что автор сам решает, что ему там писать. Для обычных бытовых зарисовок, которые пока представлены для рецензирования, такое вступление чересчур претенциозно. Мне кажется, здесь Вы слишком категорично высказались. Лично я не заметила никакой претенциозности ни в названии, ни во вступлении. Кстати, пролог часто стилистически отличается от остального произведения. Далее Вы говорите о сюжете. И в этом абзаце Вы сбиваетесь с выбранного Вами стиля (очень, кстати, подходящего для написания рецензий) и начинаете писать намного более эмоционально: Позволю себе задать вопрос: где интрига? Для чего мне читать последующие 25 глав данного фанфика? Чтобы узнать тайну надписи на ножнах Эрика Черного? А чем она, собственно, интересна, эта тайна? - слишком много риторических вопросов. С другой стороны – реальные поступки маленького Блэка. Он всего-навсего пытался погладить чужого кота с плохим характером и отказался уступить место за столом давнему обидчику, с которым, кстати, уже несколько дней даже не пробовал разобраться, хотя и грозился это сделать. «Общественное мнение» и реальность явно расходятся. Мне не показалось, что в образе Сириуса есть какие-то противоречия. На кота он налетел с волшебной палочкой, а сцена в Большом Зале свидетельствует о задиристом характере Сириуса и о его упрямстве - как раз те качества, о которых говорят родственники. …те, в чьих сердцах они горели, пали, подобно отрубленным сучьям. Глагол «пали» в таком контексте не совсем корректен. О сучьях все-таки говорят «упали». Мне кажется, тут автор употребил глагол "пасть", то есть погибнуть. Далее Вы предлагаете убрать тире, хотя это авторский знак, который, в принципе, можно поставить практически где угодно, предлагаете заменить запятую на восклицательный знак. Может быть, некоторые Ваши идеи хороши, но дело не в этом. Вы фактически занимаетесь работой корректора, забывая о том, что должен делать рецензент. Ваша рецензия написана очень корректно (за исключением одного абзаца, о котором я уже упоминала), но Вы сосредоточились на мелочах, забыв о более общих вопросах. Если Вы отказываете фику, то не за грамматику. Должны быть действительно серьезные причины.
|
Phoebelight Её Светлость Откуда: Арка Безвременья Сообщений: 458 | Написано: 04.05.2006 15:11 | Инфо Правка |
Anyta Хочу ответить тебе про абзацы, если ты об этой теме еще не забыла. Написала длинный пост, но потом подумала, что мало ли - вдруг военная тайна
Если хочешь узнать, как делать отступы, обращайся. Шаманить научу. Или можно и на форуме?
|
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 04.05.2006 15:39 | Инфо Правка |
Phoebelight Нет уж, учи тут. Вдруг ещё кто захочит  |
аналитик разум над чувствами Откуда: Министерство Магии Сообщений: 1293 | Написано: 04.05.2006 16:17 | Инфо Правка |
Pauline Спасибо за поддержку. И сразу технический вопрос. Можно ли отправить те рецензии, которые были написаны на фики, что ждут сейчас оценки? |
Phoebelight Её Светлость Откуда: Арка Безвременья Сообщений: 459 | Написано: 04.05.2006 16:18 | Инфо Правка |
Pauline Раз уж есть разрешение начальства… Anyta Тогда вот тебе стертый пост: Это не сервер дискриминацию устроил, это я пошла на военную хитрость. Когда очень надоело писать рецензии без отступов, стала на пустой строке ставить несколько пробелов подряд. Откуда и взялись пустые строки. Вот и весь секрет. Вот так и шаманю. Считай это способом убеждения скрипта. Аналитик Помнится мне, можно. 
[ Это сообщение изменено 04.05.2006 16:21. Phoebelight ] |
аналитик разум над чувствами Откуда: Министерство Магии Сообщений: 1294 | Написано: 04.05.2006 16:18 | Инфо Правка |
Спасибо тем, кто поднял за меня палец вверх  |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 04.05.2006 16:23 | Инфо Правка |
аналитик Ошибки бы в тех рецензиях поисправлять
и грамматические, и в подходе к рецензированию. Имхо, беспроигрышная стратегия — писать только о том, что знаешь практически наверняка. Про остальное либо упоминать в общем, либо не делать на этот счет категоричных заявлений. считай за напутственное слово  |
аналитик разум над чувствами Откуда: Министерство Магии Сообщений: 1295 | Написано: 04.05.2006 16:33 | Инфо Правка |
Nyctalus Постараюсь  |
Амели Клубничный коктейль Сообщений: 740 | Написано: 04.05.2006 16:37 | Инфо Правка |
аналитик Поздравляю! Мы за тебя пальцы не только вверх держали Присоединяюсь к напутствию Никталюс писать то, в чем уверен наверняка, и, добавлю, - то, во что искренне веришь 
Добавление от 04.05.2006 16:39:
Тьфу-ты, обещалась ведь неделю на форум и в рецензелку не лезть. Особенно с советами. Ладно, запишем это в графу "дружеское полуоффтопное общение". |
olga chernyshenko Любимая жена Лорда Откуда: Пятигорск Сообщений: 52 | Написано: 04.05.2006 16:39 | Инфо Правка |
аналитик Пожалуйста! Вот и ты здесь
 |
Nyctalus рукокрылая Откуда: Средизем(номор)ье | Написано: 04.05.2006 16:42 | Инфо Правка |
Амели Ага, щас пооффтопим. потирая ручки Как по мне, так в случае искренней веры надо бы и автору не мешать, если он искренне верит в чего-то другое.  |
Амели Клубничный коктейль Сообщений: 740 | Написано: 04.05.2006 16:49 | Инфо Правка |
Nyctalus Пытаюсь игнорировать. … Не получается! Но если писать то, во что искренне веришь, то не будут мучать угрызения совести, сомнения в правоте, сожаления и прочие побочные эффекты рецензентской деятельности. |
| |