BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



А кто такой Р.А.Б?
magest@
Центр Вселенной
Откуда: 808
Сообщений: 592
Написано: 04.12.2006 04:19Инфо   Правка  
А я вот уверенна, что это не он. Ро что-то подозрительно молчит. Если все догадываются правильно, чому Ро не подтверждает? И не отрицает.
Наверное, рада-радешенька, что ей вопросов по этому поводу не задают.
Учитывая, какой облом был с Принцем, я думаю совсем на другого человека.
Регулус - это слишком просто. Хотя фигня с медальоном прямо-таки стреляет в Блэковскую сторону.

 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 488
Написано: 05.12.2006 18:13Инфо   Правка  
magest@
А про какую фигню с медальоном вы ведете речь? В каком месте 5й или 6й книги упоминается медальон?
 
magest@
Центр Вселенной
Откуда: 808
Сообщений: 618
Написано: 06.12.2006 07:03Инфо   Правка  
kremona,
Ммм? Медальон Слизерина, 6 книга - фальшивый хоркрукс, 5 книга - в шкафу на Площади Гриммо.

 
Grifindor
Колдун
Откуда: из Хогсмита
Сообщений: 26
Написано: 06.12.2006 13:38Инфо   Правка  
: idea :Я вот что подумал. А вдруг с медальоном в шестой книге у Ро получилось случайно? Может она забыла, что упоминала о похожем медальоне в шестой книге? Или не чего она не забыла, а упомянула его в шестой книге специально, чтобы ввести всех в заблуждение?
 
kremona
фамильная вампирша
Сообщений: 492
Написано: 06.12.2006 18:40Инфо   Правка  
magest@
Ну хоркрукс-то это понятно, а вот в шкафу,.. я что-то не припоминаю такого момента : confused :
 
Grifindor
Колдун
Откуда: из Хогсмита
Сообщений: 30
Написано: 06.12.2006 20:02Инфо   Правка  
magest@, kremona
Я что-то тоже.
 
Alucard Black
Колдун
Откуда: Одесса
Сообщений: 70
Написано: 06.12.2006 21:11Инфо   Правка  
magest@
Кажется, что это два разных медальона. Насколько я знаю, медальон Слизерина находится у Волдеморта ещё с молодости и не думаю, что его у него могли украсть.

 
Helene203
Порядочная зараза
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 1293
Написано: 06.12.2006 21:34Инфо   Правка  
kremona
В пятой книге, когда ребятня под руководством миссис Уизли прибиралась в доме Сириуса им попадался медальон, который никто не смог открыть.
Alucard Black
не думаю, что его у него могли украсть.
Дамблдор предположил, что для создания одного из хоркруксов Волдеморт использовал украденный им у Хепзибы Смит медальон Слизерина. В пещере, где по предположению директора этот самых хоркрукс был спрятан Волдемортом, действительно был найден медальон. Но, когда Гарри открыл его, внутри оказалась записка, из котороой следовало, что это не настоящий хоркрукс. Настоящий же хоркрукс, он же медальон Слизерина, был украден неким Р.А.Б.ом, подменившим его медальоном с запиской. А поскольку в качестве Р.А.Б.а подозревается некий Регулус Блэк, то соответствующие подозрения падают и на медальон, найденный при приборке в доме Блэков.
спрашивает у своего отражения в зеркале ну и не надоело тебе говорить банальные вещи?
 
Alucard Black
Колдун
Откуда: Одесса
Сообщений: 73
Написано: 06.12.2006 22:03Инфо   Правка  
Helene203
Хммм, sorry, пора забрасывать фики и перечитывать 5 и 6 книги.
А то склероз замучал
в девятнадцать то лет - вот к чему ГП привёл

 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 363
Написано: 06.12.2006 22:22Инфо   Правка  
Alucard Black
пора забрасывать фики
С фиками, как с наркотой - лучше не начинать

 
magest@
Центр Вселенной
Откуда: 808
Сообщений: 622
Написано: 07.12.2006 02:51Инфо   Правка  
Народец, ну вы чего))) Не думала, что придется объяснять такие элементарные весчи, но, спасибо Helene203, это уже сделали за мну.
Alucard Black,
Вы меня просто убили=) В хорошем смысле. Приятно, что на нашем форуме есть люди, которые даже не знают/забыли о ложном хорьке. Значит, для нашего поколения еще не все потеряно)))
Kremona, Grifindor
Ничего, бывает)
;)

 
Grifindor
Колдун
Откуда: из Хогсмита
Сообщений: 46
Написано: 08.12.2006 18:09Инфо   Правка  
Да, с этими фиками все в голове поперепуталось. Прав Alucard Black, надо пречитывать.
 
olik
Колдун
Откуда: -
Написано: 12.03.2007 20:26Инфо   Правка  
А зачем кому то надо менять медальон?? Если можно просто оставить записку??
И для чего снова наливать какую-то воду в ту посудину??


Добавление от 12.03.2007 20:32:

В записке сказано «Темному лорду» значит, автор был пожирателем смерти.
 
Herminne
Ведьмочка
Откуда: степи
Сообщений: 2338
Написано: 13.03.2007 03:46Инфо   Правка  
Даже Крауч-старший говорит о Волде как о ТЛ (правда, в полубезумном состоянии).
 
olik
Колдун
Откуда: -
Написано: 13.03.2007 10:21Инфо   Правка  
А зачем менять медальон??
 
Frodor
Колдун
Откуда: Краснодар
Написано: 13.03.2007 10:37Инфо   Правка  
Предположение:
Медальон поменял Р.А.Б. в с вязи с тем что покинул стан Пожирателей и за ним началась охота, кто подхолит под описание правильно братец Сириуса, который кинул всех, но потом за это поплатился.
Да и Ро не отрицает этого( Где то было что на этот вопрос она не дала прямого ответа…)
 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 831
+
Написано: 13.03.2007 12:47Инфо   Правка  
старая добрая тема
Frodor
ну помомоему есть даже доказательства к этому-я лично на сто процентов уверена в том что это Регулус

 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 694
+
Написано: 13.03.2007 13:08Инфо   Правка  
Кстати, в 5м фильме медальон, который найден в шкафу показывать не будут. Наталкивает на размышления…
 
Grifindor
Феникс
Откуда: из пепла
Сообщений: 216
Написано: 13.03.2007 13:23Инфо   Правка  
эстель
Я тоже полностью уверен : beer :
 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 835
+
Написано: 13.03.2007 14:32Инфо   Правка  
Grifindor
: beer :
Нюрок
как? ведь ро просила,чтоб его показали! кстати это и было доказательство… : shuffle :

 
Нюрок
~обыкновенное чудо~
Откуда: Мурманск
Сообщений: 696
+
Написано: 13.03.2007 15:16Инфо   Правка  
эстель
В теме о пятом фильме выложен спойлер, там это написано
 
olik
Колдун
Откуда: -
Написано: 13.03.2007 15:35Инфо   Правка  
А для чего снова наливать какую-то воду в ту посудину??

Добавление от 13.03.2007 18:02:

народ : idea :
Вот текст записки оригиналом
«To the Dark Lord
I now I will be dead long before you read this but I want you to know that it was I who dicovered your secret. I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can.
I face death in the hope that when you meet your match you will be mortal once more.
R.A.B. »

А так его перевел мой переводчик
«Темному Лорду
Я сейчас я буду мертв задолго до вас читают это, но я хочу, чтобы вы знали, что это было я кто dicovered ваш секрет. Я воровал настоящий Horcrux и намереваются уничтожить это, как только я могу.
Я сталкиваюсь со смертью в надежде, что когда вы соответствуете вашему матчу вы будете смертельны еще раз.
R.A.B.»

а это перевод из 1 страницы темы
"Темному Лорду:
Сейчас я должен быть мертв задолго до того, как Вы читаете это, но я хочу, чтобы Вы знали что именно я раскрыл вашу тайну. Я украл настоящий Хоркрукс и намереваюсь уничтожить его, как только смогу.
Я сталкиваюсь со смертью в надежде, что, когда Вы встречаетесь в состязании, Вы снова умрете.
R.A.B."

1. должен быть мертв - Он мог умереть и не умереть от ПС, а например от старости. Кстати ето «ОН»
2 .задолго до того- как Волан вернулся.
3. читаете это – предполагаю, что Волан мог проверять свои Хоркруксы.
4. Вы – или Волан старше РАБа, или это просто вежливость.
5. я- По-моему он действовал один.
6. Я украл РАБ его украл.
7. настоящий – а остальные что подлинники. Если так то как он это догадался . : confused :
8. намереваюсь – РАБ не уничтожил его сразу и не знаем, удалось ли ему это.
И последнее
9. в надежде – ОН НЕ УВЕРЕН В СВОЕМ ПЛАНЕ
10. снова умрете – в момент написания записки Волан бил уже мертв, а Гарри уже был. По-моему после смерти Лорда, ПС были очень напуганы, и я не уверен что они убили РАБа, так как теперь у них нет их «крыши». Он мог умереть от старости, болезни или еще жив.
P.S. скажите кто попадает под инициалы теперь. А то я не очень и всё помню, и ещё читал ГП на украинском языке, а там имена не очень совпадают.



 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 725
Написано: 13.03.2007 23:40Инфо   Правка  
olik
Переводить переводчиком не стоит, а то получите альтернативную шестую книгу.
Кстати ето «ОН» - в английском тексте, если не ошибаюсь, ничто не указывает на это.
 
olik
Колдун
Откуда: Украина
Написано: 14.03.2007 04:34Инфо   Правка  
Alucard Black
Несогласен
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3147
Написано: 14.03.2007 04:44Инфо   Правка  
olik
Во-первых, не I now а I know - я знаю.
Во-вторых, переводить переводчиком не стоит, а то получите альтернативную шестую книгу.
В-третьих, Р.А.Б. конечно мог упасть с лестницы и сломать шею, всё за сценой, но это было бы невероятно глупо.
В-четвёртых, не надо делать далеко идущие выводы, пользуясь ПРОМТом и фиговым переводом.
снова умрете
Не снова умрёте, а будете смертным.

Не согласны?
 
olik
Колдун
Откуда: Украина
Написано: 14.03.2007 05:51Инфо   Правка  
А как все остальное?!
 
читатель-любитель
Маг
Сообщений: 89
Написано: 14.03.2007 09:49Инфо   Правка  
olik
давайте про все остальное.
1)он знает, что умрет задолго до прочтения Волдемортом этой записки. это может означать что угодно. кроме того, видимо, что его убьют за то, что он украл хокрукс.
2) записка написана от первого лица. так что, никакого "он", как тут уже заметили.
3) "вы" - это тоже вопрос перевода. правда, английское you, если не ошибаюсь, произошло именно от слова, означавшего уважительное обращение. но в зависимости от контекста переводится по-разному.
4) насчет "настоящего" хокрукса: не совсем ясно, что вы имеете ввиду. в записке нет указаний ни на какие "остальные". наиболее вероятно, что об остальных хокруксах Р.А.Б. и не догадывался. потому "настоящий" хокрукс, т.е. ту вещь, которая действительно хокруксом является, он украл. и заменил эту вещь подделкой.
5) уничтожить его сразу он не мог - сложновато. и, действительно, не факт, что ему это вообще удалось.
6)"в надежде"… о каком плане идет речь? человек знает, что умрет. но умирая, он будет надеяться, что благодаря его усилиям Волдеморт снова станет смертным (очевидно, к происшедшему с Гарри эта фраза может не иметь никакого отношения). т.е., вроде бы, не зря оно все, не зря…
примерно так.
а вот какие выводы можно попробовать сделать еще. тут уже говорили, что это, скорее всего, один из пожирателей. и дело не только в том, что Р.А.Б. называет Волдеморта Темным Лордом. но и в том, что он подписался всего лишь инициалами. он, как говорится в письме, хотел сообщить, что это именно он украл хокрукс, а себя так и не назвал…очевидно, Волдеморт должен был очень неплохо знать этого человека. +ТЛ… в общем, очень вероятно, что это именно пожиратель. кроме того, уж раз нам показали этот несчастный медальон, да он еще и не открывался…

 
Frodor
Колдун
Откуда: Краснодар
Написано: 14.03.2007 11:42Инфо   Правка  
Промт+Английская версия ГП= Новая книга-истина.

 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 727
Написано: 14.03.2007 14:59Инфо   Правка  
Ещё возможен вариант: Промт+аглицкий ГП+Литвинова = перевод Росмэна
 
Дамби
директор
Откуда: остров Борнео
Сообщений: 3148
Написано: 14.03.2007 15:51Инфо   Правка  
Alucard Black
Никак не пойму причём здесь Литвинова. В этом уравнении её свободно можно приравнять к нулю.
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила