BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




Draco Sinister и Veritas и всё-что-будет-дальшетас
ОГУРЕЦ
Написано: 01.07.2002 13:29
Я перевожу 1 главу

citate:


"Глава Первая - Дурные Сны

И снова, тот же самый сон: смерть и кровь и ужас. Он лежит в грязи на поле битвы, и все вокруг него было кошмаром: гоблины с острыми мечами бежали мимо него, неся отрубленные головы волшебников в руках; кричащие гиганты рвали людей пополам, и разбрасывали их части по полю подобно ужасному конфетти. Всюду были слышны крики умирающих и мертвые. И кровь, так много крови, он лежал в ней. Черная лошадь, стоящая рядом с ним, била небо копытами. Она была без всадника, но несла знамя: серебряный дракон на чёрном фоне. Он закрыл лицо руками, потомучто острые копыта опускались --

Драко вскочил в холодном поту и с сильной тошнотой. Он перевернулся в кровати и закрыл лицо руками. Это не было первым кошмаром, которые ему снились; они становились все более частыми, когда он оставил Хогвартс для тренировок Магидов. Он сидел в кровати, позволив холодному лунному свету коснуться его лица. Если бы только был кто - то, которому он мог сказать ... Гарри? Нет. Не Гарри. Его мать? Она уехала на праздник с Сириусом, это только взволновало бы ее. Сириус? Он играл с идеей мгновения. Сириус обычно полон хороших советов. Но он может сообщить Нарциссе. Но есть ещё и Гермиона.

Драко сел и достал палочку, которая была на его столе у кровати. "Lumos", он прошептал, и маленький огонёк засветился на конце палочки. Он мог, конечно сделать это без палочки, но нетренированные Магиды, не должны колдовать без палочки, так сказали.

Он поднял кусок бумаги и ручки и положил бумагу на коленах, размышляя. Он написал ее имя, Гермиона, и затем остановился. Что, если она бы сказала Гарри? Нет. Она не сделала бы это. Но что он мог сообщить ей? "Гермиона, у меня кошмары, тот же самый сон каждую ночь, я не знаю почему". Она подумала бы, что он сходит с ума. Его отец сказал ему, были безумные в его роду."

 
банан
Написано: 01.07.2002 14:27
переводи дальше
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 01.07.2002 16:07Инфо  
ОГУРЕЦ
Кстати,кто такие МАГИДЫ. Нет ли точного перевода? Вот из 11-ой главы я узнала их определение.Мagid является редким видом волшебника, рожденного с особыми талантами .Редкий и очень мощный magid может колдовать без использования палочки, может сопротивляться многим проклятиям и можут выжить там, где погибли бы любые другие волшебники.
Я перевела главу не до конца: что ещё могут делать МАГИДЫ?
 
Elf Gremlinus
Повелитель Эльфов
Откуда: Азкабан
Написано: 01.07.2002 16:34Инфо  
может это как латэнты или типа того
 
Эльф из...
Написано: 01.07.2002 19:24
по- моему лучше заменить "МАГИДОВ" на "Латентов". я разочарована переводом. я ждала более чуствительного начала.
 
ОГУРЕЦ
Написано: 02.07.2002 11:21
Непереводимый фрагмент

Thanks for writing me so soon -- it was great having a letter waiting for me when I arrived, and tell Mrs. Weasley that I appreciate the sweater she sent, even though it's boiling hot here, and the fudge as well, even though Draco ate it without asking.

Переводчик выдал нечто:

Спасибо за письмо - это было большое письмо, ожидающее меня, когда я пришёл, и сказал Молли Уизли, что я оцениваю свитер, который она прислала, даже при том, что это кипит здесь, и уклонилось также, даже при том, что Драко ел это, не спросив
 
Duzzy
Маггл c плюсомётом
Откуда: да все оттуда же, Выборг
Написано: 02.07.2002 13:40Инфо  
Не силен в английском но не лучше фрагмент
Thanks for writing me so soon -- it was great having a letter waiting for me when I arrived
перевести как
Спасибо что написали так скоро - это было замечательно получить письмо сразу по прибытии
ну или что-то в этом роде...
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 14:09Инфо  
...И передайте миссис Висли мою благодарность за свитер, хотя здесь очень жарко...
 
Duzzy
Маггл c плюсомётом
Откуда: да все оттуда же, Выборг
Написано: 02.07.2002 14:59Инфо  
Анютик
Спасибо, так и хотел написать (только после обеда)
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 15:14Инфо  
"...and the fudge as well, even though Draco ate it without asking..."
Duzzy
А эту часть как?
"И стряпня хорошая, хотя Драко съел без разрешения..."
Так что ли?


 
Duzzy
Маггл c плюсомётом
Откуда: да все оттуда же, Выборг
Написано: 02.07.2002 15:20Инфо  
Анютик
Молодец!!!
пошел учить английский, пока не поздно
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 15:38Инфо  
Duzzy

Спасибо.
ОГУРЕЦ
Получается, что непереводимый фрагмент переводится как:
"Спасибо что написали так скоро - это было замечательно получить письмо сразу по прибытии, и передайте миссис Висли мою благодарность за свитер, хотя здесь очень жарко, и стряпня хорошая, хотя Драко съел все без разрешения."
А у меня проблема со словосочетанием "have legs of yourself",
просто не понимаю как переводится.




 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 02.07.2002 15:44Инфо  
Анютик
А что за предложение с "have legs of yourself" ?
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 15:51Инфо  
Это из пятой части П против Э.
Весь отрывок в переводе звучит так:
"-О, это приятно слышать... Теперь ты очень заинтересована в его признании любви.
-Ой, ты снова?
-Я— это ты, помнишь?
-Чтобы ты ни сказала, have legs of yourself, И я не могу контролировать тебя. Ты скорее всего та злая сторона человека, которая заставляет людей делать неправильные вещи."

 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 02.07.2002 16:37Инфо  
Скорее всего "have legs of yourself" - это чот-то типа идиомы. И его можно перевести, как "Решай сама","Принимай решение сама" или ли же "обманывай сама себя"
P.S.Кстати, можно ещё раз попросить оригинал "П против Э"?

 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 16:47Инфо  
Неподарок
Какой части?
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 02.07.2002 16:58Инфо  
Анютик
Можно (если не сложно)всех.
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 17:09Инфо  
Неподарок
Я отправила тебе 3 части одним письмом, но поскольку я только что завела новое мыло, не знаю дошло или нет.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 02.07.2002 17:17Инфо  
Ух, дошло. Большое спасибо!
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 02.07.2002 17:32Инфо  
Неподарок
Спасибо, я выбрала: Принемай решение сама.
Sweet Evil
Обрати внимание при редактировании!!!
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 02.07.2002 18:25Инфо  
Господа, fudge, если мне не изменяет память - это ПОМАДКА, а не стряпня. Конфета такая! И именно конфету Драко слопал, а не стряпню!
Имхо, "Решай сама" - лучше - в диалоге, в реальной жизни
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 03.07.2002 02:53Инфо  
И вновь то же видение: смерть, кровь и ужас...
Он лежит в грязи на поле битвы, а вокруг него сущий кошмар: мимо бегут гоблины, вооруженные острыми мечами, они сжимают в руках отрубленные головы волшебников... Гиганты, пронзительно крича, рвут людей на части, раскидывая клочки, как ужасающее конфетти...
Кругом крики умирающих людей... Кругом - мертвецы... И кровь, кровь покрывает все кругом... Он весь был в ней...
В небесах появилась черная лошадь. Касаясь копытами небес, она приближалась к нему, неся знамя - серебряный дракон на черном фоне... Стук копыт становился все ближе, все громче, не в силах спрятаться, он лишь закрыл лицо руками...
Драко проснулся - резко, словно бы его ударили. Весь в холодном поту, он перевернулся и зарылся лицом в ладони. Это был не первый кошмар - они все чаще и чаще преследовали его после того, как он уехал из Хогвартса на практику по волшебству.
Он сел на кровати - холодный лунный свет коснулся его лица. Если бы рядом был кто-то, кому бы можно было рассказать... с кем поговорить...
Гарри? Нет. Только не Гарри.
Мать? Он уехала с Сириусом. Он не хотел ее беспокоить.
С Сириусом?.. - пожалуй, это неплохая мысль, обилие полезных советов было гарантировано, однако - он мог рассказать Нарциссе.
А еще была Гермиона.
Драко сел, чтобы дотянуться до палочки, лежащей на прикроватной тумбочке. Шепнул "Люмос" - и на конце ее расцвел маленький огонек. Вообще-то он, конечно, мог для этого палочку и не брать, но юным волшебникам, не прошедшим необходимую практику, было не положено творить волшебство без палочек. Во всяком случае, ему так говорили.
С трудом примостив пергамент на коленях, он начал писать ей, но вдруг остановился и задумался. А вдруг она расскажет Гарри? Да нет, она так не поступит... А если он ее спросит?
"Гермиона, меня каждую ночь мучают кошмары, я не знаю, откуда это и почему." Да она решит, что он просто свихнулся. И Гарри наверняка тоже. Отец же говорил, что в его роду были сумасшедшие. Да и папочка теперь был пациентом тюремного отделения Клиники Св.Мунго - вот, яблочко от яблони недалеко и падает...
Он все сидел и сидел, таращась на чистый клочок пергамента, не с состоянии придумать ничего связного. В конце концов он скомкал его в шарик и выкинул в окно.
А потом лежал до рассвета, уставившись в потолок.

***
Дорогая Гермиона!
Спасибо, что так скоро пишешь мне. Когда я приехал, твое письмо уже ждало меня - так классно!
Передай миссис Висли мою благодарность за свитер, что она прислала - он, правда, слишком теплый. Стряпня тоже удалась - но Драко слопал все без вопросов.
Я говорил - мы с ним теперь соседи по комнате, нас только двое ребят из Англии, которые приехали заниматься по этой программе, так что мы просто-таки срослись. Признаться, я бы лучше был с парнем из Трансильвании, который вообще не говорит по-английски и боится света, но не вышло.
Эта школа во многом такая же, как наш Хогвартс - тоже замок, кстати, когда-то он был неприступной крепостью и принадлежал Годрику Гриффиндору.
Похоже, у Годрика было немало врагов, иначе я просто не могу понять, зачем везде оружие, рвы с водой и котлы - наверное, из них лили кипящее масло на головы врагов.
Пока у нас только один урок и никто не сказал ни слова о том, будут ли нас учить использовать свои силы и способности - только о контроле и сдерживании эмоций, типа, кончайте ваш выпендреж с разрушением целых городов и посыпанием их синим снегом.
Так или иначе, Драко уже в курсе, как себя сдерживать - во всяком случае, я не могу понять, что он думает, когда делает это. Похоже, ему не хочется проторчать здесь все лето - тут полно Ауроров. Сириус с Нарциссой сказали, могли бы взять его с собой на отдых в Грецию - но не думаю, чтобы собирался. Только не надо его осуждать - они же поехали туда, чтобы целоваться-миловаться на каждом углу.
Так что я догадываюсь, что в ближайшее время такого понятия, как "жизнь без Драко" у меня не будет - мы с ним так связаны, что будем вместе, пока смерть не разлучит нас.
Сириус с Нарциссой что-то говорили про 15 августа - они собираются приехать и мы с тобой наконец-то увидимся. Не могу дождаться, я так скучаю по тебе все время...
О, угадай, кто у нас тут в учителях? Профессор Лупин! Думаю, что это показательно, учитывая , что Дамблдор был вынужден дать ему отставку, хотя и был одним из немногих ректоров, предложивших ему работу. Просто замечательно, что он здесь, я постоянно вижу его на лекциях.
Есть еще одно знакомое лицо - Флер Делакур. Кажется, что она продемонстрировала свои возможности поздновато - ведь ей было 18, а сейчас уже 19, а ведь у нее это только первый год обучения здесь.Драко сказал, что у магов гораздо больше общего с обычными людьми, чем с теми, у кого предки - вейлы.
Думаю, что вы как всегда неплохо веселитесь в Норе, пока твои родители на отдыхе. Передай привет миссис Висли, и спроси у Рона, как ему мой подарок - эта метла пригодится в одном деле...
Джинни все еще во Франции или уже вернулась? Привет ей.
Напиши мне поскорей, жду с нетерпением.
С любовью
Гарри.
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 03.07.2002 17:17Инфо  
Stasy

И или я ничего не понимаю, или все сразу кинулись переводить одну главу.
 
Duzzy
Маггл c плюсомётом
Откуда: да все оттуда же, Выборг
Написано: 03.07.2002 17:23Инфо  
Stasy
ИМХО, перевод той фразы, с которой началось у Анютика интереснее

 
ОГУРЕЦ
Написано: 03.07.2002 18:21
Stasy
Спасибо за перевод, но ведь на меня зарегистрировали 1 главу Sinister, а также 14: Кровь Основателей и 15: Mattress of Wire!!

Но переводи 2 главу
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 04.07.2002 02:14Инфо  
Огурчику
Не, это я так - для друзей )) но советую с русским языком все же быть поаккуратнее.
Я перевожу все подряд. Так что не напрягайся - я просто почитать хочу )))
 
Elf Gremlinus
Повелитель Эльфов
Откуда: Азкабан
Написано: 04.07.2002 03:26Инфо  
я вот тут не пойму
написано у снэйпа юморной фик на английскомA Day in the Life of Severus Snape: An Excerpt from His Diary
переводить не надо я и сам знаю
но там вроде как бы слова мата употребляются
Snape teaches potions, abuses and is abused by the people in his life, becomes annoyed repeatedly, bitches a lot, and victimizes Neville Longbottom as much as is humanly (or rather, Snape-ishly) possible

bitches это сучки что ли и куда ударение ставить?


[ Это сообщение изменил Дмитрий 04.07.2002 12:53 ]

[ Дмитрий. Без выражений Плизз! ]
 
ОГУРЕЦ
Написано: 04.07.2002 11:42

Elf Gremlinus

Не знаю...

Добавление от 04.07.2002 11:45:

И! Это превращается в настоящую обсуждалочку вопросов, а на разговорную беседку про Sinister!!!



Прекратить болтать
 
Duzzy
Маггл c плюсомётом
Откуда: да все оттуда же, Выборг
Написано: 04.07.2002 12:07Инфо  
ОГУРЕЦ
Прекратить болтать
ни за что...
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 04.07.2002 12:15Инфо  
Elf Gremlinus
Bith (разг.гл.) может использоваться, как глагол, который можно перевести,как 1) жаловаться,скулить 2) портить,пакостить или 3)обманывать,обводить вокруг пальца , а не только как сучка.

 
Эльф из...
Написано: 05.07.2002 18:54
любовь, красивая вещь...

- Рон, и тогда громче, - Гарри!
Рон встал первым, и его синие глаза расширились. Гарри обернулся, и она увидела его лицо, и внезапное дикое счастье, которое вспыхнуло, когда он увидел её, у неё подкосились коленки, и она села на землю. Гермиона увидела, как Гарри пустился в бег. Он опустился рядом с ней на колени на траве. Она видела его как в тумане – тень, формы Гарри с пятном неопрятных волос. И тогда он прижал её так сильно к себе, что она не могла дышать. Она обвила свои руки вокруг его плеч, и, чувствуя его дрожь, с удивлением и ужасом поняла, что он плакал. Гарри, кто никогда не плакал, даже когда ему было 11 лет, даже в самых отчаянных ситуациях, когда маленькие дети кричат, подобно младенцам.
- Гарри, - Гермиона прошептала.
- Я думал, что ты мертва, - сказал он в её волосы, - я был уверен в этом.
- Нет, Гарри, я в порядке, со мной всё хорошо. Всё хорошо.
Он отпрянул от неё, но не далеко, чтобы коснуться левой рукой её лица. Он провёл рукой от виска к подбородку. – Ты не представляешь, на что это было похоже…
- Шшш, - она сказала, и отчаянно его поцеловала. – Всё хорошо…
В ответ, он только держал её более плотно, изредка проводя рукой по спине.
Гермиона чувствовала немного едкого опасения, но эффект микстуры постепенно улетучивался. Наверное, этому способствовали дружеские отношения с Гарри (или любовь?). Это успокаивало, ведь, насколько мощной может быть микстура, если ты уже влюблён в кого-то?




Добавление от 05.07.2002 19:17:

короче, дальше сказано, что они целовались 15 минут.
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 07.07.2002 02:14Инфо  
Слушайте, а где найти это на английском?
 
Chrono Legion
Написано: 07.07.2002 04:06
На

www.geocities.com/cygnusff/
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 07.07.2002 17:57Инфо  
Chrono Legion
Огромное спасибо! Теперь будем знать

Добавление от 15.07.2002 19:00:

Я не поняла, почему не переводят дальш??? Куда делись Огурец и Stasi, которые дрались за главы? Я тоже хочу переводить.
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 23.07.2002 12:56Инфо  
Люди! Кто переводит Драко Синистер или Драко Веритас?
Я могу помочь с переводом!
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 23.07.2002 12:59Инфо  
Ория
Для этого же потребуется огромнейшая сила воли! Ты и все остальные герои!
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 23.07.2002 13:05Инфо  
Анютик
Эта тема возродилась, да будет на то воля Божия! Ураа!!Анютик
Спасибо, мы поддерживаем друг друга.
Ева
Мы будем только рады помощи: я Неподарок и кай. Не возьмешься ли за 7-ую главу. Напиши мне об этом по мылу: Жду
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 23.07.2002 13:26Инфо  
Ория
Я бы тоже вам могла помочь, но только после "Пойманного в момент", и только примерно в сентябре. Если не позже.
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 23.07.2002 13:52Инфо  
Анютик
Я надеюсь, что к этому времени начнем Draco Verites, хотя перевод это долго...
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 23.07.2002 14:38Инфо  
Ория
Я отправила тебе письмо, хотя думаю это зря. Можно было бы и здесь сказать.
Вот. А Драко Веритас, забегая вперёд, я стала переводить. Первую главу. Вроде ничего.
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 23.07.2002 22:50Инфо  
Ева
Лучшебы Драко Синистер добили бы, а то 7 глав никто и не начинал переводить.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 24.07.2002 09:43Инфо  
Ория
Скинь мне пожалуйста 4-ую главу, а то у меня форум на поттер. ру. глючит. И ещё определи мне сроки, в которые мне надо её отредактировать. Я сейчас почти свободна.
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 24.07.2002 12:35Инфо  
Неподарок
Смотпи на мыле. А сроки... 2-3 дня, но не напрягайся третья глава совсем не готова, я с этой работой совсем зашиваюсь, поэтому ее правит кай.А я уже за 5-ую возьмусь.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 24.07.2002 14:19Инфо  
Ория
Спасибо. А почему ты не прикрепляешь файл?

 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 24.07.2002 14:23Инфо  
Неподарок
Дольше оправляется неудобно. Ну если хочешь, буду прикреплять. Кстати отослала 1-ую Полине, хотела и твою второй раз, а не принял ящик, переполнен.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 24.07.2002 14:26Инфо  
Ория
Даже такое бывает?
 
Boris
Вратарь Стресморских Сорок
Откуда: Moscow
Написано: 24.07.2002 15:55Инфо  
Неподарок
Конечно, знаешь, при регистрации почтового ящика тебе говорят : "Только у нас! Ящик в 1 GB! А у нас 3 GB! " и т.д.
А когда все место заполняется, сообщения не принимаются. (но это только если ты не принимаешь сообщений и не рассортировываешь их по папкам). Я конечно не уверен точно, но по - моему там такая система.
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 24.07.2002 23:31Инфо  
Я тут )) Перевожу помаленьку - заканчиваю 5 главу, скоро все появится на сайте. Не знаю, имею ли права просто их тут публиковать... Но желающим могу кинуть мылом - если кто хочет
Пишите
 
44
Написано: 25.07.2002 03:29
Выложите вы это фик на INTERTRUST.ru.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 25.07.2002 05:05Инфо  
Stasy
Если ты про Sinister, то мы с Орией уже полностью отредактировали 2 главы и послали первую на сайт Полине, Кай вроде редактирует 3-ю, я четвертую, а Ория пятую...
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 25.07.2002 12:38Инфо  
Неподарок
Я седьмую...
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 25.07.2002 14:28Инфо  
Надо полагать, что я шестую...
 
padma
Написано: 26.07.2002 02:14
When some body will translate book drako sinister?

Когда кто нибудь переведёт книгу Drako sinister ?
Может я переведу её? только дайте сайт где я могу найти её.

DONT WORRY I HAVE GOOD ENGLISH!!!
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 26.07.2002 09:46Инфо  
padma
На поттер. ру. все главы Синистры забиты, но там щас каникулы у переводчиков. Спроси там про Веритас. Ссылка на оригинал есть здесь на форуме.
 
padma
Написано: 26.07.2002 22:21
СПАСИБО!!!
 
Girlfriend
Написано: 29.07.2002 16:47
Есть полный перевод "Draco Sinister",a?????????????
 
Stasi
Особа, приближённая к императору
Откуда: St. Pb
Написано: 29.07.2002 16:49Инфо  
Girlfriend
Нет, пока нет

 
Girlfriend
Написано: 29.07.2002 16:55


Добавление от 29.07.2002 16:56:

Я вижу..
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 29.07.2002 23:28Инфо  
Я снова в сети!! Эти провайдеры получили от меня в нахальные рожи. И я опять здесь, всех очень люблю, и просто оочеень по всем скучала. Stasy
Ты пропала и мы не могли больше ждать. Все жаждущие просто прочитали на поттере жуткий, но перевод 6-ти глав. Ну а мы решили их отредоктировать. Я предлагаю переводить вместе. Понимаю, какой это труд. Поэтому, вот я послала Полине 1-ую и 2-ую главы. А ты отправишь ей свои три. Шестую-кто-то из нас. 7.-Ева. 15-Я. Остальные еще не расписаны. Так что пиши мне на мыло

[ Это сообщение изменил Ория 29.07.2002 23:49 ]
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 29.07.2002 23:48Инфо  
Stasi
Слушай и правда не ты там другая Stasy, я случайно к тебе обратилась, исправим.
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 31.07.2002 15:05Инфо  
Неподарок
Значит так пока Нейтрона нет, Полина тоже дремлет, может вывесем у Стаси(другой) на http://rusfantesy.narod.ru/А здесь ссылочку повесить, чтобы пока там читали.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 31.07.2002 15:06Инфо  
Ория
Можно!
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 31.07.2002 16:38Инфо  
Stasi
Конечно!
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 31.07.2002 21:57Инфо  
Stasi
Если пришлешь мне письмо, то сразу получишь две главы по мылу. Просто у меня мэйл странный, отвечать на письма могу, а отсылать нет.
Сейчас попробую вставить картинку не ругайте, если не получиться, а помогите.

У меня получилось!! Получилосьпрыгая от радости. Правда сама с собой говорю, ну да ладно.
А Драко здесь потрысно выглядит.Ну и Пэнси нормальная.

[ Это сообщение изменено 28.08.2002 19:17. Duzzy ]
 
Stasi
Особа, приближённая к императору
Откуда: St. Pb
Написано: 01.08.2002 00:57Инфо  
Ория
Пэнси может и нормальная, только у неё с носом проблемы Ты это сама рисовала? Драко правда клево выглядит. Только уж больно взросло На мыло напишу.

 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 01.08.2002 13:32Инфо  
Stasi
Нет, мне до такого далеко. Это с Yahoo. А Драко здесь просто 17-18 лет.
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 01.08.2002 13:42Инфо  
А мне картинка не нравится. Просто какая-то не приятная. Может самой нарисовать?
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 01.08.2002 13:59Инфо  
Анютик
А ты умеешь? Я умею немного...

 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 01.08.2002 14:01Инфо  
Неподарок
Считается, что я уже 3 или 4 года художкой занимаюсь, но мне пришлось ее бросить из-за этого английского!
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 01.08.2002 14:27Инфо  
А эта? Розанна Малфлой

 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 01.08.2002 15:29Инфо  
Stasi
Дальняя родственница. Появиться только в последней главе DS/
 
Stasi
Особа, приближённая к императору
Откуда: St. Pb
Написано: 01.08.2002 15:47Инфо  
Ория
Может, написать благодарность Кассандре Клэр? Я об этом давно думаю

 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 01.08.2002 16:09Инфо  
Ория
Я не поняла мне делать 4-ую главу или нет?
 
марина
Ведьмочка
Откуда: эстония
Написано: 01.08.2002 16:25Инфо  
неплохо
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 01.08.2002 18:28Инфо  
Неподарок
Как это не делать? Делать конечно и желательно до отъезда прислать с ней сову.
 
Неподарок
Непорядок
Откуда: Город Х
Написано: 02.08.2002 10:11Инфо  
Ория
О-о!
 
Girlfriend
Написано: 02.08.2002 16:57
Когда выйдет перевод Draco Sinister на рус.яз,а?
 
GARRY [SH]
Написано: 02.08.2002 17:19
4e-to ya ne pominy.....raz'yasnite novi4ky
Draco Sinister eto 4e takoe? FanFic?
i gde ego mogno vsyat'? vrode na harrypotter.itertrust.ru nety....
 
Stasi
Особа, приближённая к императору
Откуда: St. Pb
Написано: 02.08.2002 18:12Инфо  
Girlfriend
Когда переведут
GARRY [SH]
Фан фик, продолжение Драко Дормиенс. Еще не перевели, вот и нет
 
GARRY [SH]
Написано: 02.08.2002 19:03
Stasi

Pasibo za raz'esnenie !
 
Альбус Дамблдор
Написано: 03.08.2002 16:14
Ваш Англизский меня поражает сэээр...
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 04.08.2002 01:38Инфо  
All
ВСЕ! ВСЕ! ТЕПЕРЬ КАЧЕСТВЕННЫЙ DRACO SINISTER НА http://rusfantesy.narod.ru/ Всем приятного чтения


 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 04.08.2002 03:44Инфо  
Ория
А почему ни у Полины?


 
Yuri Prime
Написано: 04.08.2002 04:21
Капоне
Да ей некогда!!
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 04.08.2002 12:43Инфо  
Капоне
И ей посылала, но она не вешает, и сней невозможно связаться, ее майл вообще письма уже не принимает. Вернеться Нейтрон, будет висеть и у нас.
 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 04.08.2002 16:34Инфо  
Yuri Prime
Что значит некогда?

 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 04.08.2002 19:05Инфо  
Ория
Я тебе сову послала

 
Эльф из...
Написано: 05.08.2002 18:27
Мы тут говорим про Драко, а не про фигню!
 
кай
Написано: 06.08.2002 01:27
ура, ура, ура!!! Напконец-то появилась третья глава. И мое имя написано в коррректорах! Я собой горжусь! Хоть что-то сделала полезное в жизни )). Я маладец!
 
Мари
Маленькая фея
Откуда: Москва
Написано: 06.08.2002 17:08Инфо  
хм, что-то все так увлеклись этим "Draco Sinister", а я еще не читала...
Может стоит?
Только, как я понимаю переведено еще очень мало?
И где кстати это можно прочесть?
 
кай
Написано: 07.08.2002 12:16
Мари
http://rusfantesy.narod.ru/11.htm
но предварительно стоит прочесть драко дорминес
 
Мари
Маленькая фея
Откуда: Москва
Написано: 07.08.2002 12:44Инфо  
Кай
сенькс! Дормиенс я читала, тк он у Полины выложен
 
dt
Написано: 08.08.2002 05:03
Ничего, что я влезаю? Я тут синистер самостоятельно перевожу, так сказать, в качестве практики английского языка... Однако было бы обидно, если бы такой труд безвестно пропал в дебрях моего жесткого диска... в общем, прошу любить и жаловать: http://mc3.nm.ru/hp/ds.htm
Пока что переведено только 2 главы, но надеюсь перевести все, если раньше не надоест
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 08.08.2002 22:30Инфо  
dt
У нас круче. И мы были первее тебя, и перевели уже почти 7 глав!
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 08.08.2002 22:33Инфо  
Ория
А почему бы вам не добавить dt
в свои ряды? Я бы тоже хотела, но у меня в времени нет.
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 08.08.2002 22:35Инфо  
Анютик
Он свое мыло скрыл, как до него добраться?
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 08.08.2002 22:36Инфо  
dt
Открой нам свое мыло! Или напиши письмо Ории.
 
dt
Написано: 08.08.2002 23:04
Индисио мыло!
[с громким хлопком в инфе dt появляется мыло]

Ория
На крутость не претендую, просто перевожу ради интереса
 
Равена Рейвнкло
Написано: 10.08.2002 02:07
Ория
Я тоже хочу переводить Draco Sinister. Дайте главку, если не жалко.
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 10.08.2002 02:26Инфо  
Равена Рейвнкло
А ты сможешь сразу 2 фанфика тянуть? Я лично нет.
 
Евгений М.
Маг
Откуда: Death Valley
Написано: 10.08.2002 02:28Инфо  
Хотел бы посоветоваться насчет перевода Magid. Не лежит у меня душа к переводу этого слова, как Магус. Магус и Маг практически одно и то же, а Магид (Маджид, Магоид) подразумевает более высокий уровень и скрытые способности. Ольга считает, что раз уж так перевели в "Draco Dormiens", то так тому и быть. Но ведь можно же откорректировать?
Кстати, кто-то занимается корректировкой переводов фанфиков?
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 10.08.2002 02:32Инфо  
Евгений М.
Разные фанфики корректируют разные люди. Насколько мне известно, DS корректирует кай
 
Ленок
Написано: 10.08.2002 13:13
А когда собираетесь выложить этот фик где нибудь, или у Полины, или Нейтрона?
Уж очень интересно. Фики с продолжением это класно.

 
кай
Написано: 10.08.2002 14:19
Евгений М.
не только я корректирую, но насколько я знаю так и перевели - Магид, а вовсе не магус
 
Анютик
Ведьма
Откуда: Голландия
Написано: 10.08.2002 14:45Инфо  
Ленок
Я бы не назвала это продолжением. Скорее "часть трилогии"
 
Ленок
Написано: 10.08.2002 16:27
Анютик, а где можно почитать. А то интересно. Только побольше глав, чтобы было переведено.
 
Равена Рейвнкло
Написано: 10.08.2002 18:39
Анютик

Ну уж на одну главу меня точно хватит.
 
Шишок
Написано: 10.08.2002 18:41
Про что книга -то????
 
Равена Рейвнкло
Написано: 10.08.2002 18:57
Шишок
Прочитать стоит, поверь.
 
Шишок
Написано: 10.08.2002 19:00
Конечно!! Раз уж ТЫ сказала, то обязательно прочту...
 
Яшма
Написано: 10.08.2002 19:04
Ленок
Вот здесь 4 откорректированных главы.http://rusfantesy.narod.ru/
Скоро и здесь будет, как Нейтрон с делами разберется.
Равена Рейвнкло
Если хочешь переводить, напиши Ории, она этим заправляет. Мыло в инфо.
 
Равена Рейвнкло
Написано: 10.08.2002 19:09
Яшма
Уже отправила. фенкс
 
Яшма
Написано: 10.08.2002 19:13
Равена Рейвнкло
То есть спасибо? Да незачто!
 
padma
Написано: 11.08.2002 04:35
мне кажется,что Синистер схож немножко с властелином колец потому,что там гоблины,волшебники и другое и гоблины убивают волшебников и,что то в этом роде.
 
Евгений М.
Маг
Откуда: Death Valley
Написано: 11.08.2002 04:37Инфо  
кай
А почему тогда название последней главы "Draco Dormiens" - "Магусы и Зеркала"?
 
кай
Написано: 11.08.2002 04:54
Равена Рйвенкло это круто что ты переводить тоже будешь
Евгений М.
дык это у полины а на рус фэнтэзи магиды
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 12.08.2002 20:18Инфо  
Ория или кто-нибудь!
Скажите, до какого числа мне сдать Синистер?!
 
кай
Написано: 12.08.2002 20:51
Ева
а какую главу ты переводишь? Я не знаю до какого числа просто интересно. Но т.к. даже пятая ещё не выложена времени по логике много
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 12.08.2002 21:24Инфо  
Ева
Чем скорее, тем лучше. Но помни качество, превыше всего.
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 13.08.2002 00:24Инфо  
Ория
Да, я знаю, что качество - самая важная вещь в переводе, но всё-таки. Ведь я уже допереводила почти, останется редактировать. Вот я и спрашиваю, долго мне редактировать или нужно поторопиться. Так что лучше ограничь мне сроки и я буду себя подгонять, а то часто лень и говорю себе типа ещё времени много, можно отдохнуть, ещё и ещё
кай
Седьмую перевожу

 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 13.08.2002 00:31Инфо  
Ева
У меня тоже самое. Щас с пятой разбераюсь. Ну неделя, я думаю у тебя есть точно.
 
кай
Написано: 13.08.2002 16:11
Ория
может я пока с шестой разберусь или ее уже забрал кто-то?
Ева
или на седьмой корректором буду
вощем хочется что-нить сделать полезное
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 13.08.2002 16:55Инфо  
кай
Шестая-Стасина. Там же переводить надо
 
кай
Написано: 13.08.2002 16:58
Ория
ну дык я говорю, хоть че-нить, необязательно шестую
 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 13.08.2002 17:18Инфо  
кай
Ну если попробуешь переводить, сама...
 
кай
Написано: 13.08.2002 17:29
Ория
ну че такое ну плохо я перевожу. Корректировать тока...
вот и выкинули меня из своих рядов
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 13.08.2002 17:44Инфо  
кай
Ну если хочешь, можешь мою седьмую начать корректировать. Дай мыло, я тебе вышлю перевод.

 
кай
Написано: 13.08.2002 19:07
Ева
а его разве нет в инфо, ну тогда держи
 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 13.08.2002 21:40Инфо  
кай
Ну я инфу не смотрю потому, что это бесполезно, почти все, мыло скрывают.
Сова к тебе полетела, если будут проблемы - напиши здесь. А то у меня иногда неправильно посылает.
Да, и напиши, мало я тебе текста выслала или много.


 
кай
Написано: 13.08.2002 23:13
Ева
дошло, мало, спасибо
постараюсь завтра отослать обратно и ещё дай ссылочку на оригинал, дабы сверять как следует
 
Frodo Bagins
Написано: 14.08.2002 10:10
Как продвигаются дела с Дроко Синистер?
Вам помощь не нужна, а то могу предложить!
Хочу с вами дружить!

 
Ева
Искусительница
Откуда: Сочи
Написано: 14.08.2002 11:35Инфо  
кай
Оригинал здесь
Значит мало?
Ну ладно, буду слать больше, только вложениями, нормально?


 
Ория
Дьяволица
Откуда: Мабиногион
Написано: 14.08.2002 13:14Инфо  
Frodo Bagins
Помощь всегда нужна в переводе. Если у тебя это хорошо получаеться, то милости просим в нашу команду. А дружбу принимаем(сама знаю как тяжело здесь новеньким, такое ощущение,что здесь общаеться плотный круг избранных) Если есть желание пиши мне на мыло(смотри в инфо)
 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2003. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила