BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Создание русской версии энциклопедии hp-lexicon.org
Пожалуйста, внимательно и регулярно читайте первое сообщение в теме и отслеживайте состояние перевода.
Lost_69_Spirit
Ведьмочка
Откуда: 69
Сообщений: 27
Написано: 26.01.2005 18:03Инфо   Правка  
Народ, простите великодушно, вы что-то тут делаете, я прочитала, ничего не поняла, но тоже ХОЧУ!
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 688
Написано: 27.01.2005 07:50Инфо   Правка  
Lost_69_Spirit
Тогда, пожалуйста, разберитесь в том, что мы делаем Считайте это вступительным экзаменом

Добавление от 27.01.2005 07:51:

Skata
Наверное, лучше на admin написать, чем здесь Быстрее будет.
 
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 293
Написано: 27.01.2005 09:23Инфо   Правка  
Pauline
спасибо, попробую


Добавление от 27.01.2005 09:50:

Переводчикам
В моих текстах дементоры, пожиратели и хоговский экспресс идут отдельными статьями. Я могу забрать их себе или над ними уже кто-то работает?
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 208
Написано: 27.01.2005 09:59Инфо   Правка  
Коль уж я, было, взялась переводить Godric's Hollow и Azkaban Fortress, могу взять дементоров и Пожирателей, опять же, если их никто не переводит.
Skata
Значит, Вы уже Godric's Hollow и Azkaban Fortress перевели?
Ок, тогджа мне остается Quidditch World Cup.
Надеюсь, его еще никто не переводил…
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 27.01.2005 10:49Инфо   Правка  
Skata
То, что было отправлено Sun, 9 Jan 2005 06:21:26 +0300 (MSK) получено.
 
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 293
Написано: 28.01.2005 05:24Инфо   Правка  
Нейтрон
хорошо, спасибо
сегодня дошлю 2х волшебников по ссылкам

Evchen
дементоров уже начала, а вот пожирателей отдам с радостью
 
Lost_69_Spirit
Ведьмочка
Откуда: 69
Сообщений: 39
Написано: 28.01.2005 19:24Инфо   Правка  
Pauline
Я сдала экзамен, по своим расчетом на пять : beer :, и вот хочу взять Гримольд, 12. Дадите?
 
Kutyanya
дочь Дану
Откуда: Минск
Сообщений: 403
Написано: 29.01.2005 12:43Инфо   Правка  
Очень нужен корректор! Желающие - пишите, если можно побыстрее, на адрес:
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 213
Написано: 30.01.2005 11:47Инфо   Правка  
Skata
Хорошо, беру Пожирателей!
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 688
Написано: 30.01.2005 18:35Инфо   Правка  
Lost_69_Spirit
Поздравляю! Берите
 
Newrcha
Ведьмочка
Откуда: из оттуда
Сообщений: 38
Написано: 31.01.2005 09:56Инфо   Правка  
Нейтрон
к вам Миссис Фигг полетела
остальные скоро тоже прибудут
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Сообщений: 228
Написано: 13.02.2005 13:53Инфо   Правка  
Нейтрон
Извините, давно уже отправляла Вам The Quidditch World Cup Stadium, но не было возможности узнать, получили ли Вы материал…
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 13.02.2005 14:25Инфо   Правка  
Evchen
Получил 6 февраля 20:08
 
Александр Карповский
Колдун
Откуда: Санкт-Петербург
Написано: 14.02.2005 03:44Инфо   Правка  
Готов принять участие как редактор-корректор
[email protected]
 
Shetsu Ryu Mairu
Ведьмочка
Откуда: Ижевские болота
Написано: 16.02.2005 14:03Инфо   Правка  
Если кому-то требуется бета, редактор или корректор, можете обращаться. Сверхоперативности не обещаю, но работать буду на совесть - не пожалеете.
 
BarrieMyasnikНаписано: 19.02.2005 08:25Правка  
Pauline
А если ваш проект не заглох (а я надеюсь, что не заглох) можно мне взять Atlas of Hogwarts, если его кто-то еще не переводит, и рисунки тамошние соответственно на русский переработать, может даже чего-нибуть по красивше нарисовать, если конечно все права на художества не принадлежат Viss?


 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 699
Написано: 20.02.2005 07:23Инфо   Правка  
BarrieMyasnik
Берите, и художества будем ждать с нетерпением
 
Barrie Myasnik
Ведьмочка
Откуда: Ishbal
Написано: 20.02.2005 16:12Инфо   Правка  
Pauline
Ура! Спасибки!!!
 
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 294
Написано: 25.02.2005 23:32Инфо   Правка  
Нейтрон
Отправила довески к 1-м четырем переводам. В прошлый раз мой почтовик выдал какой-то глюк, так что не знаю, дошла ли сова с волшебниками, на всякий случай отослала еще раз. Пожалуйста, подтвердите получение
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 27.02.2005 16:28Инфо   Правка  
Skata
Date: Sat, 26 Feb 2005 02:27:53 +0300 (MSK)
Content-Disposition: attachment; Filename="lexicon.zip"

Добавление от 03.03.2005 20:15:

All Внимание!
Многие из вас, наверное, уже давно ругают меня вслух или про себя, что переводы делаются, а на сайте ничего не появляется.
К сожалению, у меня сейчас едва хватает времени, чтобы не очень задерживать публикацию фанфиков и изредка вывешивать новости.
Поэтому, чтобы проект не заглох окончательно, предлагаю вести над ним работу в режиме СамСУсам.
Есть такая замечательная вещь Вики, которая позволяет создавать энциклопедии общими усилиями. Писать статьи Вики почти также легко, как писать сообщения на форуме. Поэтому, всем желающим работать над переводом hp-lexicon я предлагаю:
1. Придумать себе ВикиИмя (ники некоторых участников вполне подойдут, например, FreeSpirit или BarrieMyasnik).
2. Пройти на нашу экспериментальную Вику и зарегистрироваться.
3. Разобраться в структуре и ввести свою статью (перевод).

Надеюсь, что эта практика покажет себя очень продуктивной в нашем случае.
 
Catriona
Сама по себе
Откуда: Рига
Сообщений: 108
Написано: 07.03.2005 09:43Инфо   Правка  
Уважаемые Pauline и Нейтрон! Решила присоединиться к вашей команде - требуется небольшая тренировка и имеется некоторое время. Пока ещё не совсем разобралась в http://wiki.honeyduke.com , но это, надеюсь, вопрос времени. Но: где бы я могла найти список требующихся переводов? Вычитывать эту ветку до конца и вычёркивать кто что взял ужасно не хочется. : shuffle : Полагаюсь на вашу отзывчивость и надеюсь на плодотворное сотрудничество.
UpD: Осилила, хотя и со съехавшей крышей.
А что если я возьму раздел о растениях (http://www.hp-lexicon.org/magic/herbology.html) + иллюстрации к нему? Кажется, на него претендентов не было.

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 721
Написано: 07.03.2005 10:13Инфо   Правка  
Catriona
Молодец, берите!
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 07.03.2005 11:51Инфо   Правка  
Catriona
Вычитывать эту ветку до конца и вычёркивать кто что взял ужасно не хочется.
Вроде бы во втором посте темы на первой странице всё это саммаризовано…
 
Catriona
Сама по себе
Откуда: из дикого леса
Сообщений: 138
Написано: 07.03.2005 11:54Инфо   Правка  
Нейтрон
Да, но не совсем… Там народ ещё потом растягивал разные темы. Но я уже определилась, спасибо.

Добавление от 15.03.2005 15:46:

Всем
При переводе возникло несколько спорных моментов.
1.Whomping Willow - её оставлять Дракучей Ивой или Драчливым Дубом? К сожалению, аргументации почему именно Дуб, мне найти не удалось.
2.lovage - я перевела как любисток. Словарик же на сайте настаивает на кровавнике, что мне определённо не нравится, поскольку ни зелья, в которых он применяется (Отвлекающая и Дурманящая настойки), ни какие-либо свойства растения не предполагают некоего негативного окраса названия. Или в России есть ещё какие-либо названия этого растения? Я в затруднении.
Пока это всё. Буду благодарна за консультацию, особенно от тех, кто переводил книги.
[UPD]
Растения готовы, урок гербологии (http://www.hp-lexicon.org/hogwarts/classes/herbology-class.html) - тоже.
Если никто не претендует, то могу взять Hogsmeade. (Протестов нет?)

[ Это сообщение изменено 16.03.2005 15:16. Catriona ]
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 16.03.2005 01:39Инфо   Правка  
Цитата:
Whomping Willow
Перевод: Драчливый Дуб
Твари и растения, Потайная комната

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 737
Написано: 16.03.2005 08:11Инфо   Правка  
Catriona
Давайте "любисток" (он так даже в Лингво назван).
ДД для первых двух букв, как в оригинале WW.
 
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 297
Написано: 18.03.2005 09:54Инфо   Правка  
у меня тут вопрос один возник: куда девать статью про Хедвиг, которая на лексиконе лежит в бестиарии ( http://www.hp-lexicon.org/bestiary/hedwig.html ), но кроме как со страницы сов на неё не выйдешь?

зы: перевод-то уже есть
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 18.03.2005 12:43Инфо   Правка  
Skata
Пусть там же в бестиарии живёт. Я в совах сделал ссылку.
 
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 299
Написано: 18.03.2005 22:39Инфо   Правка  
Нейтрон
пасиба

Добавление от 20.03.2005 22:46:

новый ник для перевода: Mungo Bonham
в народном словаре нет, в англо-русском - bonhomie - добродушие, дружелюбие. как окрестить?
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 21.03.2005 02:11Инфо   Правка  
Skata
Думаю, путь будет Мунго Бонам, как здесь

[ Pauline: Там ещё и Бонэм есть ;) ]
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила