Draco Sinister и Veritas и всё-что-будет-дальшетас |
|
ОГУРЕЦ
|
|
Я перевожу 1 главу citate: "Глава Первая - Дурные Сны И снова, тот же самый сон: смерть и кровь и ужас. Он лежит в грязи на поле битвы, и все вокруг него было кошмаром: гоблины с острыми мечами бежали мимо него, неся отрубленные головы волшебников в руках; кричащие гиганты рвали людей пополам, и разбрасывали их части по полю подобно ужасному конфетти. Всюду были слышны крики умирающих и мертвые. И кровь, так много крови, он лежал в ней. Черная лошадь, стоящая рядом с ним, била небо копытами. Она была без всадника, но несла знамя: серебряный дракон на чёрном фоне. Он закрыл лицо руками, потомучто острые копыта опускались -- Драко вскочил в холодном поту и с сильной тошнотой. Он перевернулся в кровати и закрыл лицо руками. Это не было первым кошмаром, которые ему снились; они становились все более частыми, когда он оставил Хогвартс для тренировок Магидов. Он сидел в кровати, позволив холодному лунному свету коснуться его лица. Если бы только был кто - то, которому он мог сказать ... Гарри? Нет. Не Гарри. Его мать? Она уехала на праздник с Сириусом, это только взволновало бы ее. Сириус? Он играл с идеей мгновения. Сириус обычно полон хороших советов. Но он может сообщить Нарциссе. Но есть ещё и Гермиона. Драко сел и достал палочку, которая была на его столе у кровати. "Lumos", он прошептал, и маленький огонёк засветился на конце палочки. Он мог, конечно сделать это без палочки, но нетренированные Магиды, не должны колдовать без палочки, так сказали. Он поднял кусок бумаги и ручки и положил бумагу на коленах, размышляя. Он написал ее имя, Гермиона, и затем остановился. Что, если она бы сказала Гарри? Нет. Она не сделала бы это. Но что он мог сообщить ей? "Гермиона, у меня кошмары, тот же самый сон каждую ночь, я не знаю почему". Она подумала бы, что он сходит с ума. Его отец сказал ему, были безумные в его роду."
|
банан
|
|
переводи дальше |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
ОГУРЕЦ Кстати,кто такие МАГИДЫ. Нет ли точного перевода? Вот из 11-ой главы я узнала их определение.Мagid является редким видом волшебника, рожденного с особыми талантами .Редкий и очень мощный magid может колдовать без использования палочки, может сопротивляться многим проклятиям и можут выжить там, где погибли бы любые другие волшебники. Я перевела главу не до конца: что ещё могут делать МАГИДЫ? |
Elf Gremlinus Повелитель Эльфов Откуда: Азкабан |
|
может это как латэнты или типа того |
Эльф из...
|
|
по- моему лучше заменить "МАГИДОВ" на "Латентов". я разочарована переводом. я ждала более чуствительного начала. |
ОГУРЕЦ
|
|
Непереводимый фрагмент Thanks for writing me so soon -- it was great having a letter waiting for me when I arrived, and tell Mrs. Weasley that I appreciate the sweater she sent, even though it's boiling hot here, and the fudge as well, even though Draco ate it without asking. Переводчик выдал нечто: Спасибо за письмо - это было большое письмо, ожидающее меня, когда я пришёл, и сказал Молли Уизли, что я оцениваю свитер, который она прислала, даже при том, что это кипит здесь, и уклонилось также, даже при том, что Драко ел это, не спросив |
Duzzy Маггл c плюсомётом Откуда: да все оттуда же, Выборг |
|
Не силен в английском но не лучше фрагмент Thanks for writing me so soon -- it was great having a letter waiting for me when I arrived перевести как Спасибо что написали так скоро - это было замечательно получить письмо сразу по прибытии ну или что-то в этом роде... |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
...И передайте миссис Висли мою благодарность за свитер, хотя здесь очень жарко... |
Duzzy Маггл c плюсомётом Откуда: да все оттуда же, Выборг |
|
Анютик Спасибо, так и хотел написать (только после обеда) |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
"...and the fudge as well, even though Draco ate it without asking..." Duzzy А эту часть как? "И стряпня хорошая, хотя Драко съел без разрешения..." Так что ли?
|
Duzzy Маггл c плюсомётом Откуда: да все оттуда же, Выборг |
|
Анютик Молодец!!! пошел учить английский, пока не поздно |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Duzzy Спасибо. ОГУРЕЦ Получается, что непереводимый фрагмент переводится как: "Спасибо что написали так скоро - это было замечательно получить письмо сразу по прибытии, и передайте миссис Висли мою благодарность за свитер, хотя здесь очень жарко, и стряпня хорошая, хотя Драко съел все без разрешения." А у меня проблема со словосочетанием "have legs of yourself", просто не понимаю как переводится.
|
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Анютик А что за предложение с "have legs of yourself" ? |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Это из пятой части П против Э. Весь отрывок в переводе звучит так: "-О, это приятно слышать... Теперь ты очень заинтересована в его признании любви. -Ой, ты снова? -Я— это ты, помнишь? -Чтобы ты ни сказала, have legs of yourself, И я не могу контролировать тебя. Ты скорее всего та злая сторона человека, которая заставляет людей делать неправильные вещи."
|
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Скорее всего "have legs of yourself" - это чот-то типа идиомы. И его можно перевести, как "Решай сама","Принимай решение сама" или ли же "обманывай сама себя" P.S.Кстати, можно ещё раз попросить оригинал "П против Э"?
|
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Неподарок Какой части? |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Анютик Можно (если не сложно)всех.  |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Неподарок Я отправила тебе 3 части одним письмом, но поскольку я только что завела новое мыло, не знаю дошло или нет. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ух, дошло. Большое спасибо!  |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Неподарок Спасибо, я выбрала: Принемай решение сама. Sweet Evil Обрати внимание при редактировании!!! |
Pauline Координатор Откуда: Москва |
|
Господа, fudge, если мне не изменяет память - это ПОМАДКА, а не стряпня. Конфета такая! И именно конфету Драко слопал, а не стряпню! Имхо, "Решай сама" - лучше - в диалоге, в реальной жизни |
Stasy Рыжий бесстыжий романтический автор Откуда: Нижние Ямки:) |
|
И вновь то же видение: смерть, кровь и ужас... Он лежит в грязи на поле битвы, а вокруг него сущий кошмар: мимо бегут гоблины, вооруженные острыми мечами, они сжимают в руках отрубленные головы волшебников... Гиганты, пронзительно крича, рвут людей на части, раскидывая клочки, как ужасающее конфетти... Кругом крики умирающих людей... Кругом - мертвецы... И кровь, кровь покрывает все кругом... Он весь был в ней... В небесах появилась черная лошадь. Касаясь копытами небес, она приближалась к нему, неся знамя - серебряный дракон на черном фоне... Стук копыт становился все ближе, все громче, не в силах спрятаться, он лишь закрыл лицо руками... Драко проснулся - резко, словно бы его ударили. Весь в холодном поту, он перевернулся и зарылся лицом в ладони. Это был не первый кошмар - они все чаще и чаще преследовали его после того, как он уехал из Хогвартса на практику по волшебству. Он сел на кровати - холодный лунный свет коснулся его лица. Если бы рядом был кто-то, кому бы можно было рассказать... с кем поговорить... Гарри? Нет. Только не Гарри. Мать? Он уехала с Сириусом. Он не хотел ее беспокоить. С Сириусом?.. - пожалуй, это неплохая мысль, обилие полезных советов было гарантировано, однако - он мог рассказать Нарциссе. А еще была Гермиона. Драко сел, чтобы дотянуться до палочки, лежащей на прикроватной тумбочке. Шепнул "Люмос" - и на конце ее расцвел маленький огонек. Вообще-то он, конечно, мог для этого палочку и не брать, но юным волшебникам, не прошедшим необходимую практику, было не положено творить волшебство без палочек. Во всяком случае, ему так говорили. С трудом примостив пергамент на коленях, он начал писать ей, но вдруг остановился и задумался. А вдруг она расскажет Гарри? Да нет, она так не поступит... А если он ее спросит? "Гермиона, меня каждую ночь мучают кошмары, я не знаю, откуда это и почему." Да она решит, что он просто свихнулся. И Гарри наверняка тоже. Отец же говорил, что в его роду были сумасшедшие. Да и папочка теперь был пациентом тюремного отделения Клиники Св.Мунго - вот, яблочко от яблони недалеко и падает... Он все сидел и сидел, таращась на чистый клочок пергамента, не с состоянии придумать ничего связного. В конце концов он скомкал его в шарик и выкинул в окно. А потом лежал до рассвета, уставившись в потолок. *** Дорогая Гермиона! Спасибо, что так скоро пишешь мне. Когда я приехал, твое письмо уже ждало меня - так классно! Передай миссис Висли мою благодарность за свитер, что она прислала - он, правда, слишком теплый. Стряпня тоже удалась - но Драко слопал все без вопросов. Я говорил - мы с ним теперь соседи по комнате, нас только двое ребят из Англии, которые приехали заниматься по этой программе, так что мы просто-таки срослись. Признаться, я бы лучше был с парнем из Трансильвании, который вообще не говорит по-английски и боится света, но не вышло. Эта школа во многом такая же, как наш Хогвартс - тоже замок, кстати, когда-то он был неприступной крепостью и принадлежал Годрику Гриффиндору. Похоже, у Годрика было немало врагов, иначе я просто не могу понять, зачем везде оружие, рвы с водой и котлы - наверное, из них лили кипящее масло на головы врагов. Пока у нас только один урок и никто не сказал ни слова о том, будут ли нас учить использовать свои силы и способности - только о контроле и сдерживании эмоций, типа, кончайте ваш выпендреж с разрушением целых городов и посыпанием их синим снегом. Так или иначе, Драко уже в курсе, как себя сдерживать - во всяком случае, я не могу понять, что он думает, когда делает это. Похоже, ему не хочется проторчать здесь все лето - тут полно Ауроров. Сириус с Нарциссой сказали, могли бы взять его с собой на отдых в Грецию - но не думаю, чтобы собирался. Только не надо его осуждать - они же поехали туда, чтобы целоваться-миловаться на каждом углу. Так что я догадываюсь, что в ближайшее время такого понятия, как "жизнь без Драко" у меня не будет - мы с ним так связаны, что будем вместе, пока смерть не разлучит нас. Сириус с Нарциссой что-то говорили про 15 августа - они собираются приехать и мы с тобой наконец-то увидимся. Не могу дождаться, я так скучаю по тебе все время... О, угадай, кто у нас тут в учителях? Профессор Лупин! Думаю, что это показательно, учитывая , что Дамблдор был вынужден дать ему отставку, хотя и был одним из немногих ректоров, предложивших ему работу. Просто замечательно, что он здесь, я постоянно вижу его на лекциях. Есть еще одно знакомое лицо - Флер Делакур. Кажется, что она продемонстрировала свои возможности поздновато - ведь ей было 18, а сейчас уже 19, а ведь у нее это только первый год обучения здесь.Драко сказал, что у магов гораздо больше общего с обычными людьми, чем с теми, у кого предки - вейлы. Думаю, что вы как всегда неплохо веселитесь в Норе, пока твои родители на отдыхе. Передай привет миссис Висли, и спроси у Рона, как ему мой подарок - эта метла пригодится в одном деле... Джинни все еще во Франции или уже вернулась? Привет ей. Напиши мне поскорей, жду с нетерпением. С любовью Гарри. |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Stasy И или я ничего не понимаю, или все сразу кинулись переводить одну главу.  |
Duzzy Маггл c плюсомётом Откуда: да все оттуда же, Выборг |
|
Stasy ИМХО, перевод той фразы, с которой началось у Анютика интереснее
|
ОГУРЕЦ
|
|
Stasy Спасибо за перевод, но ведь на меня зарегистрировали 1 главу Sinister, а также 14: Кровь Основателей и 15: Mattress of Wire!! Но переводи 2 главу |
Stasy Рыжий бесстыжий романтический автор Откуда: Нижние Ямки:) |
|
Огурчику Не, это я так - для друзей )) но советую с русским языком все же быть поаккуратнее. Я перевожу все подряд. Так что не напрягайся - я просто почитать хочу ))) |
Elf Gremlinus Повелитель Эльфов Откуда: Азкабан |
|
я вот тут не пойму написано у снэйпа юморной фик на английскомA Day in the Life of Severus Snape: An Excerpt from His Diary переводить не надо я и сам знаю но там вроде как бы слова мата употребляются Snape teaches potions, abuses and is abused by the people in his life, becomes annoyed repeatedly, bitches a lot, and victimizes Neville Longbottom as much as is humanly (or rather, Snape-ishly) possible bitches это сучки что ли и куда ударение ставить?
[ Это сообщение изменил Дмитрий 04.07.2002 12:53 ]
[ Дмитрий. Без выражений Плизз! ] |
ОГУРЕЦ
|
|
Elf Gremlinus Не знаю...
Добавление от 04.07.2002 11:45:
И! Это превращается в настоящую обсуждалочку вопросов, а на разговорную беседку про Sinister!!! Прекратить болтать |
Duzzy Маггл c плюсомётом Откуда: да все оттуда же, Выборг |
|
ОГУРЕЦ Прекратить болтать ни за что...  |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Elf Gremlinus Bith (разг.гл.) может использоваться, как глагол, который можно перевести,как 1) жаловаться,скулить 2) портить,пакостить или 3)обманывать,обводить вокруг пальца , а не только как сучка.
|
Эльф из...
|
|
любовь, красивая вещь... - Рон, и тогда громче, - Гарри! Рон встал первым, и его синие глаза расширились. Гарри обернулся, и она увидела его лицо, и внезапное дикое счастье, которое вспыхнуло, когда он увидел её, у неё подкосились коленки, и она села на землю. Гермиона увидела, как Гарри пустился в бег. Он опустился рядом с ней на колени на траве. Она видела его как в тумане – тень, формы Гарри с пятном неопрятных волос. И тогда он прижал её так сильно к себе, что она не могла дышать. Она обвила свои руки вокруг его плеч, и, чувствуя его дрожь, с удивлением и ужасом поняла, что он плакал. Гарри, кто никогда не плакал, даже когда ему было 11 лет, даже в самых отчаянных ситуациях, когда маленькие дети кричат, подобно младенцам. - Гарри, - Гермиона прошептала. - Я думал, что ты мертва, - сказал он в её волосы, - я был уверен в этом. - Нет, Гарри, я в порядке, со мной всё хорошо. Всё хорошо. Он отпрянул от неё, но не далеко, чтобы коснуться левой рукой её лица. Он провёл рукой от виска к подбородку. – Ты не представляешь, на что это было похоже… - Шшш, - она сказала, и отчаянно его поцеловала. – Всё хорошо… В ответ, он только держал её более плотно, изредка проводя рукой по спине. Гермиона чувствовала немного едкого опасения, но эффект микстуры постепенно улетучивался. Наверное, этому способствовали дружеские отношения с Гарри (или любовь?). Это успокаивало, ведь, насколько мощной может быть микстура, если ты уже влюблён в кого-то? Добавление от 05.07.2002 19:17: короче, дальше сказано, что они целовались 15 минут. |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Слушайте, а где найти это на английском? |
Chrono Legion
|
|
На www.geocities.com/cygnusff/ |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Chrono Legion Огромное спасибо! Теперь будем знать 
Добавление от 15.07.2002 19:00:
Я не поняла, почему не переводят дальш??? Куда делись Огурец и Stasi, которые дрались за главы? Я тоже хочу переводить. |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
Люди! Кто переводит Драко Синистер или Драко Веритас? Я могу помочь с переводом! |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Ория Для этого же потребуется огромнейшая сила воли! Ты и все остальные герои! |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Анютик Эта тема возродилась, да будет на то воля Божия! Ураа!!Анютик Спасибо, мы поддерживаем друг друга. Ева Мы будем только рады помощи: я Неподарок и кай. Не возьмешься ли за 7-ую главу. Напиши мне об этом по мылу: Жду |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Ория Я бы тоже вам могла помочь, но только после "Пойманного в момент", и только примерно в сентябре. Если не позже. |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Анютик Я надеюсь, что к этому времени начнем Draco Verites, хотя перевод это долго... |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
Ория Я отправила тебе письмо, хотя думаю это зря. Можно было бы и здесь сказать. Вот. А Драко Веритас, забегая вперёд, я стала переводить. Первую главу. Вроде ничего. |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Ева Лучшебы Драко Синистер добили бы, а то 7 глав никто и не начинал переводить. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ория Скинь мне пожалуйста 4-ую главу, а то у меня форум на поттер. ру. глючит. И ещё определи мне сроки, в которые мне надо её отредактировать. Я сейчас почти свободна.  |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Неподарок Смотпи на мыле. А сроки... 2-3 дня, но не напрягайся третья глава совсем не готова, я с этой работой совсем зашиваюсь, поэтому ее правит кай.А я уже за 5-ую возьмусь. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ория Спасибо. А почему ты не прикрепляешь файл?
|
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Неподарок Дольше оправляется неудобно. Ну если хочешь, буду прикреплять. Кстати отослала 1-ую Полине, хотела и твою второй раз, а не принял ящик, переполнен. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ория Даже такое бывает? |
Boris Вратарь Стресморских Сорок Откуда: Moscow |
|
Неподарок Конечно, знаешь, при регистрации почтового ящика тебе говорят : "Только у нас! Ящик в 1 GB! А у нас 3 GB! " и т.д. А когда все место заполняется, сообщения не принимаются. (но это только если ты не принимаешь сообщений и не рассортировываешь их по папкам). Я конечно не уверен точно, но по - моему там такая система. |
Stasy Рыжий бесстыжий романтический автор Откуда: Нижние Ямки:) |
|
Я тут )) Перевожу помаленьку - заканчиваю 5 главу, скоро все появится на сайте. Не знаю, имею ли права просто их тут публиковать... Но желающим могу кинуть мылом - если кто хочет Пишите |
44
|
|
Выложите вы это фик на INTERTRUST.ru. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Stasy Если ты про Sinister, то мы с Орией уже полностью отредактировали 2 главы и послали первую на сайт Полине, Кай вроде редактирует 3-ю, я четвертую, а Ория пятую... |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
Неподарок Я седьмую... |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Надо полагать, что я шестую... |
padma
|
|
When some body will translate book drako sinister? Когда кто нибудь переведёт книгу Drako sinister ? Может я переведу её? только дайте сайт где я могу найти её. DONT WORRY I HAVE GOOD ENGLISH!!! |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
padma На поттер. ру. все главы Синистры забиты, но там щас каникулы у переводчиков. Спроси там про Веритас. Ссылка на оригинал есть здесь на форуме. |
padma
|
|
СПАСИБО!!!  |
Girlfriend
|
|
Есть полный перевод "Draco Sinister",a????????????? |
Stasi Особа, приближённая к императору Откуда: St. Pb |
|
Girlfriend Нет, пока нет
|
Girlfriend
|
|

Добавление от 29.07.2002 16:56:
Я вижу.. |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Я снова в сети!! Эти провайдеры получили от меня в нахальные рожи. И я опять здесь, всех очень люблю, и просто оочеень по всем скучала. Stasy Ты пропала и мы не могли больше ждать. Все жаждущие просто прочитали на поттере жуткий, но перевод 6-ти глав. Ну а мы решили их отредоктировать. Я предлагаю переводить вместе. Понимаю, какой это труд. Поэтому, вот я послала Полине 1-ую и 2-ую главы. А ты отправишь ей свои три. Шестую-кто-то из нас. 7.-Ева. 15-Я. Остальные еще не расписаны. Так что пиши мне на мыло
[ Это сообщение изменил Ория 29.07.2002 23:49 ] |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Stasi Слушай и правда не ты там другая Stasy, я случайно к тебе обратилась, исправим. |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Неподарок Значит так пока Нейтрона нет, Полина тоже дремлет, может вывесем у Стаси(другой) на http://rusfantesy.narod.ru/А здесь ссылочку повесить, чтобы пока там читали. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ория Можно! |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Stasi Конечно! |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Stasi Если пришлешь мне письмо, то сразу получишь две главы по мылу. Просто у меня мэйл странный, отвечать на письма могу, а отсылать нет. Сейчас попробую вставить картинку не ругайте, если не получиться, а помогите. У меня получилось!! Получилосьпрыгая от радости. Правда сама с собой говорю, ну да ладно. А Драко здесь потрысно выглядит.Ну и Пэнси нормальная.
[ Это сообщение изменено 28.08.2002 19:17. Duzzy ] |
Stasi Особа, приближённая к императору Откуда: St. Pb |
|
Ория Пэнси может и нормальная, только у неё с носом проблемы Ты это сама рисовала? Драко правда клево выглядит. Только уж больно взросло На мыло напишу.
|
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Stasi Нет, мне до такого далеко. Это с Yahoo. А Драко здесь просто 17-18 лет. |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
А мне картинка не нравится. Просто какая-то не приятная. Может самой нарисовать?  |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Анютик А ты умеешь? Я умею немного...
|
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Неподарок Считается, что я уже 3 или 4 года художкой занимаюсь, но мне пришлось ее бросить из-за этого английского! |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
А эта? Розанна Малфлой |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Stasi Дальняя родственница. Появиться только в последней главе DS/ |
Stasi Особа, приближённая к императору Откуда: St. Pb |
|
Ория Может, написать благодарность Кассандре Клэр? Я об этом давно думаю
|
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ория Я не поняла мне делать 4-ую главу или нет? |
марина Ведьмочка Откуда: эстония |
|
неплохо |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Неподарок Как это не делать? Делать конечно и желательно до отъезда прислать с ней сову. |
Неподарок Непорядок Откуда: Город Х |
|
Ория О-о! |
Girlfriend
|
|
Когда выйдет перевод Draco Sinister на рус.яз,а? |
GARRY [SH]
|
|
4e-to ya ne pominy.....raz'yasnite novi4ky Draco Sinister eto 4e takoe? FanFic? i gde ego mogno vsyat'? vrode na harrypotter.itertrust.ru nety.... |
Stasi Особа, приближённая к императору Откуда: St. Pb |
|
Girlfriend Когда переведут GARRY [SH] Фан фик, продолжение Драко Дормиенс. Еще не перевели, вот и нет |
GARRY [SH]
|
|
Stasi Pasibo za raz'esnenie ! |
Альбус Дамблдор
|
|
Ваш Англизский меня поражает сэээр...  |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
All ВСЕ! ВСЕ! ТЕПЕРЬ КАЧЕСТВЕННЫЙ DRACO SINISTER НА http://rusfantesy.narod.ru/ Всем приятного чтения
|
Капоне КОМ 1-й степени Откуда: Одесса |
|
Ория А почему ни у Полины?
|
Yuri Prime
|
|
Капоне Да ей некогда!! |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Капоне И ей посылала, но она не вешает, и сней невозможно связаться, ее майл вообще письма уже не принимает. Вернеться Нейтрон, будет висеть и у нас. |
Капоне КОМ 1-й степени Откуда: Одесса |
|
Yuri Prime Что значит некогда?
|
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
Ория Я тебе сову послала
|
Эльф из...
|
|
Мы тут говорим про Драко, а не про фигню! |
кай
|
|
ура, ура, ура!!! Напконец-то появилась третья глава. И мое имя написано в коррректорах! Я собой горжусь! Хоть что-то сделала полезное в жизни )). Я маладец! |
Мари Маленькая фея Откуда: Москва |
|
хм, что-то все так увлеклись этим "Draco Sinister", а я еще не читала... Может стоит? Только, как я понимаю переведено еще очень мало? И где кстати это можно прочесть? |
кай
|
|
Мари http://rusfantesy.narod.ru/11.htm но предварительно стоит прочесть драко дорминес |
Мари Маленькая фея Откуда: Москва |
|
Кай сенькс! Дормиенс я читала, тк он у Полины выложен  |
dt
|
|
Ничего, что я влезаю? Я тут синистер самостоятельно перевожу, так сказать, в качестве практики английского языка... Однако было бы обидно, если бы такой труд безвестно пропал в дебрях моего жесткого диска... в общем, прошу любить и жаловать: http://mc3.nm.ru/hp/ds.htm Пока что переведено только 2 главы, но надеюсь перевести все, если раньше не надоест  |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
dt У нас круче. И мы были первее тебя, и перевели уже почти 7 глав! |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Ория А почему бы вам не добавить dt в свои ряды? Я бы тоже хотела, но у меня в времени нет.  |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Анютик Он свое мыло скрыл, как до него добраться? |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
dt Открой нам свое мыло! Или напиши письмо Ории. |
dt
|
|
Индисио мыло! [с громким хлопком в инфе dt появляется мыло] Ория На крутость не претендую, просто перевожу ради интереса  |
Равена Рейвнкло
|
|
Ория Я тоже хочу переводить Draco Sinister. Дайте главку, если не жалко. |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Равена Рейвнкло А ты сможешь сразу 2 фанфика тянуть? Я лично нет. |
Евгений М. Маг Откуда: Death Valley |
|
Хотел бы посоветоваться насчет перевода Magid. Не лежит у меня душа к переводу этого слова, как Магус. Магус и Маг практически одно и то же, а Магид (Маджид, Магоид) подразумевает более высокий уровень и скрытые способности. Ольга считает, что раз уж так перевели в "Draco Dormiens", то так тому и быть. Но ведь можно же откорректировать? Кстати, кто-то занимается корректировкой переводов фанфиков? |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Евгений М. Разные фанфики корректируют разные люди. Насколько мне известно, DS корректирует кай |
Ленок
|
|
А когда собираетесь выложить этот фик где нибудь, или у Полины, или Нейтрона? Уж очень интересно. Фики с продолжением это класно.
|
кай
|
|
Евгений М. не только я корректирую, но насколько я знаю так и перевели - Магид, а вовсе не магус |
Анютик Ведьма Откуда: Голландия |
|
Ленок Я бы не назвала это продолжением. Скорее "часть трилогии"  |
Ленок
|
|
Анютик, а где можно почитать. А то интересно. Только побольше глав, чтобы было переведено. |
Равена Рейвнкло
|
|
Анютик Ну уж на одну главу меня точно хватит. |
Шишок
|
|
Про что книга -то???? |
Равена Рейвнкло
|
|
Шишок Прочитать стоит, поверь. |
Шишок
|
|
Конечно!! Раз уж ТЫ сказала, то обязательно прочту... |
Яшма
|
|
Ленок Вот здесь 4 откорректированных главы.http://rusfantesy.narod.ru/ Скоро и здесь будет, как Нейтрон с делами разберется. Равена Рейвнкло Если хочешь переводить, напиши Ории, она этим заправляет. Мыло в инфо. |
Равена Рейвнкло
|
|
Яшма Уже отправила. фенкс |
Яшма
|
|
Равена Рейвнкло То есть спасибо? Да незачто! |
padma
|
|
мне кажется,что Синистер схож немножко с властелином колец потому,что там гоблины,волшебники и другое и гоблины убивают волшебников и,что то в этом роде. |
Евгений М. Маг Откуда: Death Valley |
|
кай А почему тогда название последней главы "Draco Dormiens" - "Магусы и Зеркала"? |
кай
|
|
Равена Рйвенкло это круто что ты переводить тоже будешь Евгений М. дык это у полины а на рус фэнтэзи магиды |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
Ория или кто-нибудь! Скажите, до какого числа мне сдать Синистер?! |
кай
|
|
Ева а какую главу ты переводишь? Я не знаю до какого числа просто интересно. Но т.к. даже пятая ещё не выложена времени по логике много |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Ева Чем скорее, тем лучше. Но помни качество, превыше всего. |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
Ория Да, я знаю, что качество - самая важная вещь в переводе, но всё-таки. Ведь я уже допереводила почти, останется редактировать. Вот я и спрашиваю, долго мне редактировать или нужно поторопиться. Так что лучше ограничь мне сроки и я буду себя подгонять, а то часто лень и говорю себе типа ещё времени много, можно отдохнуть, ещё и ещё кай Седьмую перевожу
|
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Ева У меня тоже самое. Щас с пятой разбераюсь. Ну неделя, я думаю у тебя есть точно. |
кай
|
|
Ория может я пока с шестой разберусь или ее уже забрал кто-то? Ева или на седьмой корректором буду вощем хочется что-нить сделать полезное |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
кай Шестая-Стасина. Там же переводить надо |
кай
|
|
Ория ну дык я говорю, хоть че-нить, необязательно шестую |
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
кай Ну если попробуешь переводить, сама... |
кай
|
|
Ория ну че такое ну плохо я перевожу. Корректировать тока... вот и выкинули меня из своих рядов  |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
кай Ну если хочешь, можешь мою седьмую начать корректировать. Дай мыло, я тебе вышлю перевод.
|
кай
|
|
Ева а его разве нет в инфо, ну тогда держи |
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
кай Ну я инфу не смотрю потому, что это бесполезно, почти все, мыло скрывают. Сова к тебе полетела, если будут проблемы - напиши здесь. А то у меня иногда неправильно посылает. Да, и напиши, мало я тебе текста выслала или много.
|
кай
|
|
Ева дошло, мало, спасибо постараюсь завтра отослать обратно и ещё дай ссылочку на оригинал, дабы сверять как следует |
Frodo Bagins
|
|
Как продвигаются дела с Дроко Синистер? Вам помощь не нужна, а то могу предложить! Хочу с вами дружить!
|
Ева Искусительница Откуда: Сочи |
|
кай Оригинал здесь Значит мало? Ну ладно, буду слать больше, только вложениями, нормально?
|
Ория Дьяволица Откуда: Мабиногион |
|
Frodo Bagins Помощь всегда нужна в переводе. Если у тебя это хорошо получаеться, то милости просим в нашу команду. А дружбу принимаем(сама знаю как тяжело здесь новеньким, такое ощущение,что здесь общаеться плотный круг избранных) Если есть желание пиши мне на мыло(смотри в инфо) |
|