Авторы vs Критики |
|
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Tenar Когда я прочла рецензию на свой фик "Противостояние",у меня возникло две мысли: 1.У меня в тексте присутствовала фраза(привожу отрывок). "… близкого, но далекого".Вы назвали это перлом.Простите,но ради этого я перетрясла свои тетради по литературе(для полной уверенности) и нашла то, что искала.Существует такой прием как оксюморон, который заключается в сочетании противоположных по смыслу понятий.Поэтому…это не перл 2.Можно ли доработать фик до вынесения окончательного решения? Просьба простить за резкий тон(нервы что-то шалят).
|
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Julie Вы можете его доработать даже после такого решения. После доработки аннулируются все отзывы, кроме положительных. |
Случайный свидетель
|
|
Julie Так, шалые нервы, тетради у них. Нехорошо рассчитывать на интеллигентность интеллигентных людей, асфальтируете, значит, нормальных рецерберов! По поводу фразы «близкий, но далекий»: можно, конечно приискать пару школьных тетрадей по литведу. Но в данном случае «игра» не играет (если, конечно, автор не хотел развеселить читателя). Все-таки можно же сказать «давний, но теперь не узнанный знакомый» или, если так дорог этот "окс-с-юмором", «знакомый незнакомец». Хотя понять, конечно, смысл фразы сложно по причине многозначности образующих ее слов, а ближайший контекст не подсказывает, какое же из значений имелось в виду: «близкий-далекий» по духу, по родственным связям, по количеству сантиметров, разделяющих героев? Тем более сюжет подразумевает, что эти самые герои вообще были весьма близко, а не отдаленно знакомы. Всё, можно есть меня с потрохами - вот такой хамский метеорит на орбите поттер-пати.
оглядываясь по сторонам А у вас мило |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Julie Ну, тон у вас вовсе не резкий. По существу: оксюморон хорош, если он не выглядит смешным. Если в нем есть какой-то глубокий подтекст. У вас, наверное, он и был, но в данном случае смотрится смешно. Ну попробуйте сами оценить, со стороны. И решение окончательное еще не вынесено. Моя рецензия ведь пока единственная? Может, другим рецензентам понравится. На мне ведь свет клином не сошелся. Случайный свидетель Мерси за поддержку. Заходите почаще, раз понравилось.
|
ЧайнаяЧашка
Не Из Этой Сказки Откуда: Брянск (Россия) |
|
Отлично! Не… это я не про что-то конкретное. Мне просто нравится, что авторы отстаивают свои произведения. Это есть хорошо!!!! И рецензенты дают адекватные ответы… завязываются дискуссии… Очень хорошо! Вот такое вот оптимистичное настроение |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Tenar
И ещё один маленький вопросик будет.Как мне кажется завязка должна быть вначале, с первой главы.Но как же всё это связать?(имеется ввиду дальнейшее происходящее).Ведь всё должно происходить постепенно,как мне кажется. |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Julie Видите ли, я ведь ваш фанфик послала в отказ не потому, что в нем много нелепых ошибок, которые я там в пример привела. Бывает и хуже, а все равно голосуешь за доработку. Я не увидела начала какого-то интригующего сюжета. Вообще логики не увидела. Если Гарри забрали от Дурслеев, у которых он находился под защитой, этому должна быть серьезная причина. И на нее надо хотя бы намекнуть, чтобы не выглядело так, что его забрали в качестве подарка на день рождения. Да и характеры у героев какие-то очень непрорисованные, блеклые. Все похожи один на другого. Вот это и есть основная причина моего отрицательного отзыва. |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Tenar
Спасибо за совет.Учту, когда дорабатывать бубу.
Добавление от 06.10.2003 00:55:
Tenar
Простите "буду". |
Серый Автор
|
|
Incognito Здравствуйте, я – автор фика «По прозвищу Шизоглаз». Сначала хочу поблагодарить вас за теплые слова Теперь что касается ваших замечаний. Во-первых, Марлин носила фамилию МакКиннон в замужестве, девичья должна быть другая. Ведь жене вовсе не обязательно брать фамилию мужа, хоть поступать таким образом и принято в большинстве случаев А во-вторых, возможно, это моё субъективное впечатление, но мне казалось, что разница в возрасте между Хмури и четой Уизли должна быть несколько больше трёх лет. Я думаю, здесь вы правы Но для сюжета мне хотелось бы сделать разницу именно такой. Необходима причина, по которой взрослый Артур Уизли будет «высокого мнения об Аласторе Хмури», а, как заметила рецензент Чайная Чашка, «завязки будущих отношений должны быть разбросаны везде» Хотелось бы, правда, увидеть ещё кусок текста, чтобы посмотреть на характер в развитии. Как скажете В доработанную версию будет включена первая глава, где окончивший Высшую Школу Хмури придет работать в Министерство. Изменения характера будут показаны. Да, кстати, уже после прочтения вашей рецензии вспомнил, что завхозом в те времена был вовсе не Филч, а Аполлинарий Прингл С огромным уважением, Серый Автор. |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Серый Автор Не за что. Теперь по делу. Хагрид в первом томе говорит об убитых МакКиннонах. Во множественном числе. Следовательно, логично предположить, что МакКиннон она всё же была по мужу. Могу также понять, что Вам нужно, чтобы Уизли учились одновременно с Хмури. Нельзя на пару лет возраст убавить? Всё как-то правдоподобней будет. Про завхоза пропустила. Хорошо, что Вы сами заметили. Удачи. |
Серый Автор
|
|
Incognito Хагрид в первом томе говорит об убитых МакКиннонах. Во множественном числе. Следовательно, логично предположить, что МакКиннон она всё же была по мужу. Да, действительно. Но, согласитесь, бывают случаи, когда муж берет фамилию жены. И это я говорю не из тупого упрямства , а просто Марлин МакКиннон звучит как-то привычнее и роднее, нежели если бы я подобрал какую-нибудь другую фамилию. Могу также понять, что Вам нужно, чтобы Уизли учились одновременно с Хмури. Нельзя на пару лет возраст убавить? Всё как-то правдоподобней будет. Конечно, можно. Но дружба семикурсника с второкурсниками как-то странна. Четверокурсники еще куда ни шло. Да и в четветрой книге в описании Хмури упоминаются "длинные сивые патлы", "лицо, иссеченное шрамами". Мне кажется, что с Уизли у него разница в возрасте не такая уж и большая, просто Хмури рано внешне состарился, и это немудрено, на такой-то работе. |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Серый Автор Но, согласитесь, бывают случаи, когда муж берет фамилию жены В Англии я про такое не слышала, честно говоря. Хотя законом и впрямь не возбраняется. А если в фамилии одну букву поменять? Чтобы звучала похоже, но не идентично? Хмури на пенсии. Стало быть, шестьдесят уже должно быть. А Уизли вряд ли больше пятидесяти, это по возрасту детей высчитывается. И если Вам нужны именно завязки отношения Артура к Аластору, то это не может быть некое покровительство второго — из симпатий к малышу, и восторженность первого? |
Эвелина Ведьмочка Откуда: Саратов |
|
Incognito Извините, что влезаю не в своё дело, но Уизли на момент первой книги, если высчитывать по возрату детей, могло быть 52 года (в принципе, для мужчины обзавестись ребёнком в 41 - не предел, но, учитывая, возраст Молли, это средний предел) стало быть на момент 5-ой книги Артуру может быть и 57!
[ Это сообщение изменено 06.10.2003 23:19. Эвелина ] |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Какая радость! Авторы стали бороться за свои права! Так держать! А теперь (скромно и застенчиво) прошу совета или разъяснения по мом проблемам. Я, набравшись нахальства, начал писать цикл сюжетно-связанных рассказов о ГП, так как более крупную форму я просто не потяну. Уважаемые рецензоры одобрили мой первый опыт, и я получил письмо от Сами-знаете-какого-пера, которое (письмо, а не перо, естественно) повергло меня в шок. Там сказано, что если мое "произведение" не является минификом, то я должен предоставить для публикации не менее 3-х глав. То есть получается, что я должен либо публиковать свой первый рассказ, как минифик, чтобы не выглядеть свиньей в глазах критиков, тративших на меня свое время, но при этом лишиться возможности сделать именно СВЯЗАННЫЙ ЦИКЛ рассказов, либо дописать сначала все три необходимых для публикации рассказа, но выглядеть в глазах критиков и читателей не очень ответственным человеком. Незавидное положение, не так ли? |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Эвелина Они с Молли на одном курсе. Насчёт возраста Артура я вполне согласна. Но если Молли в четвёртой книге 57 лет, то первенца она родила в возрасте под тридцать. Многодетные семьи обычно раньше начинают. Тем более — в то время, когда она должна была замуж выходить. Dark Driver Ничего особенного в Вашем положении нет. Фик "Прекрасная половина Драко Малфоя" был одобрен в апреле (!) А публикуется только сейчас. Так что работайте спокойно.
|
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Incognito С моей души упал философский камень весом 1000 тонн. Спасибо. Бегу искать бета-ридера для первого рассказа, и с новывми силами продолжаю второй!
Добавление от 06.10.2003 23:43:
В догонку. А последующие рассказы на рецензирование класть обычным образом? |
Wolfer
Le conseiller militaire Откуда: Le service confident ++ |
|
Dark Driver Дело твоё. Просто когда писали правила, про таких хитро
умных не подумали, следовательно цикл расказов не подпадает ни под категорию минифика, ни по большой фик. Следовательно, три расказа вовсе не обязательно. |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Dark Driver Ну что вы переживаете! Отредактируйте первый рассказ - и на публикацию. Второй напишете - публикуйте. Вот Annette так делает, автор "Сказок Запретного леса". У нее тоже только одна сказка на рецензировании была, а публикует она цикл, по мере написания. |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Dark Driver Если это цикл — то всё остальное идёт без рецензий. Если Вы ещё одно самостоятельное произведение задумали, то обычным порядком. |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Incognito Сразу-то и не сообразишь… Цикл, да. Но каждый рассказ - самостоятельное произведение, тут не поспоришь… Загвоздка! Без пол-литра, как говорится, не разберешь. |
Wolfer
Le conseiller militaire Откуда: Le service confident ++ |
|
Dark Driver Можешь на пол-литре сэкономить Я тоже подобным образом публикуюсь (первый расказ получил "добро" от рецензентов, остальныё идут вдогонку по мере написания, без рецензирования). |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
|
Incognito Фик "Прекрасная половина Драко Малфоя" был одобрен в апреле (!) А публикуется только сейчас. Не надо этот фик ставить в пример. Это исключение. И сугубо по моей вине. Автор прислал текст для публикации ещё в апреле, но я про фик забыл. |
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Нейтрон Упс. Понятненоко. А Трудные Дни? Там тоже несколько месяцев прошло. |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Wolfer Слушай, поделись секретом! Как такие вещи делаются? Я помню твой фик, только думал, что новые правила… |
Wolfer
Le conseiller militaire Откуда: Le service confident ++ |
|
Dark Driver Так, пол-литры видать тебе не удастся сэкономить . Что конкретно интересует? |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Wolfer Ну,дык… Пол-литра - это ж капля в море! У тебя было предупреждение о трех главах, или как? |
Wolfer
Le conseiller militaire Откуда: Le service confident ++ |
|
Dark Driver Да, разумеется, ещё при подаче первого варианта в анотации об этом было сказано. |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Wolfer Тогда как же? Не понял. |
Wolfer
Le conseiller militaire Откуда: Le service confident ++ |
|
Dark Driver Ты предупреждал рецензентов, о том, что они рассматривают только первый расказ цикла (который ещё предстоит)?
|
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Wolfer Писал в аннотации, было дело. А что? Как это отменяет правило 3-х глав? |
Wolfer
Le conseiller militaire Откуда: Le service confident ++ |
|
Dark Driver Да, меняет. Ты чесно предупредил. Следовательно и оценивали и добро давали не только на первый расказ, но и на последующие. Следвательно, отправляй с чистой совестью первый расказ и пиши остальные (и выкладывай по мере готовности). Даное правило тебя не касается. |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Wolfer Сижу, чешу репу… Я в общем-то не против того, чтобы выкладывать на рецензирование другие рассказы. Сомнение в другом: три главы надо для начала публикации… Ладно, спешить некуда. Подумаю. |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Tenar Так как вы прочитали первую главу моего фика "Противостояние", хочу спросить.Нужна ли мне помощь редактора или корректора, а , может быть, лучше всё переделать(хотя жалко, мысли у меня есть)?
|
perfectionist
занудство |
|
Incognito Упс. Понятненоко. А Трудные Дни? Там тоже несколько месяцев прошло. "Трудные Дни" еще писались после одобрения. Поскольку это происходило с моим небольшим вмешательством , могу сказать, что готовый текст пошел на публикацию не раньше конца августа |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Julie Это хорошо, что вы так настойчивы. Значит, может что-то и получиться. У вас есть какая-то конкретная идея, задумка для этого фика? Стержень сюжета? Я пока там ничего такого не заметила. Сделайте упор на это. Пока вам надо самостоятельно над текстом поработать, многое переделать. Но главное - характеры тщательнее прорисовывать. Ну а потом, конечно, и редактор потребуется, если что-то интересное получится. |
Серый Автор
|
|
Tenar Здравствуйте, я – автор фика «По прозвищу Шизоглаз». а)Допускаю, что Хмури мог быть старше Уизли всего на три года, но тогда в 4-й книге ему должно быть лет около 56-57. Значит, родился он примерно в 1940-м году, а Хогвартс закончил в 1957. Мне кажется, что далеко не каждый читатель при чтении (простите за невольную тавтологию) скрупулезно высчитывает даты и проверяет их строгое соответствие книгам Роулинг б) Но в этом году директором уже скорее всего был Дамблдор. в) Во всех школах мира сначала вручают аттестаты, а уже потом празднуют. Иначе к моменту вручения многие выпускники были бы не в самой лучшей форме (мягко говоря).
Это сообщение не удалось восстановить после сбоя. Очень жаль. |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
|
Одна интересная ссылка по теме. |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Серый Автор С первыми двумя пунктами могу согласиться (ну уж такая я вьедливая, ничего не поделаешь. Но ведь не из вредности, исключительно из желания сделать лучше. У меня всегда несоответствие каких-то мелких деталей оригиналу вызывает чувство "А вот и нет, врете всё!"). Но с последним не соглашусь даже для интриги. Это жестокое нарушение всякой логики. Нейтрон Хе-хе. Однако с чувством юмора плохо у этих товарищей. Юморной фик приняли за чистую монету. Но надо же, и там защитники нашлись. Саманта - эта не та, чей фик "Моя Мэри-Сью" Критик отправил обратно в "обратить внимание"? Это здесь на нее только "обращают внимание", а там она уже "профессор".  |
Чертенок
|
|
Tenar До этого эта Саманта говорила очень нелицеприятные вещи о Ярике. Пока не пришел один хороший человек с нашего сайта и не утихомирил ее Да, я даже не знаю, плакать или смеяться по поводу этой темы. С одной стороны - смешно, потому что надо было еще постараться принять всерьез откровенное издевательство и пародию, с другой стороны - обидно, что у народа с чувством юмора такие проблемы
|
Incognito
Оборотень Откуда: Nowhere |
|
Чертенок Гордись, коллега! Экая о нас слава идёт! : ha : А я любопытства ради там дальше по форуму полазила. Мрак
Саманта человек разумный, хорошее от дурного отличает. Там какой-то деятель выкладывает, к примеру, Амулет Разлуки, над которым, кажется, бился в смеховой истерике весь форум. |
Чертенок
|
|
Incognito Горжусь! Да, бывают и на поттер.ру люди понимающие чего-то. Но Амулет, Амулет! Опять не знаю, плакать или смеяться  |
Серый Автор
|
|
Tenar Но с последним не соглашусь даже для интриги. Это жестокое нарушение всякой логики. Хм, ну если по-вашему это так серьезно Я вот думаю, зачем было тогда Аластору в Хогвартс ехать? Сидел бы себе в кресле у камина, Шекспира читал
Если сделать так, как предлагаете Вы, исчезнет завязка. |
Зази Ведьмочка Откуда: Москва |
|
Гы! Подобные темы - лучшая похвала для автора Я как представлю, что все это читалось на полном серьезе, начинаю медленно сползать со стула от смеха. А яриконенавистники - это очень полезные люди. Во-первых, они сами регулярно посещают сайт. А во-вторых, своим ажиотажем они создают ярику прекрасную рекламу. Любому постороннему человеку сразу становится интересно, что же это за сайт такой  |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Серый Автор Я вот думаю, зачем было тогда Аластору в Хогвартс ехать? Ну документы-то ему нужно же получить? Поедет за ними же. Что до праздования, то вполне можно сделать так, что на вручение он опоздал, поэтому и застал "дым коромыслом". Мало ли, вдруг поезд опоздал. Или еще чего-нибудь. Шекспиром зачитался. Хм. Продолжаем обсуждать такие тонкости всем яриконенавистникам назло.  |
Серый Автор
|
|
Tenar Вариант: Аластор приезжает в школу, но остальным ученикам документы уже выданы. Он забирает свои и уходит. А приехал он попозже специально, чтобы меньше общаться с одноклассниками на церемонии вручения. Так пойдет?  |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Серый Автор Да, так даже лучше, чем вариант с опозданием. Жду исправленного варианта.  |
Meressi
|
|
Уважаемые рецензенты… Я автор фиков «Часы» и «Она мягко шла сквозь сон». Я понимаю, что у вас много работы. Но мои фики уже долгое время не рецензируются. Зато отзывы на позднее поданные фики постоянно появляются. Я очень прошу вас оценить мои произведения, потому что это уже смахивает на издевательство. Заранее спасибо. Извините за беспекойство. |
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Meressi Да уж давно на них смотрю, перечитала несколько раз. Так и думала, что автор у них один - сюжеты и стиль похожи. Не знаю, что сказать, вот и молчу. Ну ладно, вот соберусь с мыслями
|
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор Откуда: Нижние Ямки:) |
|
Meressi И я тоже Пока собираюсь с мыслями, потому что впечатление неоднозначное, никак не могу сорфмулировать мнение и пожелания. |
Meressi
|
|
Tenar Stasy Спасибо большое. А то я так давно жду конструктивной критики!! То, что похожи- не спорю. Выложила оба чтоб увидеть грехи в обоих и понять, какой имеет смысл обрабатывать, если, конечно, имеет вообще смысл. Еще раз спасибо. |
Meressi
|
|
Каламенцев, Занудный Критик, Tenar: Спасибо большое за рецензию. Ошибки поняла и буду исправляться. Ввиду же похожести второго моего фика «Она мягко шла сквозь сон» на «Часы» прошу не рецензировать его, так как ошибки там те же. Буду благодарна, если вы уберете его из списка. Еще раз спасибо. |
holod
Маг Откуда: Джибулистан ++ |
|
А мне в критики можно? Всех нахрен пошлю - гарантирую  |
Полуночница
Ведьмочка Откуда: Faraway |
|
Мой фик наконец-то одобрили! Еще раз всем огромное спасибо, и в особенности Чертенку, написавшей финальную рецензию. :о) Лучший подарок на ДР, о котором только можно мечтать :о) (он был вчера, но я все еще праздную) |
Хас
|
|
Люди, а как можно ответить рецензистам в разделе "Рецензии на фанфики"? У меня фик зарубили, АбЫдно, хотя критика вполне здоровая. Что мне делать? |
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Хас Вот тут и крой их как умеешь! |
Чертенок
|
|
Полуночница С прошедшим! Так вышло, я не знала, кто автор Но хорошо вышло, на самом деле Вы, наверное, о "Requisitio", да? А то я больше не помню, что я еще вчера одобряла ой, склероз, склеро-оз, не склерозь меня-я, не склерозь меня-я, моего коня-я… Если о нем, то мне просто стыдно стало, когда я увидела его содержание и дату его выкладки на сайт.  |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
На мой фанфик написана одна отрицательная рецензия.Но я уже доработала его и исправила ошибки, указанные критиком.Можно ли мне прислать доработанный вариант до вынесения окончательного результата? |
Каламенцев
Колдун Откуда: Neverland |
|
Julie Можно. И даже нужно  |
alv
Колдун Откуда: New York |
|
Julie Не критиком, а рецензентом. Критик у нас один, и пишется он с большой буквы
|
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Переводчику фанфика "Драко Малфой - удивительная прыгающая
крыса" Уважаемый переводчик! Я оценила ваши старания, но все же в таком виде одобрить перевод не могу. Фанфику требуется редактор. А вам я очень, очень советую прочитать "Слово живое и мертвое" Норы Галь. Это настольная книга переводчика, и знать ее просто необходимо. Если хотите, я могу заняться редактированием вашего перевода. Фик многообещающий, жалко, если застрянет на рецензировании. Не могу смотреть спокойно на многочисленные ошибки, которые можно легко устранить. Вы их, похоже, просто не замечаете. |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Каламенцев Нужно снова размещать фанфик на рецензирование ?
|
Dark Driver
Маг Откуда: Bolshie Burjany + |
|
Julie Можно, я отвечу? Если фанфик еще не попал в список "Отказных", то срочно высылайте его на с указанием в теме "Доработка". Ну и название фика, как положенно. |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Dark Driver Огромное спасибо!
|
Зази Ведьмочка Откуда: Москва |
|
Полуночница Немного не в тему, но очень хочется высказаться о Вашем фике. Я его начало прочла с большим интересом и жду публикации и продолжения. Очень необычный фик, пронизанный атмосферой квеста, загадки. Экшна в сети много, а вот неторопливого узнавания ответа в результате методичного поиска - нет. Вобщем, пишите. И поздравляю с ДР, пусть и с опозданием. |
Каламенцев
Колдун Откуда: Neverland |
|
Julie Несмотря на то, что Вам уже ответили RTFM. По-моему, там все написано предельно ясно. |
Julie Ведьмочка Откуда: деревня Цапельки |
|
Каламенцев Извините, не посмотрела. |
Полуночница
Ведьмочка Откуда: Faraway |
|
Зази Спасибо. Очень приятный отзыв :о) Надеюсь, что продолжение не разочарует. |
Вега
|
|
"Легколи быть магглой" Большое спасибо рецензентам за похвалы. Хотелось бы сделать несколько возражений. "Есть, правда, некоторые нестыковки с оригиналом" Нельзя ли уточнить? Я, видимо,слишком давно читала оригинал. "Косой промозглый дождь слизывал слезы с лица, налетавшие порывы безжалостно трепали пряди золотистых волос. - порывы чего?" Предыдущая фраза была: "Свирепый ветер рвал листья тополей на Мейпл-элли." Порывы, таким образом, ветра. "Стиснулись зубы - не стоит употреблять тут возвратный суффикс -сь" Вы предлагаете "Стиснули зубы"? "
бутербродов с ветчиной – завтрак, который сегодня не пригодился(,) – и, положив их на холодный гравий, отступила назад." Выделение придаточного предложения. Что не так? Правила сочетания запятой и тире: http://spravka.gramota.ru/pravila.html?osz.htm[/URL] "Ей(,) наверняка(,) показалось, будто в звериных глазах промелькнула почти человеческая благодарность." Вводное слово. "Надины ноги, не вовремя отреагировав на все(,) происходившее сегодня, вдруг подогнулись, и она опустилась на мокрую ступеньку." Причастный оборот. "Обожавшая свою пусть и не слишком высоко оплачиваемую работу - тут у меня провинциальный взгляд на жизнь. Если этих денег хватает на двухкомнатную "каморку" , на дайвинг, на африку, да и само заведение, где работает героиня, элитное - врядли зарплата маленькая" Мне кажется,то, что действие происходит в Англии, к тому же в окрестностях столицы" а не в России, все же накладывает некоторый отпечаток. Ручной, а не интеллектуальный труд высокооплачиваемым не может бытьпо определению. Парикмахер-визажист - это, в сущности, прислуга. "Двухкомнатная каморка" - действительно, каморка: вспомните, у Дурслей был дом, хотя их вряд ли можно назвать супербогачами. И у Уизли - дом! И машина. Плюс, я не говорю, что героиня была нищенкой, и не утверждаю,что ей так же тяжело жилось, как тем же Уизли. Просто она считала, что достойна большего. "осязание опасности", "обреченная тоска", "каменящий страх " - Мне казалось, я встречала подобное в художественной литературе. Вы уж меня простите,но рецензенты Ярика, действительно,грешат стремлением к "правильной" речи. Между тем, художественное произведение (пусть даже фанфик) - это не канцелярская записка и не школьное сочинение. Нам даже в школе объясняли, что "речь правильная" и "речь красивая" - не одно и то же. Должнобыть какое-то пространство для самовыражение автора. Это мое мнение.
|
Tenar
Ведьмочка Откуда: Глухая провинция |
|
Вега О, уважаемый автор! Большая просьба зайти в тему "Авторам, редакторам и корректорам фанфиков". Там вам Dark Driver оставил сообщение (и уже давно). Насчет нестыковок с оригиналом. Самая большая - то, что Сириус был неподалеку от Хогварца в описываемое вами время, а не в Лондоне. И напасть на него никто не мог (из волшебников) - никто, кроме Люпина и Петтигрю, не знал о том, что Сириус анимаг. И если бы так просто было отгонять дементоров без волшебной палочки
Хе. Тут вообще народ безмолвствует. Одного счастливого воспоминания (пусть и материализававшегося) недостаточно. Это из тех нестыковок, что вспомнились. Может, и упустила что, давно уже читала. |
Чертенок
|
|
Вега Так понимаю, что некоторая часть сообщения была адесовано мне, так? Только насчет состыковок не мое - мне наоборот понравился сюжет Итак, отвечаю Честно говорю - я дура. Полная и неизлечимая. Считала, что с русским у меня все хорошо, но, видимо, совсем уж заучилась, исправляя свои трояки по сему важнейшему предмету, и стала видеть то, чего на самом деле нет. Короче, свои фразы насчет ошибок в предложении про бутерброды и наверняки (хотя тут бы я не поставила запятые только потому, что и без них можно обойтись , они только загромождают конструкцию и требуют лишних интонационных остановок) забираю у Вас и съедаю. Насчет "…отреагировав на все(?) происходившее сегодня…" я уточнила у преподавлателя русского, и мне сообщили, что определительный оборот, стоящий после определительных местоимений, тесно примыкает к ним и запятой не отделяется, следовательно -
отреагировав на всё происходившее сегодня
Насчет предложения с порывами - да, в предыдущем предложении было слово "ветер", но в уже в этом-то перед этим было про дождь…. как тут разберешься?! И последнее: насчет зубов. Суффикс -сь является возвратным, то есть указывает на себя … да, мы часто в разговорной речи неправильно используем этот суффикс, говоря "извиняюсь", и т.п. Тут же, ИМХО, тот же случай: зубы сжали себя? Все, остальное не ко мне… 
[ Это сообщение изменено 20.10.2003 19:13. Чертенок ] |
Автор Розы
|
|
Господин Каламенцев, а вы даже не почитали Лунную Розу? Увы. Я бы хотела получить более широкие отзывы. И объяснение идеи: "переводные можно - а наши нет"! Хотя от 18+ я не откажусь
там сцены будут не для психически неуравновешанных!  |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
|
Автор Розы И объяснение идеи: "переводные можно - а наши нет"! Я уже устал объяснять. Сайт называется "Народный перевод", поэтому мы с бОльшим энтузиазмом публикуем переводные произведения.
Добавление от 18.10.2003 21:41:
Если ваше произведение 18+, то вы зря теряете время.
|
Автор Розы
|
|
Tenar Спасибо за честную рецензию! Спасибо, что прочел! По-поводу 15 лет: моя 15-летняя подруга сказала, что именно так и поступают- сначала целуются - потом влюбляються! Рэм? Поцелуй меня
Странная тень на секунду скользнула по его лицу, темные глаза сверкнули
Роза! Но кто не хочет - не замечает. Я лично не согласна с ярлычком хорошего мальчика, который повесили на Люпина! Откровенных сцен не будет. Но будет очень жестокая сцена. Из-за неё 18+ Посоветуй, как быть? |
ЧайнаяЧашка
Не Из Этой Сказки Откуда: Брянск (Россия) |
|
Вега Мои замечания Вы вольны принимать именно как замечания, а не прямое указание к действию, поэтому Вам виднее (могу говорить только себя), но "обреченная тоска" и "каменящий страх" не кажутся мне удачными выражениями. Может рецензенты стремятся не к "правильной", а к "красивой" речи ? А в целом, поздравляю, фик (на мой взгляд) очень удачный . |
Зази Ведьмочка Откуда: Москва |
|
Я - автор фика "Эксклюзивное интервью с Пожирателем Смерти". Так получилось, что мне предложили отправить его в подвал к Лиди. Если я его отправлю, мне не нужно снимать фик с рецензирования? Мне вообще-то очень нравится Ярик, хотелось бы свой ник на нем понаблюдать Если, конечно, вы меня одобрите. Каламенцев Я Ваше замечание учла, спасибо. Вы не возражаете, если я напишу после дисклеймера, что благодарю Вас за дельный совет? |
|