Авторы vs Критики |
|
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
| Helge-Io Это просто баг системы. |
Black
Маг Откуда: из Азкабана |
| Incognito Извините, я конечно не хотел сказать ничего плохого. Просто спросить, потому, что вы первый рецензировавший мой фик. Кстати а если я исправлю все ошибки мой фик можно будет выставить на повторное рецензирование? |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
| Black Если честно, то сомневаюсь. Там и сюжет какой-то уж очень невнятный. Попробуйте сначала маленькую вещь написать. Причем в обязательном порядке с участием корректора. |
Black
Маг Откуда: из Азкабана |
| Incognito А как найти корректора?
|
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
| Black Есть тема Авторам и переводчикам фанфиков. Оставьте пост там и посмотрите послания от тех, кто сам вызывался помочь. |
Black
Маг Откуда: из Азкабана + |
| Incognito Спасибо.Но такое вазможно что отвергнутый фик павторно выставить на рецензию? Конечно с исправлениями и с ВНЯтыванием сюжета. |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
| Black Прецеденты есть. |
Граф де ля Фер
мушкетер роты де Тревиля Откуда: Франция |
| Incognito Высказываю восхищение некоторыми вашими рецензиями.
|
ГАЗель
|
| А как можно изменить свой фик в режиме он-лайн? Как это можно сделать? |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
| ГАЗель Вам должны были прислать пароль. Вот с его помощью и вносятся изменения в текст. Далее смотрите в помощи. |
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
| А как фанфик перемещается из разряда "На доработку" в общий список? Я, например, внёс очередную "ревизию", а фик так и остался на старом месте. Разве не должны ликвидироваться предложения о доработке? Насколько я понял правила, пока есть 3 и более таких предложений, фик всегда будет в этой категории. Или тут по-другому сделано? |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
| nwanomaly Из раздела "На доработку" фик может переместится только в "Отказано" или в "Одобрено". |
Граф де ля Фер
мушкетер роты де Тревиля Откуда: Франция |
| Рецензенты! Прошу! Хоть одну рецензию на мой фик(Оправдание). Благодарен буду вечно. Или хоть скажите почему рецензий нет. |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
| Граф де ля Фер Лапы до всего сразу не доходят. Обещаю, что вечером гляну. |
Щавель
Временно увядшая Откуда: Из грядки в огороде |
| Люди… помогите… Отправила на рецензилку свой фик (я про него, честно говоря, совсем забыла и вспомнила только когда разгребала папку «Мои документы» - искала чего бы выкинуть. Идейка мне показалась интересной…). Получила письмо с паролем, все нормально. Злостный вирус скушал операционку, диск отчистили и записали новый вин. А письмо, как вы понимаете, безвозвратно утеряно, и теперь, когда я хочу отревизировать свой фик, я не могу этого сделать – у меня пароля нет. Что делать? Помоги-и-и-ите….  |
Тень
Ведьмочка Откуда: Серые дали |
| Щавель Обратитесь к администрации, напишите письмо. |
Граф де ля Фер
мушкетер роты де Тревиля Откуда: Франция |
| Incognito Спасибо большое. А если удалить фанфик, можно потом (далеко в будующем) будет выложить усовершенствованный (Обещаю прочитать учебник по литературе, освоить ямб и т.д.)? |
вампир
Колдун Откуда: Ростов ++++++ |
| Мой фик одобрели! Что дальше? |
Dark Driver
Старый хрыч Откуда: Bolshie Burjany |
| вампир Ой-ой
Не знал, что автору 11 лет, когда одобрял. Успокойте мою нервную душу, подтвердите, что Вы - автор данного фика Juhn, что именно Вы опубликовали его на http://essyergana.narod.ru/big
-chp1.html Или поясните, что тут происходит?
|
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
| Нейтрон Я в том смысле, что намекаю - вроде ошибки исправил, а новых рецензий нету Вы бы на самом деле сделали бы зелёные, синие и красные  |
vadlar
ушат помоев Откуда: бочка дёгтя |
| вампир Что, действительно, Вы и Juhn - одно и то же лицо? Помнится, мне присылали этот фик для размещения в Чулане, но как-то "не сложилось". У меня стойкий рефлекс на "русские в Хогвардсе" - жаль, не успел загнуть палец вниз и сказать своё "фе". Итак, нам покажут настоящего автора или где? nwanomaly Жёлтый-красный-голубой… выбирай себе любой… На самом деле, всё это ерунда - достаточно видеть "новая ревизия", чтобы появился законный повод заглянуть ещё разок. |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
| Dark Driver Успокойте мою нервную душу, подтвердите, что Вы - автор данного фика Juhn ИМХО, нужно просто написать письмо с этим вопросом Juhn, благо адрес мыла на сайте Эрганы указан. |
Обиженная
|
| Я считаю, что большинство критиков не имеет своего собственного мнения. Первый выскажется по поводу фика, а потом все по его отзыву судят. Большинство фиков они опускают как могут, зато свое мнение считают мнением большинства. |
вампир
Колдун Откуда: Ростов ++++++ |
| Dark Driver Я вампир и точка! Мне 11 лет!!! Спосибо что фик одобрили!
Добавление от 30.03.2004 23:02:
Dark Driver И да я Juhn!! Теперь легче? |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
| Обиженная Уважаемая, Вы своё мнение фактами подтвердить можете или это голословное утверждение? Может быть, оно основано только на том, что Вашему фику было отказано в публикации, и Вы считаете это неправильным решением? В таком случае уместнее было бы обращаться к конкретному рецензенту и разбирать с ним как фик, так и рецензии. Большинство фиков они опускают как могут Уверяю Вас, если бы это большинство было достойно быть опубликованным, мы бы не оставляли отрицательных отзывов. Я считаю, что большинство критиков не имеет своего собственного мнения. Людей, не имеющих собственного мнения, в рецензенты не принимают, так что Ваши обвинения беспочвенны. |
вампир
Колдун Откуда: Ростов ++++++ |
| Если хотите открой секркт! Juhn мой родственик! И почта у нас одна 
Добавление от 30.03.2004 23:17:
Я немогу отослать фик У меня Оутлук. Что делать? |
Обиженная
|
| Маргарита И все же
Причем здесь мои фики? Просто некоторые по-настоящему стоящие фики, которые читают и любят, вы отвергаете. |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
| вампир Я немогу отослать фик У меня Оутлук. Что делать? Попросите Juhn послать. |
Rianon
Колдун |
| Обиженная некоторые по-настоящему стоящие фики Какие, например? |
Обиженная
|
| Например, Жестокие игры Нарциссы Малфой. |
feli
ФЕникс ЛИнн |
| А насчет «жестоких игр» согласна, зачиталась - не отрываясь, а рецензенты, не помню кто, сказали, что образ Драко не правдоподобен, а так бы хотелось продолжение почитать, даже тема Рон + Гермиона сносной была… |
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
| вампир И да я Juhn! Если хотите открой секркт! Juhn мой родственик! И почта у нас одна. Вы родственник сами себе? Впрочем, не важно, фик у Вас действительно хороший Я в 11 лет не то, что фик, даже письмо на деревню бабушке не смог бы написать vadlar Русские - это на любителя Смогли бы Вы, не читая содержимого, без предвзятости отрецензить, скажем, "Вася Пупкин покоряет Хогвартс"?
|
Meister
Колдун Откуда: Воронеж |
| Уважаемы Рецензоры! Множество больших и малых проблем мешают Вам заниматься рецензированием. Я это прекрасно понимаю. Более того: вам интересно читать новые, доселе не побликованные фики, появляющиеся на сайте. Мой фик уже был опубликован и находился на рецензировании (4 рецензии - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!) Но фик погиб вместе с остальными. В первых числах марта я опубликовал свой фик вновь. Осталось дописать последние 2 главы. За прошедшее время появилась только 1 рецензия (БОЛЬШОЕ СПАСИБО Dark Driver-у за одобрение в частности и за отзыв вообще!!!) Люди! Пожалуйста не проходите мимо и не бросайте мой фик! Знаю, что вас уже достали подобные просьбы - я это понимаю и прошу меня простить. Но, как и любого автора меня волнует лишь один вопрос: быть или не быть? Надеюсь на лучшее. С уважением, Meister. |
Meister
Колдун Откуда: Воронеж |
| Граждане! Помогите! Как его (пароль) восстановить?! Заранее ВСЕМ спасибо! |
vadlar
ушат помоев Откуда: бочка дёгтя |
| nwanomaly Я такие фанфики - "русские в Хогвардсе" - стараюсь не читать и не рецензировать. Вероятность появления очередного Марти Стью в таких "шедеврах" приближается к 99.9% Главный герой в подобных фиках "страдает" амбициозностью автора, стремящегося показать всему населению Х., что все они "щи лаптем хлебают". Не совсем понял смысл Вашего "Вася Пупейкин покоряет
" Разве Хогвардс - горная вершина, чтобы его покорять? Да и согласно канону, наличие русской школы магии и волшебства подразумевается. Я бы вот с удовольствием почитал про "наших" в "нашей".  |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
| Обиженная feli Наконец-то добрались до конкретных примеров. Во-первых, если мне не изменяет память, фик "Жестокие игры" до сих пор находится на рецензировании, т.е. окончательное решение ещё не вынесено. Кроме того, высказались там всего два, а не вся плеяда рецензентов. А если говорить в целом, то никакому фику с ошибками и логическими неувязками не "светит" ничего выше доработки. Неужели Вы согласитесь, что читать фик с ошибками приятно? А они в данном конкретном фике есть. |
Meister
Колдун Откуда: Воронеж |
| Уважаемый vadlar. Фик про ""наших" в "нашей"", как вы изволили выразиться, уже не будет фиком о Гарри Поттере. А темы аля "Гарри Поттер едет покорять Россию" уже появлялись. Мне кажется, вы не совсем верно определили идею моего фика. Хотя судить о целом фике по его малой части весьма затруднительно. Спасибо за отзыв. С уважением, Meister. |
vadlar
ушат помоев Откуда: бочка дёгтя |
| Meister Фик про ""наших" в "нашей"", как вы изволили выразиться, уже не будет фиком о Гарри Поттере. С чего Вы взяли, что не будет? Можно рассмотреть идею подготовки наших студентов к Тремудрому Турниру, например, а потом обыграть её. Мне кажется, вы не совсем верно определили идею моего фика. Поверьте, я вообще не увидел идею фика. Разве только создание кроссовера - к которому я всегда предъявляю строгие требования - на волне популярности имеющией всех и вся Матрицы. Ах да, примите ещё один гвоздик в крышку гроба - Ваш фик (на данный момент) строится на диалогах, половина из которых мыльные и напоминают бразильский сериал: "Гарри сказал Рону. Рон передал Гермионе. Гермиона призналась Дамблдору"… Кот Бегемот |
вампир
Колдун Откуда: Ростов ++++++ |
| Нейтрон Я хочу прислать фик! Как? Помоги. Плиз |
Тень
Ведьмочка Откуда: Серые дали |
| вампир FAQ прочитайте. |
Meister
Колдун Откуда: Воронеж |
| vadlar Что сказать? Спасибо за критику. Отрицательная критика, как правило, учит исправлять ошибки. Как это получится у меня - покажет время. Ещё раз, спасибо! С уважением, Meister. |
perfectionist
занудство |
| Обиженная Мнение чаще всего есть, силы есть не всегда. вздох |
Wolfhound
Колдун Откуда: Суфэтх |
| Нейтрон Я вам первую главу пару недель назад посылал. У вас этот файл еще есть или уже стерли Фанфик наз. "Гарри Поттер и Фениксы" |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
| Wolfhound Ещё есть |
Wolfhound
Колдун Откуда: Суфэтх |
| Нейтрон Не могли бы вы мне его послать по мэйлу А то я исходник потерял? |
Narcissa_Malfoy
Ведьмочка Откуда: Москва |
| Добрый день! Если честно, я не представляю, как именно нужно писать претензию, поэтому заранее прошу прощения, если что-то написала не так, как нужно. Фанфик: Стань звездой Размещен: 29.02.04 Переводчик: Merlinda Я не переводчик этого фика, а всего лишь бета, но поскольку я также имею отношение к данному творению,то хотела бы высказаться относительно рецензий на данный фанфик. Автор рецензии: Кот Бегемот "Жаль, что переводчик выбрал именно этот фичок. Можно, я приведу единственную причину для отказа в публикации? Малфой-старший выходит из воды сухим из-за своей постоянной осторожности. ОЧЕНЬ сомнительно, чтобы он спел "Аваду Кедавру" на глазах тысячи магглов (и не только) - свидетелей." Во-первых, почему рецензент так оскорбительно -фичок- отзывается об этом произведении? Я могу понять, что г-ну Коту Бегемоту сее творение не нравится, но зачем же таким образом оскорблять переводчика, выбравшего данный фик? Что касается замечания по поводу "несоответствия" характера Люциуса Малфоя, позволю себе напомнить, фик-то юмористический. Не стоит так зацикливаться на каноническом восприятии персонажа. Все понятно,в оригинале Дж. Роулинг Люциус никогда бы не "спел" Аваду Кедавру в данной ситуации, но мы-то не оригинал судим, а фанфик. 2. Автор рецензии: Тень. "Прошу прощения, но это творение я никак не могу назвать фиком. Дыры в сюжете: 1. Неясно, что такое случилось с портключом, почему он не работают нормально? Иожет, это как-то связано с волшебным миром? 2. Куда это Малфой собрался? Не думаю, что Малфой так долго терпел бы этот бедлам, он давно бы применил заклятие забвения или что-то в этом роде… Конечно, вы не автор этого рассказа, так что все претензии не к вам. Считаю, что переводчик неудачно выбрал рассказ. Удачи." Поправьте меня, пожалуйста, если я ошибаюсь. Фанфик- это истории,придуманные поклонниками (фанатами) по мотивам какого-то произведения. Фанфик изначально подразумевает, что действия, описанные в нем, могут не соответствовать ( а могут и соответствовать) реальным поступкам персонажей, их характерам и т.п. Почему же данное творение нельзя назвать фанфиком? Вы указали "дыры" в сюжете. Давайте разберемся. Вам действительно настолько важно, куда собрался Малфой, и почему не работает портключ? Хорошо, предположим, что Люциус собирался в гости к троюродному дядюшке, а портключ, скажем, не сработал из-за того, что была сильная магнитная буря. Или так. Люциус собирался на очередное собрание Пожирателей смерти, а Гарри Поттер-который-круче-всех-на-планете-Земля решил ему помешать и с чьей-то помощью подменил портключ. Что от этого изменилось? Суть фика не изменится точно. Акцент в этом мини-произведении был сделан не на то, куда направлялся Люциус, или почему его подвел портключ,или что случилось до того, как он попал на передачу, а на то, КАК поступил Люциус, попав в данную ситуацию. Вы сами видите, что это МИНИ-фик, даже, я бы сказала, виньетка, поэтому мне кажется глупым вдаваться в какие-то абсолютно здесь неуместные подробности. Как говорится, это к делу не относится. И еще раз отмечу, что мини-фик заявлен как юмористический. Предполагается заранее, что поведение персонажа будет нестандартным, оригинальным, смешным. Конечно, в оригинале он бы применил ко всем заклинание забвения и просто ушел. Но это фанфик, а не оригинал, более того, это юмор. Когда Вы смотрите (если смотрите, конечно) по телевизору комедийные фильмы или слушаете монологи пародистов, Вы же не кричите,наверное, что это бред, что нормальный взрослый человек ТАК себя вести не будет в данной ситуации. Потому, что Вы понимаете, что это комедия, пародия, юмор. Для того это и снято/написано, чтобы зритель/слушатель/читатель посмеялся. Так почему же здесь Вы не можете принять юмор? Я могу допустить, что Вам не кажется данная ситуация смешной-имеете право- но это будет уже совсем другая история. Спасибо за внимание. Очень надеюсь, что мне ответят.
|
Каламенцев
Пожиратель фиков + |
| Narcissa_Malfoy 1. Касательно ваших претензий к Тени. Надеюсь, мне позволено будет вмешаться. Фанфик- это истории,придуманные поклонниками (фанатами) по мотивам какого-то произведения. Фанфик изначально подразумевает, что действия, описанные в нем, могут не соответствовать ( а могут и соответствовать) реальным поступкам персонажей, их характерам и т.п. Почему же данное творение нельзя назвать фанфиком? [i]Конечно, в оригинале он бы применил ко всем заклинание забвения и просто ушел. Но это фанфик, а не оригинал, более того, это юмор. И еще раз отмечу, что мини-фик заявлен как юмористический. Давайте-ка разберемся. Что же представляет из себя Ваш «фик»? а) мини-фик (или, по Вашим словам, почти виньетка) б) кроссовер в) OOC (out of charachter) г) AU (альтернативное развитие событий) И это для произведения в 4 килобайта? Такое дикое смешение жанров/стилей в нормальном фике на мой взгляд, просто невозможно. Вам действительно настолько важно, куда собрался Малфой, и почему не работает портключ? Важно. Немотивированные поступки героя => дыра в сюжете => минус фику => одна из причин для отказа в публикации. Хорошо, предположим, что Люциус собирался в гости к троюродному дядюшке, а портключ, скажем, не сработал из-за того, что была сильная магнитная буря. Люциус собирался на очередное собрание Пожирателей смерти, а Гарри Поттер-который-круче-всех-на-птанете-Земля решил ему помешать и с чьей-то помощью подменил портключ. Это в тексте фика писать бы надо. Хотя я понимаю, Вы не Автор, претензии не к Вам. ЗЫ Соглашусь с коллегой. Лучше перевести что-нибудь другое. Классом повыше. 2. Касательно Ваших претензий к Коту Бегемоту. В своей рецензии на фик «Стань звездой» он грубо нарушил п. 2.5, 2.6, и 2.7. «Положения о рецензентах». Имеете полное право пожаловаться Администрации. |
vadlar
ушат помоев Откуда: бочка дёгтя |
| Narcissa_Malfoy Вах, какие страсти … Во-первых, почему рецензент так оскорбительно -фичок- отзывается об этом произведении? доставая лупу Где мы тут видим "произведение"? Лично я лицезрею довольно серенький и высосанный из пальца фичок, слитый на фанфикшен.нет, где, зачастую, болтаются откровенно лажовые фичюшки-погремушки. Что касается изменения канонического восприятия персонажа, то имхо он всегда должен быть обусловлен. Говорите, юмористический фик? Вроде "все умерли. Да здравствует новая песня"? И где тут юмор? Или смерть энного количества магглов относится к категории "юмор"? "Не смешите мои тапки" © ачем же таким образом оскорблять переводчика, выбравшего данный фик? доставая бинокль Где? Мерлин с Вами. Мне просто жаль, что переводчик выбрал этот фик и потратил на него время. К переводным фикам имхо предъявляются особые требования к сюжету, наполнению и реализации. Добавление от 02.04.2004 19:23: Каламенцев Ладно хоть не матом…
|
Narcissa_Malfoy
Ведьмочка Откуда: Москва |
| 2 Каламенцев: Благодарю Вас за столь подробное разъяснение. Письмо администрации касательно отношения г-на Кота Бегемота к переводчику я непременно напишу. И все-таки позволю себе не согласиться с Вашими замечаниями. Давайте-ка разберемся. Что же представляет из себя Ваш «фик»? а) мини-фик (или, по Вашим словам, почти виньетка) б) кроссовер в) OOC (out of charachter) г) AU (альтернативное развитие событий) И это для произведения в 4 килобайта? Такое дикое смешение жанров/стилей в нормальном фике на мой взгляд, просто невозможно. Разве размер фика определяет его "интересность" и ценность? Вы находите, что автору стоило на 2 листа подробно расписать, зачем и куда направлялся Люциус, почему портключ перенес его в другое место, что он почувствовал, что почувствовали другие… И что бы получилось? Вот бы и получилось слишком много информации на маленьком отрезке. Как в сериале, когда тянут, тянут, а в конце все сваливают в одну серию. Если в обычном фике, достаточно большого размера, стоит уделить время описаниям, дабы читатели вникли в сюжет,разобрались в причинах и следствиях, то в данном случае, повторюсь, это не имело значения. Что бы ни явилось причиной попадания Люциуса в зал, все равно исход бы был таким же. Вся соль фика заключена именно в последней фразе- заголовке газет и месте в хит-параде. Тогда, скажите мне, какой смысл автору занудствовать и нагружать читателя подробностями? А насчет смешения жанров/стилей, то сия "ошибка" была, как полагаю, сделана автором с определенными намерениями, а именно, создать нелепую и смешную ситуацию. Попробую привести пример. Вы когда-нибудь смотрели передачи типа "Городок" или "Осторожно модерн"? Наверняка смотрели. Когда там пародируют очередной мыльный сериал, переплевывая по сюжету любого мексиканского сценариста, то это смешно именно потому, что нелепо: Он узнал, что он сын своей собственной дочери и на свадьбе дона Родригеса впал в кому… Гротеск также является одним из приемов написания юмористического произведения. Да, в одном листе фика наблюдается смешение жанров, но именно это и обеспечивает нелепость, абсурдность и нереальность ситуации. И именно это заставляет смеяться/улыбаться в конце. Пусть не всех- в конце концов, всем нравится фик не может. 2 Vadlar: Где мы тут видим "произведение"? Лично я лицезрею довольно серенький и высосанный из пальца фичок, слитый на фанфикшен.нет, где, зачастую, болтаются откровенно лажовые фичюшки-погремушки. г-н Vadlar, Вы правильно заметили, лично Вы. То Ваше личное мнение, а значит, оно субъективно. Кто-то разделит Вашу точку зрения, а кто-то не согласится с ней. Насколько я понимаю, рецензент должен быть беспристрастным (насколько это возможно). Т.е. высказывать свое мнение, но не выносить окончательный приговор. Он будет вынесен после суммирования всех результатов. Когда я говорила "произведение", я не имела ввиду "шедевр литературы". Я использовала данное слово в качестве синонима ( в определенном контексте) слова фик. Если Вам угодно, еще можно использовать слово "вещь". довольно серенький и высосанный из пальца фичок Простите, а где-то было заявлено, что это высокоинтеллектуальное произведение с претензией на глубокие философские размышления? Если мне не изменяет память, такого сказано не было. Было заявлено, что это юмористический мини-фик, т.е. фик для легкого прочтения с увеселительной, отнюдь не познавательной, или образовательной целями. Говорите, юмористический фик? Вроде "все умерли. Да здравствует новая песня"? И где тут юмор? Или смерть энного количества магглов относится к категории "юмор"? "Не смешите мои тапки" © Умерли. Но автор особо не акцентировал на этом внимание, не расписывал каких-либо животрепещущих моментов, реации людей, пыток или чего-то еще, что могло бы вызвать негодование со стороны читателей. Да, это черный юмор, но этого никто и не отрицает. Помните стишки в детстве, Маленький мальчик…. Вы не смеялись? А мне, например, было весело, хоть я и понимала жестокость шутки. И многие смеялись и смеются. Только не говорите, что Вы ярый поборник морали и добрых шуток. Не поверю, что Вы ни разу в своей жизни не смеялись над тем, что называется "черными" шутками. Черный юмор тоже юмор, хоть и своеобразный. Мне просто жаль, что переводчик выбрал этот фик и потратил на него время. К переводным фикам имхо предъявляются особые требования к сюжету, наполнению и реализации. А я не считаю, что переводчик зря потратил на него время. Мне этот фик понравился. Скажите мне, пожалуйста, чем по сути отличаются переводные фики от авторских? И в тех и в тех, насколько я понимаю, должен быть смысл, сюжет, слог… Конечно, если переводчик выбрал фик в 15 глав, каждая из которых длиной в 25 листов, и фик занудный, то виноват переводчик. Но данный фик в занудстве обвинить никак нельзя. Он динамичен, не перегружен ненужными подробностями, легок. Переведен хорошо. Конечно, огрехи есть, но ведь это уже другое.
[ Это сообщение изменено 05.04.2004 12:49. Narcissa_Malfoy ] |
vadlar
ушат помоев Откуда: бочка дёгтя |
| Narcissa_Malfoy Вы правы. Я высказал своё субъективное мнение о фике. "ОТКАЗАТЬ". Рецензент высказывает СВОЁ мнение и имеет на это полное право. Я привёл вескую причину для отказа - уход от канона. А что касается чёрного юмора, якобы имеющего место в сиром и убогом фике, то мне претит смеяться над сотней-другой жертв ради финального упоминания о хите "авада Кедавра". Насчёт стишков про маленького мальчика - у каждого свои представления об изящности. Кому вот и Лимонов нравится с его матюгальным изложением мыслей. А я не считаю, что переводчик зря потратил на него время. Мне этот фик понравился. Не совсем понял -ВЫ переводчик или где? Или я тут зря время теряю? Надеюсь, что разрешение на перевод/публикацию у вас имеется в наличии. Скажите мне, пожалуйста, чем по сути отличаются переводные фики от авторских? Нора Галь. "Слово живое и мёртвое" |
Dark Driver
Старый хрыч Откуда: Bolshie Burjany |
| Narcissa_Malfoy Всегда уважаю авторов, отстаивающих свои произведения. Хотя и и не успел прорецензировать Ваш перевод, но в данном случае я на сторонеКаламенцева и vadlarа Думаю, все проблемы - именно из-за неудачного выбора фика. Я лично никогда не рецензирую переводы с английского: слабоват в языке. Но уж немецкие переводы никогда не пропускаю! Можете и не принимать к сведению моё мнение, но даже в оригинале данный фик - не то, что достойно перевода на другие языки! Тем более, на наш - великий и могучий. К самому переводу у меня особых претензий не было бы, просто оригинал слабоват. |
зелёный Клм с плюсом
|
| Narcissa_Malfoy Разве размер фика определяет его "интересность" и ценность? Имхо, главная цель фика – заинтересовать читателя, увлечь его сюжетной линией, «погрузить» в описываемый мир. И только потом каким-то образом передать заложенную идею, буде имеется таковая. Если фик достаточно большого размера - есть, где развернуться – можно делать всё постепенно, и не торопясь. Как Вы и говорили. Если же маленького – Вы всё равно должны исхитриться «впихнуть» перечисленные моменты. Так, чтобы они смотрелись органично. А для этого нужно обладать незаурядным талантом – поэтому и мало на Народном авторов минификов, пользующихся популярностью. Популярных авторов «больших» фиков – гораздо больше. Можно сказать, несравнимо больше. Я ответил на Ваш вопрос? Вы находите, что автору стоило на 2 листа подробно расписать, зачем и куда направлялся Люциус, почему портключ перенес его в другое место, что он почувствовал, что почувствовали другие… Тогда, скажите мне, какой смысл автору занудствовать и нагружать читателя подробностями? На два листа – не надо. А на 1-2 строчки – можно. Фик ничего не потерял бы – только приобрёл.
то в данном случае, повторюсь, это не имело значения. Понимаю, если бы фик был заявлен как виньетка и т.п. Тогда это действительно не имело бы значения. Но в том то и дело, что фик – дикое смешение жанров/стилей, и определённых канонов для него не существует. Поэтому я просто «опираюсь на свой собственный литературный вкус и чутьё», в соответствии с п.1.4. «Положения о рецензентах». А насчет смешения жанров/стилей, то сия "ошибка" была, как полагаю, сделана автором с определенными намерениями, а именно, создать нелепую и смешную ситуацию. Имхо, как я уже говорил, автор несколько переусердствовал. Впрочем, это только моё скромное мнение Вы когда-нибудь смотрели передачи типа "Городок" или "Осторожно модерн"? Наверняка смотрели. Когда там пародируют очередной мыльный сериал, переплевывая по сюжету любого мексиканского сценариста, то это смешно именно потому, что нелепо: Он узнал, что он сын своей собственной дочери и на свадьбе дона Родригеса впал в кому… Смотрел. Не скажу, что был в восторге. Вряд ли г-да Нагиев и Рост/Олейников и Стоянов в пародии на мексиканский телесериал когда-либо использовали OOC и кроссовер. Гротеск – совсем другое дело. Не нужно смешивать эти понятия. И именно это заставляет смеяться/улыбаться в конце. Пусть не всех - в конце концов, всем нравится фик не может. Действительно, за время прочтения фика я ни разу не улыбнулся. Видимо, дело в том, что мы с Тенью начисто лишёны чувства юмора  |
Каламенцев
Пожиратель фиков + |
| Предыдущее сообщение от меня  |
Rianon
Колдун |
| Уважаемые рецензенты! Прошу посмотреть мой фик "Гарри Поттер и потерянные души". С 18 февраля нет рецензий
|
Merlinda
Ведьмочка |
| Приветствую Вас, господа! Я переводчик фика "Стань звездой", решившаяся таки не быть только сторонним наблюдателем. Смотрю я на сию дискуссию и даже не удивляюсь… усмехнувшись… уже видимо привыкла к подобному уровню общения, почти переходящего на уровень ниже пояса… Особенно тронута ответами господина vadlarа, который, как выяснилось, грубо нарушил п. 2.5, 2.6, и 2.7. «Положения о рецензентах» (как мило). Никак пытаемся самоутвердиться за счет других, любезный? Ну да бог с Вами. Мне просто жаль, что переводчик выбрал этот фик и потратил на него время. Мерлин с Вами, как Вы сами же сказали. Ибо сей перевод отнял у меня минут 30 от силы, да и делался он, чтобы повеселить моих друзей (должна, пожалуй, добавить, что идея разместить сию "вещь" здесь, принадлежала отнюдь не мне, да и не мною была сделана - так что, думается, Вы понимаете, как я смотрю на всю эту критику). Вы бы мне еще про мой загубленный талант сказали… Надеюсь, что разрешение на перевод/публикацию у вас имеется в наличии. Спешу Вас обрадовать - ничего подобного не имеется, лень было заниматься такой работой из-за столь крохотной "вещи". Но порадовало Ваше желание ущипнуть побольнее, уважаемый vadlar . Скажите мне, пожалуйста, чем по сути отличаются переводные фики от авторских? Нора Галь. "Слово живое и мёртвое" Умом блестим, но вот не воспитанием… И еще кое-что, уважаемый vadlar. При всей моей любви к черному юмору (даже с огромным количеством трупов), в реальной жизни я являюсь убежденной пацифисткой и яростной противницей существования армии. Но то ж был фик, не более… *** Dark Driver Благодарствую, что к переводу особых претензий не имеете (это искренне). Хотя похвалы о качестве перевода обычно вызывают у меня улыбку, ну да ладно. Правда не соглашусь с Вашим заявлением, что сей фик не достоин перевода на другие языки, и уж тем более на великий и могучий… Все ведь дело вкуса, любезнейший. Мне, например, понравилось, хотя русским читателям, видимо, тяжелее понять фон этого фика, ибо в России не имеется подобной передачи, что описана в сем "творении", да и с присутствующими там личностями они не знакомы. Может от этого и непонимание веселости… Да и насильно мил не будешь, не так ли? Ну вот, пожалуй, и все. Приятно было пообщаться. А теперь смею откланяться P.s. Еще один вопросик все же имеется. Любопытствую просто. Многие из Вас сетуют на отход персонажей от канонов, не только в этом "творении". А как лично Вы относитесь к трилогии Кассандры Клер, столь популярной на Вашем сайте? У нее ведь, если мне не изменяет память, лишь Снейп ведет себя по-роулинговски, тогда когда все остальные… Я уже умолчу об указанных господином Каламенцевым 4 пунктах. Мeня это и правда интересует [ Это сообщение изменено 03.04.2004 04:42. Merlinda ]
[ Это сообщение изменено 03.04.2004 04:49. Merlinda ] | | |