BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Ближайшее будущее сайта: жюри фанфиков

Опрос № 1: Что делать с брошенными в рецензелке фанфиками?

Ничего не делать. Пусть висят
Топить отрицательными рецензиями
Публиковать
Удалять
Создать отдельный раздел в архиве
Писать авторам автоматические уведомления
Удалить голос (если Вы голосовали)

Опрос проводится до особого распоряжения. Проголосовало 16. Результаты
В опросе могут принимать участие пользователи, зарегистрированные не менее 14 дней назад. Голосовать можно неограниченное количество раз. Учитывается только последний голос.
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 226
Написано: 05.02.2005 16:44Инфо   Правка  
Уважаемые коллеги!
У меня вот такой вопрос возник: как оценивать переводной фанфик? Допустим, в нем есть сюжетные неточноти, некоторое несоответствие конону, но перевод выполнен неплохо. Можно ли посылать такой фик на доработку? Имеет право переводчик менять что-либо в сюжете автора?
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 06.02.2005 06:06Инфо   Правка  
Evchen
Некоторые переводчики говорят, что они не решаются по этому поводу обращаться к авторам англоязычных фиков. Вроде бы у них такой подход, раз просили разрешение на перевод, то все в фике переводчиков устраивало.
Подробней я об этом с Яэль говорила. Она сказала, что с замечаниями по сюжету к автору обращаться не сможет
А сам переводчик ничего менять в фике не в праве.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Сообщений: 163
Написано: 06.02.2005 08:17Инфо   Правка  
Evchen По согласованию. IMHO автор не будет против адаптированной и доработанной версии на русском.


Добавление от 06.02.2005 08:43:

Pauline Так ведь это ориентировочно… Чтобы авторы понимали, когда они могу просить у рецензентов поблажек. В общем, в положении используются определения минифика(1), рассказа(2), обычного фика(3) и монументального труда(4). Так что автор поймет.
?Агенты

Цитата из "Сворованный комментарий Бритвы (из дневника Nyctalus)":
Злая ты… Человек, наверно, как лучше хотел. Взрослых и ехидных артефактов вроде нас на НП по пальцам можно пересчитать, да и я, например, не отказалась бы от "агента". С точки зрения контроля над творческими процессами вещь изначально абсурдная, сама понимаешь. Кроме декларирования ни к чему не приведёт, всё равно будешь писать так, как хочется или не писать вообще, станет тесно в рамках ограничений НП - так сеть большая. А вот "свежий взгляд", вопрос о снятии с публикации чего-нибудь такого, где в восемнадцатой главе вдруг появляется слеш или NC-21 на мой взгляд, не помешает. Допустим, у тебя хватает внутренней ответственности и самоуважения внимательно перечитывать с привлечением корректора и беты всё отправляемое, но это не у всех… Здесь тоже агент может пригодиться. Коммуникации с администрацией - в принципе, ничего сложного, но на вопросы/пожелания/предложения людей, с которыми есть личные отношения она реагирует на порядок быстрее. Проверено.

 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 227
Написано: 06.02.2005 12:06Инфо   Правка  
Галина
Персинваль
Спасибо большое
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 281
Написано: 17.02.2005 17:41Инфо   Правка  
Здавствуйте! Хотел бы стать рецензентом. Выставляю свою пробную рецензию.
Отрицательная рецензия на фанфик «Гарри Поттер и круг власти».
Идея мне понравилась. В фанфике много новых, интересных поворотов сюжета, обычных штампов не наблюдается.
Запомнил два момента: пьянка Гарри со Снейпом, а также обвинение Северуса в извращенстве. За эти два события огромное спасибо автору!
Теперь о том, что не понравилось:
1. Огромное количество ошибок.
а) Орфографические ошибки: «…а то ведь всё-равно не отстанут». Пишется «всё равно», дефис лишний.
«…сказав это дядя так заулыбался, как будто ему подарили миллион доларов». После «сказав это» нужно поставить запятую. Надо писать «долларов».
«Дядя был более чем доволен, во первых ему не разнесли гостиную, во вторых гость очень даже прилично и «нормально» выглядит, в третьих он кажется не переносит мальчишку». Пишется «во-первых», «во-вторых», «в-третьих», после этих слов нужно ставить запятую.
«…он у на специалист по тёмным искусствам». Опечатка, надо писать «нас».
«…соединившись они смогут передать силу, одному волшебнику, кому сила определит сама». Во-первых, после «соединившись» нужна запятая, во-вторых, перед «одному волшебнику» запятая не нужна. В-третьих, вместо «кому» надо написать «кого».
«…но это ни чего не значит». Надо писать «ничего».
«Вышли они из магазина, уже в шестом часу». В этом предложении запятые не нужны.
б) Прямая речь:
Вам, автор, стоит просмотреть правила написания прямой речи, а то перечислять все ошибки на эту тему просто невозможно.
Вот лишь некоторые из них: «Нечего вещи посреди комнаты на полу раскидывать» - огрызнулся Гарри».
«Я всё сделал» - решил обратить на себя внимание Гарри».
Правильно пишется так: «Нечего вещи посреди комнаты на полу раскидывать», - огрызнулся Гарри.
«Я всё сделал», - решил обратить на себя внимание Гарри.
в) Повторы:
«…пока он клеил макет он даже успел забыть про то что ему причиталось за работу, но только он успел переступить порог комнаты как тревожные мысли вновь завертелись в голове». Во-первых, очень много повторов местоимения «он». Во-вторых, много пропущенных запятых, нужно писать так: «…пока он клеил макет, он даже успел забыть про то, что ему причиталось за работу, но только он успел переступить порог комнаты, как тревожные мысли вновь завертелись в голове».
«Дядя вышел оставив Гарри на растерзание собственных мыслей, больше всего на свете ему сейчас хотелось, прочесть то письмо, даже больше, чем первое письмо из Хогвартса». После «вышел» нужна запятая, а после «хотелось» она не нужна. Повторы слова «письмо».
«Наконец-то подумал Гарри и сел на кровать». Это предложение вообще без знаков препинания, надо написать так: «Наконец-то», - подумал Гарри и сел на кровать.
г) Неправильно построенные предложения:
«Дядя Вернон с газетой в руках, но как-то уж очень неестественно, он сильно переживал на счёт этого визита, от этих ненормальных всего можно ожидать, только бы приехал по-человечески, а не как в прошлый раз, когда ему Вернону Дурслю разнесли половину гостиной». Предложение легче разделить на несколько маленьких. Это должно выглядеть примерно так: «Дядя Вернон сидел на кухне с газетой в руках, выглядел он как-то уж очень неестественно. Видно было, что дядя очень сильно переживал на счёт этого визита, ведь в прошлый раз ему разнесли половину гостиной…». Ну и так далее.
«Ну чего ты в самом деле, Гермиона, отпусти его, задушишь ведь», - вмешался Рон и с силой оторвал рыдающую Гермиону». Без комментариев. : lol :
«Очнулся Гарри через час, голова болела, во рту был странный привкус, он лежал в тёмной комнате, в которой кажется даже окон не
было, при попытки открыть глаза всё опять поплыло и Гарри решил не мучить себя по напрасну и уснул». Пишется «понапрасну». Мне кажется, что автору не стоит писать такие большие предложения, лучше разделять их на несколько маленьких. Ошибок будет значительно меньше, да и предложения выглядеть будут симпатичнее.
2. Замечания по тексту:
а) «Сам, Гарри написать им не имел ни какой возможности, Буклю ему выпускать запретили, а телефонами маги обычно не пользуются». Предложение написано очень коряво. Слово «сам» явно лишнее, лучше написать вот так: «Послать письмо Гарри не мог, так как …». Почему же мальчику нельзя выпускать сову, что же ей теперь не летать и не охотиться, и чем же это бедная Букля так провинилась? И ещё, «никакой» в данном случае пишется слитно.
«…а телефонами маги обычно не пользуются». Ну, в крайних случаях маги пользуются телефонами. Вспомнить можно тот случай, когда Рон звонил Гарри на каникулах, это было в четвёртой книге.
б) Поведение Гарри и Дурслей выглядит очень неправдоподобным. Дурсли обращаются с мальчиком так, как будто не было предупреждения от членов Ордена Феникса, чтобы родственники не приставали к Гарри с дурацкими указаниями. А мальчик выглядит слишком злым и раздражительным, раньше он так себя не вёл. Даже смерть Сириуса не должна была на него так сильно подействовать.
в) Зачем Дамблдор отправил письмо по магловской почте? Если он боялся, что сову могут перехватить, то по обычной почте это было бы сделать ещё легче.
г) Как это Беллатрисса смогла пробраться в клетку на место Букли? Ведь мальчику было нельзя выпускать свою сову даже полетать, и он выполнял эти указания, Букля всё время сидела в клетке. Так как же Лейстранж смогла пробраться на место совы?
д) «Так что о письмах можно забыть, может хоть в Хогсмиде увидит их, ведь ему нужно будет купить учебники и всё такое». Это что-то новенькое! Все школьные принадлежности покупают в Косом Переулке, зачем им Хогсмид?
е) Зачем это братья Уизли открыли свой магазин в Хогсмиде? Он же должен был открываться в Косом Переулке.
ж) Если Снейп не ожидал своего назначения на должность преподавателя по ЗОТС, значит Дамблдор поставил его учителем по этому предмету без ведома Северуса. Думаю, что директор сначала должен был обговорить всё с самим Снейпом, а не назначать просто так.
Это далеко не все ошибки и неточности, которые присутствуют в тексте.
3. Повествование ведётся несколько сумбурно, одно событие неожиданно сменяется другим. Описаний окружающей среды мало, почти нет. Поведение некоторых героев выглядит крайне нелогичным (не только Дурслей и Гарри).
Всех перечисленных ошибок достаточно для отказа. А жаль! Идея ведь хорошая. Автору легче написать новый фанфик, чем исправить ошибки в этом. Удачи Вам, автор!

Вот моя пробная рецензия, жду Ваших мнений.


Добавление от 19.02.2005 15:08:

Уважаемые рецензенты!
Пожалуйста, оцените мою пробную рецензию, а то я уже два дня мучаюсь, жду Ваших мнений.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 702
Написано: 20.02.2005 07:33Инфо   Правка  
Андрюха
Вполне приемлимо. Ждем положительную рецензию (или на доработку со знаком плюс).
И хотелось бы услышать голоса рецензентов "за" или "против" Вас

Добавление от 20.02.2005 07:34:

Персинваль
Вот интересно, с какой администрацией они контактировали? %) В смысле той, которая быстрее на личные связи реагирует?
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 282
Написано: 20.02.2005 09:04Инфо   Правка  
Pauline
Спасибо большое, обязательно напишу положительную рецензию (или на доработку с +)
И хотелось бы услышать голоса рецензентов "за" или "против" Вас
Вот и мне хотелось бы что-нибудь от них услышать, а то заждался уж
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 232
Написано: 20.02.2005 11:15Инфо   Правка  
Андрюха
Хорошая рецензия. Написано грамотно, мысли изложены четко и ясно. Мне нравится, хотя я бы не отказалась почитать и положительную рецензию в Вашем исполнении (почему-то ругать всегда проще, чем хвалить). Несмотря на то, что мне самой приведенный фик понравился настолько, что я отправила его на доработку , к Вашей рецензии я претензий не имею. Удачи!

Добавление от 20.02.2005 11:33:

MonaLisa
По поводу Ваших рецензий:
1. Положительной рецензии я в присланном материале не усмотрела : spy :
2. Что же касается отрицательной рецензии, то не могу сказать, что она понравилась мне. Во-первых, есть ошибки, например:
"С одной стороны чувствуется, что автор…" "С одной стороны" - вводные слова, поэтому выделяются запятой.
"Перед тем, как публиковать этот фик (если его вообще стоит публиковать) нужно проверить пунктуацию…" После скобок нужна запятая.
Во-вторых, Вы указываете на речевые ошибки автора, но не поясняете их, что, на мой взгляд, необходимо, иначе непонятно, что конкретно не устраивает Вас в посторении той или иной фразы.
Я думаю, Вам стоит написать еще одну отрицательную рецензию, содержащую более подробный анализ текста. Также мне хотелось бы взглянуть и на положительную рецензию.
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 285
Написано: 20.02.2005 15:36Инфо   Правка  
Evchen
Да, обязательно напишу положительную рецензию, в крайнем случае на доработку с +.
почему-то ругать всегда проще, чем хвалить
Полностью с Вами согласен.
Несмотря на то, что мне самой приведенный фик понравился настолько, что я отправила его на доработку , к Вашей рецензии я претензий не имею.
Мне фанфик тоже понравился (даже очень!!!), но такое количество ошибок исправить было бы трудно. Я бы не смог отправить этот фанфик на доработку.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Сообщений: 174
Написано: 22.02.2005 06:51Инфо   Правка  
Pauline Последнего высказывания не понял. Если не затруднит я перешлю текст через две недели - я сейчас в командировке.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 702
Написано: 22.02.2005 07:02Инфо   Правка  
Evchen
Андрюха
Но рецензенту все-таки приходится больше ругать, чем хвалить. А хвалить можно и кратенько, типа ах, какой сюжет, ах какой язык, какая находка, а вот этот перл мне особенно понравился! Только не думайте, господин Андрюха, что я Вам слова подсказываю
Персинваль
Это я насчет отрывка из дневника Nyctalus, который принадлежит Бритве.
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 296
Написано: 22.02.2005 08:59Инфо   Правка  
Pauline
Только не думайте, господин Андрюха, что я Вам слова подсказываю
Я ничего и не думаю, но Ваши слова очень похожи на мои наброски положительной рецензии , не совсем, конечно, но кое-какие Ваши слова присутствуют.
Как видно по рецензелке, ругать приходится намного чаще, чем хвалить. Даже в положительных рецензиях иногда есть к чему придраться.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 360
Написано: 23.02.2005 11:00Инфо   Правка  
Pauline
Где-то мельком видела поздравления с защитой диплома. Хочу немедленно присоединиться! : beer :

А всех коллег-рецензентов-мужчин - с 23 февраля! : love :
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 23.02.2005 14:21Инфо   Правка  
Pauline
Официальное приглашение: ну, чем посты из дневника таскать и разглядывать, можно ведь сходить, посмотреть и спросить? Ссылка на пост.

 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 302
Написано: 23.02.2005 14:25Инфо   Правка  
Рецензия на фанфик «Гарри Поттер и часы Хроноса».
Фанфик произвёл на меня приятное впечатление. Сюжет очень интересен и необычен, есть много новых идей, которые привлекают внимание. Написан рассказ в хорошем стиле, читается легко и приятно. Мне понравились описания окружающей природы, всё сделано действительно здорово!
Предложенный отрывок начинается с третьей главы. С одной стороны, это хорошо, так как мы не видим пререкания Гарри со своими родственниками, а сразу автор показывает нам самую завязку своего фанфика (в данном случае путешествие Поттера в прошлое). Но остаётся много вопросов из первых двух глав: почему Гарри ушёл от Дурслей, как он встретился с Кэт, что заставило мальчика драться с полицейским? Хотелось бы, чтобы автор выложил и первые две главы.
Но есть ошибки, которые нуждаются в исправлении:
1. «Гарри послушно уселся и от скуки начал загибать и разгибать диванную пружину. Та с протяжным звуком завыла и прищемила ему палец, и Гарри решил оставить это глупое занятие. Внезапно в комнату вошли люди. Рука Гарри машинально дёрнулась за палочкой».
Повторы «Гарри». Можно ведь и заменить на «волшебник», «маг», «юноша», «парень» и т.д.
2. «- Утю – тю… Не обижайте маленького мальчика, а то грозная Кэт отлупит Бэна… - начал дразниться другого парень». Опечатка, надо писать «другой».
3. «- Я, наверно, лучше пойду. – Нерешительно произнёс Гарри и сделал попытку встать, но Кэт насильно усадила его.
- Сиди, всё нормально. – Прошептала она».
Надо писать так: « - Я, наверное, лучше пойду, - нерешительно произнёс Гарри и сделал попытку встать, но Кэт насильно усадила его.
- Сиди, всё нормально, - прошептала она».
4. «…стараясь на смотреть на то, как прыгает её рубашка». Надо писать «не смотреть».
Также есть замечания по тексту:
1. «Гарри пару раз натыкался на что-то мягкое и тёплое, но прежде, чем он успевал осознать, что это, оно резко исчезало. На вопрос об этом, Кэт лишь отмахнулась и пробурчала что-то про крыс. Гарри тут же затошнило…». От чего мальчика затошнило? От присутствия крыс? В своей жизни Гарри встречал и кое-что пострашнее. Не думаю, что крысы смогли бы его так сильно испугать.
2. «Лицо этого парня было сплошь покрыто царапинами и шрамами. Даже Хмури не смог бы похвастаться таким количеством рубцов». Мне кажется, что это чересчур. Сравнение с бывшим мракоборцем не совсем удачно, слишком нереальным кажется то, что кто-то сможет переплюнуть Хмури в шрамах на лице. Имхо, конечно.
После того, как автор исправит все ошибки, я с удовольствием одобрю, а пока – на доработку.

Жду Ваших отзывов.
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 237
Написано: 23.02.2005 17:41Инфо   Правка  
Андрюха
Мне понравилась Ваша рецензия. Достаточно обоснованно, грамотно.
В общем, я - "за"! : up :
Удачи! С праздником!
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 304
Написано: 23.02.2005 17:46Инфо   Правка  
Evchen
С праздником!
Спасибо большое!
Мне понравилась Ваша рецензия. Достаточно обоснованно, грамотно.
Старался сделать всё хорошо, надеюсь, что у меня получилось.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 703
Написано: 24.02.2005 11:49Инфо   Правка  
Амели
Ух, пасиб! Интересно где? Я бы тоже посмотрела
Nyctalus
Не, спросить я стесняюся : shuffle :
Андрюха
Я - за Но нужен плюс хотя бы ещё от одного рецензента.
 
Амели
Клубничный коктейль
Сообщений: 362
Написано: 24.02.2005 12:23Инфо   Правка  
Pauline
Интересно где? Я бы тоже посмотрела
Попробуйте в "Днях рождения"

 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 24.02.2005 12:26Инфо   Правка  
Pauline
Ну тады мучайтесь дальше!

 
Rianon
Колдун
Сообщений: 79
Написано: 24.02.2005 14:12Инфо   Правка  
Андрюха
Я тоже за

Коллеги, прошу извинить меня за долгое отсутствие на форуме и в рецензелке, времени совсем нет

 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 310
Написано: 24.02.2005 14:33Инфо   Правка  
Rianon
Спасибо большое!
Pauline
Хотя бы ещё один плюс получен . Теперь возьмёте? : shuffle :
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 24.02.2005 14:37Инфо   Правка  
Андрюха
Возьмут, возмут…
Сам еще не рад будешь…

 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 314
Написано: 24.02.2005 14:45Инфо   Правка  
БиП
Возьмут, возмут
Хорошо бы.
Сам еще не рад будешь
А почему, мне кажется наоборот!

Добавление от 24.02.2005 21:52:

Pauline
А когда меня примут в Вашу компанию? Или нужно ещё отзывов от рецензентов? Извините за нетерпение… : shuffle :
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Сообщений: 175
Написано: 25.02.2005 11:55Инфо   Правка  
Андрюха +1
JerryJennyJessy Работа над фиком продолжается
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 706
Написано: 25.02.2005 12:24Инфо   Правка  
Андрюха
Всё с Вами ясно. Нейту напишу, чтобы зачислил. Ждите письма-подтверждения
 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 319
Написано: 25.02.2005 13:15Инфо   Правка  
Pauline
Спасибо, буду ждать письма.
Персинваль
Вам тоже спасибо за положительную оценку.

Добавление от 26.02.2005 18:14:

Pauline
Всё с Вами ясно. Нейту напишу, чтобы зачислил. Ждите письма-подтверждения
А через сколько, примерно, должно прийти письмо? А то заждался уже.
РАБОТАТЬ ОХОТО В РЕЦЕНЗЕЛКЕ!!! Побыстрее бы письмо пришло!

Добавление от 27.02.2005 08:25:

Ура, письмо пришло!
Pauline
Персинваль
Rianon
Evchen
Спасибо Вам огромное за положительные отзывы, за то, что взяли в свою команду! : love : Буду оправдывать Ваше доверие.
 
vadlar
ушат помоев
Откуда: бочка дёгтя
Написано: 27.02.2005 09:17Инфо   Правка  
Андрюха
Поздравляю, коллега, с успешным зачислением
Не забудьте запастись мешочками для продуктов соответствующих рефлексов. : ha :

 
Андрюха
Маг Полуночи
Откуда: Саратов, подземелья
Сообщений: 319
Написано: 27.02.2005 09:30Инфо   Правка  
vadlar
Спасибо, коллега, с поздравлением.
Не забудьте запастись мешочками для продуктов соответствующих рефлексов.
Ага, обязательно последую Вашему совету.
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 249
Написано: 27.02.2005 15:29Инфо   Правка  
Андрюха
Я тоже присоединяюсь к поздравлениям!
Удачи Вам!!! : rotate :
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила