BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Съемки ФИЛЬМА-ПАРОДИИ на каламбусовского ГП!
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Сообщений: 41
Написано: 19.10.2003 01:54Инфо   Правка  
Legotara
Перевод с транслита: Просто хотелось бы чтобы был хоть один ,,нормальный,, фильм, но если обстоятельства не позволают - давайте полет фантазии! это тоже будет сууупер! Я тоьлко о том, что я очень возмущалась, - настоящий фильм претендует на ,,очень близкий к книге,, А посмотрев фильм ничего кроме мыслей о том что это ,,тупая детсяя сказка с недетским экшэном,, не появлается (ну уж получилось так, что вначале фильмы посмотрела, а потом стала читать книги…и меня сильно удивило что книги, оказывается, такие глубокие и серьезные!)

 
 
Александр
Колдун
Откуда: Москва
Написано: 21.10.2003 09:57Инфо   Правка  
Legotara
Простите, а вы когда-нибудь видели хорошую экранизацию книги, где ничего не потерялось?
Чтобы ничего не потерялось - не видел, но хорошие экранизации были. Те же "17".

Насчёт дипломов ВГИКа и всего такого прочего. Актёрский талант либо есть, либо нет. Если его нет, никакой ВГИК (и тем более диплом) не поможет. А если есть - это уже полдела. Так что надо чрезвычайно тщательно относиться к подбору людей. Как говорил товарищ Сталин, "кадры решают всё" (он был умный человек, хотя в некоторых вопросах внутренней и внешней политики мы с ним и расходимся).

Если Вы заболели - соболезную. Причём в буквальном смысле: поймал бронхит. Надеюсь, однако, что полёт творческой мысли от этого не пострадает.

Есть ли уже какие-нибудь наброски сценария? Интересно было бы глянуть; может, и свои "пять копеек" вставил бы…

Jade
ну уж получилось так, что вначале фильмы посмотрела, а потом стала читать книги…и меня сильно удивило что книги, оказывается, такие глубокие и серьезные!

Мне повезло больше. Я сначала прочитал книги, а фильмы купил, чтобы посмотреть, что с действительно неплохой вещью сотворили злобные империалисты. Так что результат просмотра я предвидел заранее. Впрочем, ожидал спецэффектов получше.
 
 
LegotaraНаписано: 21.10.2003 18:59Правка  
Александр
Если Вы заболели - соболезную.
Нет, мне повезло только в воскр t немного поднялась, а так ничего и Вы сами выздоравливайте, болеть- это плохо.

Есть ли уже какие-нибудь наброски сценария? Интересно было бы глянуть; может, и свои "пять копеек" вставил бы…
Я наверно поторопилась, что напишу "скелет" сценария до конца недели, как посмотрела сколько к семинару по философии надо, аж, закашлялась, да еще от "Северного сияния" оторваться не могу, но постараюсь в субботу.

Впрочем, ожидал спецэффектов получше.
Я тоже, и тролль, как гоблин в "ВК", наверно один актер снимался:)

Насчёт дипломов ВГИКа…
Но вы сами говорите что это уже полдела, но вторая половина тоже оч. важна, да и выбора, думаю, у нас особого не будет…

 
 
Александр
Колдун
Откуда: Москва
Написано: 22.10.2003 12:38Инфо   Правка  
Legotara
да и выбора, думаю, у нас особого не будет…

Это плохо. Если актёры дубовые - пиши пропало. Так что, мне кажется, лучше не спешить.

Вы или кто-нибудь из Ваших знакомых мультипликацией (анимацией) на компутере не занимались? Ведь это единственный способ в "домашинх условиях" сделать некоторые вещи.

Вы случаем не из-за семинара по философии приболели;)?
 
 
LegotaraНаписано: 24.10.2003 20:54Правка  
Александр
семинара по философии приболели
Как можно? Нет, я была, да и подготовилась я одна!

В школу я пойти не смогла сегодня, но ближе к съемкам, думаю, улажу со столовой.

 
 
Nightwish
Ведьмочка
Откуда: Тёмная ночь
Написано: 26.10.2003 17:49Инфо   Правка  
Legotara
Я не могу дозвониться. Никак. Уже раз 200 звонила. Я пришлю свои инициалы. И с выздоровлением:)(хотя я тоже болею!_)
 
 
LegotaraНаписано: 28.10.2003 20:49Правка  
Я пишу, еще немного и пошлю, извиняюсь, что так долго.
 
 
LegotaraНаписано: 05.11.2003 13:37Правка  
Нет, я не писатель я могу снимать, могу быть режиссером, но не могу быть сценаристом. Долго-долго мучаясь я перечитала что получилось и мне не понравилось, я решила, что сценарий писать лучше всем вместе, по кусочкам, редактируя друг друга и доводя до совершенства…
Вот первый кусок:

«ГП и ФК»
Глава 1
Сцена 1
Как в оригинале.
Дамблдор и МакГоннагал (должен быть полный эффект, что все идет по тому же сценарию),
к ним добавляется Хагрит с Гарри.

Маленькая ручка сомкнулась на письме, лежавшем рядом с ним; он спал, не зная, что он особенный, не зная, что он знаменит, не зная, что через несколько часов его разбудит крик миссис Десли, когда она откроет парадное, чтобы выставить бутылки из-под молока, не зная, что следующие несколько недель его будет щипать и тыкать его кузен Дадли… Он не мог знать, что в этот самый момент, люди, тайно встречающиеся по всей стране, поднимали бокалы и тихо говорили друг другу: "За Гарри Поттера - мальчика, который уцелел!".

Эту часть текста тоже надо экранизировать, может без Петуньи, но с магами и тостом "За Гарри Поттера - мальчика, который уцелел!"

-здесь и далее фрагменты текста книги с «народного перевода Гарри Поттера».

Это 1-я глава, хотя ее можно было сделать и побольше, но книга большая, а фильм особо длинным быть не должен.

 
 
Nightwish
Ведьмочка
Откуда: Тёмная ночь
Написано: 06.11.2003 17:08Инфо   Правка  
Legotara
Классно. А кога съёмки будут? ИМХО, целесообразно было бы написать сначала сценарий. А про тост - это точно. Надо показать не только одну группку людей, которые поднимают бокалы, а как минимум, 3. А то получится, что радуются только несколько человек. (кстати, непонятно, почему Коламбус выкинул эту сцену из фильма. )
 
 
LegotaraНаписано: 06.11.2003 19:14Правка  
Nightwish
Я, примерно, вижу эту сцену, так: колыбелька, камера уходит(нет не на шрам)в темную сторону, слышится тихая музыка и гул голосов, из дыма прорезаются силуэты людей они в баре, камера движется к одной из компаний и они произносят "За Гарри Поттера - мальчика, который выжил!".
Другой бар(светлее первого):
Группа людей, тот же тост.
Группа людей на улице:"За Гарри Поттера - мальчика, который выжил!".
И это уже переходит в надпись-название фильма…

И в первой группе может быть Артур Уизли… , а может и не быть… : confused :
 
 
Алина
Ведьмочка
Откуда: Киев
+
Написано: 06.11.2003 21:04Инфо   Правка  
ТАК! Уже без сценаристов сценарий пишут! Может быть, вы всё-таки напишете и скажете, что писать? У меня уже идеи есть.
 
 
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Сообщений: 41
Написано: 07.11.2003 00:30Инфо   Правка  
Legotara
Перевод с транслита: Артур Визли - это по моему хорошо… можно и еще кого нибудь, кто в дальнейшем будет значителен мельком показать…

 
 
LegotaraНаписано: 07.11.2003 01:32Правка  
Jade
Скорбящих Упивающихся смертью?
А вообще я это и имела в виду.
Алина
Может быть, вы всё-таки напишете и скажете, что писать?
Что писать?! СЦЕНАРИЙ!!!
Я не издеваюсь, просто последние месяцев пять это, то о чем я больше всего думаю,куча идей, образов, но собрать в одно целое это не получается, мне надо как-то по другому мыслить,
сначала я думаю(примерно):
Сцена с гоблином в туалете, так,Герми у раковин, Гарри и Ро…,а во что одет актер гоблина(первое что пришло в голову Вий из одноименного кинофильма),хорошо костюм найдем, где туалет взять, :idea: , туалет в Нескучном(тот что у летнего домика(где библиотека)), когда лучше снимать чтоб не пугать посетителей парка? будет ли съемка муниципальных учреждений без разрешения противозаконна? как ее озвучить и т.д. и т.п., а думать начинала над сценарием… и так каждая сцена… :weep:
Если еще месяца 3 назад я думала над сценой, как над текстом пьесы, то теперь, все больше вникая в подробности сьемки, это уже картинка с музыкой, костюмами, полным реквизитом, направленным освещением, озвучкой, законченным кадрированием… ,
кстати чем больше я работаю, тем больше мне нравится версия Каламбуса… :shuffle: наверное это ужасно…
А Вас, Алина, могу просить только: сесть в выходной взять книгу и кассету "ГП и ФК", посмотреть и то и другое, а потом написать как вы бы это хотели видеть. послать мне или опубликовать на форуме.
Я на данный момент могу предоставить вам текст книги, где оставлены только те места которые хотелось бы экранизировать, но надо придумывать оригинальные диалоги.

 
 
Алина
Ведьмочка
Откуда: Киев
+
Написано: 09.11.2003 23:47Инфо   Правка  
Legotara
Ув. Legotara! Как я вам напишу, если вы незарегистрированны (что советую сделать), и следовательно, нигде не хранится ваш E-mail? А смотреть мне не надо, я фильм почти наизусть помню. Что ж, будем работать! Да, как вы угадали, что у меня есть кассета?
 
 
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Сообщений: 41
Написано: 10.11.2003 01:28Инфо   Правка  
Legotara
Перевод с транслита: Hе скорбящих, а проклинаюшчих Гарри и сроящих палны как бы его прикончить… ну или что-то в этом роде…


Перевод с транслита: Кстати, над сценарием работать вот так по кусочкам - довольно неплохо, пусть каждый выдает идеи какие есть… совместно можно обсудить, дополнить что-то… а потом глядиш, и наскрябаем сценарий!

 
 
LegotaraНаписано: 10.11.2003 09:37Правка  
Алина


 
 
LegotaraНаписано: 10.11.2003 17:33Правка  
нигде не хранится ваш E-mail
А вообще он был на 2х предыдущих страницах и есть на сайте.
А не регистрируюсь я т.к. набирать пароль неудобно, надо его помнить и тратить на это время… да и смысл?
Jade
Hе скорбящих, а проклинаюшчих Гарри и сроящих палны как бы его прикончить… ну или что-то в этом роде…
Сцена с Волдиком и УС, это когда Хагрит рассказывает Гарри о нем,
и будет выдержана в том же стиле что и эта, возможно ч\б.

 
 
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Сообщений: 41
Написано: 10.11.2003 23:05Инфо   Правка  
Legotara
Перевод с транслита: Hо это же уже как бы 10 лет спустя… а я имела ввиду акцент на тот самый день!

Перевод с транслита: Я не спец, конечно, но обычно сны или флэшбеки ч/б и делают… чтобы было понятно…

 
 
LegotaraНаписано: 11.11.2003 00:11Правка  
Jade
Я знаю, но меня волнует "зеленая вспышка" Авады!

акцент на тот самый день!
а может так, Хагрит рассказывает Гарри, доходит до конца и мы видим Группа людей на улице:"За Гарри Поттера - мальчика, который выжил!" , только их не слышно, и камера съезжает им в ноги, там окошко подвала, и вот там мы видим УС проклинающих Гарри и строящих планы как бы его прикончить…
или что-то вроде того, хотя, по-моему, где-то я что-то подобное видела…
 
 
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Сообщений: 41
Написано: 11.11.2003 01:08Инфо   Правка  
Legotara

Перевод с транслита: А то что Хагрид рассказывает, ето как - просто передача фактов слышанных от других или же его собственнойе воспоминание? Понимаеш о чем я? если ето первое - то ето воображение Гарри, если второя память хагрида (а он ну никак не мог видеть не вспышки, не УС). Я не критикую, я пытаюсь понять

 
 
LegotaraНаписано: 11.11.2003 20:33Правка  
Jade
Вообще это и то и другое, т.е. сначала память хагрида , а потом воспоминание Гарри "…Что-то очень болезненное шевелилось у Гарри в голове. Когда история Хагрида подошла к концу, он опять увидел ослепительную вспышку зеленого света, отчетливее, чем когда-либо - и вспомнил еще кое-что: холодный, жестокий смех…"

Кстати, у Каламбуса эта сцена цветная, а вспышка БЕЛАЯ!!!
 
 
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Сообщений: 41
Написано: 11.11.2003 21:29Инфо   Правка  
Legotara
Перевод с транслита: Звучит классно! Только причем здесь УСы? Их же ни Гарри, ни Хагрид видеть не могли! А Каламбус явно в цветах не разбирается!!! Авада же всегда (!) упоминается как зелёная вспышка!
 
 
LegotaraНаписано: 17.11.2003 17:52Правка  
Есть идея создать фильм-пародию на каламбусовского ГП!
Снять фильм со своим сценарием, актерами … полностью своими силами.
Место съемок будет Москва!
Приглашаются к сотрудничеству все желающие, т.к. нам нужны актеры, нужен сценарий, возможны вы знаете хорошие места для съемок.
Будем благодарны любой помощи!
Свои идеи оставляйте на форуме или на


Наша темка умерла, надо возродить, вот!
 
LegotaraНаписано: 17.11.2003 18:25Правка  
тут я дня 3 без и-нета жила, если кто что писал просьба повторить,
у меня сохранилась та тема до 11.11.2003.

Как вам картина, распределение, поют гимн и Перси первокурсникам повязывает грифиндорские шарфы (с явным пионерским налетом)это наверно предстоящие выборы действуют,
а "матрица" навеяла:
Хагрит у вагона встречает Гарри :"Добро пожаловать в волшебный мир, мистер Поттер"
 
Nightwish
Ведьмочка
Откуда: Тёмная ночь
Написано: 20.11.2003 13:39Инфо   Правка  
Класс! Жалко тольок темку… Ну, да ладно… Кстати, подходит только как поют песни после распределения. А Хагрид не мог такое сказать - они ведь познакомились до поздки в Хогвартс! Это может сказать кто-то на Диагон -Алее, например - Квиррел! "Д-д-д-обро п-пожаловать в-в в-в-воолшебный м-мир, м-мистер-р П-поттер!.."
 
LegotaraНаписано: 20.11.2003 18:18Правка  
Nightwish
Темка- это не жалко, главное чтоб люди не терялись…
Да, и все 3 страницы я храню, для истории!
P.S.: Ящичек проверьте…
 
Евгений
Уважаемый автор
Откуда: Замок Всех Древних
Сообщений: 283
Написано: 20.11.2003 21:42Инфо   Правка  
А вот новости насчет съемок настоящей пародии на ГП! Взято с сайта www.olmer.ru с ссылкой на Kino-Pravda.com

Цитата:
Студия MGM решила хорошенько отпародировать "Властелина колец" и "Гарри Поттера". Уже куплены права на сценарий Henry Bates and the Sorcerer's Balls, в котором добрый волшебник Гэндольфини противостоит злому колдуну Энрону. Также в походе против всемирного козла участвует Генри Бэйтс — законный король земли Среднепальца. В MGM не скрывают, что главной мотивацией для них стал кассовый успех "Очень страшного кино-3" и планируют как можно скорее приступить к съемкам. Для примера, сценаристам дали срок в две недели — для полировки купленной рукописи.


 
Jade
Ведьмочка
Откуда: SanFrancisco
Написано: 20.11.2003 23:51Инфо   Правка  
Перевод с транслита: Legotara
Идея про гриффиндорскийе шарфы - интересная… тоько вот а какой гимн Хогвардса? он где то присутствует или самим писать надо?
Nightwish
Тогда уж Снейп… С эдаким сарказмом… Кстати, вот вспомнить не могу, это тоьлко Малфлой ,Поттер, произнасит так как будто выплевывает или же Снейп тоже?

 
LegotaraНаписано: 21.11.2003 14:23Правка  
Jade
Хм, я про это:
Дамблдор слегка взмахнул палочкой, как будто пытаясь прогнать муху, устроившуюся на ее конце, и с нее слетела золотая ленточка, которая поднялась над столами и начала закручиваться, как змейка, в слова.
"Выбирайте свою любимую мелодию, - сказал Дамблдор. - Начали!"
И зал наполнился какофонией:

Наш старый и добрый Хогвартс,
Ты вместе опять собрал нас:
И стариков почтенных,
И маленьких шалунов.
Мы снова пришли учиться,
Придется нам потрудиться
Ведь в головах лишь ветер,
Мечты и обрывки снов.
А ты расскажи опять нам,
Что знали и что не знали,
Чтоб лучше запоминали
До усыханья мозгов.

отя переводы надо еще посмотреть где получше,
а может и самим придумать…

Все закончили петь в разное время. Наконец, остались только близнецы Висли, поющие очень медленный похоронный марш.


 
Nightwish
Ведьмочка
Откуда: Тёмная ночь
Написано: 21.11.2003 15:09Инфо   Правка  
Jade
Это вы о чём? Чего-то не въезжаю…
Legotara
Люди - это да. Сейчас проверю.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила