BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




Ближайшее будущее сайта (жюри фанфиков)
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Написано: 09.12.2004 04:01Инфо  
Evchen
Да, на мыло должно прийти письмо.
 
Evchen
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 09.12.2004 21:04Инфо  
Ура!!! Письмо пришло!! Я стала рецензентом!
Нейтрон, Амели, Леночок, Andrey, Rianon - еще раз огромное спасибо за поддержку!

Добавление от 09.12.2004 21:10:

Ой, у меня тут же возник вопрос: почему напротив фиков, у которых нет ни одной рецензии, стоит пометка "удалить"? Появились какие-то новые правила?
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 09.12.2004 21:39Инфо  
Evchen
Это надо удалять!
Значит фик не подходит под категорию!…
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 09.12.2004 21:50Инфо  
Evchen
Поздравляю!
БиП
Прекратите провокацию!!!

 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 09.12.2004 22:13Инфо  
Evchen
почему напротив фиков, у которых нет ни одной рецензии, стоит пометка "удалить"?
Это не пометка, а ссылка для удаления. На случай, если фик не соответствует правилам или вовсе фиком не является. А БиПа не слушайте. Он вас плохому научит.
 
БиП
Белый и Пушистый
Откуда: из Сети
Написано: 10.12.2004 10:03Инфо  
Нейтрон
Злой ты, вааще… Я опять обиделся и целую неделю флудить не стану. С тоски помрете все.
 
Каламенцев
Гвоздь Программы
Написано: 10.12.2004 11:24Инфо  
БиП
Это надо удалять!
Значит фик не подходит под категорию!…

 
Andrey
Странник
Откуда: Архангельск
Написано: 10.12.2004 14:39Инфо  
Evchen
Мои поздравления!
 
Evchen
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 10.12.2004 20:28Инфо  
Амели
Andrey
Большое вам человеческое СПАСИБО!
БиП
Привет флудерам! Буду иметь в виду!!
Нейтрон
Спасибо за разъяснения!


 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 13.12.2004 14:19Инфо  
Здравствуйте! Я хочу попытаться стать вашим коллегой, т.е. рецензентом, поэтому и выставляю пробную рецензию.
Пусть автор данного фанфика на меня не обижается, ведь это всего лишь пробная рецензия. К оценке рассказа я подошел со всей строгостью.
Отрицательная рецензия на фанфик «Гарри Поттер и Кинжал Слизерина».
Прочитав аннотацию от автора, я обрадовался, ведь нам обещают много оригинальных поворотов в сюжете, новые приключения и избежание многократно повторяющихся идей. Но, дочитав отрывок до конца, я сильно разочаровался, так как ни приключений, ни новых идей здесь нет. Может, это из-за того, что предложенный отрывок слишком мал? Тогда предлагаю выложить кусочек побольше, только сомневаюсь, что это поможет.
В фанфике нет какой-то живости сюжета, нет чего-то такого, что привлекает внимание читателя. Описывается всё слишком скудно, стиль повествования сухой, без каких-либо изюминок, описаний окружающей среды и т.д. Возникает такое чувство, что уже много раз читал что-то очень похожее. Я не говорю, что идея у кого-то взята, просто очень уж всё предсказуемо. Не думаю, что идея с поездкой к тётушке Мардж выглядит такой уж интересной.
«К удивлению Гарри, завтрак прошёл как-то очень тихо. Нет, в последнее время Дурсли его не доставали, видимо помнили предупреждение Грюма, но всё равно чувствовалось, что что-то не так». Так если Дурсли его не доставали, тогда почему же мальчик удивляется тому, что завтрак прошел тихо? Этот момент нужно исправить.
Особых ошибок по сюжету я не нашёл, зато орфографических и пунктуационных оплошностей полно.
1. «По крайней мере я постараюсь избежать многократно используемых идей». После « По крайней мере…» нужно поставить запятую.
2. «Красива, коричневая птица спикировала в открытое окно дома №4 по Тисовой улице». Опечатка, нужно писать « красивая».
3. «…что Хогвартс — экспресс отходит 1 сентября в 11:00». «Хогвартс – Экспресс».
4. «Дадли, лопал огромный, по меркам Гарри, и довольно маленький, по его собственным меркам, кусок пирога, тётя Петунья мелкими глоточками пила чай, а дядя Вернон сидел, как всегда, уткнувшись в газету». После «Дадли» запятая лишняя.
5. «На завтрак ему полагалась пара бутербродом и чашка чая». «…пара бутербродов…».
6. «Гарри, ни говоря, ни слова, сел обратно, не проявляя никаких признаков интереса». Предложение написано как-то коряво, да и с ошибками, лучше написать так: «Гарри, не говоря ни слова и не проявляя никаких признаков интереса, сел обратно».
7. «. Гарри бросился к письменному столу, схватил первый попавшийся свиток пергамента и принялся строчить письмо Рону.
Рон! Прости, что так долго не писал, но мне нужна твоя помощь, у меня неприятности…». Письмо Гарри к Рону нужно взять в кавычки.
8. «Признав, что ему не понять намёков Дамблдора, Гарри осторожно потрепал Буклю». Долго я думал над тем, как же можно осторожно потрепать. Да и слово потрепать можно понять по-разному.
9. «Неожиданно, тётушка сильно напомнила Гарри Амбридж. Та, между тем, с восклицанием «Дадлик!» обнимала племянника». Тётушка или сама Амбридж обнимала племянника?
10. «…она указала на мужчину лет тридцати пяти, только что вышедшему из дома». «вышедшего из дома».
11. «Мардж говорила, что ты будешь убираться в доме, пока ты здесь. Ясно?». Повтор «ты».
Ошибок в тексте ещё очень много, перечислять их все не считаю нужным.
Моё мнение отрицательное.

 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 14.12.2004 06:37Инфо  
Флёр-де-Лис
В целом, от пробных рецензий осталось положительное впечатление. Выбор для рецензирования уже опубликованных фиков достоин похвалы
Однако мне бы хотелось увидеть еще одну отрицательную рецензию - на фик из рецензелки.
Поделюсь советом, который когда-то давали мне: не характеризовать фик, как "мне не/понравилось", а формулировать более безличностно. И еще, пожалуй - следует избегать многозначительностей: "Интрига есть, но…"

Хищник
Стилистика рецензий мне не очень нравится: "В фанфике нет какой-то живости сюжета, нет чего-то такого, что привлекает внимание читателя"
Пока я против.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 14.12.2004 07:37Инфо  
Флёр-де-Лис
Мне рецензии понравились. Но я подожду пока выскажутся рецензенты
 
alv
Колдун
Откуда: New York
Написано: 14.12.2004 14:45Инфо  
Флёр-де-Лис

Я - за. Обдуманные, взвешенные и грамотные рецензии.
 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 14.12.2004 16:00Инфо  
Амели
Извините, но только так я смог выразить своё мнение, по-другому не получилось. Ладно, постараюсь над этим поработать в следующей пробной рецензии, ведь мне надо будет написать ещё одну или уже не надо?
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 15.12.2004 22:22Инфо  
Флёр-де-Лис
Я не то, чтобы против… но и не 100% "за".
В присланной рецензии на "Цепи" исправлена ошибка, которой нет. Прямая речь в нижеследующем предложении оформлена правильно:
- Дорогая моя, ты должна быть сильной, мы вместе должны пережить всё это. И мы выдержим, поверь мне, я об этом позабочусь, - у Нори появилось навязчивое ощущение, будто она уже эти слова от кого-то слышала.
Кроме того, по ходу чтения рецензии у меня создалось впечатление, что она определенно отрицательная, а оказалось - на доработку. ИМХО, тон рецензии "на доработку" должен быть несколько иным.
Мне нравятся анализы сюжета и стилистический анализ, но я пока воздерживаюсь от голосования и жду высказываний коллег.
 
Evchen
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 16.12.2004 09:19Инфо  
Флёр-де-Лис
На мой взгляд, очень правильно пробовать свои силы в написании не толькои отрицательной, но и положительной рецензии. Приведенная рецензия мне понравилась. Написано лаконично и четко. В то же время не мого не согласиться с Амели- по стилю рецензия отрицательная.
Мне кажется, Вам стоит написать еще и положительную рецензию, чтобы можно было принять окончательное решение.

 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 16.12.2004 09:26Инфо  
Evchen
Флёр-де-Лис уже присылала положительную рецензию - на Anno 1999. Просто вы еще не были рецензентом А еще одна рецензия была написана по моей просьбе. Постраюсь вам прислать предыдущие рецензии.


 
Evchen
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 16.12.2004 09:37Инфо  
Амели
Флёр-де-Лис
Ой, извините, я еще раз проверила почту, и оказалось, что яндекс засунул письмо с положительной и отрицательной рецензиями в папку "спам", так что я только что их прочитала.
Особенно понравилось, что рецензия на "Anno 1999"не сжатая, не сухая, несмотря на то, что хвалить всегда труднее, чем ругать. По положительной рецензии претензий у меня нет, по отрицательной - тоже, так что я голосую "за" (Хотя все же, уважаемая Флёр-де-Лис, обратите внимание на оформление прямой речи - что-то подобные ошибки частенько стали закрадываться в фики)


 
Флёр-де-Лис
Ведьмочка
Откуда: Санкт-Петербург
Написано: 16.12.2004 15:52Инфо  
Спасибо, что приняли меня в свои ряды.
 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 16.12.2004 15:58Инфо  
Вторая пробная рецензия!
Положительная рецензия на фанфик «Шесть маленьких демонов».
Мило. Получился отличный юмористический рассказ. Некоторые моменты просто великолепны, чего только стоит сравнение шести рыжих котят с семьёй Уизли, надо сказать, что шалости котят ничем не уступают проказам братьев Уизли, до сих пор представляю себе то, как мяукают мандрагоры.
Читается фанфик легко, даже жаль, что продолжения не будет. После прочтения фанфика настроение сразу улучшилось.
Но хочется указать на некоторые ошибки, которые всё же присутствуют:
«Может быть, они чувствовали некое родство душ, ненавидя шумные Флибустьерские Фейерверки и пушистых собачек». В конце предложения надо поставить вопросительный знак.
«Филч икоса взглянул на нее». Нужно писать « искоса».
«- Зачем отказываться от мечты о создании кошачьей армии шпионов,- пробормотал он, перед тем как заснуть среди шести рыжих клубков шерсти, - С этими зверушками я смогу подчинить себе всю школу…». Неправильно расставлены знаки препинания, нужно писать так: « - Зачем отказываться от мечты о создании кошачьей армии шпионов? – пробормотал он, перед тем как заснуть среди шести рыжих клубков шерсти. – С этими зверушками я смогу подчинить себе всю школу…».
Слишком часто в тексте встречается слово «была» и его другие конструкции, это только портит впечатление, поэтому над этим моментом нужно поработать:
«Среди студентов ходили слухи, что Миссис Норрис была старой матушкой Филча, превращенной в кошку обиженным студентом-семикурсником. Была версия, что она была очень сильным лазилем, и Филч в тайне практиковал Непростительные заклятья в подземельях, используя ее магию, так как сам таковой не имел. Или, может быть, она была незарегистрированным анимагом, который держал Филча под заклятием Империус?».
Проголосовал бы за, но с учётом исправления ошибок.

 
Evchen
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 16.12.2004 16:12Инфо  
Уважаемые коллеги!
У меня такой вопрос возник: могу ли я опубликовать пробную рецензию в рецензелке?
А то мне очень понравилось начало фика "Всяжизнь - волшебство", но я не знаю, могу ли я воспользоваться уже готовой рецензией или надо написать новую.
 
Анатоль
Колдун
Откуда: Сам не знаю
Написано: 17.12.2004 18:06Инфо  
Привет! Я хочу попробовать ещё раз стать рецензентом, поэтому и выставляю пробную рецензию (надеюсь, я Вам ещё не надоел).
Рецензия на фанфик «Гарри Поттер и Принц – Полукровка».
Идея фанфика мне понравилась, проба написать шестую книгу про Принца-Полукровку очень похвальна ( трудно назвать это книгой, но пусть будет так ). Очень интересно узнать, что же будет дальше, как автор опишет этого самого принца, на чьей стороне он будет ( по аннотации автора видно, что он на стороне Тёмного Лорда, но, может быть, не всё так просто). Некоторое в фанфике мне понравилось, например появление брата Ремуса Люпина.
Но есть много причин, по которым данный фанфик нельзя сразу публиковать.
1. Слишком уж всё сжато получается. Мне кажется, что нужно ввести побольше описаний природы, побольше действий.
2. Хочется, чтобы автор выложил ещё одну главу, в которой появятся какие-то новые авторские идеи, а то множество сюжетных линий уже мелькали в других рассказах.
3. Часто в тексте встречаются повторы, которые портят впечатления от фанфика.
«У него был номер, по которому можно было связаться с другими, но использовать его просили только в случае крайней необходимости». Повторы «был» и «было».
«Вещи лежали в страшном беспорядке. Мальчик очень удивился этому, ведь когда он складывал в него вещи всего неделю назад, там был такой порядок…». Повтор «вещи».
«Мальчик пулей слетел по лестнице и сразу же обнял профессора Люпина, школьного друга отца Гарри, ставшего другом и самому Гарри». Повторы «Гарри» и «друга».
4. Ошибки, опечатки и несоответствия.
«Непонятно, с чего на него вдруг напал такой аккуратизм, но ВСЁ вещи в комнате лежали на своих местах и идеально ровно». Опечатка, следует писать « ВСЕ вещи».
«Гарри от всей души посочувствовал Мистеру Уизли, отцу его друга Рона, Тот работал в Отделе Борьбы с Незаконным Использованием Изобретений Магглов». После « отцу его друга Рона» нужно поставить точку.
«Гаррри четко помнил только его глаза, потому что они были…». Лишняя буква «р».
«Другая, похоже, держалась едва-едва». Мне кажется, что лучше написать «еле-еле».
«— Хочу тебе напомнить, Поттер, — прохрипел он. — Что в нынешней ситуации доверять нельзя никому». Мне кажется, что лучше написать так: « -Хочу тебе напомнить, Поттер, прохрипел он, - что в нынешней ситуации доверять нельзя никому».
«Достал из своего тайника под полом последнюю пачку лапши быстрого приготовления и вздохнул. Эта гадость надоела ему уже на третий день, но особого выбора не было. Чтобы приготовить что-то более существенное пришлось бы заходить на кухню». Во-первых, можно было купить и не только лапшу, но и другие продукты быстрого приготовления. Во-вторых, чтобы приготовить лапшу, надо спуститься на кухню и заварить её кипятком.
Думаю, что после хорошей доработки фанфик можно будет публиковать.

 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 17.12.2004 19:30Инфо  
Evchen
Публикуйте на здоровье!

Флёр-де-Лис
Поздравляю! Ждем вас в рецензелке!
 
Анатоль
Колдун
Откуда: Сам не знаю
Написано: 17.12.2004 21:29Инфо  
Амели
Привет! Вот, решил снова себя попробовать в качестве рецензента, т.е. только пытаюсь им стать. Может Вы оцените мою рецензию и вынесете своё решение?
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 18.12.2004 07:37Инфо  
Анатоль
И вам привет!
В рецензии есть ошибки и недочеты:
"как автор опишет этого самого принца, на чьей стороне он будет". Автор или принц?
"Некоторое в фанфике мне понравилось" - лучше "некоторые эпизоды", "некоторые идеи".
"-Хочу тебе напомнить, Поттер, прохрипел он, - что в нынешней ситуации доверять нельзя никому". Пропущено тире.
"Во-первых, можно было купить и не только лапшу". "и" - здесь лишнее.

Хищник
У ваших рецензий один недостаток - вы переусердствуете со сложными предложениями, не очень удачно конструируя их:
Предложение, начинающееся со слов "Некоторые моменты просто великолепны…" следовало бы разбить на два-три.
"Слишком часто в тексте встречается слово «была» и его другие конструкции, это только портит впечатление, поэтому над этим моментом нужно поработать:" - "Слишком часто в тексте встречается слово "быть" в разных формах, что немного портит впечатление. Автору следует поработать над следующими моментами:"

Я сегодня злая и в обоих случаях "против"
 
Evchen
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 18.12.2004 09:13Инфо  
Амели
Спасибо за подсказку!
Что-то Вы сегодня и правда не в духе!
Анатоль
Хищник

Даже когда Амели не в настроении, чувство вправедливости ее не покидает! Не могу не согласиться с замечаниями, приведенными коллегой, поэтому, если можно так выразиться в рамках этой темы, пока - на доработку.
Флёр-де-Лис
Поздравляю! Очень рада за Вас!
 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 18.12.2004 10:28Инфо  
Амели
Спасибо, что ответили на мои рецензии.
У ваших рецензий один недостаток - вы переусердствуете со сложными предложениями, не очень удачно конструируя их:
Тут я не совсем согласен, но спорить не буду, ведь рецензент Вы, а не я, и судите Вы. Обидно, что Вы не в настроении, ведь будь отличное настроение, то, может быть, Ваше решение было другое, а может и нет.
Я думаю, что то предложение нужно было написать так: "Некоторые моменты просто великолепны, чего только стоит сравнение шести рыжих котят с семьёй Уизли. Надо сказать, что шалости котят ничем не уступают проказам братьев Уизли, до сих пор представляю себе то, как мяукают мандрагоры".
Evchen
Вам тоже огромное спасибо. Попытаюсь всё же избегать длинных предложений, поэтому скоро ждите от меня ещё пробную рецензию.

 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 18.12.2004 11:59Инфо  
Хищник
В переделанном вами предложении я бы поставила двоеточие после "великолепны", тире перед "до сих пор" и убрала бы "то" перед "как"

 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 19.12.2004 15:06Инфо  
Амели
Понял! Согласен, так действительно выглядит намного лучше прошлого варианта.
 
ЧайнаяЧашка
Не Из Этой Сказки
Откуда: Брянск (Россия)
Написано: 19.12.2004 15:43Инфо  
Вопрос к кандидатам в рецензеты: а почему Вы так хотите стать рецензентом? Что Вас привлекает в этом (между нами, довольно нудном) деле?
 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 20.12.2004 16:57Инфо  
ЧайнаяЧашка
Хороший вопрос! Как я посмотрел, рецензировать фанфики сложное (нудное или нет, я не знаю) дело. Но, сам не знаю почему, меня это сложное дело привлекает. Хочется помогать авторам (начинающим авторам, ведь все, кто вывешивает в рецензелке свои рассказы - все они молодые, начинающие авторы) в их не менее не лёгком деле. Может быть, из некоторых получатся и настоящие писатели.
Более точно на этот вопрос лично я ответить не могу. Может быть, другие опишут своё стремление более подробнее.

Добавление от 20.12.2004 20:02:

Написал ещё одну пробную рецензию!
Рецензия на фанфик «Гарри Поттер и зеркало Еиналеж».
Во-первых, хотелось бы увидеть кусочек побольше, а то по этому маленькому отрывку нельзя ничего утвердительного сказать. Во-вторых, обязательно ещё раз проверить текст, так как в выложенном отрывке много ошибок.
По сюжету говорить что-либо определённое трудно, ведь никаких событий пока не произошло, если не считать встречи Пивза и Кровавого Барона.
Выскажусь по поводу аннотации:
«Очень советую обратить вниманиена образ Фионы Макдуглас, колоритный персонаж, поверьте». Автор, я надеюсь, что Вы не сделаете из неё очередную Мэри-Сью. Опечатка: «внимание на».
«Жанр можно определить как романтическо-приключенческий, с претензией на юмор». Ни того, ни другого в предложенном отрывке нет, поэтому об этом сложно судить.
«А еще в этом фике будет раскрыто много тайн Хогвартса». Признаться, меня эта фраза заинтересовала, интересно, какие же тайны нам раскроет автор?
Далее по тексту:
«Пивз Павлиниус Палтус, римский сенатор». Что-то я не помню, чтобы у Роулинг было про это написано. ( Я могу и ошибаться, поправьте, если что не так).
«тут Кровавый барон замолчал, и лишь вздыхал с периодичностью в пять минут». Как мне помнится, призраки не могут дышать.
«Барон фон Крюгер счел нужным последовать совету собеседника и на некоторое время мертвую тишину Хогвартса нарушало только оживленное бульканье.Уже изрядно под градусом немецкий барон и римский сенатор за час с небольшим успели десять раз поссориться и опять помириться». Разве призраки могут пить, а тем более напиваться? Помню, что в книгах говорилось про то, что привидения не могут чувствовать вкус еды. Поэтому отрывок про пьянку призраков лучше вообще убрать.
Теперь об ошибках:
1. «В тот же час стылой октябрьской ночи, когда коварный планы Вольдеморта были как некогда близки к срыву, Хогвартс безмятежно спал». В какой же «тот же час»? Начало фанфика, поэтому это выражение здесь лишнее. Ошибки здесь тоже присутствуют: надо писать «никогда», «коварные планы».
2. «Слизеринское привидение продолжило:
Ах, Матильда, Матильда!».
Надо писать так: «Слизеринское привидение продолжило:
- Ах, Матильда, Матильда!».
3. «И наконец спал легендарный Гарри Поттер». Слово «наконец» надо выделить с двух сторон запятыми.
Дальше перечислять ошибки бесполезно, их очень много.
Поставить «отказ» рука не поднимается, так как нужно увидеть и другие главы, лишь после этого можно будет высказаться определённо. Поэтому «на доработку».

 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Написано: 21.12.2004 12:23Инфо  
ЧайнаяЧашка
Я хоть и стала рецензентом, но сравнительно недавно, так что, если Вы непротив, я выскажу свою точку зрения по этому поводу.
Лично мне работа рецензентом интересна, и вот почему: во-первых, исправляя чужие ошибки, становишься внимательнее к своим, видишь наиболее типичные из них и стараешься их избегать. Во-вторых, при рецензировании получаешь возможность взглянуть на фик немного с другой стороны, с технической, так сказать, поскольку когда просто читаешь фики, обычно не задумываешься над тем, КАК они потроены, КАКИЕ приемы использовал автор, а это тоже полезно. В-третьих, начинаешь более критически относиться к собственным творениям, поскольку возникает более четкое понимание того, что нравится критику.
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 21.12.2004 13:57Инфо  
Нейтронушко!
Я тут решила тряхнуть рецензентской стариной , но вот только меня что-то скрипт признавать не желает. Или я уже вычеркнута из списков живых?
 
Флёр-де-Лис
Ведьмочка
Откуда: Санкт-Петербург
Написано: 21.12.2004 16:06Инфо  
Спешу предупредить администрацию "Народного перевода" и рецензентов,
что я пропадаю из рецензелки до 30 декабря по причине усиленной подготовки к сессии.
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 21.12.2004 16:48Инфо  
Stasy
Вводи правильно логин и пароль. И об ошибках нормально сообщай. Я не телепат и "что-то скрипт признавать не желает" не разумею.
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 21.12.2004 19:40Инфо  
Нейтрон
Прости, главнокомандующий Уже разобралась

 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 21.12.2004 22:03Инфо  
Evchen
Согласен с Вами! Своих ошибок становится действительно меньше, они замечаются легче. Да и при написании рецензий стараешься писать более правильно, выражать свои мысли более чётче.

Может оцените мою рецензию, старался изо всех сил.
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 22.12.2004 05:46Инфо  
Уважаемые коллеги
Хотела бы поднять вопрос об альтернативной реальности.
В фанфикшене в настоящий момент это целое общепризнанное направление.
Оно имеет отражение и на нашем сайте.
Драко-трилогия. Лес теней.
Кроме того, по сути все фики выпущенные до выхода 7 книги, в той или иной мере - альтернативные.
И наши любимые Мери-Сью - в неменьшей степени.
Кроме направления AU существуют и челленжи. Фанфики написанные по определенному условию. Условие это определяет не автор, он только вписывает свое видение характера и поведения героев Роулинг в заданную ситуацию.
AU в фанфикшене есть и челленжи проводятся. Хотим мы это признавать или нет.
Закрыться от них, сделать вид что мы единственные и неповторимые? А не глупо ли это?
Следующее. Ни AU, ни челленжи не противоречат политике сайта.
Поэтому я считаю недопустимым отклонять фанфик не из-за ошибок или недоработок, а только лишь из-за того, что он написан по условиям челленжа.
Выполнение условий челленжа - не является ошибкой, а следовательно не может считаться достаточным для отклонения фанфика.
Возможно, что сама тема челленжа неприемлема для нас.
В таком случае, мне кажется, что нужно что-то придумать. Может, добавление в правила.
Например: Северитус на сайте не принимается.
прим. Северитус - направление в фанфикшене по ГП, где задается условие, что Снейп отец Гарри.
Только нужно обосновать - почему?
Тот же Северитус уже имеет прочные позиции, особенно в англоязычных фиках.
Ваше мнение, коллеги?
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 08:34Инфо  
Галина
Я оцениваю фанфик, исключительно по "литературным" данным. Вопрос канона рассматривается мною в последнюю очередь, и то, исключительно в тех случаях, когда резкий поворот не обоснован. В одном кинофильме был такой хороший диалог:
" - Женщину током от батареи ударило!
- Да не может такого быть!
- В этой стране все может быть!"
Если автор все обосновал, или изначально создал мир, живущий по иным законам, то почему бы и нет?
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 22.12.2004 09:19Инфо  
Персинваль
Вот и я стараюсь. Если у фика нет недостатков с лит. точки зрения, за что его браковать?
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 09:49Инфо  
Галина
Как я понимаю, это разговор о конкретном фике, то есть о "Mine". В данном случае, я склоняюсь ближе к мнению уважаемой Catriona. Меня тоже покоробили упоминания о "специфике зачатия". Это испортило впечатлением от прочтения. Кстати, о литературных недостатках: лично мне не приглянулся стиль написания фанфика (это уже чистая вкусовщина). Поэтому я затрудняюсь с рецензией на это произведение: чтобы меня устроил стиль - отрывок надо полностью переписать. Завязка меня не устроит ни при каких обстоятельствах. С другой стороны, если абстрагироваться от личных предпочтений - придраться действительно не к чему. Но одобрить фик, который лично мне не нравится, в надежде на то, что он понравится остальным - не могу. В таких случаях в дело вступает пословица "на вкус и цвет…". То есть, идея о неканоническом отцовстве Снейпа меня не раздражает, в данном конкретном случае меня не устраивает подача.
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 22.12.2004 12:22Инфо  
Галина
Я против того, чтобы размещать челленж ради челленжа. Как ты сама правильно сказала любой фик по своей сути - альтернативная реальность. Любое изменение характера или вольное обращение с неполной информацией, если оно логично и красиво оформленно, имеет право быть. И таких фиков на НП много.
С другой стороны, само направление… Северитус, правильно? … кажется мне сериально-подростково-американским. Поэтому лично я смогу оценить по достоинству и одобрить к публикации только хорошо продуманную вещь. А предоставлять на НП для разного рода челленжей и AU "прочные позиции" смысла не вижу - для этого есть другие сайты.
ИМХО.

Что касается фика Mine, то если бы он не был переводным - я бы его отправила "на доработку". С момента экскурсии Снейпа по дому Дурслеев меня все устраивает, но так и хочется спросить: а обязательно для этого нужно было делать Снейпа отцом Гарри? Разговор Северуса с Дамблдором, воспоминания о Лили, умоляющей поделиться "семенем" - картины, притянутые за уши.
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 14:54Инфо  
Хищник
Сама по себе рецензия неплохая, чувствуется, что Вы старались
Однако, на мой взгляд, в будущем не стоит так много внимания уделять аннотации.
На самом деле, каких-то принципиальных замечаний у меня не возникло, только если парочка придирок по стилю:
1. …а то по этому маленькому отрывку нельзя ничего утвердительного сказать. Мне кажется, белее красиво было бы написать так:…поскольку по такому маленькому отрывку нельзя сказать ничего определенного. (ИМХО)
2. Признаться, меня эта фраза заинтересовала, интересно, какие же тайны нам раскроет автор?Лучше не повторяться и заменить слово "заинтересовала", например, на "заинтриговала".
Тем не менее, по-моему, Вы справились, поэтому я проголосую "ЗА".


Добавление от 22.12.2004 15:16:

Уважаемые рецензенты!
Я почитала высказывания по поводу фика "Mine", и здесь, и в теме "Авторы vs Критики", но мне так и не удалось понять, к какому же выводу мы пришли? Как же все-таки оценивать фики? Рецензент - обычный человек, его мнение субъективно, он ставит оценку именно на основании этого мнения. Тут все ясно. Но я не могу согласиться, что, выставляя оценку,рецензент должен руководствоваться внутренними ощущениями по поводу прочитанного. Приведу слова Персинваля: "Но одобрить фик, который лично мне не нравится, в надежде на то, что он понравится остальным - не могу". Если фик хорошо написан, если чуствуется проработанный сюжет, если описания достоверны, а грамотность - на уровне, почему бы не одобрить такое произведение?
Например, мне в корне не нравится сама мысль о Снейпе как об отце Гарри, лично я против пейринга Драко/Гермиона, соответственно, фики подобного содержания не нравятся мне по определению. Но ведь это не повод для отказа? Я правильно понимаю?
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Написано: 22.12.2004 15:37Инфо  
Evchen
Правильно, я полностью Вас поддерживаю. Если все мы будем руководствоваться при написании рецензий только своими пристрастиями и предпочтениями, это будет, по меньшей мере, не совсем правильно по отношению к авторам. Рецензенты - лишь очень небольшая часть всех читателей, для которых фик создается, и было бы несправедливо им решать абсолютно все за эту большую часть. Судя по моему не совсем маленькому опыту работы в рецензелке, вкусы у нас всех совершенно разные, и для того чтобы угодить четырем рецензентам и быть одобренным, авторское творение должно выходить за общепринятые рамки, потому что положительно за что-либо стандартное мы никогда не голосуем.
Естественно, у меня есть несколько нелюбимых идей, порой используемых авторами, но в рецензиях я стараюсь говорить о своем общем негативном к данным задумкам отношении лишь в крайнем случае.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 15:45Инфо  
Evchen
Если фик хорошо написан, если чуствуется проработанный сюжет, если описания достоверны, а грамотность - на уровне, почему бы не одобрить такое произведение?
Я обосновал по каким критериям мне не понравился этот фик: подача сюжета, сам сюжет, стилистика. Три фактора, за исключением грамматики. Мне читать было скучно. Это ИМХО рецензента. Но одновременно, я понимаю, что кому-то такое может приглянуться (у каждого фанфика есть свои читатели), поэтому оставляю фанфик без оценки. Пусть его оценят те рецензенты, у которых он вызовет эмоции. У меня лично их не было. Любой критик исходит из своих пристрастий и дело тут не в том, какой пейринг ближе или герой симпатичнее. Факторов слишком много. Вы оцениваете со своей точки зрения, с высоты своего возраста, литературного вкуса, отношения к канону. Рецензент в любом случае пристрастен.
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Написано: 22.12.2004 16:05Инфо  
Pauline,Персинваль

переношу сюда дискуссию из темы Авторы vs Критики

И не стричь всех под одну гребенку
Согласна с Вами. Со многими фиками, висящими сейчас в доработке, довольно сложно определиться однозначно, и среди них есть немало хороших. В том числе и тех, в которых можно пожертвовать несколькими ошибками ради продуманного, оригинального сюжета и неплохого исполнения. Это ни в коем случае не значит, что я призываю отправлять все их на публикацию, но и такую суровую чистку рецензелки, которую сейчас начал уважаемый Персинваль, я считаю несколько странной.
Я думаю, что, во-первых, не должно существовать однотипного стандарта рецензии для все абсолютно залежавшихся фиков, а, во-вторых, возможно, прежде всего следует спрашивать мнение о том, отказывать конкретному фику или нет, у людей, которые его рецензировали. Конечно, многие "старые" рецензенты сейчас не появляются, но, например, я готова пересмотреть некотрые фики, на которые когда-то писала рецензии, по крайней мере потому, что примерно с ними знакома.
Естественно, вопрос с фиками, авторы которых скрылись в неизвестном направлении, стоит решать, но, на мой взгляд, не в таком срочном порядке и посовещавшись с другими рецензентами и получив их согласие.
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 16:06Инфо  
Персинваль
Извините, я не имела в виду именно Вас, просто та Ваша фраза, которую я привела, на мой взгляд, наиболее четко иллюстрировала мою мысль. Еще раз извините за некоторую бестактность.
Я разделяю Ваше отношение к данному фанфику. В принципе, по тем же причинам рецензировать его я не стала, тем более, если учесть, что фик переводной, и переделывать его - значило бы изменить видение автора.
 
Хищник
Колдун
Откуда: С дальней планеты
Написано: 22.12.2004 18:06Инфо  
Evchen
Огромное Вам спасибо, я очень рад тому, что Вы проголосовали положительно. Ваши ценные замечания я учту.
Сама по себе рецензия неплохая, чувствуется, что Вы старались
Да, старался. Далее буду стараться ещё больше, так как времени будет намного больше.
1. …а то по этому маленькому отрывку нельзя ничего утвердительного сказать. Мне кажется, белее красиво было бы написать так:…поскольку по такому маленькому отрывку нельзя сказать ничего определенного. (ИМХО)
Разделяю Вашу точку зрения, так действительно лучше будет.
Ещё раз спасибо, теперь буду ждать других отзывов.
 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2003. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила