BBS :: Народный перевод Гарри Поттера



От чего помер Вольдик
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1880
Написано: 01.03.2007 13:26Инфо   Правка  
Uran238
Все в целом вполне логично. Разве что…
1. С утра совы вовсю сновали по всей Британии. И я не думаю, что Сириуса забыли уведомить. В ночь гибели Поттеров понятно и естественно не найти Петигрю, забеспокоиться и кинуться в Годрик Холлоу. Спустя 15-20 часов это как-то странно.
2. К вечеру те, кому положено было, более или менее пришли в себя и были способны выполнять служебные обязанности. Значит, они сообразили, что Сириус - подозреваемый. Допустим, Макгонагалл этого вообще не знала. Но почему этого не знал Хагрид? И почему Дамблдор мало того, что не предупредил его, но и практически никак не прореагировал на информацию о мотоцикле? Уж по крайней мере от желания отдать мотоцикл Сириусу Хагрида - по законам именно детектива - следовало удержать под благовидным предлогом.
Но Роулинг ничего такого не предусматривает. Потому что это бы утяжелило ее конструкцию и испортило бы начало книги. А начало должно быть именно захватывающим и необычным. Из-за этого она отказывается от сцены убийства Поттеров. Из-за этого же - от другой, более ранней идеи, когда погибших Поттеров должны были найти родители Гермионы. Мы не знаем, сколько всего было у нее вариантов. Судя по той популярности, которую завоевала книга, окончательный вариант действительно оказался удачным. Поскольку он с самого начала захватывает нас, создавая атмосферу контраста между происшедшими (где? с кем?) какими-то очень важными событиями и обычным миром, до которого долетают только отголоски этих событий. К сожалению, эта идея была невозможна без временного бага.
 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 581
Написано: 02.03.2007 12:37Инфо   Правка  
Jammie Glen
С утра совы вовсю сновали по всей Британии. И я не думаю, что Сириуса забыли уведомить.
Сове нетрудно найти человека, если он на одном месте сидит. А если он каждые 15 минут аппарирует куда-нибудь в тридевятое графство, если он мечется как безумный, разрываемый ужасом и гневом, то любая сова крылья опустит. Во всяком случае, можно считать установленным, что Сириус, не застав Петтигрю дома, сразу рванул к Поттерам. И было это ещё ночью. Они с Питером условились встретиться в этот вечер (если только я верно перевёл фразу The night they died, I'd arranged to check on Peter) Сириус потому и всполошился, что о встрече была договорённость, иначе он мог бы подумать, что Питер пошёл развлечься,- праздник, какой-никакой. Описывая, что он увидел в Годриковой Лощине, Сириус не упоминает ни о Хагриде, ни о Гарри. Это тоже косвенно работает на мою версию. Вот вы говорите - он в первую очередь должен был подумать о ребёнке. Конечно! Но что он мог думать? Мог ли он допустить хоть на мгновение, что Гарри выжил, если Джеймс и Лили оба мертвы? Я думаю, что нет. Поэтому он и не стал искать его в полуразрушенном доме, а сразу кинулся на поиски предателя. Или, другой вариант - сработала защита Дамблдора, и Сириус его поэтому не увидел. За день, побывав в людных местах (в т.ч., возможно, и в кабаках - мало ли где любил бывать Питер), он узнал, что мальчик, возможно, выжил. Он решает вернуться В Годрикову Лощину. (И хотя это действительно спустя много часов, это совсем не странно). Берёт мотоцикл для комфорта. И вот теперь встречает Хагрида.

К вечеру… они сообразили, что Сириус - подозреваемый.
Они не могли этого сами сообразить. Это мог сказать им только Дамблдор. Но он, как мы знаем, сам поверил в виновность Сириуса только после его собственного "признания". Нет, министерство "поймало" его случайно - только потому, что он остался на месте взрыва. Только тогда он стал и подозреваемым, и обвиняемым сразу.
Но почему этого не знал Хагрид? И почему Дамблдор… не предупредил его?
Дамблдор, повторюсь, в виновности Сириуса не был уверен, и сам собирался искать его (и искал - мы знаем, что его весь день не было в Хогвартсе). То, что он не отреагировал на сообщение о встрече с Сириусом, есть баг другого порядка, это не связано с хронологией. Я уже писал (в теме "Противоречия…"), что Сириус Блэк не был с самого начала задуман именно тем, кем мы его видим в третьей книге, точно так же как мадам Фигг была поначалу просто невыносимой старухой-маглой, а не членом Ордена.

эта идея была невозможна без временного бага
Хм… Это утверждение из разряда неверифицируемых. Я вот тоже совершенно неспособен представить себе такую мерзость, как любовь Гермионы и Драко, а у некоторых получается!

В первой главе ФК есть ещё один персонаж - Мак-Гонагалл. Тоже ведь баг из багов! Вы можете представить себе завуча большой школы, бросившего своё "хозяйство" чуть не на сутки, чтобы только спросить Директора, а правда ли, что… ну, что-нибудь. Это немыслимо! Я категорический противник всяких хроноворотов, они создают непреодолимые логические противоречия в любом тексте, мне кажется, но здесь только они могут спасти репутацию Минервы как педагога!
 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1881
Написано: 02.03.2007 19:59Инфо   Правка  
Uran238
Ваша конструкция неплохо объясняет Вашу же теорию о том, что Сириус появлялся в Годрикс Холлоу дважды.
И у меня особых возражений нет.
Точно так же в самом начале повествования нет никаких вопросов о мотоцикле. Ну одолжил его Хагрид и одолжил. Может быть, перед тем, как отправиться за Гарри по приказу Дамблдора. И если полагать, что Роулинг в самом начале не планировала писать много о Сириусе Блэке (это был поначалу всего лишь тот, у кого Хагрид взял мотоцикл), то все более или менее сходится.
Кроме некоторых деталей.
Скажем, все равно остается непонятным, почему Хагрид чухается целый день. Или о чем Дамблдор целый день думает, прежде чем послать Хагрида.
Вы видите в этом глубокий смысл и пытаетесь расписать день по частям. А я просто обращаю внимание на то, что это ведь не события реальные, а художественный текст. И автор ставит задачу не как можно точнее описать загадку детектива, а как можно красивее распланировать первые сцены. Если же у Роулинг летающий мотоцикл должен появиться в последней книге (что, судя по некоторым ее ответам, совершенно не исключено), тогда сон-воспоминание Гарри о мотоцикле очень символичен. Это прошлое, но это (возможно) и будущее. Правда, в этом случае приходится предположить, что Роулинг уже тогда все-таки как-то представляла себе владельца мотоцикла, Сириуса Блэка. У него должны были сложиться особые отношения с Гарри. В то же время, этот человек должен был появиться в повествовании далеко не сразу, и этому нужно было объяснение.

Что же касается Макгонагалл… Да, это некий баг, даже учитывая свободный от занятий день - в Хогвартсе, судя по книгам, в День всех святых, похоже, нет занятий. Тем не менее, исчезновение декана факультета на целый день из школы - действительно баг. Почему Роулинг на это не обратила внимание? Потому что ей во вводных главах гораздо важнее было эффектное оформление сцены, чем праводоподобие отдельных деталей декорации.
 
ЛюЛю
Ведьмочка
Откуда: Киев
Сообщений: 316
+++++
Написано: 02.03.2007 20:44Инфо   Правка  
по теме- от вони паиперса Гарри : rotate :
Это так что бы посмеяться
 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1882
Написано: 02.03.2007 22:35Инфо   Правка  
Uran238
Кстати, еще одно соображение. Мы ведь так и не знаем, где Годрикова Лощина.
Считается, что это в Уэльсе.
А если это в Ирландии?
Почему мы зациклились только на одном из двух крупных островов?
Роулинг только и сообщила нам, что Годрикова Лощина - это деревня.
Разумеется, можно было бы говорить, что название более или менее английское, но это не аргумент: валлийский язык относится тоже к замысловатой кельтской языковой семье, тем не менее никто не побоялся поместить деревушку в Уэльс.
Можно предположить, что Ирландия не находится под властью Министерства Магии. Но этому предположению никаких подтверждений нет. Скорее, наоборот: Симус учится в Хогвартсе, его мама начиталась все того же "Пророка" (помните, в пятой книге?).
И если Хагрид говорит о море, то, конечно, это может быть и Бристольский залив, но может быть и не только он.
А если предположить, что Хагрид летел из Ирландии, тогда это другие расстояния и другое время. Тогда временное несоответствие если и не сводится к нулям, то не сильно бросается в глаза.
 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 584
Написано: 03.03.2007 20:07Инфо   Правка  
Jammie Glen
все равно остается непонятным, почему Хагрид чухается целый день. Или о чем Дамблдор целый день думает, прежде чем послать Хагрида.
Дык… он не чухается. Он летит! Из Шотландии в Уэльс. На такой перелёт нужно часов 8-10, а если с перекурами, то и больше. Вот и считайте – в 7-8 утра вылетел, в 5-6 вечера прибыл на место. Пользуясь инструкциями Дамблдора, нашёл Гарри, снял защиту и поменял ему памперсы. (Что-то я не помню – в 81 году памперсы уже были?) Поболтал с подоспевшим Сириусом, выклянчил у него мотоцикл, погрузил мальца – и в Сюррей.
Вы видите в этом глубокий смысл
Упаси Бог! Никаких дополнительных смыслов такая реконструкция не вскрывает. Да и нет в этой книге никаких скрытых посланий, нечего в ней расшифровывать. Реконструкция наша возникла, как вы помните, из рассмотрения вопроса, кто мог быть свидетелем убийства. Потом возникли другие вопросы, и реконструкция быстро превратилась в самоцель, в своего рода игру без особого практического смысла. Однако, если автор заденет в седьмой книге события той роковой ночи и сообщит новые подробности, то аналогичную реконструкцию ей было бы неплохо сделать самой, чтобы потом читатели не находили новых противоречий между книгами.
в Хогвартсе, судя по книгам, в День всех святых, похоже, нет занятий.
Это точно? Вы уверены?
во вводных главах гораздо важнее было эффектное оформление сцены
Эффектность бы не пострадала, побудь кошка у дома номер четыре один час утром, с семи до восьми, и один час вечером, с одиннадцати до двенадцати. А то просидела на заборе, как истукан, чуть не сутки. Во имя чего, спрашивается?
А если это в Ирландии?
Мне приходила в голову такая мысль, но Ирландскую Республику я отверг из соображений политкорректности (не моей, Роулинг), а Ольстер не получается – и путь над Бристолем не лежит, и море не на полпути находится. Ещё я остров Мэн смотрел – то же самое.
Про маму Шеймаса (Симуса) Финнегана известно, что она в Ирландии живёт? А то ирландцы составляют заметную долю населения Соединённого Королевства. Да если и в Ирландии – волшебной сове тыща вёрст не крюк. А может, они приспособились самолётам на хвост садиться. Дёшево и сердито.

 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1883
Написано: 03.03.2007 20:30Инфо   Правка  
Uran238
Это точно? Вы уверены?
Надо бы для верности вторую книгу посмотреть. Там ведь как раз Хэллоуин и описан.
В принципе, в первой тоже. Праздничная обстановка, торжественный обед (или ужин?) - это я помню. Насчет занятий не уверен.

не приходила в голову такая мысль, но Ирландскую Республику я отверг из соображений политкорректности (не моей, Роулинг), а Ольстер не получается – и путь над Бристолем не лежит, и море не на полпути находится. Ещё я остров Мэн смотрел – то же самое.
Ольстер я бы еще скорее отбросил из соображений политкорректности, чем Ирландскую республику. Ольстер - больное место. Ирландская республика, похоже, более или менее спокойно разбирается со своим прошлым и настоящим.
Однако, слегка погуглив, я обнаружил немало мнений англоязычных фанатов, которые допускают, что Годрикова Лощина находится в Ирландии.
Правда, они указывают на другие несоответствия: как Хагрид собирался доставить Гарри? Ведь мотоцикл для Дамблдора был явно сюрпризом.
Впрочем, те теории, на которые я напоролся, мало отличаются от озвученных на этом форуме. Разве что в деталях.
И мне почему-то кажется, что "дыр" в ГП после 21 июля меньше не станет. А читать все равно будут.
 
Диана Шипилова
Ведьмочка
Откуда: Ставрополь
Сообщений: 104
Написано: 03.03.2007 21:55Инфо   Правка  
Насколько я помню, в книгах ничего не сказано ни по поводу того, что занятия в Хэллоуин есть, ни по поводу того, что их нет. Просто описывается вечернее празднование.
 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 587
Написано: 04.03.2007 12:14Инфо   Правка  
Jammie Glen
Диана Шипилова
В третьей книге Хеллоуин приходится на уикенд, и они не учатся. Удивительно, но и по нормальному календарю (не по тому, в котором 1 сентября всегда понедельник!) 31 октября 1993 года - тоже воскресенье!

Добавление от 04.03.2007 12:27:

Jammie Glen
мотоцикл для Дамблдора был явно сюрпризом.
Да. это явно материал для темы "Противоречия…". Не может того быть, чтобы Дамблдор не знал о мотоцикле Сириуса, если о нём хорошо знал Хагрид.
an' Sirius Black turns up, on that flyin' motorbike he used ter ride. …He loved that motorbike, what was he givin' it ter me for?
 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 804
+
Написано: 04.03.2007 16:04Инфо   Правка  
Uran238
31 октября 1993 года - тоже воскресенье!
хмм,интересно, а где вы это узнали?
а как переводиться ter?
 
jedi katalina
Клон Дарта Вейдера
Откуда: Bespin
Сообщений: 922
Написано: 04.03.2007 16:42Инфо   Правка  
Uran238
При чем тут противоречия? ДД удивился, что Хагрид приехал на этом мотоцикле, ведь он предполагал, что Сиря выдал Поттеров, а тут Хагрид на его мотоцикле Гарри привозит. Вопросов сразу много появляется, и первый - где взял.
 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1885
Написано: 04.03.2007 17:51Инфо   Правка  
эстель
ter - как мне кажется, что-то вроде to.


Добавление от 04.03.2007 18:28:

Uran238
Кстати, Вы будете смеяться, но 31 октября 1981 года - суббота.
Поискав онлайн-календари, я рассердился на себя за тупость и приладил простейший скрипт, который мне это посчитал.

 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 809
+
Написано: 04.03.2007 20:23Инфо   Правка  
Jammie Glen
ter - как мне кажется, что-то вроде to.
странновато

 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1885
Написано: 04.03.2007 20:50Инфо   Правка  
эстель
странновато
Не мой язык, хотя, впрочем, и в нашем языке хватает странностей. Представьте себе иностранца, который добросовестно выучил и знает слово "сейчас". А ему не только не произносят "й", так еще и норовят сказать "щас". Сравните и подумайте, лучше ли оно, чем ter и to. (А лично мне понадобилось время, чтобы понять, что как "вундаба" немцы произносят известное мне по учебнику слово "wunderbar" )

 
эстель
агент 022
Откуда: зашифрованное место
Сообщений: 811
+
Написано: 04.03.2007 21:27Инфо   Правка  
Jammie Glen
такие словечки в том числе и нецензурные есть в каждой стране.
это такие слова паразиты прицепляются сами.
я вообще стараюсь говорит нармальными словами и не употребляю нецензурных слов. А когда я могу сказать ,не специально, слова типа "щаз"-то вспоминаю чье то выражение,помоему Тургенева" Берегите наш язык,наш прекрасный русский язык!" Вот. : lady :


 
Alucard Black
потомок мародёров
Откуда: Одесса
Сообщений: 678
Написано: 04.03.2007 21:50Инфо   Правка  
эстель
Берегите наш язык,наш прекрасный русский язык!
и паэтаму абщайдезь на албанзком
 
волшебница
Ведьмочка
Написано: 04.03.2007 22:37Инфо   Правка  
ну не совсем помер скажу я вам. Кто же так помирает? А на самом же деле всн просто. Получил своей же кедаврой в лоб. : insane :
ой и запутала же всех замечательная Ро… хы даже саму себя. может поймем все после выхода 7 книги то.

 
читатель-любитель
Маг
Сообщений: 76
Написано: 05.03.2007 07:51Инфо   Правка  
Uran238
"Никаких дополнительных смыслов такая реконструкция не вскрывает"
а это плохо. потому что, если Роулинг действительно продумала эту временную дыру, то там вряд ли все так несерьезно (а это дествительно несерьезно, согласитесь. ходят все туда-сюда по два раза…). даже если аппарировать с мелким опасно для мелкого, то Дамблдор мог на все забить пока и честно с ним полететь. или подождать на месте того, кому передаст ребенка. или защиту необходимо было обязательно организовывать в течение суток после смерти Лили? в общем, если дыра продумана, то там должно быть что-то ух! и, как вы справедливо заметили, хотелось бы, чтобы временное несоответствие пропало… а если она не продумана… то чего нам, спрашивается, реконструировать? ну, обсчиталась автор…
кстати, об аппарировании. с одной стороны, министерство пишет: "убидитесь в том, что несовершеннолетние члены семьи владеют навыками парной трансгрессии", а с другой - не очень похоже, чтобы Гарри чем-то там владел, когда путешествовал с Дамблдором…чем владеть-то - держись крепче! создается ощущение, что парное аппарирование представляет трудность как раз для аппарирующего, что, кстати, логично - по крайней мере, тащить двойной вес (правда, если дело только в весе, то аппарировать с мелким должно быть проще). кстати, тогда понятно, почему это не все проделывают. даже самого себя не все могут аппарировать. а уж еще кого-то… хотя, опять же, министерское сообщение выглядит так, как будто это все просто и все справятся…


 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 588
Написано: 05.03.2007 09:51Инфо   Правка  
Jammie Glen
Кстати, Вы будете смеяться, но 31 октября 1981 года - суббота.
А действительно! Своеобразный юмор у тёти Ро!

jedi katalina
При чем тут противоречия? ДД удивился, что Хагрид приехал на этом мотоцикле
“Hagrid,” said Dumbledore, sounding relieved. “At last. And where did you get that motorcycle?”
“Borrowed it, Professor Dumbledore, sir,” said the giant, climbing carefully off the motorcycle as he spoke. “Young Sirius Black lent it to me.
Такой вопрос и такой ответ звучат естественно только в двух случаях: если Дамблдор не знает, у кого вообще может быть такой мотоцикл, или, если он знает слишком много людей, у которых Хагрид мог бы его взять. Ни то, ни другое текстом не подтверждается. Но главное – услышав, что мотоцикл взят у Сириуса, Дамблдор должен был спросить, где Хагрид его встретил. Разве нет?
Вопросов сразу много появляется, и первый - где взял
По-моему, первый вопрос – «Это мотоцикл Сириуса, не так ли?»
С этим отрывком связано ещё одно противоречие. В нём употреблён глагол to lend – одалживать. А в третьей книге Хагрид утверждает, что Сириус отдал мотоцикл совсем: “Told me ter take his motorbike ter get Harry there. 'I won't need it anymore,' he says.”

[читатель-любитель
Я так и не понял, почему плохо и что такое хорошо.
а если она не продумана… то чего нам, спрашивается, реконструировать?
Всё-таки взыскуете практического смысла! Эх, женщины, женщины…
кстати, об аппарировании - помните, как описаны ощущения Гарри?
he was being pressed very hard from all directions; he could not breathe, there were iron bands tightening around his chest; his eyeballs were being forced back into his head; his eardrums were being pushed deeper into his skull
Его будто протаскивали сквозь очень узкую каучуковую трубу, не правда ли? За маленького ребёнка было бы страшно. Хотя опытные люди знают, что дети намного более живучи, чем взрослые, кто решится это специально проверять?
Это же – одна из причин, по которым я считаю Хагрида неспособным к аппарации. Ему не протиснуться!

 
читатель-любитель
Маг
Сообщений: 78
Написано: 05.03.2007 11:41Инфо   Правка  
Uran238, Jammie Glen
не знаю, как там насчет чувства юмора автора, но, помнится, пока МакГонагал торчала на заборе, был вторник (в книге, конечно).

Uran238
"Всё-таки взыскуете практического смысла!"
отнюдь! меня вполне устраивает наличие временной дыры. но уж если мы таки пытаемся свести концы с концами, то практический смысл надо искать. а иначе, зачем такое нагромождение? если бы Роулинг дейсивтельно все это придумала, то почему просто не сказала об этом ну хоть в какой-нибудь книге? чего мудрить-то? а вот если дыра - это нора, то в норе долна быть тайна. соответственно, если тайны нет, то это не дыра. это просто ошибка. и я предпочитаю считать ее таковой, чем нагромождать в сюжет сложных туда-сюда хождений.
короче говоря, красота (простота) - критерий правильности ответа задачи! вот, как-то так.




Добавление от 05.03.2007 12:49:

Uran238
"помните, как описаны ощущения Гарри?"
помню. в любом случае, спасибо за цитату. и возражение у меня было примерно то же самое, что и у вас. хотя, в принципе, можно предположить, что для несформированного скелета это может стать проблемой. но и в 17 лет скелет не полностью сформировался… откуда, спрашивается, четкое возрастное деление? и забавно, министерство пишет "убедитесь", что дети владеют навыками, а не "попробуйте научить" их этим навыкам… т.е. это звучит так, что всякий и каждый должен был (и мог) этому научить…может, это снова недостаток перевода? у вас, очевидно, есть оригинал шестой книги. можно у вас цитатку выпросить (конечно, если вас это не затруднит)?
а насчет Хагрида… Снейп, правда, упоминал, что "Рон слишком плотный". издевался, конечно, но доля правды бывает даже в самой злой шутке. Рон и сам говорил, что близнецы меньше - им проще было быстро освоить этот способ перемещения. все-таки есть сомнения. вы считаете, что у Хагрида етсь свой способ "полета", а вот у меня создалось ощущение, что в первой книге он имел ввыиду именно аппарирование. как-то он сильно засмущался тогда. т.е. сделал что-то противозаконное. а если полетел на чем-то (зная Хагрида, скорее, на ком-то) - с кого спрос? Дамблдор велел - я и полетел. магию не использовал - все честно. в любом случае, подобные размышления все равно наводят на мысль, что с маленькими детьми аппарировать много проще, чем с подростками. просто само по себе парное аппарирование - сложная штука (ну, запудривает мозги министерство), потому и решаются на нее не все, да и то, поди, только в экстремальных условиях.

Добавление от 05.03.2007 13:08:

Uran238
простите, это снова я.
мне вдруг стало интересно: а по чему вы не допускаете варианта, что Хагрид не мог не сказать МакГонагал о времени встречи (если оно было оговорено)? предположим, Дамблдор велел ему не говорить никому, куда и покакому делу он отправляется. а он в чем-то проболтался. но на середине фразы сообразил. в общем, как обычно…


 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 589
Написано: 05.03.2007 14:43Инфо   Правка  
читатель-любитель

если тайны нет, то это не дыра. это просто ошибка. и я предпочитаю считать ее таковой, чем нагромождать в сюжет сложных туда-сюда хождений
Не хотите ли вы сказать примерно то же, что говорил я в теме «Лили Эванс. От ненависти до любви…», стр.3, пост 23.02.2007 15:26?
Честно говоря, я думаю, тайны нет. И ещё я думаю, что нагромождения сложных хождений туда-сюда тоже нет.
Я согласен считать простоту описания критерием его красоты и правильности, мне такой критерий нравится. Вот только вопрос – описания чего? Предположим, вы хотите описать не только действия Сириуса Блэка 1 ноября 1981 года, но и его внутренний мир, его переживания. Вы только представьте себе эту смесь чувств! Боль и горе утраты, гнев, ужас от мысли, что он всему виной, нестерпимый стыд, ощущение невозможности жить с этим… мысли о самоубийстве, конечно. Но сначала он должен найти Питера. Найти, уничтожить, размазать, растереть в порошок – а потом можно и уходить. Можно сказать, он на грани безумия. Едва ли в первые часы он ясно понимал, где находится, и что делает. В таком состоянии не то, что дважды – десять раз вернёшься к развалинам в бессознательной надежде, что наваждение рассеется, и ты найдёшь и дом, и хозяев невредимыми.
Во второй половине дня – новый всплеск эмоций. Он уже поставил на себе крест, его жизнь кончена, у него осталось на земле всего одно дело. А тут известие, что Гарри жив. Выбора у него нет, он летит туда, потому что должен, хотя и не представляет себе, какой от него прок теперь может быть для ребёнка. К счастью для него, проблема решается сама собой. Но мысли о Гарри отвлекли его от собственных переживаний, он немного успокоился, вернулась способность рассуждать, и появился реальный шанс вычислить и поймать Питера. И он его вычислил. И почти поймал.
Если, с учётом всего этого, вы по-прежнему считаете второе появление Сириуса у дома Поттеров «нагромождением сложных хождений туда-сюда», то я не знаю…
В общем, это совсем не кажется мне натяжкой. Натяжка в другом, в необходимости волшебства для того, чтобы Гарри мог пролежать в полуразрушенном доме до прибытия Хагрида, и для того, чтобы маглы только к вечеру поняли, что с домом что-то неладно. Я эту натяжку прекрасно вижу, не скрываю, и думаю, что если моя версия уродлива, так именно из-за неё.

Цитатку поищу. Какая это глава?

 
читатель-любитель
Маг
Сообщений: 81
Написано: 06.03.2007 07:20Инфо   Правка  
Uran238
"Не хотите ли вы сказать примерно то же, что говорил я в теме «Лили Эванс. От ненависти до любви…»"
хочу. именно. извините, что прямо не ссылаюсь. тут достаточно много людей и далеко не все смотрят те же самые темы. вы "так и не поняли, почему плохо и что такое хорошо", посему расшифровываю.
ролями мы поменялись, хотя с критерием согласны… у всех свои представления о красоте, что ж делать!

о! возможно, в данном вопросе наши представления о прекрасном не так уж и расходятся! я как раз спокойно отношусь к тому, что Сириус мог побывать в доме 2 раза. но мне очень не нравилось пришествие Дамблдора! прошу прощения, была не очень удачная формулировка. он, конечно, не ходил туда-сюда, а прислал вместо себя заместителя - Хагрида. но для меня это выглядит примерно так же. а использовать два раза друг за другом практически один и тот же ход…не говоря уже о приведенной вами причине…

а глава 3, самое начало. брошюра "как защитить свой дом…"

Добавление от 06.03.2007 07:20:

Uran238
"Не хотите ли вы сказать примерно то же, что говорил я в теме «Лили Эванс. От ненависти до любви…»"
хочу. именно. извините, что прямо не ссылаюсь. тут достаточно много людей и далеко не все смотрят те же самые темы. вы "так и не поняли, почему плохо и что такое хорошо", посему расшифровываю.
ролями мы поменялись, хотя с критерием согласны… у всех свои представления о красоте, что ж делать!

о! возможно, в данном вопросе наши представления о прекрасном не так уж и расходятся! я как раз спокойно отношусь к тому, что Сириус мог побывать в доме 2 раза. но мне очень не нравилось пришествие Дамблдора! прошу прощения, была не очень удачная формулировка. он, конечно, не ходил туда-сюда, а прислал вместо себя заместителя - Хагрида. но для меня это выглядит примерно так же. а использовать два раза друг за другом практически один и тот же ход…не говоря уже о приведенной вами причине…

а глава 3, самое начало. брошюра "как защитить свой дом…"
 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 590
Написано: 06.03.2007 13:28Инфо   Правка  
читатель-любитель
Вот цитата, которую вы просили:
3. Review the security arrangements around your house, making sure that all family members are aware of emergency measures such as Shield and Disillusionment Charms, and, in the case of underage family members, Side-Along-Apparition.
И ещё:
"Fred and George did," "Charlie failed, though, didn't he?" "Yeah, but Charlie's bigger than me" — Ron held his arms out from his body as though he was a gorilla — "so Fred and George didn't go on about it much . . . not to his face anyway . . ."

У вашем переводе "убедитесь", что дети владеют навыками…"
Я бы скорее перевёл "убедитесь, что все члены семьи осведомлены о чрезвычайных мерах…", но я не специалист в английском.

Обратите внимание, как интересно построена речь Рона во втором отрывке. Слова "но Чарли больше (крупнее) меня" могут служить как объяснением того, что Чарли не сдал тест, так и причиной того, что Фред с Джорджем не очень-то прохаживались по этому поводу. Такие ассоциативные переходы в высшей степени характерны для живой, спонтанной речи.

вы считаете, что у Хагрида етсь свой способ "полета", а вот у меня создалось ощущение, что в первой книге он имел ввыиду именно аппарирование. как-то он сильно засмущался тогда. т.е. сделал что-то противозаконное. а если полетел на чем-то (зная Хагрида, скорее, на ком-то) - с кого спрос? Дамблдор велел - я и полетел. магию не использовал - все честно.
Во-первых, полетел - это уже использовал магию. Во-вторых, почему "засмущался"? На чём, на каких словах основано ваше ощущение? Я нашёл только вот это:
“How did you get here?” Harry asked, looking around for another boat. “Flew,” said Hagrid.
“Flew?”
“Yeah—but we'll go back in this. Not s'pposed ter use magic now I've got yeh.”
They settled down in the boat, Harry still staring at Hagrid, trying to imagine him flying.
“Seems a shame ter row, though,” said Hagrid, giving Harry another of his sideways looks. “If I was ter—er—speed things up a bit, would yeh mind not mentionin' it at Hog-warts?”
“Of course not,” said Harry, eager to see more magic. Hagrid pulled out the pink um-brella again, tapped it twice on the side of the boat, and they sped off toward land.
Хоть убейте, не вижу тут особого смущения. Зато вижу прямой ответ на прямой вопрос: "Как ты здесь оказался? - Прилетел."

предположим, Дамблдор велел ему не говорить никому, куда и покакому делу он отправляется. а он в чем-то проболтался. но на середине фразы сообразил. в общем, как обычно…
Мак-Гонагалл, как минимум, чувствовала бы себя неловко при встрече с Дамблдором. Вообще в тексте нет ни малейшего намёка на такую ситуацию.
 
читатель-любитель
Маг
Сообщений: 82
Написано: 06.03.2007 14:36Инфо   Правка  
Uran238
спасибо за цитату. больше всего мне нравится "убедитесь". хотя, безусловно, aware немного смягчает. но зачем убеждаться, что несовершеннолетние осведомлены о парном аппарировании, если просто осведомленность ничего не дает?…
"Во-первых, полетел - это уже использовал магию."
да? а Рон вот считал, что ничего не нарушает, когда летит на автомобиле за Гарри…это ж не он переделал машину! где будет применяться магия, если лететь, например, на тестрале? или если Дамблдор дал ему портключ (хотя это, безусловно, не совсем "полет") - опять же, магию использовал Дамблдор. и т.д.
"почему "засмущался"? На чём, на каких словах основано ваше ощущение?"
хм…похоже, что ни на чем… надо еще перевод посмотреть, но, во всяком случае, в оригинале, действительно, причин не наблюдается…увы…
в любом случае, даже если Дамблдор надежно упрятал и защитил Гарри, все равно он приложил бы все усилия к тому, чтобы он "попал в надежные руки" как можно скорее! ну, чего ему стоило сделать портключ, если Хагрд не умеет аппарировать?!

"Мак-Гонагалл, как минимум, чувствовала бы себя неловко"
почему? она могла сама уйти в переживания и просто не заметить реакции Хагрида на собственные слова. или он вовремя отвернулся. ну, торопится человек! бежит куда-то! он чего-то крикнул, она не расслышала. там весь день кавардак был полный. с чего ей чувствовать себя неловко?

а может, она вообще из сочувствующих Волдеморту…




 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 591
Написано: 07.03.2007 13:32Инфо   Правка  
читатель-любитель
зачем убеждаться, что несовершеннолетние осведомлены о парном аппарировании, если просто осведомленность ничего не дает?
Не скажите. В чрезвычайной ситуации именно осведомлённость о том, что нужно делать и как себя вести, часто имеет решающее значение. Вот слово «навыки» здесь точно неуместно – какие навыки нужны для совместного аппарирования? Встань рядом и держись за руку.
Shield and Disillusionment Charms каждый волшебник когда-то учил в школе (наверное), но в обычной жизни они не применяются, так что могут и не прийти в голову в нужный момент. Поэтому лучше заранее напомнить. И т.д. Обычная «памятка», вернее, пародия на оные.

а Рон вот считал, что ничего не нарушает, когда летит на автомобиле за Гарри
Ох… Трудно так разговаривать. Вы какое место книги имеете в виду? Я просмотрел всю сцену полёта с вокзала до Хогвартса, ни разу ни ему, ни Гарри мысль о том, что они что-то нарушают, и в голову не пришла. Они об этом просто не думают!
Если вы будете указывать книгу, главу и эпизод, я смогу найти это в своей электронной версии, и мы будем говорить об одном и том же. Кстати, если хотите, я пришлю вам все английские тексты. В упакованном виде это метра полтора.
В общем, я не знаю, что считает Рон, а Хагрид в цитированном уже эпизоде явно считает полёт применением магии. Он говорит: «…Прилетел. Но обратно поплывём вот на этом. Теперь, когда я тебя нашёл, мне нельзя больше пользоваться магией».

чего ему стоило сделать портключ, если Хагрд не умеет аппарировать?!
Может, Дамблдор и мётлы вязать умеет? По идее, мётлы делать должно быть проще, чем портключи. Изготовление магических вещей: Potions (Снейп), Wands (Олливандер), Broomsticks (?) - дело сложное и хлопотное, как нам дают понять.

он чего-то крикнул, она не расслышала
То есть, вы сменили объяснение. Раньше вы объясняли незнание времени встречи тем, что Хагрид отказался ей сказать (начал, да спохватился – я правильно вас понял?) Моя реплика о «неловкости» относилась к тому, старому объяснению. На новое и возражение будет новым. Теперь уже мне ваше объяснение кажется неэстетичным, потому что оно основано на случайности, на стечении обстоятельств. Могла расслышать, да не расслышала… бывает. Вам такие сюжетные ходы нравятся? Мне – нет.

 
Jammie Glen
Защитник
Откуда: Other legend
Сообщений: 1886
Написано: 07.03.2007 16:12Инфо   Правка  
Uran238
Может, Дамблдор и мётлы вязать умеет? По идее, мётлы делать должно быть проще, чем портключи. Изготовление магических вещей: Potions (Снейп), Wands (Олливандер), Broomsticks (?) - дело сложное и хлопотное, как нам дают понять.

Небольшое уточнение. В пятой книге (сцена в Министерстве, после драки) Дамблдор сотворяет портключ из первого попавшегося предмета (несмотря на вопли Фаджа) и отправляет Гарри в Хогвартс.

 
Uran238
в очках и в кепке
Сообщений: 593
Написано: 08.03.2007 08:05Инфо   Правка  
Jammie Glen
Дамблдор сотворяет портключ из первого попавшегося предмета (несмотря на вопли Фаджа)
А у меня при чтении этого места возникает другое ощущение - голова статуи изначально является портключём, но, чтобы им воспользоваться, нужно, во-первых, активировать его, и, во-вторых, иметь на это право. Впрочем, судите сами:

He walked away from the pool to the place where the golden wizard's head lay on the floor. He pointed his wand at it and muttered, 'Portus.' The head glowed blue and trembled noisily against the wooden floor for a few seconds, then became still once more.
'Now see here, Dumbledore!' said Fudge, as Dumbledore picked up the head and walked back to Harry carrying it. 'You haven't got authorisation for that Portkey! You can't do things like that right in front of the Minister for Magic, you - you - '

 
Kutyanya
дочь Дану
Откуда: Минск
Сообщений: 585
Написано: 08.03.2007 11:43Инфо   Правка  
Uran238
Я не думаю, что портключ был создан заранее… Наличие в Атриуме Министерства Магии портключа, конечной точкой которого является кабинет Дамблдора в Хогвартсе, немного подозрительно, вы не находите?
 
читатель-любитель
Маг
Сообщений: 84
Написано: 09.03.2007 13:25Инфо   Правка  
Uran238
"В чрезвычайной ситуации именно осведомлённость о том, что нужно делать и как себя вести, часто имеет решающее значение."
безусловно. но навыки тут, действительно, ни при чем, а это главное.
"Shield and Disillusionment Charms каждый волшебник когда-то учил в школе"
и вопрос как раз в том, является ли парное аппарирование тем, что "каждый изучал в школе" или нет. т.е. настолько ли это обшеизвестно и общедоступно. если только единицы могут осуществлять парное аппарирование, то требование того, чтобы "все были осведомлены" - это уж совсем профанация. чего осведомлять, если все равно этого никто сделать не может? а если это дейтсивтельно могут, в принципе, практически все (кто вообще может аппарировать), то возникают вопросы…

"Вы какое место книги имеете в виду?"
дык, "когда он летит за Гарри"… вместе с близнецами.
книгу, главу, эпизод? пожалуйста. 2, 3, м-м-м…самое начало.
"Oh, this doesn't count," said Ron. "We're only borrowing this. It's Dad's, we didn't enchant it. But doing magic in front of those Muggles you live with -"
конечно, остается ощущение, что чего-нибудь они все же нарушают (их ведь тоже могли увидеть, а это не есть хорошо), но, видимо, магию не используют.
и вот тут у многих (не только у меня) создалось ощущение, что портключ Дамблдору сваять не так уж сложно. мои ощущения основаны на тех же моментах в тексте. мне эта легкость как раз очень не нравится (по приведенной вами причине), но уж, как есть. запрещено - да. нужно разрешение. но сложностей (по крайней мере для Дамблдора) особых нет.

"То есть, вы сменили объяснение."
это не замена, а дополнение…и не цепляйтесь к "плохому слуху МакГонагал". здесь вряд ли может быть однозначное объяснение. просто для меня совсем не кажется очевидным, что если Хагрид знал время, он обязательно должен был сказать о нем МакГонагал. он мог даже не "спохватываться". просто в МакГонагал он не сомневался, а потому и не отнес ее числу тех, кому "нельзя ничего говорить". она спросила, где директор. Хагрид сказал, что не знает. "но он же срочно нужен! тут такое творится!!!" так Хагрид и сказал, что ежели уж очень надо, то директора можно найти там-то. а я, мол, спешу.
честно говоря, против расчетного времени доставки Гарри я тоже ничего не имею. но, в отличие от вас, я допускаю мысль, что если время было оговорено, то Хагрд мог о нем и не сказать.
 
Herminne
Ведьмочка
Откуда: степи
Сообщений: 2333
Написано: 09.03.2007 13:49Инфо   Правка  
Uran238
А в Хоге - тоже заранее создан?
 
Статус   Подклеить  

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила