Авторы vs Критики |
|
~Everline~
Ведьмочка |
|
Bird Спасибо за столь высокую оценку! Даже приятно
Ошибки мы само собой разумееться исправим
И еще раз огромное спасибо! |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Москва |
|
Bird Огромное спасибо! Мы так ждали, когда же на нас кто-нибудь обратит внимание и, признаться, даже не думали, что вы оцените настолько высоко . По поводу ошибок. Никаких обид! Мы не из тех людей, кто огрызается на любое замечания. Хаки бывает трех цветов: зимнее (белый, серый, голубой), летнее (зеленый, темно-зеленый и коричневый), осеннее (коричневый, какашисто-рыжий, желтый). И еще
не знаю, как поменять Магнолия-роуд, чтобы не было два раза повторения "улица". Реальный выход: Прайвет-драйв, но так больно вырвать из сердца полюбившуюся Тисовую улицу
|
Bird
Ведьмочка Откуда: где небо и ветер |
|
Упивающаяся фиками ~Everline~ А я не ожидала, что моя рецензия принесет такую радость! Еще раз извините, не разбираюсь я в этих хаки… А «Магнолия-роуд» я бы посоветовала заменить на аллею Магнолий, кажется, именно так перевели ее название в 5-ой книге. |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
А это мысль!  |
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
|
Упивающаяся фиками Это, в принципе, не относится ни к Вашему фику, ни к рецензиям на него и вообще не сильно принципиально, но согласно словарю
Цитата из "Нового словаря русского языка": ХАКИ — материя или одежда серовато-зеленого с коричневым оттенком цвета…
А то, о чем Вы написали, называется камуфляж, вот он-то действительно бывает разных цветов. |
Несчастный автор
|
|
Маргарита Ответ на рецензию на фик "Игра по правилам". Во-первых, хочу сказать огромнейшее спасибо за рецензию!!! Тем более, она оказалась куда более положительной, чем я ожидала. А теперь постараюсь ответить на замечания. Грамматические ошибки это да. Буду бороться всеми силами! Относительно новых героев. Во-первых, Кей. Человек она для вселенной ГП посторонний и попавший туда совершенно случайно. Человек она из мира маглов, но, опять-таки, мира не реального, а вымышленного – мира шпионских романов и т.п. И взаимодействие этих двух миров служит одной из главных идей данной истории. Во-вторых, профессор Смит. Он герой сугубо отрицательный, является очередной версией неудачно выбранного профессора ЗОТС. Нынешний вариант – внешне человек привлекательный и относительно компетентный, но имеющий свою тайну и ведущий подрывную деятельность. Как и все остальные профессора ЗОТС успешно скрывает свою тайну почти до самого конца истории, где она, в конце концов, выходит на свет. Поэтому мотивация его поступков в начале истории не кажется строго необходимой. Неувязки в сюжете. Цель прогулки Гарри по подземельям с удовольствием уточню, хотя формально она находится за началом истории. А вот относительно «Дракушки» - мне кажется такой способ именования – по имени в уменьшительной форме – еще более уничижителен, чем использование фамилии. К тому же, в отличие от фамилии, предполагает некоторую степень приближенности. А попытка покопаться в будущем человека и делает его как-то приближенней. Но, в общем, это мое мнение. Да, чтобы это не стало неприятным сюрпризом для уважаемых критиков, сообщаю, что в продолжении фика происходит некоторое сближение Драко Малфоя и гриффиндорской троицы. Но это ни в коем случае не лав-стори. Это необходимо, чтобы предоставить ему возможность сравнения и выбора. Выбора между наивным героизмом и бездушной расчетливостью потому что третьего не дано… И этот выбор между двумя путями к одной цели, не только относительно Драко а в целом, предполагался еще одной основной идеей. Хотя вышло или нет, не знаю. В настоящее время фик закончен. Я прекрасно понимаю, что жестоко по отношению к критикам просить посмотреть все. Но подозреваю, что могут выплыть дополнительные причины, по которым он может быть отклонен (или не отклонен).
|
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор Отвечаю также по порядку. Спасибо, что благодарите за рецензию. Это всегда приятно. что касается героев, мне всё стало более или менее понятно. И, как я поняла, Профессор Смит - не очаровательный красавец, но меня действительно заинтересовали те его поступки, которые я указала в рецензии. Не знаю, просто мне кажется странным, что преподаватель во время урока сидит на столе. Теперь ох уж этот "Дракушка"
уважаю Ваше мнение и не спорю с ним, однако подобное выражение не раз встречалось мне среди обычных людей - поклонников или не поклонников Драко, и никак у меня Рон с подобными фразами не ассоциируется. Кстати, если фик закончен, не смогли бы Вы мне его выслать? Если что, мой ящик [email protected]. А план фика у Вас случайно не написан? Очень хотелось бы увидеть. |
Несчастный автор
|
|
Маргарита Не могла не поблагодарить за такую рецензию. И теперь понимаю, почему это требует столько времени. Текст фика выслала. С планом несколько хуже. Изначально он был, но преобразовался в сам текст. Поэтому, увы, сейчас его уже нет. Простите. "Дракушку" обдумаю еще раз, более тщательно. Возможно, наложился мой собственный стиль речи. А преподавателей, сидящих на столах видела и нередко. И в данном случае это должно показывать, что он пытается сблизиться со студентами. И эти его попытки и должны выглядеть несколько натянутыми. |
~Everline~
Ведьмочка |
|
2prongs2 Предлагаете поменять на "цвета осеннего комуфляжа"?  |
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
|
для уважаемых рецензентов Если кто-нибудь из Вас желает подробнее ознакомиться с моим фиком "Нарушитель порядка", то первую часть можно взять тут http://nwanomaly.narod.ru/fanfic/n1/nar_por_1.tgz ~150к в *.txt. (или на том же сайте в хтмл-виде Там то, что не влезло в рецензелку, но пока ещё не все ошибки найдены с главы 4-5 :`( . Так что текст можно рассматривать в виде развёрнутого плана  |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор Текст получила, спасибо большое. А за план не извиняйтесь, ничего страшного в его отсутствии нет. А вот по поводу Смита мне теперь всё стало абсолютно ясно, спасибо, что возитесь с непонятливыми рецензентами.  |
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
|
~Everline~ Во-первых, "камуфляжа" А во-вторых, если Вам интересно, могу поискать точный термин, использующийся в литературе, хотя, как я писал выше, это не слишком принципиально
Просто я буквоед по натуре , а тема достаточно мне близка
|
~Everline~
Ведьмочка |
|
2prongs2 Ой, всю жизнь думала, что это слово пишется именно через "о"
А что касается термина, конечно, интересно.  |
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
|
~Everline~ Камуфляжное обмундирование (скажем, американское) подразделяется не по сезонам, а по месту применения: универсальное, пустынное (см. любой репортаж CNN из Ирака
, арктическое и т. д. В этом есть логика: к примеру, если солдату придется действовать в высокогорье или на Аляске, то ему там круглый год будет нужна белая арктическая униформа
В Вашем же случае (я глянул в фик на рецензиях) стоит написать примерно так: "
филин, окраска которого напоминала камуфляж магловского спецназовца
" Впрочем, все это — не более чем мое скромное буквоедское мнение  |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
2prongs2 Дело в том, что просто "камуфляж магловского спецназовца" не отразит, тот ржаво-коричневый маскировочный цвет (а вы сами сказали, что он бывают разных видов), который я хотела передать. "Пустынный тоже не подойдет" - не те ассоциации. Может все-таки допустить эту маленькую неточность и оставить "осенний камуфляж"? Сойдет за перифраз.
|
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
|
Упивающаяся фиками Как я сказал с самого начала — это не настолько принципиальный вопрос, к тому же, как говорится, хозяин (автор то есть) барин
 |
Несчастный автор
|
|
Маргарита Рада, что вы получили текст! И очень хотелось бы узнать ваше мнение после его прочтения. Хотя понимаю, дело это не быстрое
|
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор Как только, так сразу… Вам как лучше - здесь высказаться или в письме? |
Несчастный автор
|
|
Маргарита Спасибо! В письме, вероятно, будет лучше  |
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
|
Маргарита Сознательный автор постарается всё исправить очень скоро Пока что я ищу ошибки в других главах. В тех, которые не влезли в рецензелку. Потребуется ещё с пол-месяца для правки всего фика, - до публикации  |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
nwanomaly Полмесяца? Там такой объём?  |
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
|
Маргарита Такой объём ошибок А сама первая половина фика, что уже написана, потянет всего на ~450
500к в текстовом виде (не привык в страницах мерить, потому не знаю - много это или мало). И всё в полупредварительном сильносжатом варианте Кстати, для других авторов
На местном форуме обсуждают такое количество интересных тем, ещё никем не реализованых в фиках! И никто идеи не столбит  |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
nwanomaly Ого! Это весьма порядочно — больше десяти печатных листов. Учтите, что здесь максимальный объём главы — 60000 знаков (в текстовом файле один байт соответствует одному знаку). |
nwanomaly
Маг вне категорий Откуда: Северо-Запад |
|
Incognito Я уже слышал где-то раз про эти штуки - "байты". А вообще, многие говорят, что размер - это не главное
|
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
Люди ! Кто-нибудь напишите, пожалуйста, еще одну хотя бы ма-аленькую рецензию в пару строчек на "Вторую войну", пли-и-из
Так хочется побыстрее исправить все свои недочеты . Конечно, инфаркта с летальным исходом уже не будет, но паралич правой части тела вкупе со Стокгольмским синдромом я вам гарантирую ! |
Несчастный автор
|
|
Маргарита Извинте, что беспокою вас опять. Но у меня перестал работать почтовый ящик. Пожалуйста, если вы мне что-то писали или захотите написать, то лучше здесь  |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор спасибо, учту |
Несчастный автор
|
|
Ох не быстр у вас процесс рецензирования, уважаемые критики
Чувствую, не зря я взяла такой ник  |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор Согласна, последнее время процессы у нас долго идут, хотя мы вроде никогда особой скоростью работы не отличались, особенно в отношении фиков с большими объёмами. Ну что ж теперь, ничего не поделаешь
се ля ви. Набирайтесь терпения и ждите, больше ничего не могу посоветовать. |
Странник
|
|
Дамы и господа, объясните пожалуйста, это вообще реально вывесить фанфик на рецензирование? Все время вижу сообщение, что прием временно приостановлен. И если да, то когда лучше попробовать? |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Странник Вообще-то реально. Но сейчас, если мне не изменяет память, абсолютно не тронутыми в рецензелке остаются 5 фиков. Вот когда мы соберемся и все-таки хотя бы на один рецензию напишем, тогда, судя по всему, можно будет и отправлять. |
Bird
Ведьмочка Откуда: где небо и ветер |
|
Странник Мы немножко постарались и освободили местечко. Пока что незанято, но, как говорится, свято место пусто не бывает  |
кто-то
|
|
У меня вопрос к рецензентам. Если в фанфике появляется новая героиня, не принадлежащая к расе людей или другим известным магическим расам, то каковы шансы того, что ее объявят в Мэри-Сьюшности? |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
кто-то Вообще-то мы с опаской относимся ко всем новым героиням, слишком уж много Мери Сью развелось в последнее время. Если налицо черты превосходства над всем и всеми, стопроцентная уверенность в себе, голливудская внешность и всеобщая любовь - всенепременно сделаем соответствующие выводы. На моей памяти очень мало одобренных фиков с героями, обладающими схожими признаками. Как правило, это самая первая причина для отказа. |
кто-то
|
|
У меня еще парочка вопросов: На головном сайте есть такая вещь "Положение о Мэри-Сью". Когда рецензент ищет в фанфике Мэри-Сью, он пользуется этим положением или нет? То есть по пунктам, приведенным в Положении, рецензенты выявляют Мэри-Сью или есть еще какие-то другие критерии? Можно ли по этому Положению определить является ли моя героиня Мэри-Сью? |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
кто-то Есть такое, любимая очень вещица. Как правило, я, например, по пунктам подобные черты не ищу, благо знаю сие творение чуть ли не наизусть. Но иногда героиня получается настолько откровенной Мери Сью, что, по-моему, даже человек, не знакомый с данным положением, все равно это разглядит. Но я в каждом случае все решаю индивидуально и обычно всегда смотрю на то, как органично этот женский образ вплетается в сюжет и чем уравновешивается, и только потом делаю выводы, причем не обязательно отрицательные. |
~Everline~
Ведьмочка |
|
Уважаемые рецензисты! Понимаю, что у вас и так не мало дел, но очень прошу: напишите хотя бы еще одну рецензию на фанфик "Вторая Война". У нас уже есть одна положительная и нам хотелось бы, как можно быстрее исправить указанные ошибки. Заранее спасибо. |
кто-то
|
|
Маргарита, спасибо за ответы. У меня еще один вопрос. А может ли второстепенная героиня быть Мэри-Сью, и как сильно это способно повлиять на оценку фанфика, если учесть, что новая героиня появляется только два раза в начале фика и несколько раз в конце?
|
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
кто-то Нежелтельно, чтобы в фике вообще присутствовали Мери Сью как таковые, причем хоть в роли второстепенных, хоть главных героев. И тут уже только умелая рука автора может так завуалировать определенные черты, чтобы антипатии к ним не возникало. |
Алиска
|
|
Скажите, пожалуйста, а откуда пошло имя Мэри-Сью??? А то этой самой Мэри-Сью уделяется очень много места и внимания. Интересно
Добавление от 14.06.2004 19:12:
Скажите, пожалуйста, а откуда пошло имя Мэри-Сью??? А то этой самой Мэри-Сью уделяется очень много места и внимания. Интересно
|
Кэтлин
Очень-Черная-Мамба Откуда: Ниоткуда |
|
Извините, а вот если у меня есть пожелания по поводу форматирования или как там это называется (ну вроде того, что тут курсив, а тут жирный), то можно ли выкладывать в рецензелку фик уже с пометками? |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
|
КэтлинЦитата из FAQ: Для рецензирования все фанфики размещаются в формате «только текст» (text/plain) с переносами строк без сохранения авторского форматирования.
Ваши пожелания (в виде соответствующего форматирования в присланном RTF файле) будут учтены при публикации.
|
Несчастный автор
|
|
Фанфик «Сага о пьяном студенте» Ответ на рецензию: Rianon Спасибо огромное за Вашу рецензию. Рада, что Вам понравилось. С ошибками буду бороться всеми силами. Спасибо за те, которые Вы отметили. У себя я их уже исправила. И это еще не конец фика. На рецензирование представлено примерно 2/3 планируемого объема. Так что конец будет другим Ответ на рецензию: Маргарита Спасибо, что нашли время отрецензировать мой фик. Ну люблю я посовмещать два мира и серьезно и не очень Получается правда так себе, но это уже другой вопрос… Что касается замечаний. Да, все отмеченное без сомнения имеет место. Фик, будучи юмористическим, не претендует ни на психологичность ни на глубокий смысл. Это именно сага, то есть произведение посвященное «героическим» деяниям. И это именно сага о пьяном студенте. Т.е. главный герой он. Такой вот вырожденный случай Мэри-Сью Все остальные являются второстепенными. И, в определенном смысле, действительно просто шахматные фигурки, хотя и ходящие по заданным оригинальным произведением правилам. Смысл… Смысл – взять узнаваемого, хотя и мифического, персонажа – «Пьяного студента» - и поместить его в реальность Хогвартса и магии. А потом посмеяться над результатом. И не более того… Жаль, если получилось не смешно.
|
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор Я не знаю, может, это у меня просто такое своеобразное чувство юмора. Так что я одна никак не имею права судить, смешно это или нет. Единственное, что могу добавить - мне показалось, что в описании мира студента есть некоторые грубые, резкие штрихи, которые, собственно, и не позволяют достичь удачного гармоничного сочетания. ИМХО, для меня Хогвартс и все его обитатели (в какой бы трактовке авторов они ни были) - всегда сказка, а вот пьяный студент в нее не вписывается абсолютно. |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
Фанфик "ВТОРАЯ ВОЙНА" Огромное спасибо Incognito и Добрый за ваши рецензии . Мы, признаться, уже и не ждали, что кто-то вскорости обратит на нас внимание . Все ваши замечания приняты к сведению, а ошибки в стадии исправления. Но по поводу кое-чего все-таки возникли некоторые затруднения . Ну, во-первых, Incognito: -вопреки Вашим словам есть в русском языке такое слово "адресант". Оно обозначает того, кто АДРЕСУЕТ, то есть ПИШЕТ письмо, в отличие от слова "адресат" - получатель. И хотя, к моему сожалению, подтвердить свою точку зрения я никак материально не могу (в домашних словарях слово не указано), но как минимум трое моих достаточно взрослых знакомых сказали, что оно есть. А вот слово "корреспондент" означает того, с кем просто состоишь в переписке, и относится как к отправителю, так и к получателю - они друг другу корреспонденты. Поэтому, дабы не вступать в конфронтацию, я заменяю "адресанта" на более простого и доступного "отправителя". -именно "подплывших" чернил. "Подрасплывшихся" выглядит излишним нагромождением префиксов. -"аккуратно намекал не задерживаться с весточками от себя". Почему коряво? Вы имеете ввиду, что нельзя аккуратно намекать? Можно, и еще как. На личном опыте знаю. Ваши варианты исправления? Теперь Добрый: -"Что-то негромко прогрохотало вдалеке". Понятное дело, что грохотал гром. Ставка сделана на звукопись. При чтении внимание читателя не сильно заостряется на этом "что-то", а плавно переходит дальше. По крайней мере у всех, кроме Вас . -"уцепилась когтями за железный карниз". Именно "уцепилась". Уцепилась, скрежеща когтями о жесть, "сносимая порывами ветра", из последних сил, едва шевеля тяжелыми от набухших из-за дождя перьев крыльями
"Она сделала последнее усилие и взмыла к окну дома №4", а вокруг бушевала неукротимая стихия. -"
тем не менее, фен взрываться пока не собирался. Взяв сову к себе на колени, он одной рукой начал тщательно просушивать ей перья
" Из контекста совершенно ясно, что не фен одной рукой просушивал перья, а другой вскрывал конверт. Беспочвенно. -"
захлопнул выщербленным крылом за собой форточку". Аналогично. В Волшебном мире все возможно, а уж тем более филину-эквилибристу, одержимому манией преследования . В тексте сказано: "Гость резко взмыл обратно к окну(не на подоконник!) и, сердито угукнув, (в полете) захлопнул выщербленным крылом за собой форточку (задел крылом створку). И последнее: Насколько Вы заметили, вся глава целиком выглядит несколько смазанно и большей частью состоит из воспоминаний и мыслей, что придает ей расплывчатость и отдаленность от реальных событий, в которых Гарри (всего-то!) после писем Рону и Гермионе отправляет весточу Шизоглазу. Согласитесь немного действия для 12 печатных листов. В нашем мозгу мысли и воспоминания тоже сумбурны, запутаны, тесно переплетены друг с другом. Но первая глава - введение, подготовка почвы, и этим она резко отличается от динамичной второй. У Гарри тяжелый период. Он только что потерял близкого человека, скорее всего, по своей вине, он узнает страшную новость о своем предназначении и кое-что из неприятное о отце. И все это вкупе с общей напряженностью в Волшебном мире, ожиданием неизвестного. Он еще не знает, что ему делать, он тоскует, вспоминает, а за окном льет дождь. Холодно, сыро, ветер сквозит через щели в раме. Бр-р
Мерзость!
|
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Упивающаяся фиками Насчёт слова "адресант" я просто спросила. Отнюдь не претендую на стопроцентное владение словарём русского языка Слово "подплывших" мне по-прежнему представляется несколько вычурным. Можно "несколько расплывшихся", если угодно. А конструкция "намекал не задерживаться" мне представляется несколько корявой в целом. И следует учесть, что ни я, ни Добрый не выискивали в тексте решительно все ошибки. Так что от наличия хорошего бета-ридера Ваш фик только выиграет.  |
Галина
Бабушка Дамблдора Откуда: Ярославль |
|
Упивающаяся фиками Как скажете. Не возражаю, может, внимание только у меня останавливается. А, может, и нет? Сверкнула молния, что-то прогрохотало. Для меня эта неопределенность ("что-то") выглядит глуповато, а если она сделана специально - плохой вкус. То же самое и о втором моменте - уцепиться когтями за жесть. Ну очень сомнительно. Плохая должна быть жесть (ржавая, помятая, дырявая. Именно такая картинка возникает.), чтобы за нее можно было уцепиться когтями, а Дурсли это чуть ли не символ добропорядочности и добротности. Все же, писать нужно точнее, а не рассчитывать, что никто не обратит внимания. Так и хочется сказать: друг, не пиши красиво, пиши правильно. Про фен согласна, не настаиваю. Читатель, может, и запнется, но поймет, как надо. Ну а каша из прилета сов? Реального и из воспоминаний? Что не протестуете? Я-то остаюсь при своем мнении: там у вас явно перебор с подробностью описаний, с этой совой-эквиллибристом. Главное тонет, получается, как вы сами сказали, смазанность, внимание рассеивается, хочется это место пропустить. Согласна с Инкогнито, я вовсе не выискивала у вас ошибки (я их и называла лишь из ма-а-ленького первого кусочка), сразу сказала - мне понравилось. Хотела обратить внимание на то, где спотыкалась, и объяснить почему спотыкалась. Если не требуется - скажите.  |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
Добрый -"Плохая должна быть жесть (ржавая, помятая, дырявая. Именно такая картинка возникает.), чтобы за нее можно было уцепиться когтями, а Дурсли это чуть ли не символ добропорядочности и добротности". Вы жестяной карниз видели когда-нибудь? Его краешек загнут вниз, поэтому балансируя в воздушных потоках уцепиться за него можно. Если бы сипуха просто села, ее снесло в ближайший садик, где она преломала бы себе все крылья о ветви. -"Сверкнула молния, что-то прогрохотало. Для меня эта неопределенность ("что-то") выглядит глуповато, а если она сделана специально - плохой вкус". Не обязательно. Вы стараетесь причесать текст под одну гребенку, и при этом большинство фиков, размещенных на Народном теряют свою привлекательность, живость авторского языка. Вспомните новаторство Маяковского, например. Кому-то нравятся его жаргонизмы, неологизмы и прочие лексические неточности, а кому-то нет. Но Маяковский один такой, и вы не найдете среди прочих другого поэта-символиста, равного ему по таланту. Фраза "друг, не пиши красиво, пиши правильно" очень спорна. Нужно стараться писать и красиво, и правильно. И надо обладать по меньшей мере гением, чтобы одновременно свято следовать и первому, и второму завету. Грубых ошибок у нас ведь нет? Остальное можно списать на авторское своеобразие. Так мы воспринимаем, то о чем пишем . -"Что не протестуете? (протестую ) Я-то остаюсь при своем мнении: там у вас явно перебор с подробностью описаний, с этой совой-эквиллибристом. Главное тонет, получается, как вы сами сказали, смазанность, внимание рассеивается, хочется это место пропустить". Так на то и рассчитывалось ! -"Хотела обратить внимание на то, где спотыкалась, и объяснить почему спотыкалась. Если не требуется - скажите. " Требуется! Поэтому я тут с вами и выяснению отношения. Я сама по натуре критик, и соответственно очень придирчиво отношусь к своему тв-ву. Incognito - "Насчёт слова "адресант" я просто спросила. Отнюдь не претендую на стопроцентное владение словарём русского языка". Это слово действительно знают не все - в основном только те, кто изучал делопроизводство. Больше я нигде этого не встречала . -"намекал не задерживаться". "Просил не задерживаться с весточками"? Incognito, Добрый, самое главное, что фик вам понравился, а для нас это высшая похвала .
|
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Упивающаяся фиками "Просил не задерживаться" гораздо лучше. А термины настолько специфические, как "адресант", в художественном тексте лучше не употреблять. |
Галина
Бабушка Дамблдора Откуда: Ярославль |
|
Упивающаяся фиками Ну за весь Народный перевод я бы говорить не стала. Неужели вы все прочли? И гребенок у нас, как рецензентов. Больше того, я уже эти слова (на счет причесывания) слышала. Даже с обоснованием неизбежности этого фактора. Жаль, письмо не сохранилось, там тоже было о "самобытности" и "усреднении". Воевать по этому поводу я отказываюсь и обсуждать этот вопрос тоже. Только о конкретном. Повторюсь, фик мне ваш понравился. Скорее всего читать при публикации буду. Ну а позиция у меня: я вижу свою картинку, пытаюсь принять вашу. Тормозит. Я же не возражаю против того, что сова может захлопнуть форточку, позвонить в дверь, поздравить Иа с днем рождения, подцепить когтем карниз или отодрать его вовсе. Но важна цельность. Или вы пишите что-то вроде Винни-Пуха, или жизненную картинку. Понятно, что юмор допустим везде. (Читали рекомендации Св. Ольги?) И с ним нужно быть аккуратным, как с солью. А когда в бытовом описании лезут "неологизмы, жаргонизмы" нарушается стиль. Увы, Маяковских я встречала мало, чаще люди только вырабатывают стиль, поэтому и хочется им сказать, где стиль страдает. Ну а по поводу "писать правильно" остаюсь на своем: мне ближе позиция Базарова или еще лучше Ефремова("Лезвие бритвы"). Красота - тонкая грань жизненно самого эффективного, самого правильного. (Интерпретация моя). Неправильное, уродливое не может быть красивым. ИМХО, если не говорить о моде. Только истинное воспринимается интуитивно красивым.
Добавление от 16.06.2004 15:31:
Грубых ошибок у вас нет, согласна. |
~Everline~
Ведьмочка |
|
Что касается "смазанности" главы, то тут бы я хотела добавить, что мне кажется, что лучше все же оставить так. Если придать какой-либо части главы большую четкость, то изменится само настроение главы. А в данном случае - это важно, ИМХО. |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
Incognito Уже исправила. Действительно, лучше . От "адресанта" я сразу отказалась. Красота в простоте . Галина Могу похвастаться - почти все. Кроме, правда, основной части минификов и пары монуметальных, вроде "Алисы и Серебряного Единорога", которые у меня совершенно не пошли. Не отрицаю, всего должно быть в меру и согласно торжественности момента, но именно мелкие новаторства, не портящие общее впечатление, придают фику особое очарование и притягательность. То, о чем мы говорим, это хрупкая материя и с ней нужно оперировать очень осторожно. "Красота - тонкая грань жизненно самого эффективного, самого правильного", - очень точная фраза, мне она нравится . Уродливое не может быть красивым, но не не всегда неправильное. Что люди находят в искусстве Пикассо и других авангардистов? Неправильных, кубических, извращенных формах? Видимо, что-то находят . У каждого человека свое мироощущение, соответственно и восприятие красивого тоже не всегда совпадает. Но главное - это подчеркнутое Вами стремление понять друг друга .
|
Несчастный автор
|
|
Уважаемые рецензенты. Я понимаю, что это наглость с моей стороны, но фик "Игра по правилам" висит в рецензелке уже давненько, а через месяц я окажусь без сети и очень надолго. Поэтому хотела бы очень вежливо попросить вас ускорить процесс рецензирования |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор главное - корректность  |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
Спасибки, спасибки ! Мы ,конечно же, еще поработаем над текстом. Бета-ридер нам, действительно, необходим. Только вот, где его искать ? Можно, конечно, кинуть клич на Форуме Клуба Гарри Поттера, но вряд ли там найдется высококлассный корректор, редактор и стилист в одном флаконе. Оттуда регулярно выходит огромное количество авторов (большая часть фиков регулярно появляющихся на рецензии - их), но в большинстве своем это начинающие писатели или закоренелые графоманы. Если мы и найдем там кого, то сомневаюсь, что он сможет привести фанфик в лучшее состояние, чем тот есть на данный момент . А на Народном, кроме трех человек, я почти никого не знаю. Не посоветуете что-нибудь?  |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Упивающаяся фиками Попробуйте поискать бету на этом форуме. Просьбы публикуются в теме Авторам и переводчикам фанфиков. |
Упивающаяся фиками
Ведьмочка Откуда: Из свиты Темн. Лорда |
|
Уже вывесили объявление . Тень Спасибо за отзыв, он был решащим и от этого вдвойне приятным . |
~Everline~
Ведьмочка |
|
Присоединясь к благодарностям. Всем большое спасибо за помощь и, конечно же, за хорошие отзывы. Спасибо . |
Тень
Серая Леди |
|
Упивающаяся фиками, ~Everline~ Не за что
Спасибо вам!
|
Несчастный автор
|
|
Маргарита Английский меня погубит |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор Это почему же? |
Несчастный автор
|
|
Маргарита После общения на английском я становлюсь ненормально вежливой. Люди пугаются |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
Несчастный автор А здесь вежливость, наоборот, по-моему, приветствуется, так что ничего страшного. Общайтесь на английском и дальше.  |
кто-то
|
|
А когда освободится место на рецензировании? |
Маргарита
Ведьмочка Откуда: Ночное небо |
|
кто-то Как только нерассмотренных фиков будет меньше пяти. Будем стараться, но ничего не обещаем. |
Несчастный автор
|
|
Кэтлин Как автор "Саги о пьяном студенте" говорю вам огромное спасибо за рецензию Фик пока еще не закончен, хотя и движется к завершению. Как только будет закончен, помещу новую ревизию с исправленными заодно ошибками. Насчет "Ну не умею я ругаться" подумаю, спасибо. Ну, в очередной просить отрецензировать "Игру по правилам" уже как-то нелепо
Маргарита, а вас случайно не интересует сиквел "Игры
"? Или вы его уже видели?
|
|