BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



Создание русской версии энциклопедии hp-lexicon.org
Пожалуйста, внимательно и регулярно читайте первое сообщение в теме и отслеживайте состояние перевода.
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1069
Написано: 06.05.2007 21:42Инфо   Правка  
Cassiopella
Ну здрасте. Riddle переводится как ребус (типа загадочный).
Анаграмму переделали: Том Дволлодер Ребус - Лорд Судеб Волдеморт.
И, кстати, переводы фамилий не обсуждаются
 
Cassiopella
Ведьмочка
Откуда: France
Написано: 08.05.2007 09:17Инфо   Правка  
Нууу фамилию кроме вас никто так не перевёл! И насчёт обсуждения фамилий- я говорила про кличку, а фамилию не стоило так переводить, теперь глупая у волдика фамилия.
На счёт его прозвища Лорд Волдеморт, я просто добавила.
Так как вы всё перевели или как?
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 08.05.2007 11:03Инфо   Правка  
Cassiopella
На самом деле восприимчивость к именам зависит от того, какой перевод Вы читали первым. Не представляете, как меня корёжило первое время от "Гермионы". И ничего, года через три привыкла (хотя Эрмиона всё равно милей моему сердцу).
Присоединяйтесь, к переводу Лексикона. Его ещё переводить и переводить. Как сказал Alucard:
Цитата:
Можно брать любую забытую страницу, которую не трогали больше полугода (то есть практически все ) или создавать свои.

 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Сообщений: 2351
Написано: 13.05.2007 20:24Инфо   Правка  
Pauline
Гм… А меня вот точно так же коробит от "Эрмионы"…


[ Pauline: "И ты, Брут!" © ]
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Сообщений: 1517
Написано: 15.05.2007 07:01Инфо   Правка  
…и я, Полин, и я
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1099
Написано: 15.05.2007 07:26Инфо   Правка  
Pauline
Там побывал спамер
http://wiki.honeyduke.com/Pol'zovateli?v=1az8

[ Нейтрон: Нейтрон там тоже побывал
Pauline: Написала Нейтрону ]

 
NymFa
Маг
Написано: 17.05.2007 13:26Инфо   Правка  
можно мне что-нибудь перевести, что еще не занято))
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 17.05.2007 14:53Инфо   Правка  
NymFa
можно даже не спрашивая
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1110
Написано: 17.05.2007 19:14Инфо   Правка  
Ну-ну. А на мыло мне зачем писать, что мои страницы удалены и дерево кластеров очищено?

 
PupS
Ведьмочка
Откуда: from world beyond
Написано: 15.06.2007 19:18Инфо   Правка  
а можно мне взять про Blood Status? в Волшебном мире? WizardingWorld/Кровь?
Ну или дайте сами, что не жалко =))) сама выбрать не могу
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 15.06.2007 19:33Инфо   Правка  
PupS
можно
 
Catriona
Сама по себе
Откуда: из дикого леса
Сообщений: 220
Написано: 27.06.2007 05:48Инфо   Правка  
PupS
Поздно, он уже мною забит и даже переведён, осталось только зщабить в вику
 
WanDereR
Ведьмочка
Откуда: Минск
Написано: 27.08.2007 09:43Инфо   Правка  
Там по Лексикону спамер гуляет… : insane : Надоел уже хуже печеной редьки (((
 
kaiman
Маг
Откуда: Черноземье
Написано: 28.08.2007 12:38Инфо   Правка  
Здравствуйте!
Меня зовут Антон Кайманский. Может кто-нибудь помочь?
Прочел первое сообщение темы, где увидел, что переводом заклинаний занимается Fire_I.
Дело в том, что я знаю латынь. А как известно, многие заклинания и имена имеют латинскую основу. Я тут мог бы помочь. Но вот по ссылке никак пройти не могу. А мне интересно было бы увидеть, как Fire_I перевел заклинания, тем более что попадаются там и неоднозначные. Кроме того, у Роулинг "говорящие имена" - например, Albus Dumbledore, Severus Snape, Remus Lupin и много других. Этимологией этих имен кто-нибудь занимается?
С уважением, Антон
 
Дамби
мумия директора
Откуда: гробницы Борнео
Сообщений: 3504
Написано: 29.08.2007 16:26Инфо   Правка  
kaiman
Насколько мне известно, для Энциклопедии переводчики вольны использовать тот перевод, который им больше нравится - официальный, Народный, Спивак, альтернативный. И, наверное, свой. Предложите Fire_I свои услуги, если вы заинтересованы, или попросите перевести его/ее статью сами, если прошло много времени с того, как она в последний раз обновлялась.
 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 667
Написано: 03.09.2007 01:52Инфо   Правка  
kaiman
Этимологией этих имен кто-нибудь занимается?
Во-первых, этимология иногда присутствует в английском лексиконе, который, собственно, и переводится.
Во-вторых, участники форума отдали должное этим вопросам в теме "Слова, изобретенные Роулинг". Насколько я помню, там несколько сотен постов было. В неё примерно год никто не писал, и она ушла на дальние страницы. Воспользуйтесь ПОИСКОМ. Возможно, и в других темах об этом говорили.
 
Julliette
Маг
Написано: 05.09.2007 04:55Инфо   Правка  
Могу взяться за перевод раздела о книгах.
 
NeRRR
Ведьмочка
Написано: 06.05.2008 16:20Инфо   Правка  
Привет.
Я тут неуверена немного в себе и своей прошаренности в каких-то особенностях этой работы, НО.
Вопрос: как сказать, что что-то хочу перевести?
хочу:
Diggory family
Dumbledore family
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1468
Написано: 06.05.2008 21:56Инфо   Правка  
NeRRR
на первой страничке, кажись, написано, что если к страничке энциклопедии никто не трогал более полугода, то её можно смело переводить/дополнять/редактировать.
 
NeRRR
Ведьмочка
Написано: 07.05.2008 14:59Инфо   Правка  
то есть ести там возле этих надписей ничего нет, то можно взяться???
ну ок))
а вообще кто-нить че-нить делает???
интересно….
 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 1469
Написано: 07.05.2008 16:43Инфо   Правка  
NeRRR
если вообще ничего нет, то браться можно и даже нужно
кто-нить че-нить делает???
это дело можно посмотреть, нажав на "Последние изменения".
 
NeRRR
Ведьмочка
Написано: 08.07.2008 08:27Инфо   Правка  
мда… я-то перевела ,че теперь с этим делать??)
 
Elf Gremlinus
Повелитель Эльфов
Откуда: Зеленоград
Написано: 31.03.2014 19:24Инфо   Правка  
якипедия http://ru.wikipedia.org/wiki/%…2%E5%F0%E5
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила