Создание русской версии энциклопедии hp-lexicon.org |
Пожалуйста, внимательно и регулярно читайте первое сообщение в теме и отслеживайте состояние перевода. |
Skata Змей Откуда: Серые горы Сообщений: 299 | Написано: 22.03.2005 17:18 | Инфо Правка |
Нейтрон чудно, люблю такие переводы |
Философ | Написано: 29.03.2005 15:21 | Правка |
Нейтрон Привет! Можно взять какую-нибудь статью на перевод? (не знаю. какие свободны, так что предложите сами. пожалуйста) |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 29.03.2005 20:29 | Инфо Правка |
Философ Займитесь алфавитными списками волшебников. Нужно добавить тех, кто есть здесь, и переводить всех остальных (краткие версии, а не отдельные страницы). |
Catriona Сама по себе Откуда: из дикого леса Сообщений: 151 | Написано: 30.03.2005 10:26 | Инфо Правка |
Dear Skata! Next time you take smth to translate, please announce it publically, for it's rather dissapointing to do the task and find out it has been done by someone else afterwards. (I'm fussing about HOGSMEAD translation. As I understood, it's your translation? If I'm wrong, then take my apologies.) So PLEASE, then you take something from lexicon, ANNOUNCE it PUBLICALLY. Take care and do your best.
|
RitaS Ведьмочка Откуда: из газеты | Написано: 31.03.2005 12:22 | Инфо Правка |
Нейтрон Что осталось на перевод? И для тупых - куда потом размещать? |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 31.03.2005 12:36 | Инфо Правка |
По поводу анонсирования предлагаю следующий вариант: Когда вы берёте статью для перевода, то создаёте соответствующую страницу (пустую или с минимумом информации) на wiki.honeyduke.com Переведённый текст вносите на страницу по окончании работы через правку. RitaS Что осталось на перевод? Все разобранные статьи указаны в третьем сообщении темы на первой странице. куда потом размещать? wiki.honeyduke.com |
RitaS Ведьмочка Откуда: из газеты | Написано: 31.03.2005 13:03 | Инфо Правка |
Нейтрон Я взяла себе палочки из "Волшебных предметов" |
Catriona Сама по себе Откуда: из дикого леса Сообщений: 152 | Написано: 01.04.2005 12:28 | Инфо Правка |
Нейтрон "Энциклопедия Зелий" и "Травоведение" разместила (выглядит коряво, но я предупреждала - я не разобралась ещё с форматированием ). Куда запихнуть Урок Травоведения(Травологии)? |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 01.04.2005 15:25 | Инфо Правка |
Catriona А где в оригинале отдельная страница по уроку Травоведения? Кстати, Список сокращений вы совершенно напрасно сделали. У нас есть общий список сокращений |
Catriona Сама по себе Откуда: из дикого леса Сообщений: 154 | Написано: 01.04.2005 16:03 | Инфо Правка |
Нейтрон В оригинале - http://www.hp-lexicon.org/hogw
class.html . Насколько я понимаю, попасть на эту страницу можно двумя способами: через ссылку в "Растениях" и Hogwarts->academics->classes->опять-таки "Растения"(Энциклопедия Зелий). Сокращения уберу. |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 01.04.2005 17:18 | Инфо Правка |
Catriona Я уже внёс некоторые изменения и добавил ссылку на урок травологии |
Skata Змей Откуда: Серые горы Сообщений: 302 | Написано: 01.04.2005 23:01 | Инфо Правка |
Catriona на третьей странице предостаточно сообщений, чтобы понять, чей был Хог. вы ж читали ветку а его перевод я брала еще до вики, так что сообщать было негде зы: и спасибо за критику Нейтрон я тут посмотрела… бестиарий вроде как ничей. драконы, единороги и фестралы. доверите?
Добавление от 03.04.2005 23:01:
да, и еще вопрос: можно ли ограничить доступ некоторым участникам проекта или, наоборот, разрешить правку выбранным пользователям? |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 03.04.2005 23:23 | Инфо Правка |
можно ли ограничить доступ Там по-всякому можно. Для отдельной страницы, для отдельных пользователей и т.п. По умолчанию все зарегистрированные пользователи могут править любые страницы. |
Ash McCoy адепт Системы Откуда: Время Оно | Написано: 09.04.2005 15:14 | Инфо Правка |
|
Pauline Координатор Откуда: Москва Сообщений: 753 | Написано: 11.04.2005 08:23 | Инфо Правка |
Ash McCoy Красота!!! Супер |
Ash McCoy адепт Системы Откуда: Время Оно | Написано: 11.04.2005 11:55 | Инфо Правка |
Pauline старался
|
MadHat Маг | Написано: 25.05.2005 21:16 | Инфо Правка |
Кхм
насколько я понимаю, можно переводить все статьи, что лежат на HP Lexicon'е. Ну, про магическую валюту, например. Если вы этим ещё знимаетесь, можно я тоже поучаствую? |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 25.05.2005 21:31 | Инфо Правка |
MadHat Пожалуйста, берите и вешайте сразу в вику |
MadHat Маг | Написано: 25.05.2005 22:11 | Инфо Правка |
Нейтрон Спасибо. Тогда я деньги возьму. Их вроде никто не брал. UPD: И Гринготтс? |
Дамби директор Откуда: из Хогвартса Сообщений: 375 +++++ | Написано: 03.06.2005 11:38 | Инфо Правка |
Привет всем, решил использовать свои знания языка в практическом смысле, я бы хотел поучаствовать в русскоязычном лексиконе, переводчики еще требуются? |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 04.06.2005 02:51 | Инфо Правка |
MadHat И Гринготтс? Его, вроде, никто не переводит. Так что можно. Дамби Берите, что не занято, и переводите. |
Дамби директор Откуда: из Хогвартса Сообщений: 409 +++++ | Написано: 04.06.2005 08:55 | Инфо Правка |
Нейтрон Значит поместить перевод на своей странице, да? И кстати, что не занято, откуда переводить с английского лексикона, или английские статьи с русского извиняюсь за занудство |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 04.06.2005 09:08 | Инфо Правка |
поместить перевод на своей странице Не на своей, а создать в Вике соответствующую страницу там, где она по смыслу должна быть. Переводить, естественно, с английского Лексикона. |
Дамби директор Откуда: из Хогвартса Сообщений: 421 +++++ | Написано: 04.06.2005 09:25 | Инфо Правка |
Нейтрон Да, я уже перевожу статью про Языки, её кто-то потом проверит надеюсь
Добавление от 04.06.2005 11:39:
Так, я закончил статью про языки, но ни одна ссылка почему-то не работает
Добавление от 04.06.2005 12:47:
Я закончил болото квирдитч сообщаю чтоб знали
Добавление от 04.06.2005 13:23:
Нейтрон По умолчанию все зарегистрированные пользователи могут править любые страницы. Так, я значит перевел там сколько-то статей, а тут какой-то гад зарегестрировался, стер их всех, и спокойно ушел? Так что ли
Добавление от 04.06.2005 13:29:
Так, я сейчас хочу взять Сортировочную Шляпу, можно я использую переводы песен из перевода Спивак?
Добавление от 04.06.2005 13:49:
Я могу изменить именаХуффульпуфф чтобы было в соответствии со словарем
Добавление от 04.06.2005 13:55:
нет я передумал, у Спивак ни одной пары рифмованных строчек , возьму из Росмена
Добавление от 04.06.2005 14:07:
Всё , не нужна мне эта шляпа, сами перевдите , что-нибудь другое возьму ни одного росменовского перевода в сети
Добавление от 04.06.2005 14:16:
Так, я зоздал и перевожу Мрак Аллею |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 04.06.2005 14:58 | Инфо Правка |
1. Переводами Спивак и Росмэна пользоваться нельзя. Нужно пользоваться только Народным словарём и текстами Народного перевода. 2. Стихи и цитаты из книг следует копировать из Народного перевода целиком. 3. Аллею создавать не нужно, потому что она уже создана (правда, никто её не переводит). |
Дамби директор Откуда: из Хогвартса Сообщений: 424 +++++ | Написано: 04.06.2005 15:06 | Инфо Правка |
Нейтрон Мрак Аллея ане Диагон аллея, мрак аллеи там нет вроде бы А где можно найти Народный перевод? Те цитаты не переводить а именно копировать надо? Ладно, исправлю как только найду НП начну с этого сайта
Добавление от 04.06.2005 15:10:
Так глупо было бы не найти НП с его же сайта, понимаю |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 04.06.2005 15:11 | Инфо Правка |
ни одна ссылка почему-то не работает Потому что нет страниц, на которые вы ссылаетесь |
Дамби директор Откуда: из Хогвартса Сообщений: 424 +++++ | Написано: 04.06.2005 15:14 | Инфо Правка |
я не участник проекта и мне недоступны тексты на НП, здорово |
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 04.06.2005 15:20 | Инфо Правка |
Дамби ОК, переводите Мрак Аллею
Я думал, что она описывается внутри Диагон, а не отдельно. |
Дамби директор Откуда: из Хогвартса Сообщений: 446 +++++ | Написано: 04.06.2005 15:25 | Инфо Правка |
но все-таки, кто-нибудь может сказать где можно прочитать/скачать гарри в народном переводе, мне там несколько цитат надо исправить
Добавление от 04.06.2005 15:44:
Всё, Мрак Аллея переведена
Добавление от 04.06.2005 15:51:
начал переводить жизненный цикл волшебника, никто не против?
Добавление от 04.06.2005 15:54:
а как делать пустые кружочки (вроде* но полые)
Добавление от 04.06.2005 16:17:
Кто удалил мою статью о ТЕМНЫХ СУЩЕСТВАХ???!!! Кому она помешала!!!
Добавление от 04.06.2005 16:31:
взял на перевод быстромагию, скоро закончу
Добавление от 04.06.2005 16:56:
Закончил скоромагию
Добавление от 04.06.2005 16:57:
Ах да, это я сам её удалил
Добавление от 04.06.2005 18:40:
Вот, я скачал все книги в народном переводе и заменил комментарии кстати они очень мало отличались, может мне и 6ую книгу переводить Сортировочная Шляпа и её песни за мной, Темные Существа и жиненный цикл волшебнига тоже только скажите как делать полые кружочки
Добавление от 05.06.2005 09:52:
Сортировочная Шляпа переведена
Добавление от 05.06.2005 12:02:
я начал переводить Темные Искусства, потом эту же статью помещу в разделе про темных существ, как в Лексиконе( у мнея такое чувство, что лексикон никто не переводит ) прямо дневник какой-то из темы получился
Добавление от 05.06.2005 17:54:
Темные искусства и создания переведены если хоть кто-нибудь занимется русским лексиконос, ПОЖАЛУЙСТА скажите мне, чтоб я не думал что зря этим занимаюсь |
|