BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



А что читаем кроме фиков? Самые любимые и самые необычные вещи.
Натали Эббот
Ведьмочка
Откуда: Реттерхальм
Сообщений: 286
Написано: 14.06.2005 08:41Инфо   Правка  
buratinka
Похоже, я всерьез пройдусь по Дяченко. Вчера таки дочитала "Ведьмин век" - это супер! Под конец уже хотелось хоть какого-то клише, чтобы зацепиться привычками сознания - авторы не позволили этого. И спасибо.Lordron
"Арфистка Менолли" - это оттуда?
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 729
Написано: 14.06.2005 08:51Инфо   Правка  
Натали Эббот
А "Магам можно все" - вообще улет.
Но "Скитальцы" у Дяченко - обалдеть…
Единственное из прочитанного, что мне у них не понравилось - "Скрут".

 
Натали Эббот
Ведьмочка
Откуда: Реттерхальм
Сообщений: 288
Написано: 14.06.2005 12:19Инфо   Правка  
Лагиф
Вот, похоже, на него-то я и попала, когда знакомилась с творчеством Дяченко. Не понравилось категорически.
 
v.tcepesh
не волшебник
Откуда: Валахия, однако
Сообщений: 690
Написано: 14.06.2005 13:31Инфо   Правка  
Выбрался наконец-то на этот форум. И тут же выяснил, что как инженер, должен любить фантастику и фэнтези. Лагиф, и откуда столь ценная информация? Инженеры, как и вся остальная читающая публика, предпочитает интересные для них книги. Для каждого - свои. А жанр - дело десятое.
Навскидку то, что перечитано в этом месяце:
Уиткоум. Побег с Коррегидора
Майер. Однажды орел
Кирст. Фабрика офицеров
Олдридж. Дело чести
Наконец Уловка-22 Хеллера.
Ну не тянуло меня на фантастику. Хотя и из нее можно вспомнить некоторые книги, здесь не упоминавшиеся.
Михайлов. Сторож брату моему (продолжения читать, пожалуй, не стоит)
Савченко. Открытие себя
Пухов. Станет светлее
и многое другое, как полузабытое, так и вполне современное. Ну, ту же Радкевич, чтож так редко вспоминаете. Книги у нее спорные, но вполне читабельные.



[ Это сообщение изменено 14.06.2005 18:37. v.tcepesh ]
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 730
Написано: 14.06.2005 17:28Инфо   Правка  
v.tcepesh
исключения подтверждают правила.
Я уверена, вы не станете читать вещи из разряда "сопли в шоколаде"
общаясь преимущественно с компьютерщиками, делаю вывод, что
1) эта прослойка общества в книгах очень избирательна
2) больше всего им нравятся фантасты(причем не абы какие), история, классика - в большинстве своем книги интеллектуальные или остросюжетные, с полетом фантазии.
Возможно, все дело в том, что среди компьютерщиков распространены также геймеры, и одно увлечение компенсирует другое…
Беру в расчет мнение большинства. И если Вы - счастливое(или несчастливое ) исключение - ну что я сделаю?

 
v.tcepesh
не волшебник
Откуда: Валахия, однако
Сообщений: 692
Написано: 14.06.2005 18:26Инфо   Правка  
Лагиф
Я не говорил, что мне фантастика отвратительна. Но она, бывает, просто приедается. И тогда вспоминаешь про то, что существуют и иные жанры. Геймеры среди компьютерщиков конечно имеют место быть , однако и это проходит.
Кстати не переоценивайте данную "прослойку" (ох как вы мне обществоведение напомнили ) - это тоже люди, причем разные.
ЗЫ А физиологические выделения организма с любым гарниром я действительно не потребляю.
 
i-sadex
наблюдатель
Сообщений: 105
Написано: 14.06.2005 22:34Инфо   Правка  
Недавно прочитал Пелевина Затворник и Шестипалый…. просто в восторге.. советую всем читать.. вообще этот рассказ входит в сборник Жизнь насекомых…
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 731
Написано: 15.06.2005 08:05Инфо   Правка  
v.tcepesh
кстати не переоценивайте данную "прослойку" (ох как вы мне обществоведение напомнили ) - это тоже люди, причем разные.
состою опасным членом этой прослойки…
Кроме фантастики можно любить сказки и книги по программированию…
А еще - дЮтективы, но не те, которые нынче изобилуют на каждом прилавке в пестрых обложках…
ЗЫ…есть компьютерщики, которые любят читать Ницше, Канта и Юнга…
 
Лана
Ведьмочка
Откуда: Балашиха
Сообщений: 131
Написано: 15.06.2005 19:47Инфо   Правка  
позавчера прочитала книгу Джэрома Сэлинджера "над пропастью во ржи" .очень понравилось,книга действительно стоящая,не зря писалась в течение нескольких лет.ее лучше,конечно,читать в подростковом возрасте,но ,думаю,она подойдет для каждого читателя
 
buratinka
Ошибка папы Карло
Откуда: Из-за печки
Сообщений: 407
Написано: 15.06.2005 20:34Инфо   Правка  
Лагиф

Пытаюсь уже сколько времени посмотреть Мага Земноморья и никак не доходят руки.А вот книжка в меня очень конкретно не полезла,хотя отзываются о ней неплохо.

Добавление от 15.06.2005 20:36:

v.tcepesh

Приедается когда-нибудь все.Но существуют люди,которые читают только любовные романы или только детективы…И они счастливы…по своему и не вспоминают,что есть что-то еще.А тех,кто не разделяют их убеждения считают низшими слоями общества

 
v.tcepesh
не волшебник
Откуда: Валахия, однако
Написано: 15.06.2005 22:10Инфо   Правка  
Лагиф
состою опасным членом этой прослойки…
Ну, значит, почти коллеги .
можно любить … книги по программированию…
Нельзя. Читать мануалы необходимо и нередко интересно, но любить… Очень увлекательые (в свое время) "Язык Ада" или "Ассемблер PDP-11" я сейчас читать не стану.
есть компьютерщики, которые любят читать Ницше, Канта и Юнга…
А есть и такие, которые даже мануалы не читают. Не говоря о чем-нибудь другом.

buratinka
существуют люди,которые читают только любовные романы или только детективы…
Ничего не имею против того и другого. Хотя первые не читаю вообще (не мое это), а вторые - крайне редко (больно уж много развелось пишущих дефективные романы ремесленников, приличный детектив сейчас - гораздо большая редкость, чем хорошая фантастика).
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 732
Написано: 16.06.2005 07:51Инфо   Правка  
v.tcepesh
Можно. Я, например, три раза перечитывала первый том Кнута, пока не прослыла занудой.
А есть и такие, которые даже мануалы не читают. Не говоря о чем-нибудь другом.
Читайте маны - станете рутами

 
felicata
Головинская ведьма
Откуда: Ховрино
Сообщений: 116
Написано: 16.06.2005 15:11Инфо   Правка  
Натали Эббот
Лагиф
Да, я тоже не "Скрута" попала, долго плевалась и отфыркивалась! До сих пор помню мерзопакостное ощущение! НО, возможно, набурусь с духом и ознакомлюсь с остальным творчеством Дяченко
Lordron
А ведь "Кафедра странников" год назад вышла… Хочу продолжения… : weep : А как вам сборник фанфиков "Правила крови" и "Московский клуб"?
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 733
Написано: 16.06.2005 20:58Инфо   Правка  
felicata
Забейте на "Скрута". Почитайте "Ведьмин Век". А еще лучше, наверное, сначала "Привратник" - первую часть "Скитальцев"
Знаете же, я плохого не посоветую…
 
Lordron
Колдун
Откуда: из пустоты
Написано: 17.06.2005 13:46Инфо   Правка  
felicata
В "Правилах крови" нормальные рассказы только самого Панова. Кстати, говорят вышла новая книга?
 
felicata
Головинская ведьма
Откуда: Ховрино
Сообщений: 117
Написано: 20.06.2005 14:49Инфо   Правка  
Лагиф
Да забыла я про "Скрута", просто Вы с Натали Эббот его вспомнили, вот я и подняла давние впечатления. Попробую порыться у друзей и родственников, "Ведьмин век" точно найду, а насчет "Привратника" сомневаюсь…
Кстати, с продолжением "Драконьей погибели" - тупо присоединяюсь ко всем, кто считает, чте первая книга лучше. Дело, наверное, даже не в переводе, а в сюжете. Меня "Тень дракона" не затянула, кое-как до конца добрела.
Кстати, по поводу, что обычно кто читает. Я помнб как ребята, проживающие в общежитии нашего замечательного технического вуза поделились зачитанной до невозможности книжкой американской писательницы с интересным названием и красивой девушкой на обложке. Было это в те давние времена, примерно тогда, когда еще только появился первый "Волкодав" Семеновой и и первая "Пиранья" Бушкова. Так вот эта книженция была как раз тем самым в шоколаде, о чем выше упоминалось. Слезливая сопливая история про страдающую не пойми от чего простую американскую девчонку, которая своими страданиями кучу нормальных мужиков вокруг замучила. И от этой самой книжонки почти никто не отказывался! Ни благопристойные девицы, ни серьезные самостоятельные ребята, ни домашние мальчики… Почему-то все прочитали и прониклись.
Lordron
Да не только! Остальные тоже ничего, все в рамках приличий. На главных же героев и основной сюжет никто не посягал? Просто другой взгляд на тот же самый город и его обитателей. Кто какой семьей проникся, тот про ту и наваял.

 
Натали Эббот
Ведьмочка
Откуда: Реттерхальм
Сообщений: 295
Написано: 22.06.2005 10:36Инфо   Правка  
felicata
О, "Ведьмин век" - супер!!! : up :
За выходные осилила "Долину совести" и "Казнь"
"Казнь" очень понравилась сюжетно, но психологическая проработка …смутила. Но, может быть, об этом и стоит спорить - психологическое состояние персонажа, какие чувства выходят на первый план в определенной ситуации.
А "Долину совести" буду перечитывать. Жадно заглотила сюжет о героях-людях, оставив без должного внимания Гран-Грема.
Все забирала на "альдебаране"

А по поводу "что читают технари" добавлю еще имен - просто так.
1- Булгаков. Особенно почему-то "Мастер и Маргарита" и черновые редакции "Мастера и Маргариты", благо их сейчас просто достать. Но даже в наши студенческие девяностые, когда интернета еще не было, а копиры массово только появлялись, эта книжка уже была у всех.
2- Стругацкие
3- Джером К Джером
Наследие литературных пристрастие читающих родителей интеллигентов-технарей
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 734
Написано: 22.06.2005 12:13Инфо   Правка  
Натали Эббот
И еще насчет того, что читают технари:
4- П.Г.Вудхауз. Потому что остроумно и смешно. По той же причине, что и Д.К. Джером.
5- Л. Кэррол. Потому что "Алиса в Стране чудес" и потому что у него есть интереснейшие работы по дискретной математике и теории множеств.
 
Натали Эббот
Ведьмочка
Откуда: Реттерхальм
Сообщений: 296
Написано: 22.06.2005 13:17Инфо   Правка  
Лагиф
Точно! Кэррол.
Вудхауз напомнил -
технари еще читают Веллера
 
Lileia
Ведьмочка
Откуда: Украина, Донецк
Сообщений: 25
Написано: 22.06.2005 14:05Инфо   Правка  
Натали Эббот
Технари много чего читают. Взять хотя бы моих студентов. Перед парой одна из них не могла оторваться от Алексея Толстого, который лично меня, например, вгонял в скуку. Я его "Петра Певрого" 3 раза начинала
А "Алисы" Кэрролла - это просто шедевр! Мастера и Маргариту раз в год обязательно перечитываю, очень люблю.
Урсула Ле Гуин с ее "Волшебником Земноморья" тоже чудо!
felicata
А Семенова хорошо пишет, имхо, конечно.


 
Afina
юная богиня
Откуда: с горы Олимп
Сообщений: 228
Написано: 22.06.2005 14:37Инфо   Правка  
Lileia
Полностью с Вами согласна насчет волшебника Земноморья и Семеновой.А ее тут попсой обзывали…
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 735
Написано: 22.06.2005 14:49Инфо   Правка  
А еще технари поколения моего папы - и нынешние - читают "Тперболоид Инженера Гарина", которо я терпеть не могу…
А еще технари читают - Азимова, Хайнлайна, Саймака, Брэдбери и… ну, в общем, понятно
 
felicata
Головинская ведьма
Откуда: Ховрино
Сообщений: 118
Написано: 22.06.2005 14:50Инфо   Правка  
Лагиф
Ага, "Алису" читают… Только нормальные люди читают в оригинале, а не совсем - коллекционируют переводы и комментарии (это я уж немного и про себя)
Lileia
Про Семенову вроде и не поспоришь . К ней можно придираться, но она такая одна.

 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 736
Написано: 22.06.2005 15:02Инфо   Правка  
felicata
"Алису" читать надо в оригинале. А коллекционировать переводы - точнее уж, пересказы - всегда пожалуйста . Мне, например, Заходеровский нравится.
А перевод этого замечательного стиха-абсурда "Jabberwucky"("Бармаглота")от Орловской - это шедевр! Его можно выучить и в переводе!

Насчет же Семеновой - мне нравится, как она пишет, но не нравится, как переводит… возвращаемся к теме о стиле переводчика и "Живых кораблях"…

[ Это сообщение изменено 23.06.2005 07:38. Лагиф ]
 
Оля Лукое
Сказочница
Откуда: Unplottable
Сообщений: 219
Написано: 23.06.2005 04:08Инфо   Правка  
Прочитала я наконец-то этот хваленый «Код да Винчи». М-да. Чем больше я читаю т.н. «сенсационные бестселлеры» тем лучше я вижу причину феноменального успеха Роулинг. Она, конечно, не Шекспир. Но на фоне своих ближайших соперников в популярности Джо хотя бы умеет писать.
 
Натали Эббот
Ведьмочка
Откуда: Реттерхальм
Сообщений: 297
Написано: 23.06.2005 06:08Инфо   Правка  
Оля Лукое
А что именно не понравилось?
 
Lileia
Ведьмочка
Откуда: Украина, Донецк
Сообщений: 28
Написано: 23.06.2005 06:44Инфо   Правка  
Лагиф
Всех перечисленных Вами мэтров нен только технари читают, но и некоторые филологи : rotate : (то есть я)
Хайнлайн и его "Заповедник гоблинов" и "Нет ничего проще времени" - два моих самых любимых произведения. Перечитывать могу бесконечно!! А "Дверь в лето" искала в течение года, замучила одного мужичка с книжного рынка, пока подруга не сжалилась и не прислала в оригинале. А тут и перевод как раз появился
А "Jabberwоcky" был как-то нашему курсу предложен для самостоятельного перевода на "теории перевода". Вот это было веселье!! Кстати, Роулинг тоже обожает соединять пару слов в одно Если вернуться к "Алисе", то на мой взгляд лучше перевода Демуровой и сделать-то ничего нельзя! Причем ее практически умоляли этот самый перевод сделать:)
felicata
Лагиф
Не знаю о переводческой деятельности Семеновой, но ее стиль в Волкодаве - просто гениальная находка. Я бы даже назвала фольклорным фэнтези, что ли.

Оля Лукое
А по-моему, "Код да Винчи" написан весьма интерено. Другое дело, что там сплошная каша всего - фактов реальных, авторского вымысла, иногда глупости, но написана она интересно. Концовка "провисает", т.к. не хватило у Брауна сил докончить все сюжетные завихрения, но в целом неплохо. А особенно мне понравилось то, как засуетилась церковь. : rolleyes : Кстати, ГП она также не переваривает, хотя маги исправно празднуют Рождество
 
Натали Эббот
Ведьмочка
Откуда: Реттерхальм
Сообщений: 300
Написано: 23.06.2005 07:11Инфо   Правка  
Lileia
А по-моему, "Код да Винчи" написан весьма интерено
Вот и мне так показалось. И кашу из фактов забавно распутывать, и для этого не нужно быть ярым фанатом Брауна. После появления "Кода" появилось масса "исследований" и рассказов "по мотивам", опровержений и т.д. Просто людям стало интересным разгадывание загадок - и появляются книги с открытыми финалами, романы-провокации… Другой вопрос - каким местом такие книги, анажированные сиюминутными общественными вкусами, относятся к литературе. Хотя большинство читателей менее требовательны к литературе, чем герой Мураками, который читал только те книги, со дня смерти авторов которых прошло 25 лет.
 
Лагиф
Иная, неинициированная
Откуда: Москва
Сообщений: 737
Написано: 23.06.2005 07:34Инфо   Правка  
Lileia
Стоп… разве не Саймак "Заповедник" написал?
А переводы "Алисы" в любом случае хуже оригинала, и заходеровский мне больше нравится…

 
Herminne
Ведьмочка
Откуда: степи
Сообщений: 827
++++++
Написано: 23.06.2005 07:56Инфо   Правка  
Lileia
А по-моему, "Код да Винчи" написан весьма интерено.

Нет, у этой книги какая-то другая задача. Как детектив она мало интересна - все повороты сюжета угадываются на раз, а кто плохой, ясно с момента его "настоящего" появления книги (когда они к нему приезжают).

А "Ангелы и демоны" вам как?
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила