BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Создание русской версии энциклопедии hp-lexicon.org
Пожалуйста, внимательно и регулярно читайте первое сообщение в теме и отслеживайте состояние перевода.
Helge-Io
явная снейпоманка
Сообщений: 339
Написано: 19.02.2006 16:54Инфо   Правка  
ata_fafy
Так там же можно прописывать как в ХТМЛ - ссылку (в смысле адрес) и текст ссылки отдельно…
Об чём твоя страничка-то?

 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 92
Написано: 19.02.2006 17:01Инфо   Правка  
Helge-Io
Колдовство. Ой, получилось, уря-а-а!
 
Helge-Io
явная снейпоманка
Сообщений: 340
Написано: 20.02.2006 03:27Инфо   Правка  
ata_fafy
Ну Слава Мерлину!

 
miss Roxana
сопливая девочка
Сообщений: 163
Написано: 20.02.2006 09:42Инфо   Правка  
ata_fafy
Такое бывает, расскажите как вы справились с этой неполадкой?

Флитвика я переводила, но ничего не видела… вроде правильная ссылка
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 92
Написано: 20.02.2006 19:53Инфо   Правка  
Не волнуйтесь, у вас все правильно, это я напутала, наверно. Просто я поняла так, что если дано вики имя, можно или прямо на него ссылаться, или в скобочках прописать путь, указанный в дереве кластера. Таким образом у меня не очень получалось. Тогда я с вашей страницы из адресной строки себе скопировала адрес, добавила к нему: /Филий Флитвик и все это заключила в двойные квадратные скобки. Только так у меня получилось.
 
Nazzy
Заядлая Снейпофилка
Откуда: От Снейпа
Сообщений: 425
Написано: 23.02.2006 20:14Инфо   Правка  
Анимагическая форма Сириуса Блэка

К сообщению приложены файлы: 1.jpg (42.44 Кб)
 
miss Roxana
сопливая девочка
Сообщений: 164
Написано: 24.02.2006 10:10Инфо   Правка  
Nazzy
По-моему, очень классно
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 24.02.2006 17:21Инфо   Правка  
Nazzy
Супер!
 
Nazzy
Заядлая Снейпофилка
Откуда: От Снейпа
Сообщений: 426
Написано: 24.02.2006 20:58Инфо   Правка  
miss Roxana
Pauline
Спасибо, я очень стараюсь . Гриффон был слишком большой, я отослала его Нейтрону.
 
Сабико
Маг
Откуда: Питер
Написано: 01.03.2006 17:11Инфо   Правка  
Господа, у меня вопрос - на первой же странице треда были раскидана многие биографии, на самой же вике, допустим, ни луна, ни снейп не были тронуты. Их можно спокойно застолбить и переводить, благо раз уж с 2004ого не перевели, так и врядли будут, или я чего-то недопонимаю?

Регистрация мгновенна, зарегишийся может править всё и вся? а как же элементарный fool proof? 0_о"
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 01.03.2006 17:43Инфо   Правка  
Сабико
Снейп переведён.
 
Malfoj-ka
Ведьмочка
Написано: 02.03.2006 13:09Инфо   Правка  
Всем-всем-всем!
Могу предлодить свои услуги беты…
Бечу БЫСТРО и БЕЗБОЛЕЗНЕННО…
Если есть желание, письма слать на

 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 111
Написано: 05.03.2006 15:15Инфо   Правка  
Вопрос администраторам-координаторам.
Я взялась переводить Большой Энцикломагический Словарь. Да только такая проблемка: там сплошные ссылки на другие страницы, большинство из которых в стадии перевода (а не забыли ли о них? : spy :), или вообще еще не существующие на ЛексиконеРус.
Теперь непосредственно сам вопрос: что делать, просто оставлять списком, а уже потом, когда страницы будут готовы, прописывать на них ссылки? Как быть с переводом терминов, которых еще нет в Народном словаре? Это ведь прерогатива тех, кто будет переводить эти страницы (посвященные данным терминам), или я тоже могу? Тогда надо как-то дать знать переводчикам страниц, что данный термин уже переведен конкретно так и никак иначе.
И еще: семейное древо Блэков никто не брал? Я такой статьи не нашла и прибавила свою страницу (вроде бы на том же месте, как и в оригинале). Я ее переведу, никто не против?
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 06.03.2006 10:21Инфо   Правка  
ata_fafy
Оставляете просто список, если страницы нет. Если есть - вешаете ссылку, пусть даже она "в процессе".

Если термина нет в словаре, то переводите по-русски, а в скобках даёте англиское название (хотя бы когда это первый раз встречается в тексте).
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 112
Написано: 06.03.2006 11:52Инфо   Правка  
Pauline
Поняла, спасибо. А с Блэковским генеалогическим древом как быть, оно, случайно, не переведено уже? И еще вопрос (прошу прощения, может, тут уже говорили об этом, но я не нашла), переводчикам Лексикона перевод книг доступен?
Тут можно обсуждать терминологию? Меня волнует Алохомора. Все заклинания, как заклинания, по-человечески переведены на русский, а несчастная алохоморочка одна, как не пришей собаке хвостик. Может, я скачала старую версию словаря? У меня там и на "Unbreakable Charm" дано какое-то N/A UC. Это что такое?
На Алохомору предлагаю Прощайпомеха, как, на ваш взгляд?
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 06.03.2006 16:15Инфо   Правка  
ata_fafy
Предложение конечно хорошее насчёт Прощайпомеха, но мы стараемся если имена уже есть (пусть даже неверно переведённые или выбивающиеся из общей кучи) не менять их. Так что пусть остаётся алохоморой.

Насчёт древа - я не знаю. Я помню, что картинку в тему вешали (или по крайней мере, мне присылали), а вот переводил кто или нет - не знаю. Если не нашлось, столбите и переводите
Unbreakable charm просто нет в словаре. Есть Unbreakable Vow - нерушимая клятва. Ну видимо charm - это заклинание, которое эту клятву налагает. Могу предложить вариант с Нерушимым заклинанием или Заклинанием нерушимой клятвы. Смотрите по контексту.

Добавление от 06.03.2006 16:16:

Да, конечно, доступ к переводу у вас должен быть - там же целые фразы иногда цитируются. Если его нет, напишите мне на я дам пароль.
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 114
Написано: 06.03.2006 17:37Инфо   Правка  
Pauline
видимо charm - это заклинание, которое эту клятву налагает
Вот что сказано на Лексиконе (английском) об этом заклинании:
Makes an object unbreakable.
Hermione cast an Unbreakable Charm on the jar in which she captured Rita Skeeter in beetle form (GF37).
Так что это к нерушимой клятве не относится (та отдельным пунктом стоит), это исключительно в отношении вещей применяется. Заклинание Неразбиваемости?
Письмо вам кинула, посмотрите, плиз, долетело ли?


 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 06.03.2006 18:50Инфо   Правка  
ata_fafy
на письмо ответила.
тогда - Неразбиваемое заклятье (посмотрела в 4-й книге). Спасибо!
 
Helge-Io
явная снейпоманка
Сообщений: 341
Написано: 08.03.2006 20:01Инфо   Правка  
Как это Снейп на Лексиконе не тронут? : eek : Не дам, моё!!!
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 120
Написано: 09.03.2006 18:08Инфо   Правка  
Pauline
У меня вопрос по работе в Вики. Если не сложно, зайдите на http://wiki.honeyduke.com/WizardingWorld/Magic?v=1b4e , у меня непонятки с разделительной линией, она никак до правого края страницы не дотягивается, список как-то косолапо выглядит, "Разное" в сторонке остается.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 10.03.2006 09:28Инфо   Правка  
ata_fafy
А мне понравилось
Линия вроде не выглядит так, что не дотягивается, а вполне ОК.
Косолапого списка не нашла.
А Разное вполне органично смотрится
Или до меня уже кто-то поправил? : spy : В общем, одобрямс.
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 121
Написано: 10.03.2006 12:12Инфо   Правка  
Pauline
Да нет, так и было. Просто "Разное" и так без гиперссылки, от других заголовков отличается, еще и из-под черты вылезло, короче, как в анекдоте, "неаккуратненько как-то"…
Ну, если нормально, оставляю.

У меня еще один вопрос (прошу прощения, ну впервые я таким занимаюсь, биолог, одно слово!): мне, например, ссылку надо на какой-нибуль ингредиент из середины страницы о растениях, а у меня по ссылке открывается верх страницы, и человеку приходится полчаса "проматывать" ее до нужного названия. В оригинальном сайте все не так, там ссылка удобненько открывается на нужном месте страницы. капризно: Я тоже так хочу! Как это сделать?
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 10.03.2006 15:56Инфо   Правка  
ata_fafy
Я знаю, что в html такая штука называется ankor (якорь). Но я не знаю, есть ли в Вике якоря.
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 123
Написано: 10.03.2006 16:00Инфо   Правка  
Pauline
Угу, я встречала в инструкции по Вики про какой-то якорь:
Цитата:
{{a name="test"}} или {{anchor name="test"}}
объявление якоря.
((#test)) и ((/HomePage#TOC_1))
ссылки на якорь.
Это оно или что-то совсем другое?
Если это оно, то, как я понимаю, действие "объявление якоря" нужно производить на странице, на которую я собираюсь ссылаться (то есть, к которой доступа у меня попросту нет ) или все проще?
 
Helge-Io
явная снейпоманка
Сообщений: 342
Написано: 11.03.2006 01:50Инфо   Правка  
ata_fafy
Всё проще - я тоже когда-то думала, что к другим страницам (кроме моей) доступа у меня нет, но Нейтрон меня из этого заблуждения вывел

 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 124
Написано: 13.03.2006 11:06Инфо   Правка  
Helge-Io
Попробовала залезть в правку чужой страницы - меня спокойно пустили… Кошмар!

Но проблема в том, что я совсем не разбираюсь в "якорях" и не хочу ничего напортить людям на их страницах. Поэтому прошу помочь, если кто разбирается, как и что делать и куда кого вписывать, объясните, плиз!
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 14.03.2006 17:14Инфо   Правка  
ata_fafy
Я сделала пример с аконитом. На вашей странице есть на него ссылка. На странице Катрионы теперь стоит якорь на аконите. Проверяйте - должно работать
 
ata_fafy
Ведьмочка
Сообщений: 159
Написано: 14.03.2006 19:34Инфо   Правка  
Pauline
Вот спасибочки! Все получилось, работаем.
 
WanDereR
Ведьмочка
Откуда: Минск
Написано: 17.04.2006 10:46Инфо   Правка  
Pauline
Тут такое дело, Полина…
Есть странички, которые якобы уже заняты, и народ их переводит. Но переводит с середины прошлого года. И никаких изменений, то есть ваще никаких, просто фраза по типу "Занято, в процессе разработки" - и на этом всё.
Я на эти странички натыкаюсь периодически, причем это довольно-таки интересные вещи из Лексикона. Так вот вопрос: можно ли сделать финт ушами и самой это перевести, раз никто не спешит??? Нууу, спросить, конечно же, извиниться за наглость и объяснить, что к чему.
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Екатеринбург, РФ
Написано: 17.04.2006 19:28Инфо   Правка  
WanDereR
Если есть возможность, свяжитесь с переводчиком, который занял статью.
Если нет такой возможности, или переводчик не отвечает, то переводите, если страница с 2005 года без движения.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила