Создание русской версии энциклопедии hp-lexicon.org |
Пожалуйста, внимательно и регулярно читайте первое сообщение в теме и отслеживайте состояние перевода. |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 28.11.2005 07:49 | Инфо Правка |
Helge-Io Файл не грузится, говорит нет такого. А перевод, странно, что не грузится. Пришлите на почту [email protected], я попробую  |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 328 | Написано: 28.11.2005 14:35 | Инфо Правка |
Pauline Нда.. форум как-то странно обрезает ссылки. Пробую ввести ещё раз: http://www.crusaders.no/~afhp/…0Snape.mp3 Добавление от 28.11.2005 14:36: Кажется получилось! Вот он!!! Добавление от 28.11.2005 16:23: И страничку по Снейпу на Викке я тоже создала. И даже разобралась почти как это дело форматировать в той особо-извращенной форме, как там положено… Но вот как включить эту страничку в общее меню я не знаю. Или подозреваю, что мне просто не дано туда доступа как и всем простым юзерам… Чё с ней теперь делать? Кроме того что дополнять и исправлять… Добавление от 28.11.2005 16:32: Оп-па, разобралась!!! Обалдеть… он теперь и в списке волшебников… НОРМАЛЬНЕНЬКО!!! Осталось только в алфавитный список добавить.. |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 28.11.2005 17:22 | Инфо Правка |
Helge-Io Ну супер просто Поздравляю На самом деле все мы там, даже я простые юзеры
равноправные  |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 329 | Написано: 28.11.2005 17:42 | Инфо Правка |
Pauline А как всё-таки в список-то внести моего Снейпа? Вот в этот список: http://wiki.honeyduke.com/Wizards/PS?v=ybc
Добавление от 28.11.2005 17:44:
P.S. а "тэги" там зверские
мечта извращенца! И что бы не говорили, а глюки имеются. Особенно с переносом строк это заметно. Причём при правке просмотр одно показывает, а на сохраненной страничке другое.
Добавление от 28.11.2005 18:02:
Понимаю, что достала уже всех, но
и в список тоже добавила Снейпа. Правда увидев "условные обозначения", которые там приняты, слегка, извиняюсь, приофигела. Но потом, когда поставила ему ВСЁ что надо: от "Слизерин" и staff до УпСа и Орденца. комментарий придумать уже не смогла при таком "джентльменском наборе". |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 02.12.2005 14:04 | Инфо Правка |
b]Helge-Io[/b] По поводу того кусочка интервью с JKR, ссылка на который была чуть выше. Я отправила там кое-что, чтобы здесь место не загромождать. Посмотри, пожалуйста, в личных сообщениях.
|
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 03.12.2005 06:17 | Инфо Правка |
Helge-Io Нехило! Здорово, что добавили  |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 331 | Написано: 04.12.2005 04:13 | Инфо Правка |
Pauline А у меня вот ещё куча орг.вопросов возникла: 1. Как "стандартно" прописывать ссылки на книги и номера глав? Мы договаривались тут как-нибудь сокращать названия книг? Я пока пишу в таком виде - (ГП-1, гл.3), например. (Кстати! Я нашла там очередную пару неточностей на Лексиконе при ссылке на главы - вместо 25-й главы ОФ, там кое-где приведены цитаты из 27-й. Мы как-нибудь авторам "первоисточника" сообщаем эти детали?) 2. Возникают трудности с приведением цитат из книг. Я знаю, что ссылаться надо на Народный перевод, НО: иногда выкладывать точно такие же кусочки как на Лексиконе, просто невозможно по одной простой причине: в английском языке нет столько падежей, сколько у нас. И они могут себе позволить "вырвать", например, описание человека из контекста и всё будет ясно. А у нас это в каком-нибудь творительном падеже стоит и потому никак на описание не тянет. Я пока поступила просто - выложила более полную цитату, но
тоже ИМХО, не идеально выходит, т.к. там другой персонаж фигурирует в предложении. 3. Что делать с терминологией? В разных книгах Народного терминология разная - зелья-алхимия, Темные Силы - Тёмное Искусство (да! Вот прямо так - в единственном числе даже есть!), ну и т.д. Мы стандартизировать это дело будем как-то окончательно? Или на выбор переводчика? (Сразу говорю - я категорически ПРОТИВ АЛХИМИИ). 4. Что делать со ссылками? Когда ссылаются на другую страничку самого Лексикона (Таймлайн и прочее) - это понятно: ИМХО, надо просто переводить и их тоже и выкладывать отдельными страницами. А вот что делать со ссылками на другие сайты? Я пока оставляю как есть - т.е. вставляю те ссылки, на которые ссылается Лексикон. 5. Предлагаю договориться о стандартной терминологии, когда дело касается повсеместно встречающихся на лексиконовских страничках ключевых слов - типа того же "Таймлайна", "Выдержки из книг" и прочее. WanDereR Спасибо! Всё получила. Переведу статью - займусь этим текстом.
Добавление от 04.12.2005 04:25:
Кстати, в этом интервью, собственно по теме сказана лишь одна фраза. Типа "если кто и сумеет представить себе влюбленного Снейпа, то должен тут же упасть в обморок от ужаса" и "разве кто-то может захотеть чтобы Снейп влюбился в него самого?"
Гы-ы-ы
Джо что, никогда о таком диагнозе как "снейпомания" не слышала? Эх.. не было там наших фанаток!!! Но если серьёзно, то я вот думаю: где-то я это интервью с этими фразами про влюбленного Снейпа видела в Нете
Причём текстом видела, а не аудиофайлом! Может попробовать найти и без всяких ссылок "что сказала Джо слушайте здесь", написать открытым текстом? Там же по делу всего два предложения
 |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 04.12.2005 14:37 | Инфо Правка |
1. Мы никак не договаривались сокращать названия. Многие пишут УА (Узник Азкабана). По-моему, в самом Лексиконе так же. Авторам детали, я думаю, нужно сообщать. Кажется, в самом лексиконе где-то висит мейл, - вот по нему и надо написать 2. Если где творительный падеж - надо его переводить в именительный. Ну что ж поделаешь? И ошибки перевода, ежели таковые будут, тоже в Лексикон тащить не надо. 3. По Терминологии есть словарик: http://www.honeyduke.com/hosti
w!OpenPage 4. Ссылки на другие сайты оставлять те, что с англоязычного Лексикона. Можно, конечно, на Неокортекс насоздавать ссылок 5. Я - за Где будем вносить? На главной странице мини-словарик? 6. Про интервью, я думаю, можно эту пару предложений просто перевести и не давать никаких сссылок на аудио-файлы. |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 04.12.2005 16:45 | Инфо Правка |
Helge-Io Ну, в общем, да, ты права, предложений по теме всего один-два. Если же приплести сюда еще и "Я так много хотела бы вам рассказать, но, к сожалению, не могу, иначе впечатление будет испорчено", да не забыть "Обо всём этом вы сможете прочитать в следующих книгах", то получится ажно (!) три-четыре фразы. Клондайк, одним словом. Можно попробовать поискать текст интервью а нете, но, думаю, не стоит. Хотя у меня идея
Посмотрю, что получится найти. А ссылку на аудиофайл можно сделать, если очень хочется, но прилепить коммент, что, мол, те, кто на "вы" с английским, BEWARE  |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 331 | Написано: 04.12.2005 17:52 | Инфо Правка |
Pauline по п.1. Я бы написала
только как уже говорила, у меня лучше с английского на русский получается, а наоборот в последние лет 10 практики почти ноль было. Боюсь, "народ нас не поймёт", если я сама им на мыло напишу. Может мы вообще потихоньку будем собирать где-нибудь эти неточности (может Нейтрон темку нам позволит на форуме под это дело завести?), а потом пошлём им всё кучкой - всё вместе, сразу и много
по п.2 - Я бы перевела творительный в именительный, но тогда это уже не "выдержка из книги" получается, как в заголовке "пунктика" написано, а описание своими словами. 3. Поняла, проверю свой текст на соответствие
4. Поняла, согласна: Таймлайн и прочее где ссылки на Лексиконовские страницы бум переводить, на "левые" сайты оставлять те что есть. 5. Мини-словарик? Ну
ИМХО, это скорее надо "мини инструкцию" для переводчиков: посмотреть чего там у них повторяется на разных страницах, "стандартизироватЬ" и внести в правила - туда же, где сказано откуда брать цитаты и термины. Только обсудить бы это дело с народом сначала, а? Вот тот же "Таймлайн" это по-нашему чего? "Хронология"? Не летопись же
гы по п.6. согласна со всеми сразу: и ссылку жалко убивать и текстик надо бы
переведу самую суть, а ссылку оставлю - пусть те кто способен порадуются. |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 04.12.2005 19:33 | Инфо Правка |
Helge-Io 1. Ну тогда это
киньте мне письмо с ашыпкой на [email protected], я его переведу и скину лексиконовцам. А то если будем собирать, то никогда и не отправим, зуб даю 2. Согласна, но что же делать ? 5. А с кем обсуждать-то? Я тут с темке пока вижу трёх человеков Я лично за "Хронологию"  |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 332 | Написано: 05.12.2005 01:58 | Инфо Правка |
Pauline 1. Письмо отправила. 2. Что делать, что делать
я для начала запихала туда всё предложение. Вроде должно прокатить. Не идиоты же читать будут - поймут где про кого написано. 5. Хронология так Хронология. Не обсуждать, значит диктуй своим "мастерским произволом". Гы.. прямо как в фильме "Чокнутые" - пункт 1-й, пункт 2-й и, наконец, пункт пятый.  |
miss Roxana сопливая девочка Сообщений: 31 | Написано: 05.12.2005 04:44 | Инфо Правка |
Блин, я такая бестолковая и не могу создать страничку на Вике, чтобы запихать Флитвика туда
Helge-Io Кстати, статью о МакГонагалл случано не вы переводили? Мне интересно, почему не засовывают новые ссылки в общий список/алфавит волшебников? Её, например, нет там
|
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 05.12.2005 08:29 | Инфо Правка |
Helge-Io ;) miss Roxana Вот я тоже не знаю как создать страницу. Знаю только, как отредактировать  |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 05.12.2005 20:38 | Инфо Правка |
Pauline Helge-Io Ээ, я не против Хронологии тоже, в принципе Это на всякий случай, если нужно моё мнение Кстати, miss Roxana догнала я, как страничку создать уфф, на мозГе можно кофе варить… ежели что, могу пошагово расписать (нууу, вообще-то без картинок а жаль, было бы забавно ) или еще лучше: создать для Флитвика, а вам потом ее править… ваш выбор? Ой, уже добавили. Страничку, в смысле. Хорошо, молодцы  |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 333 | Написано: 06.12.2005 01:03 | Инфо Правка |
WanDereR, miss Roxana, Pauline - в общем всем Я не знаю как там положено создавать странички, но поняла, что проще создать "свою" страничку через список пользователей (там вопросик такой рядом с ником висит и при наведении на него спрашивается "создать такую страничку". Так вот
Люди! Надо соглашаться! А потом над этой страничкой можно глумиться всяко и переименовывать как хочешь
Но лучше "как надо": то есть "Wizards/ИмяПерсонажа" - тогда это имечко и в списке Визардов появится. С запихиванием в алфавитный список я поступила тоже просто - как только поняла что могу его редактировать, несмотря на то, что там "Владелец - Нейтрон". Я на редактирование нажала, скопировала какой-то абзац, вставила куда надо по алфавиту и отредактировала. Только вот с созданием ссылки "см.отдельную страничку" я не разобралась. Спасибо тому кто это вставил за меня. Если не ошибаюсь, то это была Pauline. 
[ Pauline: Не, я думаю, это был Ярик :) Так что вся благодарность - ему. ] |
miss Roxana сопливая девочка Сообщений: 34 | Написано: 06.12.2005 05:15 | Инфо Правка |
Helge-Io WanDereR Вы чудо люди, я это сделала, только вот ещё один вопросик, там есть из фильма кадр и картинки взять с лексикона? Или как лучше сделать? Там только голый текст сейчас
Добавление от 06.12.2005 05:30:
Представляете, какой я финт сделала!.. Я вставила ссылку по тексту, думала, пока эксперементирую по меньшей мере удалю весь текст. Ан нет, получилось  |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 06.12.2005 08:02 | Инфо Правка |
Helge-Io А я, понимаешь ли, от простой жизни отказалась и пошла другим путём правда, вставить ссылку на внешний сайт у меня пока не получилось не хочет она вставляться, и хоть ты тресни! наверное, мне спать очень хотелось, надо бы сегодня еще попробовать А вот ссылки на странички внутри энциклопедии - легко! Просто выбираешь, где она будет (по списку посмотреть, или это Волшебный мир, или Волшебники, или еще где), а потом написать это название в скобочках и с восклицательным знаком. Получится что-то вроде ((!/WIzardingWorld/Hogwarts [а здесь можно название написать, оно будет на страничке видно и подсвечиваться синеньким, как ссылка, только квадратные скобки не нужны ])) Короче, завал на трассе miss Roxana Я, например, вставила кадр из фильма с изображением "Ежедневного Пророка", потому что ничего своего не нашла. Вставляй, что считаешь нужным
|
Нейтрон Администратор Откуда: Glasgow, UK | Написано: 06.12.2005 12:14 | Инфо Правка |
WanDereR восклицательный знак писать не нужно. внешние ссылки вставляются также. Синтаксис подробно описан на сайте вики Для Тех Кто Все Равно Не Понял |
miss Roxana сопливая девочка Сообщений: 35 | Написано: 07.12.2005 05:02 | Инфо Правка |
Простите, что я пишу сюда посоянно, просто на самом деле часто путаюсь в Вике, вроде в разделе "волшебники" Основателей факультетов нет. Я не ошибаюсь?
Добавление от 07.12.2005 05:04:
В смысле никто этого уже не переводил? |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 07.12.2005 23:55 | Инфо Правка |
Нейтрон Да уж, сэр Нейтрон, приходится тут разбираться с некоторыми, не особо понимающими (не будем на себя пальцем показывать ), ну что уж сделаешь? программер программиста не ферштенит увы и ах спасибо за подсказку насчет восклицательного знака. дело в том, что я уже так пробовала, но у меня получалась не ссылка, а выдавался обычный текст. поэтому пришлось перепробовать всевозможные комбинации (скобочки, слэши, значки и проч. и проч. и проч.), и вот только такой вариант прокатил, почему-то надо попробовать еще раз, в самом деле miss Roxana никто этого, похоже, ЕЩЕ не переводил  |
23.01.2006 17:18 Нейтрон перенёс сообщение из темы Что день грядущий нам готовит |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 21.01.2006 23:51 | Инфо Правка |
Нейтрон Please, нужна небольшая помощь. На Лексиконе при создании новой странички "Ш" в бестиарии почему-то не создается страничка "Ш", а создается "РЁ", что, конечно же, потом не совпадает с соответствующими ссылками. Как вручную ввести это "Ш" - понятия не имею. Это не горит, это просто надо бы выяснить. Заранее спасибо. |
Чумовой ворон Колдун | Написано: 25.01.2006 16:38 | Инфо Правка |
[/b]Создателям спасибо[b] Каайф!!!Прикольно придумано!!!Уже два перевода зделал!!!Полное равноправие а єто главное!
Добавление от 25.01.2006 16:50:
О чуть не забыл
Спасибо Annette за рисунок Флер Делакур. Без него как без рук. |
Нейтрон Администратор Откуда: Екатеринбург, РФ | Написано: 25.01.2006 19:26 | Инфо Правка |
WanDereR Ш готова. Пользуйтесь. |
WanDereR Ведьмочка Откуда: Минск | Написано: 26.01.2006 15:53 | Инфо Правка |
Нейтрон спасибо, вы оказали неоценимую помощь переводчикам Лексикона 
Добавление от 27.01.2006 13:07:
Чумовой ворон если вы сюда еще заходите
обязательно свяжитесь со мной по e-mail'у, |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 337 | Написано: 18.02.2006 03:25 | Инфо Правка |
О! Кто-то вывесил на страничку со Снейпом очень даже миленькую картинку. Здорово
Я даже не выдержала и добавила, наконец, несколько абзацев в статью. Меня вдохновили на подвиги! Кажется, я за эти выходные выложу всё до конца.
|
ata_fafy Ведьмочка Сообщений: 89 | Написано: 18.02.2006 16:29 | Инфо Правка |
У меня в тексте идет ссылка на Флитвика. Он ведь переведен уже, а у меня рядом с ним знак вопроса ставится. Это от того, что я что-то не так делаю? |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 338 | Написано: 19.02.2006 02:06 | Инфо Правка |
ata_fafy А может ссылка как-то не так прописана? Нейтрон А почему у меня на Викке менюшка справа вверх заползает на табличку через которую заходить надо - куда вводить ник ещё видно, а поле для пароля закрыто вместе с кнопкой "Войти" (или "ОК" или как там она называется)
еле нашла страницу где хоть верхушечку этой кнопки видно, а то вообще невозможно залогиниться было. |
ata_fafy Ведьмочка Сообщений: 90 | Написано: 19.02.2006 08:36 | Инфо Правка |
Helge-Io менюшка справа вверх заползает на табличку Эге, у меня то же самое, пароль довольно сложно ввести (я ввожу только логин, мне пишут, что пароль неправильный и предлагают его ввести еще раз, но при этом уже выдают нужную табличку в центре страницы). А ссылка на Флитвика у меня все еще не очень получается: если в адресе перед Флитвиком пробел ставить, ссылка идет на каталог со всеми волшебниками, а не на самого Флитвика. А без пробела только вопросик в конце возникает. На нужную статью попадаю, если в ссылке имя ФилийФлитвик ставлю без пробела, но тогда и в тексте так остается, что выглядит коряво (зато, блин, ссылка правильная!). |
|