ШЕСТАЯ книга: Гарри Поттер и принц-полукровка |
|
Блейз
Чертовка Откуда: Из снов |
|
Полумна У меня подруги смеются, когда слышат, что я опять читаю ГП. Им не понять, хотя по примеру одной из них я и начала читать ГП. Ну и ладно. Я читаю, что мне нравится - а это главное! |
Полумна
Из-под Придиры Откуда: пл. Гриммо 12 |
|
Так что могу сказать, что экономисты ЗА Гарри Поттера! И спортсмены тоже!  |
Блейз
Чертовка Откуда: Из снов |
|
Полумна Физкульт - привет!  |
Снейпоманка
Последователь Снейпа Откуда: Подземелье замка |
|
Блейз Полумна И менеджеры тоже
Правда такая рьяная поттероманка, а главное снейпоманка я одна! Вот видите, как нас много! Просто это сразу не понять, ведь многие скрывают свою тайну, как и многие из нас (я, например, тоже молчу на этот счет
 |
аналитик
Маг Откуда: Министерство Магии |
|
Снейпоманка Блейз Полумна Объединяйтесь с музыкантами. Пожмем друг другу руки  |
Полумна
Из-под Придиры Откуда: пл. Гриммо 12 |
|
аналитик Снейпоманка Блейз Пожимаем.  |
Блейз
Чертовка Откуда: Из снов |
|
Снейпоманка Полумна аналитик Экономисты, менеджеры, спортсмены и музыканты! Интересно, а какие еще профессии читают ГП. Наверное ВСЕ! Ведь действительно - это книжка от 9 до 90!  |
Снейпоманка
Последователь Снейпа Откуда: Подземелье замка |
|
аналитик Полумна Блейз Ну, почему же от 9? Может и моложе есть читатели, даже годовалые дети, которые еще сами читать не умеют - им ведь родители читают
 |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
Снейпоманка Например, второе дитя Роулинг. Правда, ему не очень понравилось  |
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
Снейпоманка Полумна аналитик Блейз Еще одни музыканты присоединяются.Не могу сказать,что я с ними всеми очень дружна,но Пуллмана,ГП,Емца и Колфера они любят. Дамби Надо же!Наверно,в глубине души завидует и считает,что вырастет и напишет книгу еще лучше ГП.  |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
Afina Ему, кажется, два года Вот Емец и Колфер и правда детские книги пишут. |
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
Дамби А Роулинг тоже начинала с детской.Говорят,ГП задумывался,что бы показать,какая на самом деле чушь вся эта магия..А получилось наоборот - бедные детишки начали в нее верить и напиваться медным купаросом,полагая,что это зелье.(приворотное
:lol  |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
Afina Но эти книги так и остались детскими. И останутся. |
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
Дамби Угу.С морем крови.И убийствами в каждой книге. |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
Afina что-то ты непонятливая стала Я про Таню и Фаула. |
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
Дамби Сам такой Таня и Фаул - да.Тут на днях зашла в родной книжный и долго смелась около полки с фантастикой.Оказывается,есть еще Денис Котик,Ларин Петр
 |
katrin
ведьмочка! |
|
никто не слышал даже примерно когда росмэн переведёт 6-ю книгу? |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
katrin В декабре
. выпустит |
Splushka
Ведьмочка Откуда: Москва |
|
Здрасте всей нечистой силе (или чистой)! Примите новичка, плиз-з-з-з! |
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
katrin Сомневаюсь,что в декабре.Где-нибудь к марту. Splushka Если Вы ищете чистую силу,обратитесь к нашему директору.Он знает,где ее взять. Если нечистую - я к Вашим услугам.Интересует что-то конкретное?  |
wonder-worker
Колдун Откуда: Кузбасс |
|
В газетах писали, что к ноябрю-декабрю книгу переведут
|
rusych
Колдун Откуда: Moscow |
|
Хотелось бы знать, когда народовцы переведут , мне их переводы больше нравится. А кто-нибуть знает, окончательный вариант народного ГП 5 существует или еще нет? Я бы её распечатал, переплел и ребенку бы дал почитать, а то он меня уже достал. |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
Splushka Не приму, хоть убейте Afina Я чистая. А ты грязная
rusych Через пол-года должны. А пятая только в альфа-варианте. Никаких важных недочётов там нет, одно название "альфа"
|
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
Дамби Я не грязная,я черная.Неужели до сих пор не догадался? Ну почему вы так долго ее собрались мучать?Вас же там толпа народу..  |
Дамби
директор Откуда: из Хогвартса ++++++++ |
|
Afina Вот пошла бы переводить, и узнала. Толпа, не толпа, все 30 глав надо ещё редактировать, редактировать, корректировать, и редактировать. А потом ещё раз редактировать и корректировать вместе. Ты чёрная, я чистая
 |
Afina
юная богиня Откуда: Олимп |
|
Дамби,мне кажется,или я правда объясняла причины,почему не пошла?Я пошла бы туда с радостью,если бы до сих пор пускали.Сейчас уже не возьмут. Я не говорила,что ты чистая.Я говорила,что ты знаешь,где ее взять!
|
Dozor
Колдун |
|
Люди я здесь давно не был у меня вопрос на канале рамблер говорилось что есть сайт с полностью переведённой книгой гп6. из-за етого РОСМЭН отправил туда грозное письмо с тем чтобы они закрыли доступ к переводу но те отказали, т.к. деньги сайт за свой перевод не берёт и имеет полное право эту переведённую книгу распространять, так вот я хоть убей не помню сайт можь вы чего слышали. А офиц. перевод выйдет к премъере фильма ГП4 - это точно!  |
Yssyri
Ведьмочка Откуда: заснеженной тайги |
|
Dozor вчера только закончила читать эту книгу. впечатление ужасное, каждую главу переводили разные люди, опечаток море, да и зовут всех через раз по разному. понимаю, торопились, старались для нас. лучше подождать ноября, когда там кино выйдет. |
Лора
Ведьмочка |
|
Прочитала я наконец-то эту 6-ю книгу и даж нахожусь в каком-то разочаровании,потому что книга какая-то груженая сильно,ни одного радостного момента не было
|
Fractall
Маг |
|
ну вряд ли один - есть еще куча людей, которые в инет не лазят и ждут росмэновский  |
JuMiro
Ведьмочка Откуда: город Москва |
|
Мне кажется, неплохо прочить росмэновский перевод после интернотовского, иначе, действительно, остается неприятный осадок фанфика, да не обидятся многочисленные авторы фанфиков (к ним я отношусь с большой симпатией) |
Dozor
Колдун ++ |
|
Fractall Да им повезло, кстати порчитал первую главу и немного удивлён такое ощущение что РОУ писала для людей возростом 30-45лет слишком уж заумно написано посмотрим дальше 
Добавление от 24.08.2005 12:24:
Fractall Блин точнее НЕ повезло
Добавление от 24.08.2005 23:33:
вот вам смешная информация с одного бывшего форума «Шестая книга (VI) про Гарри Поттера будет называться «Зелёное пламя факела». Известные факты: Гарри 16 лет. Книга будет называться «Гарри Поттер и Зеленое Пламя Факела». Этот факел, как предполагается, является тем, что уничтожает зло и исцеляет все хорошее. Опять будет много сказано о Лили Поттер. Гермиона получит травму и останется, не надолго, в Больничном Крыле. Гарри и Рон будут сражаться с Лордом Волан-де-Мортом вместе (потому что Гермиона ранена) Возвратится Питер Петтигрю!!! Будет сказано, почему Гарри так богат (или скорее, почему его родители имели так много денег) У Гарри появится девушка (но никто не знает кто!), возможно Чжоу, Джинни, Гермиона, и т. д. (это может происходить или в 6-ой книге или в 7-ой книге)
[ Нейтрон: Спойлер. Обсуждение прочитанного в другой теме ] |
VaMpIrE
Ведьмочка Откуда: Замок Дракулы |
|
прочитала книгу
ужасно разочарована
книга могла быть и получше
|
magest@
Синяя кнопочка Откуда: Секретная комната |
|
У Гарри появится девушка (но никто не знает кто!), возможно Чжоу, Джинни, Гермиона, и т. д. (это может происходить или в 6-ой книге или в 7-ой книге) Вроде это правда. Опять будет много сказано о Лили Поттер. Гы. Ну конечно, очень много. Ни слова. VaMpIrE Мне кажется, что без убийства Дамба, она была бы в 100 раз лучше.
|
Та, кого нельзя назы
Ведьмочка Откуда: я везде! +++++++++ |
|
magest@ А я так не думаю. Без убийства Дамба она, наоборот, была бы не такой интересной. А так больше переживаний. И вообще мне книга понравилась. |
Карполя
Колдун Откуда: Санкт-Петербург |
|
Пост "Скрытые ключи к Шестой книге" перенесен в тему: Шестая книга: Гарри Поттер и Принц-полукровка. Обсуждение прочитанного (Спойлер) так как в эту тему попал по ошибке. Приношу свои извинения. Карполя
[ Это сообщение изменено 11.09.2005 23:51. Карполя ] |
Волхв
Колдун Откуда: из Темного леса |
|
Карполя Вы БЛагодетель мой!!! прям с двумя заглавными буквами Хочу продолжения!!! Даже "Требую продолжение банкета" бальзама на сердце. А главное прочитал и добавить больше нечего
|
аналитик
маг черно-белый Откуда: Министерство Магии |
|
Карполя Очень здравомысленная теория, но, по-моему, Вы не в той теме  |
Карполя
Колдун Откуда: Санкт-Петербург |
|
аналитик Я просто мимо пробегал. Кантцюсь на закрытом форуме по Народному Переводу 6 книги, и сюда просто кинул копию своего поста оттуда. Поэтому и просил на мыло писать, что редко бываю зжесь. Пока один желающий проды емть, наьерется штук пять, переведу. А куда кинуть - решим с Нейтроном. |
Артём-1
Маг |
|
Блейз Читают школьники![s][/s]например я  |
Писательница
Ведьмочка Откуда: Россия |
|
За такую книгу как эта я Джоан Рлинг не только бы распяла, но и четвертовала! Почему это Гарри поттер уже давно не сказка?! Мне личено такое читать никакого кайфа
Оболдеть, да она людей за одну книгу убивает больше, чем в Англии за год умирает! Вообщем мне не то чтобы уж совсем, но по правде говоря - я не в восторге! Я столько ждала ее выхода в свет, а тут
Одни убийства! Ей бы о Пуаро истории писать!  |
Артём-1
Маг |
|
Писательница Может вы напишите, о ВЕЛИКАЯ ПИСАТЕЛЬНИЦА?!
Добавление от 03.11.2005 09:04:
ГП и ПП выходит через месяц! Ур-ра-а!!! [s][/s]открывайте бутылки шампанского |
Anyta
Ведьмочка Откуда: Из Мира Грез |
|
Артём-1 Упс, боюсь все шампанское мы выпили еще в июле
с горя
 |
Артём-1
Маг |
|
Ладно, попьём водичку
 |
Kcana
Ведьмочка Откуда: а черт его знает + |
|
Артём-1 Цитата: Ладно, попьём водичку…
Really?  |
Артём-1
Маг |
|
Kcana Really, really. |
Жекинс
Маг |
|
Люди! когда и где можно будет скачать 6-ую книгу про Гарри Поттера? Я сгораю от нетерпения! |
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
|
Жекинс Здесь — никогда. Перевод доступен только для участников перевода (иначе у администрации сайта будут проблемы с правообладателями). |
Та, кого нельзя назы
Ведьмочка Откуда: я везде! ++++++ |
|
Жекинс Её можно было ещё в конце июля скачать. Я уже не помню ссылку. |
Kcana
Ведьмочка Откуда: а черт его знает + |
|
Жекинс вам перевод или оригинал нужен? |
БиП
Белый и Пушистый Откуда: из Сети |
|
Хе-хе
Ребенки вчера пожаловались, что все уже купили шестую книгу, у них до сих пор нет ее. Не поверил. Пошел на книжный развал. И купил "Принца-полукровку"
За 250 рублей. Свободно.  |
Andrey
Странник Откуда: Архангельск |
|
БиП Теперь прикола ради стоит сравнить сегодняшнюю версию с "официальной". Сдается мне, что чем раньше книгу спионерили из технологической цепочки издательства, тем меньше ее успели испортить  |
Артём-1
Маг |
|
Ну поздравляю-таки вас с ПРЕЗЕНТАЦИЕЙ! Сегодня весь день слежу за теленовостями (интересно всё-таки)! Уже смотрел по "России", слышал по радио и смотрел "Сегодня" на НТВ (там сказали, чо книжные магазины делают ещё заказы, так что РОСМЕНУ приходится ещё допечатывать 400 000 экз. )). И конечно посмотрю "Сегодня" в 19:00 и новости по культуре!
|
FastKirik
Колдун Откуда: Питер |
|
УРа, совершилось, поехали бухать. |
Полумна
Из-под Придиры Откуда: пл. Гриммо 12 |
|
Да
тяжело вздыхая Перевод оставляет желать лучшего
 |
chingi
Ведьмочка Откуда: Ташкент |
|
ребяты, не поверите! я в Ташкенте видела ГП6 Росмэна уже во вторник! я чуть не упала!!! и стоит это удовольствие около 20$. А в Москве сколько стоит? |
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
|
chingi Не знаю как в Москве, но в Одессе продавать начали дня за три до официального начала продаж (да, как раз во вторник я кажется их и видел в магазине), а цена — около 7 долларов. |
Fractall
Маг |
|
Купила сегодня книгу. Госспади, они слово "хоркрукс" перевели!!! Это ужасно. Переведенного Слагхорна я как-нибудь еще переживу, но вот "крестраж" вместо "хоркрукс" Это воистину ужасно 
Добавление от 03.12.2005 20:38:
p.s. стоила книга 289 руб. |
Полумна
Из-под Придиры Откуда: пл. Гриммо 12 |
|
2prongs2 Не знаю как в Москве, но в Одессе продавать начали дня за три до официального начала продаж В Москве неделю назад начили продавать во многих школах. Fractall Я даже не знаю чего делать, то ли плакть, то ли смеятся
|
Mrs. Weasley
Маг Откуда: да все оттуда же |
|
Я никого не хочу защищать, но если не переводить Слагхорна, то очень трудно передать игру слов в названии клуба? С хоркруксами - ну тут сложно говорить, есть свои за и против перевода. Если вы привыкли к слову хоркрукс, это не значит, что его переводить не надо . К слову сказать, впервые Росмен нанял для перевода ГП переводчиков, любящих книгу. К тому же Лахути переводила детские книги (Ч. и шок. фабрика, еще что-то), а Ильин - англоязычного Набокова. Давайте исходить из того, что классные переводчики, любящие (в отличие от Литвиновой и Голышева) книгу, не один раз подумали, прежде, чем выбрать такой вариант Но вообще-то он меня удивляет, тк.к. англоязычные сайты утверждают 1. The etymology of the word seems to be thus: a combination of "hors" from the French "dehors" meaning outside and "crux" meaning "essence." Thus, a Horcrux is a device for keeping your soul (the essence) outside your body. 2. One more thing - Thoth is an Egyptian legend, and the "time cross" (Horus + crux) etymology for horcrux uses an Egyptian root word. We know JKR researched old mythology for some of her ideas. Wouldn't the root for horcrux be horreo (horrible, dreadful) + crux (cross)? Which would make it the 'Dreadful Cross'. 3. uld someone please research on where Rowling might have gotten this term? Good question. I believe crux is meant to be related to cross, form the Latin term crux. "Hor", or maybe "hora" may come from the same language, meaning hour, like a part of the day. Tottaly wrong, yet, thins might be, I think there is a reason, for "crux" might be realted to death while "hor" leads to partionating the whole. —Jotomicron | talk 23:16, 19 July 2005 (UTC) I have no major background in etymology (though it is fascinating), but perhaps hor refers to horror and crux to crutch. It sorta sounds similar. The horcrux is a crutch for Voldemort so that he can live forever, although weakened. And the horror should be pretty explainable, considering the sheer horror that goes into making a horcrux. I am probably wrong, but that's my guess. I agree on the 'hor' as in horror part but couln't 'crux' just mean what it says in the dictionary: "an essential, basic, crucial, or pivotal point." (wordsmyth)? 'Seems to me this Horcrux idea is pretty mutch the essence of the whole Harry Potter series. What if crux had the most simple of its latin translations and it just meant cross. As the cross is a siginicant symbol today people put great value in. Like an an icon. Итого - единой версии об этимологии нет, значит и переводить несколько самонадеянно. Если только не считать, что наши переводчики как и из других стран консультируются с Роулинг. Естественно, я имею в виду сейчас, когда все пытаются сделать бм цивилизованно, а не во времена Литвиновой
|
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
|
В связи с выходом официального перевода книги все дальнейшие дискусии переносятся в тему Шестая книга: Гарри Поттер и Принц-полукровка. Обсуждение прочитанного |
|