BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Создание русской версии энциклопедии hp-lexicon.org
Пожалуйста, внимательно и регулярно читайте первое сообщение в теме и отслеживайте состояние перевода.
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 299
Написано: 22.03.2005 17:18Инфо   Правка  
Нейтрон
чудно, люблю такие переводы

 
ФилософНаписано: 29.03.2005 15:21Правка  
Нейтрон
Привет! Можно взять какую-нибудь статью на перевод? (не знаю. какие свободны, так что предложите сами. пожалуйста)
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 29.03.2005 20:29Инфо   Правка  
Философ
Займитесь алфавитными списками волшебников. Нужно добавить тех, кто есть здесь, и переводить всех остальных (краткие версии, а не отдельные страницы).
 
Catriona
Сама по себе
Откуда: из дикого леса
Сообщений: 151
Написано: 30.03.2005 10:26Инфо   Правка  
Dear Skata!
Next time you take smth to translate, please announce it publically, for it's rather dissapointing to do the task and find out it has been done by someone else afterwards. (I'm fussing about HOGSMEAD translation. As I understood, it's your translation? If I'm wrong, then take my apologies.)
So PLEASE, then you take something from lexicon, ANNOUNCE it PUBLICALLY.
Take care and do your best.

 
RitaS
Ведьмочка
Откуда: из газеты
Написано: 31.03.2005 12:22Инфо   Правка  
Нейтрон
Что осталось на перевод?
И для тупых - куда потом размещать?
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 31.03.2005 12:36Инфо   Правка  
По поводу анонсирования предлагаю следующий вариант:
Когда вы берёте статью для перевода, то создаёте соответствующую страницу (пустую или с минимумом информации) на wiki.honeyduke.com
Переведённый текст вносите на страницу по окончании работы через правку.

RitaS
Что осталось на перевод?
Все разобранные статьи указаны в третьем сообщении темы на первой странице.

куда потом размещать?
wiki.honeyduke.com
 
RitaS
Ведьмочка
Откуда: из газеты
Написано: 31.03.2005 13:03Инфо   Правка  
Нейтрон
Я взяла себе палочки из "Волшебных предметов"
 
Catriona
Сама по себе
Откуда: из дикого леса
Сообщений: 152
Написано: 01.04.2005 12:28Инфо   Правка  
Нейтрон
"Энциклопедия Зелий" и "Травоведение" разместила (выглядит коряво, но я предупреждала - я не разобралась ещё с форматированием : weep :). Куда запихнуть Урок Травоведения(Травологии)?
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 01.04.2005 15:25Инфо   Правка  
Catriona
А где в оригинале отдельная страница по уроку Травоведения?

Кстати, Список сокращений вы совершенно напрасно сделали. У нас есть общий список сокращений
 
Catriona
Сама по себе
Откуда: из дикого леса
Сообщений: 154
Написано: 01.04.2005 16:03Инфо   Правка  
Нейтрон
В оригинале - http://www.hp-lexicon.org/hogw…class.html . Насколько я понимаю, попасть на эту страницу можно двумя способами: через ссылку в "Растениях" и Hogwarts->academics->classes->опять-таки "Растения"(Энциклопедия Зелий).
Сокращения уберу.
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 01.04.2005 17:18Инфо   Правка  
Catriona
Я уже внёс некоторые изменения и добавил ссылку на урок травологии
 
Skata
Змей
Откуда: Серые горы
Сообщений: 302
Написано: 01.04.2005 23:01Инфо   Правка  
Catriona
на третьей странице предостаточно сообщений, чтобы понять, чей был Хог.
вы ж читали ветку
а его перевод я брала еще до вики, так что сообщать было негде

зы: и спасибо за критику

Нейтрон
я тут посмотрела… бестиарий вроде как ничей. драконы, единороги и фестралы. доверите?


Добавление от 03.04.2005 23:01:

да, и еще вопрос: можно ли ограничить доступ некоторым участникам проекта или, наоборот, разрешить правку выбранным пользователям?
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 03.04.2005 23:23Инфо   Правка  
можно ли ограничить доступ
Там по-всякому можно. Для отдельной страницы, для отдельных пользователей и т.п.
По умолчанию все зарегистрированные пользователи могут править любые страницы.
 
Ash McCoy
адепт Системы
Откуда: Время Оно
Написано: 09.04.2005 15:14Инфо   Правка  

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Сообщений: 753
Написано: 11.04.2005 08:23Инфо   Правка  
Ash McCoy
Красота!!! Супер
 
Ash McCoy
адепт Системы
Откуда: Время Оно
Написано: 11.04.2005 11:55Инфо   Правка  
Pauline старался

 
MadHat
Маг
Написано: 25.05.2005 21:16Инфо   Правка  
Кхм…насколько я понимаю, можно переводить все статьи, что лежат на HP Lexicon'е. Ну, про магическую валюту, например. Если вы этим ещё знимаетесь, можно я тоже поучаствую? : shuffle :
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 25.05.2005 21:31Инфо   Правка  
MadHat
Пожалуйста, берите и вешайте сразу в вику
 
MadHat
Маг
Написано: 25.05.2005 22:11Инфо   Правка  
Нейтрон
Спасибо. Тогда я деньги возьму. Их вроде никто не брал.
UPD: И Гринготтс?
 
Дамби
директор
Откуда: из Хогвартса
Сообщений: 375
+++++
Написано: 03.06.2005 11:38Инфо   Правка  
Привет всем, решил использовать свои знания языка в практическом смысле, я бы хотел поучаствовать в русскоязычном лексиконе, переводчики еще требуются? : shuffle : : shuffle :
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 04.06.2005 02:51Инфо   Правка  
MadHat
И Гринготтс?
Его, вроде, никто не переводит. Так что можно.

Дамби
Берите, что не занято, и переводите.
 
Дамби
директор
Откуда: из Хогвартса
Сообщений: 409
+++++
Написано: 04.06.2005 08:55Инфо   Правка  
Нейтрон
Значит поместить перевод на своей странице, да?
И кстати, что не занято, откуда переводить с английского лексикона, или английские статьи с русского извиняюсь за занудство : shuffle :
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 04.06.2005 09:08Инфо   Правка  
поместить перевод на своей странице
Не на своей, а создать в Вике соответствующую страницу там, где она по смыслу должна быть.
Переводить, естественно, с английского Лексикона.
 
Дамби
директор
Откуда: из Хогвартса
Сообщений: 421
+++++
Написано: 04.06.2005 09:25Инфо   Правка  
Нейтрон
Да, я уже перевожу статью про Языки, её кто-то потом проверит надеюсь

Добавление от 04.06.2005 11:39:

Так, я закончил статью про языки, но ни одна ссылка почему-то не работает

Добавление от 04.06.2005 12:47:

Я закончил болото квирдитч сообщаю чтоб знали

Добавление от 04.06.2005 13:23:

Нейтрон
По умолчанию все зарегистрированные пользователи могут править любые страницы.

Так, я значит перевел там сколько-то статей, а тут какой-то гад зарегестрировался, стер их всех, и спокойно ушел? Так что ли : eek :

Добавление от 04.06.2005 13:29:

Так, я сейчас хочу взять Сортировочную Шляпу, можно я использую переводы песен из перевода Спивак? : shuffle :

Добавление от 04.06.2005 13:49:

Я могу изменить именаХуффульпуфф чтобы было в соответствии со словарем

Добавление от 04.06.2005 13:55:

нет я передумал, у Спивак ни одной пары рифмованных строчек , возьму из Росмена

Добавление от 04.06.2005 14:07:

Всё , не нужна мне эта шляпа, сами перевдите , что-нибудь другое возьму ни одного росменовского перевода в сети : mad :


Добавление от 04.06.2005 14:16:

Так, я зоздал и перевожу Мрак Аллею
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 04.06.2005 14:58Инфо   Правка  
1. Переводами Спивак и Росмэна пользоваться нельзя. Нужно пользоваться только Народным словарём и текстами Народного перевода.
2. Стихи и цитаты из книг следует копировать из Народного перевода целиком.
3. Аллею создавать не нужно, потому что она уже создана (правда, никто её не переводит).
 
Дамби
директор
Откуда: из Хогвартса
Сообщений: 424
+++++
Написано: 04.06.2005 15:06Инфо   Правка  
Нейтрон
Мрак Аллея ане Диагон аллея, мрак аллеи там нет вроде бы
А где можно найти Народный перевод?
Те цитаты не переводить а именно копировать надо? Ладно, исправлю как только найду НП начну с этого сайта

Добавление от 04.06.2005 15:10:

Так глупо было бы не найти НП с его же сайта, понимаю
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 04.06.2005 15:11Инфо   Правка  
ни одна ссылка почему-то не работает
Потому что нет страниц, на которые вы ссылаетесь
 
Дамби
директор
Откуда: из Хогвартса
Сообщений: 424
+++++
Написано: 04.06.2005 15:14Инфо   Правка  
я не участник проекта и мне недоступны тексты на НП, здорово
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 04.06.2005 15:20Инфо   Правка  
Дамби
ОК, переводите Мрак Аллею… Я думал, что она описывается внутри Диагон, а не отдельно.
 
Дамби
директор
Откуда: из Хогвартса
Сообщений: 446
+++++
Написано: 04.06.2005 15:25Инфо   Правка  
но все-таки, кто-нибудь может сказать где можно прочитать/скачать гарри в народном переводе, мне там несколько цитат надо исправить : confused :

Добавление от 04.06.2005 15:44:

Всё, Мрак Аллея переведена

Добавление от 04.06.2005 15:51:

начал переводить жизненный цикл волшебника, никто не против?


Добавление от 04.06.2005 15:54:

а как делать пустые кружочки (вроде* но полые) : confused :

Добавление от 04.06.2005 16:17:

Кто удалил мою статью о ТЕМНЫХ СУЩЕСТВАХ???!!! : mad : : mad : : mad :
Кому она помешала!!!

Добавление от 04.06.2005 16:31:

взял на перевод быстромагию, скоро закончу : mad :

Добавление от 04.06.2005 16:56:

Закончил скоромагию : mad :

Добавление от 04.06.2005 16:57:

Ах да, это я сам её удалил

Добавление от 04.06.2005 18:40:

Вот, я скачал все книги в народном переводе и заменил комментарии кстати они очень мало отличались, может мне и 6ую книгу переводить : rotate : Сортировочная Шляпа и её песни за мной, Темные Существа и жиненный цикл волшебнига тоже только скажите как делать полые кружочки : confused :

Добавление от 05.06.2005 09:52:

Сортировочная Шляпа переведена : super :

Добавление от 05.06.2005 12:02:

я начал переводить Темные Искусства, потом эту же статью помещу в разделе про темных существ, как в Лексиконе( у мнея такое чувство, что лексикон никто не переводит ) прямо дневник какой-то из темы получился : confused :

Добавление от 05.06.2005 17:54:

Темные искусства и создания переведены если хоть кто-нибудь занимется русским лексиконос, ПОЖАЛУЙСТА скажите мне, чтоб я не думал что зря этим занимаюсь : weep :
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила