BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




ШЕСТАЯ книга: Гарри Поттер и принц-полукровка
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 12.04.2005 10:27Инфо  
Луна

On August 16th, the door on JKR's site opened giving us the following excerpt of book 6 :

Цитата:
"(He) looked rather like an old lion. There were streaks of grey in his mane of tawny hair and his bushy eyebrows; he had keen yellowish eyes behind a pair of wire-rimmed spectacles and a certain rangy, loping grace even though he walked with a slight limp."



Косолапсус - в оригинале Croockshanks, в других переводах - кот Живоглот.





Добавление от 12.04.2005 10:38:

Вообще, советую изучить этот список :

http://www.cosforums.com/showt…ost2113277
 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 12.04.2005 10:52Инфо  
Naccledirk
"(He) looked rather like an old lion. There were streaks of grey in his mane of tawny hair and his bushy eyebrows; he had keen yellowish eyes behind a pair of wire-rimmed spectacles and a certain rangy, loping grace even though he walked with a slith limp."
Огромное спасибо. А на сайте не было написано, кем именно он будет в книге?
Косолапсус - в оригинале Croockshanks, в других переводах - кот Живоглот.
Я читала именно в этих "других" переводах. А какие бывают еще, кроме РОСМЭНа? Я пыталась читать по-украински, но это вообще крах иллюзий. Кстати. Живоглот слишком умный. Даже для кота. Даже для волшебного (или как иначе его назвать) кота. Не находите? Может это анимаг-недоучка? В животного превратился, а обратно - никак.

 
БЕЛЫЙ маг
маг мысли
Откуда: Средиземье
Написано: 12.04.2005 10:58Инфо  
Flamel
А мне кажется, что без палочки большинство волшебников колдовать не умеют. Как Рита в форме жука смогла бы достать волшебную палочку из своей одежды, которая превратись в хитиновый панцирь?
 
Sakura
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 12.04.2005 11:02Инфо  
Astr
А как Годрик Гриффиндор может быть тем самым принцем? Он по возрасту на принца не тянет. Дедульке десять веков как никак. И вообще, складывается такое впечатление, что все эти раздумья и размышления будут разбиты в дребезги 6-й книгой, скорее всего, там будет все повернуто так, как нам и в голову прийти не может.
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 12.04.2005 11:10Инфо  
Луна

1. Это вся инфа про него

2. Croockshanks не анимаг, сама Ро говорила об этом, он помесь кота с "Kneazle"

Для справки :

Лазиль (Kneazle)

Классификация М.М.: XXX

Исторической родиной лазиля является Великобритания, хотя в настоящее время он распространен практически по всему миру. Маленький, похожий на кошку, с пятнистым мехом, большими ушами и хвостом как у льва, лазиль представляет собой очень умное, независимое и временами агрессивное существо, хотя, проникнувшись симпатией к ведьме или волшебнику, может стать замечательным домашним животным. Лазиль обладает сверхъестественной способностью выискивать отталкивающих и сомнительных существ и без труда найдёт дорогу домой, если его хозяин заблудился. В помёте лазиля бывает до восьми детёнышей, лазили могут скрещиваться с кошками. Для владения лазилями (так же, как крупами и ревунами) требуется разрешение. Внешность лазилей достаточно необычна и привлекает внимание магглов.


 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 12.04.2005 11:35Инфо  
Naccledirk
Что во внешности Живоглота такого необычного? И судя по книге, не такой уж он и маленький, даже напротив - огромный. А за инфу и справку отдельное спасибо.
 
Aries
Колдун
Откуда: С далёкого севера
Написано: 12.04.2005 13:00Инфо  
Луна
Вы очень много упустили не поискав других переводов. К сожалению они есть пока только в виде электронных версий и если вам трудно читать с экрана, то придётся доволствоваться переводом РОСМЕН.
А насчёт переводчиков: Маша Спивак(псевдоним - Тасамая) или Народные переводы.
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 12.04.2005 13:22Инфо  
А Марк Эванс в списке не должен присутствовать тоже, Ро говорила, что это просто фоновый персонаж Практически всех можно вычеркивать из этого списка


 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Написано: 12.04.2005 13:39Инфо  
Луна
Лично мне украинский перевод (я читал в нем 5-ю книгу) понравился. Во всяком случае, он лучше РОСМЭНовских — игры слов и прочие изыски Роулинг там переведены точнее/красивее.
 
Astr
Прогрессор
Откуда: Из этой Вселенной
Написано: 12.04.2005 13:45Инфо  
Naccledirk
Про Марка она много чего наговорила, но не было явно сказано ни того, что "он не волшебник", ни того, что "он не родственник". По-моему, даже версию, что он "двоюродная бабушка ГП", JKR не опровергла.
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 12.04.2005 14:20Инфо  
Astr
мадам Боунс говорила, что в районе где живет Гарри, волшебников рядом нет.

Цитата:
Согласно нашим данным, в Литл Уингинге, помимо Гарри Поттера, не проживает никаких колдунов или ведьм, - вмешалась мадам Боунс. - Мы следим за этим тщательнейшим образом..






 
Оля Лукое
Ведьмочка
Откуда: Unplottable
Написано: 12.04.2005 15:01Инфо  
Тревор!
Кроме того, мне в последнее время все больше нравится идея о том, что это вообще не персонаж. А, скажем, название зелья.
Она сказала, что все мы будем ОЧЕНЬ удивлены, когда узнаем что это за принц. ИМХО, ни один из списка не тянет на то, чтобы вызвать у читателя шок.

 
Astr
Прогрессор
Откуда: Из этой Вселенной
Написано: 12.04.2005 15:41Инфо  
Naccledirk
Да, это серьезный довод. Остается только возможность, что может быть, дети до 11 лет не попадают под контроль. Но эта возможность весьма слабая.
 
ovling
Колдун
Откуда: из Киева
Написано: 12.04.2005 18:59Инфо  
Оля Лукое
Согласен. Разве что "Другой персонаж (не новый)" может точно всех удивить.
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 12.04.2005 19:13Инфо  
Человек, похожий на льва, вряд ли принц-полукровка, он почти точно либо новый учитель по защите от сил зла, либо новый министр магии. А вот СЫН нового министра магии вполне может быть принцем-полукровкой. И роль принца-полукровки в книге, может быть, - вовсе не помощник Гарри, и не повелитель грандиозных сил, а объект спасения со стороны Гарри. Этого сына выкрадет Вольдеморт для шантажа министерства, а Гарри будет его спасать, и это будет одна из сюжетных линий книги.

Да, из персонажей, приведённых по ссылке, которую дал Naccledirk, на должность принца по личным качествам больше всего подходит, по-моему, Энтони Гольдштейн. Может, включить и его в голосование?

[ Это сообщение изменено 12.04.2005 21:47. Flamel ]
 
Букля
Ведьмочка
Откуда: Совятник
++
Написано: 12.04.2005 20:32Инфо  
Я тут почитала ваши рассуждения, не думаю, что принц-полукровка это животное. Роу не будет повторяться, ведь куже была Короста.
 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 12.04.2005 21:03Инфо  
А мне всё-таки кажется, что принц полукровка персонаж который находится в книги и упоминается мимолётом…
 
Xtreem
Колдун
Откуда: Champs Elysees
Написано: 12.04.2005 21:07Инфо  
Вейла
Может быть… но, по-моему, Косолапсус - это абсурд… хотя кто знает мадам Ролинг, её ж книжка.
 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 12.04.2005 21:10Инфо  
Xtreem
Я согласна было бы бонально повтарять похожую историю(Короста)
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 12.04.2005 21:46Инфо  
Букля
не думаю, что принц-полукровка это животное. Роу не будет повторяться, ведь уже была Короста
Если животное - не анимаг, то Роулинг не будет повторяться

Оля Лукое Кроме того, мне в последнее время все больше нравится идея о том, что это вообще не персонаж. А, скажем, название зелья. Она сказала, что все мы будем ОЧЕНЬ удивлены, когда узнаем что это за принц.
Что ж тут удивительного? Нет, зелье, конечно - это оригинально, но какую роль будет исполнять такой принц-полукровка? Стоять на полке и дожидаться, пока его выпьет Гарри? То есть суть тут такая: есть волшебное зелье/артефакт/заклинание, которое необходимо Гарри для победы над Вольдемортом. Но эта идея столько уже мусолилась в фанфиках, что если даже назвать такое зелье принцем, это вряд ли освежит саму идею.

А напишу-ка я очередную теорию, по которой принц-полукровка будет человек. Но его нельзя будет классифицировать так, как в опросе №1. То есть он, с одной стороны, не новый персонаж, но с другой стороны, раньше его в книгах не было. Может быть, это будет наиболее удивительно?
 
Aries
Колдун
Откуда: С далёкого севера
Написано: 13.04.2005 06:15Инфо  
Flamel
Сомневаюсь что Гарри будет кого-то спасать. Во-первых, он ещё ученик и его всё равно никто не отпустит, для спасений есть авроры. Во-вторых, он один раз уже обжёгся на спасении и теперь будет сверх-осторожен. В-третьих, не слышал что сыновья министров назывались принцами, это ведь не монархия.
 
Букля
Ведьмочка
Откуда: Совятник
++
Написано: 13.04.2005 06:39Инфо  
Оля Лукое
А мне нравится мысль с зельем.
 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 13.04.2005 08:13Инфо  
Всем
Прошу прощения, но я не указывала на то, что считаю Косолапсуса принцем-полукровкой.
Aries
Сомневаюсь, что Гарри будет кого-то спасать. Во-первых, он ещё ученик и его все-равно никто не отпустит, для спасений есть авроры. Во-вторых, он один раз уже обжегся на спасении и теперь будет сверх-осторожен.
Как-будто ему раньше нужно было чье-то разрешение. Он неплохо справлялся и так. Кроме, конечно ОФ. Это во-первых. А во-вторых, если кому-то из его близких будет угрожать опасность, вряд ли его сможет удержать от полного невмешательства горький опыт, разве-что он будет более осмотрительным.


[ Это сообщение изменено 13.04.2005 09:04. Луна ]
 
Sakura
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 13.04.2005 09:02Инфо  
Почему большинство так уверены, что принц - человек? В смысле живое существо? Может это какой-то артефакт, наподобие Кубка Огня или меча Гриффиндора. Конечно-же не один из главных героев, но может сыграть не менее важную роль в произведении. Роу любит такие повороты.
 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 13.04.2005 09:09Инфо  
Вопрос. В нескольких книгах мимолетом упоминались вампиры, но до сих пор ни один из них в поле зрения не появлялся. Может в шестой книге стоит ожидать чего-то подобного?

Добавление от 13.04.2005 09:35:

Naccledirk
Мадам Боунс говорила, что в районе где живет Гарри, волшебников рядом нет.
Волшебников нет, но и сквиба не засекли.
 
PooH
Магиня
Откуда: Хогсмид,
Написано: 13.04.2005 10:03Инфо  
Вейла
Согласна с вашим высказыванием о том, что персонаж не новый.

Считаю так по той причине, что Цикл книг идет уже к концу, и слишком много новых персонажей вводить не следует. Иначе в 7-ой книге слишком много нужно будет заворачивать сюжетных линий, подводить к их логическому концу. Да и обещаного ДжКР удивления отперсоны принца не будет, если это новый персонаж.
Я понимаю, что всех возможных кандидатов прошерстили уже вдоль и поперек, но все-таки думаю, надо искать где-то в книгах.
Может, для того, что бы рассуждения были более упорядоченными, надо соэдать список упоминающихся в книгах персонажей , которые тянут на эту роль, а потом по одному отметать. И на мой взгляд первыми в этом списке должны быть не очевидные и не шокирующие персонажи, а до ужаса незаметные.

З.Ы. Может я что-то упустила, но Том Ребус (Волдеморт) - это кто???
 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 13.04.2005 10:18Инфо  
PooH
Ну здрасьте! Главный злодей, вот кто. Точнее, Том Ребус (или Риддл) - так звали Волдеморта до того, как он сменил имя. Такой себе Дарт Вейдер.
 
Фордж
Колдун
Откуда: всё от туда же
Написано: 13.04.2005 10:20Инфо  
PooH
В других переводах, это Том Реддль, который как известно позже стал именовать себя Вольдемортом.
Всем
И всё же я считаю что принц-полукровка - это новый персонаж, может вещь, может животное, но новый!!! Я всё же стараюсь доверять Роулинг. А как же ещё, ежели не ей, а так кому вообще можно доверять.
Луна
Вампиры есть, и они появятся (по словам Роулинг)

 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 13.04.2005 10:21Инфо  
А Felix Felicis это имя?
 
Фордж
Колдун
Откуда: всё от туда же
Написано: 13.04.2005 10:31Инфо  
Луна
Да неизвестно!!!, тайна покрытое мраком. Лично я думаю что это заклинание способное убить дементора
 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 13.04.2005 10:43Инфо  
Фордж
А чего ты орешь???
 
PooH
Магиня
Откуда: Хогсмид,
Написано: 13.04.2005 15:44Инфо  
Луна
Меня смутила фамилия…. Но насколько я знаю, он и в оригинале тоже Риддл, так что нут не в переводе дело. Или он несколько раз менял имя? А Ребусом в каком-то переводе Хагрида назвали. Я уж думала что наконец нашли принца полурковку путем скрещивания Волдика с Хагридом… Хагрид ведь без ума от чудовищь, вот и угораздило….

 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 13.04.2005 16:09Инфо  
PooH
Ребусом никогда Хагрида не называли, только Вольдеморта в народном переводе.

Фордж
И всё же я считаю что принц-полукровка - это новый персонаж, может вещь, может животное, но новый!!! Я всё же стараюсь доверять Роулинг.
Роулинг не говорила прямо, что новый, это домыслы поклонников.

Да, и пусть те, кто считает, что принц-полукровка - вещь, объяснят мне пожалуйста, какую роль может играть такой принц в книге. Только просьба давать такие роли, которые никогда не встречались в фанфиках.
 
PooH
Магиня
Откуда: Хогсмид,
Написано: 13.04.2005 16:15Инфо  
Flamel
И как ты из "Том Ребус" сделаешь "Волдеморт" путем перестановки букв. Даже близко не стоит! А во второй книге это обязательно, там даже сцена есть, когда Волдик обьясняет Гарри почему он выбрал именно это имя.

И…. ссылочку на "Тома Ребуса"…
 
Aries
Колдун
Откуда: С далёкого севера
Написано: 13.04.2005 18:28Инфо  
PooH
TOM MARVOLO RIDDLE-I AM LORD VOLDEMORT
не забывайте про среднне имя. Том Ребус может быть и можно преобразовать в Я Лорд Вольдеморт если узнать какое среднее имя вставили в этом варианте.

 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 13.04.2005 18:46Инфо  
Цитата:
— Волдеморт, — мягко произнес Ребус, — это моё прошлое, настоящее и будущее, Гарри Поттер…
Он вытащил из кармана палочку Гарри и начертал в воздухе четыре мерцающих слова: ТОМ Д ДВОЛЛОДЕР РЕБУС
Затем он ещё раз взмахнул палочкой, и буквы перестроились в: ЛОРД СУДЕБ ВОЛДЕМОРТ

Гарри Поттер и потайная комната. Глава 17. Наследник Слитерина

 
PooH
Магиня
Откуда: Хогсмид,
Написано: 13.04.2005 18:47Инфо  
Aries
Я имела ввиду фамилию Ребус. Как её не коверкай, в Волдеморта не вставишь. Там попросту нет букв Б,У,С ни в русском ни в английском, уж простите…


Добавление от 13.04.2005 18:51:

Нейтрон
Прошу прощения, я этого никогда не видела… Опиралась на РОСМЭН и оригинал. Не думала, что в народном переводе можно так искаверкать.
 
AlexGr
Аврор
Откуда: Отдел Тайн
+
Написано: 13.04.2005 19:54Инфо  
Нейтрон
ТОМ Д ДВОЛЛОДЕР РЕБУС
Затем он ещё раз взмахнул палочкой, и буквы перестроились в: ЛОРД СУДЕБ ВОЛДЕМОРТ

Мдаа… В таком случае перевод росмена с его "воланом" мне кжается гораздо лучше.
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 14.04.2005 06:42Инфо  
Хотя "Дволлодер" мне всегда напоминало "гвоздодёр", но волан - это ещё хуже
 
Sakura
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 14.04.2005 07:19Инфо  
Flamel
Как это, какую роль может сыграть вещь в книге? То есть - такой принц? Насчет фиков не знаю, нет времени на их прочтение. Но не нужно доказывать, что тот же Кубок Огня не имел серьезного отношения к сюжету, хотя в тот раз название было более - менее конкретным. Может "принц - полукровка" - название статуи? Если исходить из того, что он - неодушевленный предмет.
 
PooH
Магиня
Откуда: Хогсмид,
Написано: 14.04.2005 09:25Инфо  
Flamel
Хуже - не хужа, а смысл имени переврали на народном переводе. Волан де морт и Лорд Вольдеморт имеют минимальное различие по сравнению с ЛОРД СУДЕБ ВОЛДЕМОРТ. Да и каких судеб он лорд?

А потом обижаемся на РОСМЭН и его некачественный перевод.

 
БЕЛЫЙ маг
маг мысли
Откуда: Средиземье
Написано: 14.04.2005 10:20Инфо  
ЛОРД СУДЕБ ВОЛДЕМОРТ нет ни в одной из книг. Я сам сидел и долго вспоминал, где я видел нечто похожее. Так оказалось я видел это в одной из фанфиков. Только там вроде было Волдеморт - лорд судеб.
 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Написано: 14.04.2005 10:31Инфо  
Зато в этом варианте перевода (Народном) обыграно то, что Riddle — "загадка" по-английски. Отсюда фамилия Ребус. А Дволлодер — чтобы получилась нормальная фраза…
Хотя мне, если честно, такой вариант не очень нравится — слишком уж закрученно получилось.
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 14.04.2005 11:48Инфо  
Sakura
Как это, какую роль может сыграть вещь в книге? То есть - такой принц? Насчет фиков не знаю, нет времени на их прочтение. Но не нужно доказывать, что тот же Кубок Огня не имел серьезного отношения к сюжету, хотя в тот раз название было более - менее конкретным. Может "принц - полукровка" - название статуи? Если исходить из того, что он - неодушевленный предмет.

Дело не в том, имеет ли кубок огня отношение к сюжету. Дело в том, что этот кубок уже был. И если теперь появится другой кубок или другой предмет, будь то статуя или табуретка, это будет слишком банально, пусть эта статуя будет хоть трижды принцем-полукровкой. И я же спрашивал не про форму предмета - статуя это или нет, а про роль этого предмета в книге. Пусть, например, принц-полукровка будет статуей для выбора нового министра магии: ему в руку кладут бумажки с именами кандидатов, из которых он выбирает одного. И злобный Вольдеморт тайно кладёт туда бумажку с именем Гарри. Когда Поттер, став министром магии, заходит в свой кабинет, из шкафа внезапно вылезает Вольдеморт и пытается его убить, но Гарри спасается.

Форма предмета здесь изменилась - был кубок, стала статуя, но роль осталась такой же, как в 4 книге. Поэтому такой вариант не годится - все скажут: такое уже было, это слишком банально.
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 14.04.2005 12:13Инфо  
PooH

Цитата:
Может, для того, что бы рассуждения были более упорядоченными, надо соэдать список упоминающихся в книгах персонажей , которые тянут на эту роль, а потом по одному отметать. И на мой взгляд первыми в этом списке должны быть не очевидные и не шокирующие персонажи, а до ужаса незаметные.



Я давал выше ссылку на подобный список.
 
ovling
Колдун
Откуда: из Киева
Написано: 14.04.2005 12:39Инфо  
Sakura
Flamel
Я много чего понимаю, но как какую-то вещь можно назвать принцем?
Ваше благородие, о прекраснейшая табуретка …
Немоглибы Вы, переставить нашего принца в этот угол, а то он загораживает мне дверцу шкафа…
нет, но это уже просто перебор. Если вы конечно можете вместо слова "табуретка" подставить что-то более осмысленное и подходящее по смыслу, тогда, возможно, я изменю своё мнение, а пока…
 
Aries
Колдун
Откуда: С далёкого севера
Написано: 14.04.2005 13:39Инфо  
Нейтрон
2prongs2
Ну может с преводом фамилии вы и угадали, но мне больше понравился вариант Спивак: ТОМ ЯРВОЛО РЕДДЛЬ-Я ЛОРД ВОЛЬДЕМОРТ. Практически ничего не изменила.

 
2prongs2
Мародер
Откуда: Одесса
Написано: 14.04.2005 13:45Инфо  
Aries
Это не мы угадали — я лично в этом переводе участия не принимал: сам читал 2-ю книгу в переводе РОСМЭНа.
 
Sakura
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 14.04.2005 13:45Инфо  
Flamel
Я и не говорила, что статуя будет предположительно использована также как и Кубок. Хотя во всем остальном я с вами согласна, Роу не станет повторяться. Скорее всего, принц все же окажется человеком… или наполовину человеком. Но "скорее всего" - не значит "обязательно".
Всем
Вполне возможно, что принцем может оказаться кто-то или что-то, о ком (чем) лишь мимолетом упоминалось в предыдущих книгах, Роу любит подобные повороты. Можно привести множество примеров, тот же Сириус упоминался еще в первой книге, но фактически появился лишь в третьей.
 
Луна
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 15.04.2005 07:25Инфо  
Ух ты! У нас шапка поменялась.
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 15.04.2005 07:31Инфо  
ovling
как какую-то вещь можно назвать принцем?
Ваше благородие, о прекраснейшая табуретка

Очень правильная мысль.

 
Sakura
Ведьмочка
Откуда: Совет
Написано: 15.04.2005 07:37Инфо  
Повторяю! Я НЕ ГОВОРИЛА, ЧТО ЭТО ТАБУРЕТКА!!!
 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 15.04.2005 09:43Инфо  
Sakura
Вполне возможно, что принцем может оказаться кто-то или что-то, о ком (чем) лишь мимолетом упоминалось в предыдущих книгах, Роу любит подобные повороты. Можно привести множество примеров, тот же Сириус упоминался еще в первой книге, но фактически появился лишь в третьей.
Я уже говорила об этом ранее…

Люди!!! А может принц полукровка это приведение, живущее в Хогвартсе или картина, а. Почему бы и нет.… К тому же не воспринимайте принца как ребёнка, ему может быть хоть лет 40 или больше.…И вообще это может быть кто-то из учителей…
 
felicata
Головинская ведьма
Откуда: Ховрино
Написано: 15.04.2005 10:47Инфо  
Вейла
Тогда в опросе кроме конкретных предполагаемых принцев-полукровок могут быть дополнительные категории: "Предмет", "Зелье", "Привидение Замка", "Кто-нибудь из магических тварей (Косолапсуса упомянули, а Фоукс или миссис Норрис чем хуже?)", "Кто-то из Ордена Феникса или ауроров", "Кто-то из учителей" (Флитвик, например, или преподаватель астрономии), "Кто-то из поколения родителей Гарри", "Кто-то из поколения Гарри (учеников Хогвартса)", "Кто-нибудь из упомянутых членов квиддичных команд"… Или что-нибудь в этом роде
 
Alёnchik
Спятившая на магии
Откуда: Набережные Челны
Написано: 15.04.2005 12:02Инфо  
felicata
Забавная версия…
 
ovling
Колдун
Откуда: из Киева
Написано: 15.04.2005 17:03Инфо  
Sakura
Я тоже это не утверждаю, это лиш пример, никчему не обязывающий и показывающий, что вещь (то, что не бегает, не дрыгается, не разговаривает само по себе) ну как-то не сочетается с титулом принца.
 
Феникс
Патронус Дамблдора
Откуда: Мир света
Написано: 15.04.2005 17:04Инфо  
Вообще-то есть правила художественного перевода. Так вот одно из этих правил гласит, что имена и названия НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!
Всем
Снова началось погаловное перечисление версий типа кто буде ПП!
Принцем Полукровкой может быть некий ранее не упаминавшийся ученик Волдеморта, который как и сам Волдеморт полукровка.
 
ovling
Колдун
Откуда: из Киева
Написано: 15.04.2005 17:07Инфо  
Вейла
А кто говорил, что это ребёнок. Это была лиш одна из рабочих версий. Я склоняюсь к двум версиям - ребёнок (ученик или нет, это не важно) или взрослый (знакомый, не знакомый это - другой вопрос).
 
Та, кого нельзя назы
Ведьмочка
Откуда: я везде!
Написано: 15.04.2005 17:14Инфо  
А может это сам Волдеморт
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 15.04.2005 17:51Инфо  
Та, кого нельзя назы

Да, это весьма вероятно, особенно учитывая тот факт, что Роулинг говорила, что Волдеморт не Принц-полукровка
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 15.04.2005 18:32Инфо  
Naccledirk
Да, но Добби тоже говорил, что неприятности, грозяшие Гарри, никак не связаны с Тем-Кого-Нельзя-Называть. А оказалось, что связаны, только в старые времена его называть было можно. Может, Роулинг в своём ответе последовала примеру Добби и тоже применила какую-нибудь хитрость?
 
Stalker
Ведьмочка
Откуда: с Обочины
Написано: 15.04.2005 18:33Инфо  
Опрос № 1:
А кто такой Флоренц (Firenze)?
Я что-то припомнить не могу .
 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 15.04.2005 18:34Инфо  
ovling
Ну, просто все говорят о однакласниках и т.д.
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 15.04.2005 19:13Инфо  
Flamel

Нет, она ясно сказала, что это не Риддл/Волди, ведь люди же не ждут повторения сюжета?
 
Rovena
Ведьмочка
Откуда: библиотека Хогвартса
Написано: 15.04.2005 19:52Инфо  
Stalker
Флоренц - это кентавр. В 1-й книге он спас Гарри от Волдеморта в Запретном лесу, а в 5-й - преподавал Прорицания.

 
Букля
Ведьмочка
Откуда: Совятник
+
Написано: 15.04.2005 22:01Инфо  
Люди, тада надо сделать список, всех полулюдей - мужчин. Хагрид…
Может все таки Хагрид будет этим принцем? Может он каким-то образом станет предвадителем великанов?
 
Aries
Колдун
Откуда: С далёкого севера
Написано: 16.04.2005 03:12Инфо  
Букля
Это можно, насчёт списка:
Мои примеры => Гари, Вольдеморт (Риддль), Хагрид, Симус (кстати очень вероятный персонаж, т.к. в первой книге он так и говорит (после сортировки) что он - полукровка), как я уже говорил может быть Дин Томас. Больше я вспомнить стопудовых полукровок не могу.
Кстати учтите тот факт что большинство волшебников полукровки. (ГПиКС, Глава - 7, Слова Рона в хижине Хагрида). Так что искать среди них ПРИНЦА-полукровку, всё равно что искать тюльпан на маковом поле.
 
БЕЛЫЙ маг
маг мысли
Откуда: Средиземье
Написано: 16.04.2005 06:42Инфо  
Aries
Можно спросить, а что за ГП и КС, есть только ФК, ТК, УА, КО И ОФ.
 
Аснамусс
Маг
Написано: 16.04.2005 07:18Инфо  
Всем
Как вы думаете, что за поместье (здание, замок) изображено на рекламном буклете к 6-й книге. Ссылка http://www.veritaserum.com/gal…=185&pos=1
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 16.04.2005 08:01Инфо  
Я думаю, это просто Хогвартс.
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 16.04.2005 11:39Инфо  
нет, это не похоже на Хогвартс…
Может это дом Сириуса? или гарриных родителей…
Или Малфоя
 
Та, кого нельзя назы
Ведьмочка
Откуда: я везде!
Написано: 16.04.2005 12:01Инфо  
По-моему, это часть Хогвартса!Там такие-же башни.
 
ovling
Колдун
Откуда: из Киева
Написано: 16.04.2005 12:47Инфо  
БЕЛЫЙ маг
Как расшифровывается КС сказать не могу, не знаю, но то, про что говорит Aries действительно было во второй книге.

Всем
Нее, это точно не Хогвартс. Меленький он что-то. Плюс спереди там что-то вроди летнего сада или оранжиреи, в Хогвартсе такого нет. И башни-то низкие очень. Это явно небольшой семейный замок или дом.
 
Fler
Вейла
Откуда: академия Шармбатон
Написано: 16.04.2005 14:42Инфо  
ovling
Как расшифровывается КС сказать не могу

КС - это наверное Комната Секретов….

 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 16.04.2005 15:58Инфо  
Аснамусс
Я думаю это всё-таки часть Хогвартса
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 16.04.2005 16:17Инфо  
Это не оранжерея, это они так нарисовали Большой Зал.
 
Феникс
Патронус Дамблдора
Откуда: Мир света
Написано: 16.04.2005 16:28Инфо  
Всем
Я так прикинул, по идее Принц Полукровка должен быть живым "объектом", т.к. пока только третья книга означала живого "объекта", если исходить из закономерности, что каждая третья книга будеть означать живого объекта, то и Принц Полукровка должен быть живым, т.к. это второя посчёту третья книга серии.

А по поводу картинки, то это может быть просто обстрактное здание, в котором будет проходить вечеринка, ведь картинка призывает собраться в каком либо баре или ещё где-нибудь за символическую сумму в 50$/
 
Букля
Ведьмочка
Откуда: Совятник
+
Написано: 16.04.2005 16:57Инфо  
Aries
Это обязательно тот, о ком упоминалось мимолетом.Да, и ГП с Волдиком отпадают, Роу сказала.
 
Naccledirk
Колдун
Откуда: Lithuania
Написано: 16.04.2005 17:33Инфо  
Феникс

Такая закономерность возмжна, хотя я сомневаюсь

Знаешь, говорят : 1 раз случайность, 2-совпадение, 3 - закономерность.

Так вот, нам надо как минимум дождаться 6 книгу,чтобы утверждать, что каждая 3 книга о живом "объекте". А сейчас мы имеем только 3 книгу, что явно недостаточно для таких выводов Даже в "Паскале" надо иметь 2 значения для продолжения арифметической прогрессии

Хотя я думал об этом.

Добавление от 16.04.2005 17:40:

Flamel

Если меня не подводит моя память, то в фильме "Harry Potter and the Chamber of Secrets" есть момент :
Камера "залетает" в теплицы Хогвартса, на урок гербологии, причем там теплицы примыкают к замку похожим образом как на этой картинке.
 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 16.04.2005 19:08Инфо  
А вы видели следущую картинку после фиолетовой зелёная.Может это что-то из книги
 
Flamel
упивающийся жизнью
Откуда: с карт. от шок. жабы
Написано: 16.04.2005 21:04Инфо  
если исходить из закономерности, что каждая третья книга будеть означать живого объекта
Книг всего семь, и "каждых третьих" слишком мало, чтобы стоило городить такую законоиерность. Зато может быть другая симметрия:
1 - 7
2 - 6
3 - 5
4
в 3 книге узник - живой объект, но ведь и орден феникса - совокупность живых объектов. А шестая книга тогда должна быть похожа на вторую, и, кстати, о том что сюжет 6 книги вытянут из лишней линии второй книги, говорит сама Роулинг. И тогда принц-полукровка будет похож на Тома из дневника. Я надеюсь, что эта версия поможет примирить спорящих: ведь Том - наполовину предмет (дневник), наполовину человек, то есть все оказываются в некоторой степени правы.
 
Вейла
Ведьмочка
Откуда: Из паралельного мира
Написано: 16.04.2005 21:09Инфо  
Я думаю это чушь на счёт закономерности и если даже что-то получится- то это просто совподение.

[ Это сообщение изменено 18.04.2005 10:51. Вейла ]
 
Aries
Колдун
Откуда: С далёкого севера
Написано: 17.04.2005 03:24Инфо  
БЕЛЫЙ маг
ovling
Fler
[Усиало вздыхает]. Да ГПиКС=ГПиТК. Гарри Поттер и Комната Секретов. По мне так этот вариант (я читал не РОСМЕН а Спивак) правильно переведён. Harry Potter and The Chamber of Secrets. Тут не нужно быть ассом английского языка что бы перевести название. Комната Секретов-наиболее правильный перевод, тогда как Тайная Комната-несколько легче воспринимается, но уж что-то больно банально звучит.

Flamel
Насчёт такой вот симметрии… пока мы можем сравнить лишь 3-5 книги. НО. в паре 1-7 тоже есть своя логика: в 1 книге Гарри встречает Вольда и ПОБЕЖДАЕТ его, а в 7 (не будем пессимистами) он должен победить его ещё раз. 2-6 проверим только после 16.07.2005, а вот то что 4 стоит отдельно… Хотя да, она как бы разделяет союжет на "До Волдеморта" и "После Волдеморта", а сама находиться как бы посредине между ними.

 
БЕЛЫЙ маг
маг мысли
Откуда: Средиземье
Написано: 17.04.2005 04:12Инфо  
Flamel
На мой взгляд вполне логичная симметрия.
 
Букля
Ведьмочка
Откуда: Совятник
+
Написано: 17.04.2005 14:56Инфо  
Вейла
Полностью согласна!
Aries
Кубок огня - неживой предмет, как и философский камень, где тут симметрия? Короче, это уже пошел маразм. Роу и не стремиться к симметрии, она просто пишет свои книги, а мы их читаем. Она даже не продолжила свою традицию, что каждая книга должна быть больше, чтобы нас порадовать, и чтобы она вышла не к рождеству, а раньше. Все для нас! С 1-7 согласна, это и было очевидно, а остальное - бред.
 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2003. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила