BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Фильм Властелин Колец.
Кара
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 122
Написано: 04.02.2005 16:23Инфо   Правка  
Моргана
Подписываюсь под каждым Вашим словом!
А теперь, внимание, вопрос: какая у Йаванны девичья фамилия?
 
Моргана
Нахалка
Откуда: Из средневековья
Сообщений: 810
Написано: 04.02.2005 17:35Инфо   Правка  
Кара
Кементари - "Земная Королева". Это и есть её фамилия. Лучший вариант кстати - Аулэ, сидит в своих мастерских, увлекается бисероплетением, вышиванием гладью, лепкой из глины и пластилина, живописью, судя по всему, помешан на чистоте (в избе всегда чисто будет ), изредка балуется генетикой , существо крайне разумное и мирное - лучше некуда! Берете? За даром отдаю!
 
Кара
Ведьмочка
Откуда: Москва
Сообщений: 124
Написано: 04.02.2005 17:49Инфо   Правка  
Моргана
Между прочим, только что обнаружила, что вся моя жизнь была одной большой ошибкой - по сценарию Йаванна и есть жена Аулэ.
А почему не Мандос? Между прочим, мне он нравится намного больше - серьёзный мужик, однако.
 
Моргана
Нахалка
Откуда: Из средневековья
Сообщений: 811
Написано: 05.02.2005 09:12Инфо   Правка  
Кара
В продаже есть и Мандос. Уценен за свою серьёзность. Он слишком много всяких там душ дамой таскает. Вот недавно приходила плакаться Лютиэнь, выслушал, успокоил. Это единственный случай, когда он себя по-человечески повел, а так бесчувственный донельзя. В цене, я думаю, сойдемся…
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
++
Написано: 03.02.2006 18:41Инфо   Правка  
а кому нравится Леголас?! : shuffle :
 
Severus
Профессор
Откуда: От Волдеморта :)
Сообщений: 405
Написано: 03.02.2006 19:06Инфо   Правка  
Zeni4ka
Леголас как герой или Блум?
 
marina
Ведьмочка
Сообщений: 64
Написано: 04.02.2006 02:44Инфо   Правка  
Zeni4ka
Мне, мне нарвится!!! : rotate :
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
++
Написано: 04.02.2006 10:43Инфо   Правка  
Severus
и то, и другое (в частности Орландо)
 
Revelation
Ведьмочка
Откуда: отражение Земля
Сообщений: 96
Написано: 01.03.2006 18:44Инфо   Правка  
Zeni4ka
Мне Леголас нравится, а вот Блум совершенно нет!
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
Написано: 08.03.2006 12:02Инфо   Правка  
Revelation
мне раньше тоже он, как Леголас нравился, только вкусы со временем меняются. а вот принтцип тот же!! блум-и в Африке Блум!!!
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Occasion Avenue
Сообщений: 131
Написано: 08.03.2006 16:57Инфо   Правка  
Zeni4ka
Мне Леголас в основном нравился как герой книги (хотя он там не сильно подробно прописан), а не фильма. А Блум не нравился никогда!Поздравляю со снятием замечаний!
 
Tata
Ведьмочка
Откуда: Кеттари
Написано: 09.03.2006 15:37Инфо   Правка  
Zeni4ka
Мне нравится Леголас (особенно в переводе Гоблина )
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Occasion Avenue
Сообщений: 134
Написано: 09.03.2006 16:28Инфо   Правка  
Tata
В Гоблине Леголас нравится всем!
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
Написано: 09.03.2006 18:20Инфо   Правка  
Revelation
спасибо!
Tata
ну, кому как! хотя в гоблинском мне он не очень! портят тут всякие ГОБЛИНЫ шедевр мировой литературы и кинематографа!
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Occasion Avenue
Сообщений: 137
Написано: 10.03.2006 08:08Инфо   Правка  
Zeni4ka
Нет, только кинематографа! Литература от действий Гоблина еще не пострадала
 
Estel
Маг
Сообщений: 180
Написано: 10.03.2006 12:07Инфо   Правка  
фильм, на мой взгляд, можно смотреть только в режиссёрской версии. сделан добросовестно, хоть и вырезан из первой части большой кусок книги. в целом неплохо.
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
Написано: 10.03.2006 17:15Инфо   Правка  
Revelation
я не в том смысле!
 
Naamah
Ведьмочка
Сообщений: 31
Написано: 10.03.2006 18:01Инфо   Правка  
Лучший фильм всех времен и народов!!!
Даешь Джексона к лику святых!!!
Гоблина распять, сжечь, потом воскресить и заживо закопать : rolleyes :
 
Revelation
Overcome creation
Откуда: Occasion Avenue
Сообщений: 138
Написано: 10.03.2006 18:26Инфо   Правка  
Estel
Согласна. Обычная и режиссерская версия - это две большие разницы. После просмотра режиссерской версии было ощущение, что совсем другой фильм посмотрела!
 
Sphinx
Ведьмочка
Откуда: Rostov
Написано: 11.03.2006 21:54Инфо   Правка  
Zeni4ka
Цитата:
ну, кому как! хотя в гоблинском мне он не очень! портят тут всякие ГОБЛИНЫ шедевр мировой литературы и кинематографа!

Респект! Именно портят!

Revelation
Цитата:
Согласна. Обычная и режиссерская версия - это две большие разницы. После просмотра режиссерской версии было ощущение, что совсем другой фильм посмотрела!

: beer : Особенно непонятно, зачем Саруманово падение с Ортханка вырезали…да и многое другое…
Когда в кинотеатре смотрела, думала: будет или нет сцена, где Сауронов Глашатай показывает мифрильную кольчугу Фродо Гэндальфу и все думают, что Фродо погиб…Ведь такой ВАЖНЫЙ момент! Помню, так расстроилась, что этой сцены не было. : weep :
А потом увидела ее в режиссерской версии - и на душе полегчало

Добавление от 11.03.2006 21:57:

Naamah
Цитата:
Гоблина распять, сжечь, потом воскресить и заживо закопать


: beer : : beer : : beer : Бурные, несмолкающие, продолжительные апплодисменты!
Наконец-то я нашла единомышленника (или -цу)
 
Estel
Маг
Сообщений: 183
Написано: 12.03.2006 10:09Инфо   Правка  
кстати, зря вы все так на Гоблина наезжаете. эти "стёбные" переводы, солгасна, бред полный. благодаря им он приобрёл большую популярность. но у него есть много нормальных переводов, которые, кстати, гораздо лучше официальных, потому что он в них переводит точно и без отсебятины, как другие переводчики.
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
Написано: 12.03.2006 14:30Инфо   Правка  
Estel
например? я что-то такого не припоминаю….
 
Estel
Маг
Сообщений: 185
Написано: 12.03.2006 18:46Инфо   Правка  
Zeni4ka
ну, если точно, то http://www.oper.ru/trans/?d=1 полный список правильных переводов.
а вот список "смешных": http://www.oper.ru/trans/?d=2
из последнего, что я смотрела в его переводе был Шрек. от того перевода, что был в кинотеатре плакать хотелось, как там бедного Шрека только ни называли. и великаном, и гоблином, хотя на самом деле он людоед. а у Гоблина отличный перевод. если есь возможность, то посмотрите и сравните.
 
Zeni4ka
Ведьмочка
Откуда: Белоруссия
Написано: 13.03.2006 10:04Инфо   Правка  
Estel
вопросов больше нет!
 
NaamahНаписано: 13.03.2006 Правка  
Estel
Да…особенно хорошо у него получилась "Black Pitch"…моя мать, услышав решила, что я слушаю CD-пособие, по увеличению матерного запаса богатого русского языка. это сарказм
 
эстель
крылья златоглазок
Откуда: 8-)-[@=
Сообщений: 1404
Написано: 17.08.2007 12:59Инфо   Правка  
у меня что-то эта темка маленько глючит
 
Лира
Bullet Girl
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 1359
Написано: 18.08.2007 16:23Инфо   Правка  
тихий
Мой ответ вам пропал. Вы спрашивали про время, когда писался "Властелин колец". Властелин колец писался в период между 1037 и 1949 годами. А публиковался в 1955 и 1956 году. Толкиен никогда не списывал никакие локации с реальных мест! Где же интересно он почти открыто говорил такое, что списывал Мордор с Рейха? Почитайте его биографию, если не трудно. На Толкина произвела тяжёлое впечатление Первая мировая война, а также индустриализация Англии, по его мнению, разрушившая ту Англию, которую он знал и любил. Поэтому, «Властелину колец» присущ пассеизм (тоска по прошлому). Холодная война тут ни при чем.

Толкиен всегда говорил, что никогда не писал Мордор, Шир или какое-нибудь другое место с реальных стран. Его всегда раздражало, когда люди начинали нести подобную чушь. (как впрочем и меня)

А по какому герою испытывать восторг, и насколько он уместен, личное дело каждого…
 
Абсолютный Игрок
Маг
Откуда: Просторы Универсума
Сообщений: 1471
Написано: 29.08.2007 15:20Инфо   Правка  
Лира
Точно-точно! Особенно про "раздражение" Профессора очень верно подмечено! =)
 
Майя
Цветочная фея
Откуда: Волшебная страна:)
Сообщений: 258
Написано: 29.08.2007 16:55Инфо   Правка  
Лира
Согласна полностью!)) Правда я слышала, что противостояние Мордор-Гондор это вроде как США-СССР, но разницы большой это все равно не делает - как были эти идеи бредом, так и остались..

Почему нельзя ПРОСТО прочесть книгу и восхититься словом, сюжетом, героями - да чем угодно!, но не пытаться найти политического подтекста?
 
эстель
крылья златоглазок
Откуда: 8-)-[@=
Сообщений: 1416
Написано: 31.08.2007 17:35Инфо   Правка  
Майя
Правда я слышала, что противостояние Мордор-Гондор это вроде как США-СССР.
ну это вообще уже. : rolleyes :
Почему нельзя ПРОСТО прочесть книгу и восхититься словом, сюжетом, героями - да чем угодно!, но не пытаться найти политического подтекста?
точно!
кстати, я вспомнила, что ты знаешь что-то про мой город. расскажи, что ты знаешь, если не трудно.Очень любопытно


 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила