Суббота, 3 декабря, 19:00, программа [Edited] |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 03.12.2005 16:22 | Инфо Правка |
неа, не показали  |
miss Roxana Ведьмочка Откуда: с того света Сообщений: 24 | Написано: 03.12.2005 16:23 | Инфо Правка |
Вы видели? Видели? как они расписывали ВЕЛИКОЕ И МОГУЩЕСТВЕННОЕ ИЗДА-ВО росмен. Странно, как её сын (комерческого директора издательства) смог прочесть этот бессвязный РОСМЕНовский бред?.. При этом они не скрывали, что книгу переводили, печатали и издавали с бешанными темпами, сложно представить, что там с качеством твоится
|
Абсолютный Игрок Маг Откуда: Просторы Универсума Сообщений: 961 | Написано: 03.12.2005 16:24 | Инфо Правка |
Действительно не показали, я очень внимательно смотрел
Зато появился отец Андрей, но ничего нового не сказал - его позицию на этот счет я помню ещё с лекционного курса И всяческого бреда было навалом вроде сравнения с Энекином Скайуокером, подсчета количества страниц четвертой книги(666) и прочего мусора
Обидно!  |
miss Roxana Ведьмочка Откуда: с того света Сообщений: 25 | Написано: 03.12.2005 16:28 | Инфо Правка |
Абсолютный Игрок И не говорите-ка, чтоб дельное показали, а то рассказали, что в России занимаются массовым распространением "туалетной бумаги" это не оскорбление Дж.Р., это неуважение к качеству перевода |
Мегана Чародейка из Эвиала Откуда: Волшебный Двор | Написано: 03.12.2005 16:34 | Инфо Правка |
miss Roxana А кого еще им надо было расписывать? Пиратов, которые уже 3 недели "контрабандным" 6-ым Поттером торгуют? Или энтузиастов, которые ради собственного удовольствия переводят? Так никто книжек в Библио-Глобусе не купит! НТВ не получит от магазина деньжат
Абсолютный Игрок Про Звездные войны - совсем не мусор, а грамотный ход. После такого заявления прочитают даже те, кто от Поттера плюется. Да и ЗВ поднятый рейтинг тоже обеспечен
Pauline А вообще откуда известно было, что покажут? Позвонили Stasy и клятвенно пообещали продвинуть ролик? Ну так, без обид, - обещать, как говорится, еще не значит жениться
Может, в другой раз покажут. В какой-нибудь авторской передаче
|
Абсолютный Игрок Маг Откуда: Просторы Универсума Сообщений: 964 | Написано: 03.12.2005 16:43 | Инфо Правка |
Мегана Это уж слишком дилетанский подход, ни я ни мои друзья на него давнооо не клюют, мы верим себе!))) |
miss Roxana Ведьмочка Откуда: с того света Сообщений: 26 | Написано: 03.12.2005 16:45 | Инфо Правка |
Мегана Я думаю им не стоило так подробно расписывать темпы перевода книги, мол "не обессудьте торопились может и не по-русски написано, местами". Вы читали их книги? Там страдают согласования предложений, что сказывается на эстетическом воприятии книг. Русский официальный перевод не воспринимается как замечательная сказка, скорее больше похоже на бульварный романчик в мягком переплете
Обидно, понимаете?  |
Блейз Чертовка Откуда: Из снов Сообщений: 578 | Написано: 03.12.2005 17:03 | Инфо Правка |
Pauline Так ждала, так ждала, а не показали. Жаль, даже маму подключила к этому действу. Stasy Не расстраивайтесь, вы молодчина! Зато поводов переживания меньше. Абсолютный Игрок miss Roxana Да обидно, но все, что не делается, все к лучшему.  |
Afina юная богиня Откуда: Олимп Сообщений: 729 | Написано: 03.12.2005 17:12 | Инфо Правка |
Мегана Пиратов, которые уже 3 недели "контрабандным" 6-ым Поттером торгуют?Больше трех недель,уже месяц. Темпы перевода
Я прекрасно помню дискуссии среди переводчиков на НП (о них,то бишь дискуссиях,знаю только по рассказам друзей,но тем не менее ),помню,как спорили(да и сейчас,наверно еще спорят ) о переводе имен.Помню,как возмутил меня Хорохорн.Но увидев РОСМЭНовского Слизнорта
Увидев Флегму
Увидев "Зигзаг Драко"
И живописать можно бесконечно. miss Roxana Русский официальный перевод не воспринимается как замечательная сказка, скорее больше похоже на бульварный романчик в мягком переплете… ППКС.Оттого,наверно,все мои знакомые,не обладающие инетом,и не воспринимают ее серьезно
Сегодня в родном книжке услышала обрывок фразы: "..Гарри Поттер,дурацкая книжка
"наверно,заговорила кровь потерроманки,но стало ЖУТКО обидно за книжку.За Роулинг,которая хоть и списала,все,что могла,откуда могла,все равно создала книгу,покорившую весь мир.А может,люди ее только из-за РОСМЭНа не так воспринимают?  |
Phoebelight Ведьмочка Откуда: Арка Безвременья Сообщений: 352 | Написано: 03.12.2005 17:22 | Инфо Правка |
Да, обидно
Я, кроме новостей, посмотрела "профессию-репортер". Ужастей всяких насмотрелась, Стасю не видела.  |
Stasy Рыжий бесстыжий романтический автор Откуда: Нижние Ямки:) Сообщений: 1335 | Написано: 03.12.2005 17:23 | Инфо Правка |
Спасибо за подбадривающие слова, но, если честно, я совсем не расстроилась, что не вошла в анналы телевизионной истории Лично мне никто ничего не обещал, так что, надеюсь, я просто не вписалась в задуманную НТВ канву. Потому что вопросы временами были щекотливые - как ни ответь, все равно - либо дурак, либо сектант. Я уворачивалась как могла
надеюсь только, что это не перенеслось в 9-часовые новости  |
miss Roxana Ведьмочка Откуда: с того света Сообщений: 27 | Написано: 03.12.2005 17:24 | Инфо Правка |
Afina ИХМО может стоило построить сюжет на противоречии? Показать маленькую нарезку из Издательства и в противовес РОСМЭНу таких волонтеров и просто хороших людей как Стася? Мы же так ждали
Это не справедливо
 |
2prongs2 Мародер Откуда: Одесса Сообщений: 1817 | Написано: 03.12.2005 17:37 | Инфо Правка |
Stasy А ты теперь должна снять сама что-нибудь про себя и выложить
Думаю, люди будут скачивать это охотнее чем передачу НТВ!!! В любом случае — не расстраивайся! |
Абсолютный Игрок Маг Откуда: Просторы Универсума Сообщений: 965 | Написано: 03.12.2005 17:40 | Инфо Правка |
Stasy что не вошла в анналы телевизионной истории Если убрать одну букву "н", то как-раз явится истинная сущность! как ни ответь, все равно - либо дурак, либо сектант Это уже в силу привычки происходит, отвечать надо примерно также - не говорить ни "да" ни "нет"! Afina Не забыайте, что наша цель далеко не миссионерская - сделать так, чтобы другие смогли прочесть. А представьте, как мне иногда бывает обидно, когда говорят, что читать, предположим, Херберта - "не модно", или он уже "устарел"…
|
Free Spirit Амазонка Откуда: из южных степей Сообщений: 1046 | Написано: 04.12.2005 00:22 | Инфо Правка |
Остался шанс на воскресенье Возможно, после показа официального издательства и книг, в следующем вечернем выпуске покажут неофициальных переводчиков и фанфикеров - типа, бывает же такое В любом случае, Stasy волноваться станет поменьше, хочется надеяться И ещё - из рассказа Стаси… уходя, эти самые телевизионщики поглядывали друг на друга: "может, и правда, стоит зайти на Народный Перевод, посмотреть, почитать…" Вдруг станет ещё на несколько единомышленников больше? Это ж здорово! купили с дочкой 6-ю книгу - я пробежала только оглавление… как они Слагхорна, Гаунтов перевели! А хоркруксы?! Жуть!  |
FastKirik Колдун Откуда: Питер Сообщений: 80 | Написано: 04.12.2005 02:25 | Инфо Правка |
Да жаль что на не дали лицезреть стасю, я думаю что можно позвонить им туда и узнать |
Helge-Io явная снейпоманка Сообщений: 329 | Написано: 04.12.2005 02:42 | Инфо Правка |
Stasy Цитата: Спасибо за подбадривающие слова, но, если честно, я совсем не расстроилась, что не вошла в анналы телевизионной истории
ПРАВИЛЬНО! Ведь подумайте, люди! С самого начала, ИМХО, было ясно, что вряд ли сюжет снимался по инициативе каких-то "таинственных поклонников ГП" с телевидения. Всё очень просто - Росмэн заказал сюжет к выходу своего очередного отстоя… И ни народники, ни те кто способен сам прочитать в оригинале и понять, что там на самом деле напереводили Росмэновцы НИКАК не вписываются в эту часть рекламной кампании "издательства-которое-нельзя-назвать-приличным-словом"… Действительно, надо радоваться, что рядом с этим бредом не поставили никого из нас. Было бы гораздо обиднее вдруг увидеть там Stasy на фоне рассуждений о прелестях Росмэновских переводов. Пусть уж лучше сектантами считают, чес.слово!  |
FastKirik Колдун Откуда: Питер Сообщений: 88 | Написано: 04.12.2005 04:18 | Инфо Правка |
Значит оно и к лучшему |
Мегана Чародейка из Эвиала Откуда: Волшебный Двор | Написано: 04.12.2005 11:47 | Инфо Правка |
Ну, если уж совсем интерес заест, почему ролик не показали, я подругу свою спрошу, она в Останкино работает. Может, узнает. Она тоже Гарьку уважает. Седня в Меге химкинской каждое второе дитё - с Поттером. Причем в нагрузку к нему (якобы "бесплатно") - еще какой-то "детский бестселлер". Почему в нагрузку - непонятно: если бестселлер, вроде как само должно продаваться
Перевод не смотрела, даже в руки не брала. Ибо страшно. miss Roxana Качество перевода сейчас страдает в каждом втором романе. Особенно РОСМЭНа. А смысл надрываться, если "пипл схватает"? Мне мой однокурсник даже доказывал, что перевод издательства лучше. Правда, теперь читает в оригинале.  |
deymos34 Колдун Откуда: Москва | Написано: 04.12.2005 12:59 | Инфо Правка |
Мегана Цитата: Причем в нагрузку к нему (якобы "бесплатно") - еще какой-то "детский бестселлер". Почему в нагрузку - непонятно: если бестселлер, вроде как само должно продаваться…
Ну так раскручивают что-то - потому и бесплатно. Так, например, бесплатно раздавались брошюрки с первыми тремя главами Артемиса Фаула. Который, кстати, в то время уже был бестселлером - в Западной Европе. |
Pauline Координатор Откуда: Москва | Написано: 05.12.2005 09:51 | Инфо Правка |
НТВ ответил вот что: Проблема оказалась в том, что наш нижегородский корреспондент снял плоховато - там был брак по звуку и проблемы с картинкой. Поэтому московский корреспондент, Антон Войцеховский, который делал сюжет, решил не брать этот момент, а отложить его до другого случая и переснять (например, до выхода фильма). Вообще-то обычно у нас такого не проиходит. Спасибо Вам огромнющее за помощь в любом случае. Думаю, мы еще вернемся к этой теме и я обязательно к Вам обращусь.  |
Тема закрыта. Ответы в тему не принимаются! |