Авторы vs Критики |
|
Evchen
Ведьмочка Откуда: Москва |
| Tot-Amon Итак, Вы пишете: «это всего лишь первая глава. Она вводная поэтому и много размышлений, таков мой стиль повествования». Хорошо, на это я отвечу словами профессионала, если мне Вы не верите. «… не усыпляйте читателя занудными длиннющими вступлениями. Лучше сразу – быка за рога! Начните с интересного эпизода, подденьте читателя на крючок, зацепите его внимание – а уж потом, по ходу повествования, растолковывайте, что к чему…» Это слова А. Корепанова, редактора журнала «Порог», причем я полностью с ним в этом согласна. По поводу битвы мне нечего больше сказать, кроме того, что лично мне не все было понятно, а рецензии, насколько я поняла, пишутся на основании личного восприятия. Опять-таки к теме книжных червей: во-первых, если бы действительно понадобилось тренировать Гарри, вряд ли стали бы спрашивать господина Дурсля (ИМХО). Во-вторых, я не могла знать, что все эти книги будут иметь значение в дальнейшем, поэтому мне их количество показалось преувеличенным. И потом, если я не ошибаюсь, запретные книги действительно опасны для непросвещенных сами по себе. Но я еще уточню у Роулинг, попозже, если Вы не против. По поводу родства: если Вы пишете про то, что Гарри родственник Сириуса, я так это и понимаю. А что значит «родственник не по крови»? Поясните, пожалуйста. О происхождении дедушки Тонкс я больше полемизировать не буду, тем более, что этот факт никакой роли не играет, просто хотела указать Вам на неточность. По-моему, это и есть работа рецензента. По поводу переработки: на Вашем месте, я бы изменила начало, сделав его более захватывающим, динамичным. Хранителя, на мой взгляд, нужно ввести как можно раньше, чтобы заинтересовать читателя. Также не стоит путать понятия интриги и недосказанности. Понимаете, Вы говорите: это вступление, все самое интересное впереди. Но проблема в том, что интересно должно быть с самого начала, иначе у читателя просто не хватит терпения дочитать до того момента, когда то самое интересное начнется. Если заинтересуетесь, вот ссылка на статью А. Корепнова, цитату из которой я привела. Мне эта статья очень помогла. http://www.fantast.km.ru/view/
0C3E94.htm Надеюсь, у Вас все получится.
|
Таис
|
| Evchen Варианты спасения Снейпа из плена Волдеморта. Первый вариант - дурацкий. Навеян прочтением темы "Все на защиту Севы". Снейп превращается в акромантула, жвачит Упиванцев жвалами и убегает. Второй вариант - ненамного лучше, но более вероятный. Контроль за Снейпом ослабевает: всё равно тот калека и волшебной палочки у него нет. Снейп умудряется завладеть чужой палочкой (примерно так же, как в "Доверии" он завладел порталом Малфоя) и с ёё помощью бежит. Rianon На предыдущей странице пылятся без ответа мои вопросы к Вам. Может, взглянете?
|
Вириена
|
| Фик «Игра по правилам» Как я уже сообщила ранее уважаемым рецензентам, я больше не претендую на публикацию моего фика на данном сайте. Увы. Ошибки там есть, и не так уж их там на самом деле и мало. По моим оценкам в части, представленной на рецензирование, должно остаться четыре-пять опечаток, штук десять потерянных запятых, да еще пяток лишних. Также, без сомнения, упущено некоторое количество тире. И, возможно, остались ошибки в оформлении прямой речи. Но править все равно некогда, так что, если это делает фик нечитабельным и не соответствующим высочайшему уровню этого архива, то и Мерлин с ним… Ах да, еще забыла! Там местами в двух идущих подряд предложениях повторяется одно и то же слово! В общем, эти ошибки есть и будут, потому как время
Я хотя бы пытаюсь дописать-таки сиквел, потому как история должна быть закончена, но и это неважно… Я давно бы сняла фик с рецензирования, но безнадежно потеряла пароль и, честно говоря, просто забыла. Тем более, фик висит там так долго, что вроде бы скоро должен естественным порядком уйти в архив
Но вот, почти случайно оказавшись на этом сайте, увидела новую рецензию и просто не могла на нее не ответить. Вернее, спросить. Содержащиеся в ней замечания меня просто заинтриговали. Ну, во-первых, уважаемый Персинваль, спасибо за уделенное внимание и высказанное одобрение. Но объясните мне, пожалуйста, ваши замечания. Я, как безнадежно больная графоманка, глубоко и искренне хочу их понять. 1. «Сложно сказать, когда началась эта история. Возможно, следует ее начать с того…» Путаница с временами Где здесь несогласование времени?!! «сказать» – время повествования, т.е. настоящее, безличная форма; «началась» - прошедшее совершенное; «следует» - опять время повествования; Я просто не понимаю!!! 2. «…или лучше замените ею Кей, а то у того показатели худшие в группе. А его отправьте в обычный приют.» Уместнее будет: «..или лучше замените ею Кей - у него показатели худшие в группе. А Кей отправьте в обычный приют.» Опять не понимаю. Зачем два раза повторять имя Кей? И разве замена «а то» на тире сделает прямую речь более естественной? Тире, его ведь не слышно. Это как точку поставить, но тогда рвется логическая цепочка. «Того» и «него»… Почти одинаково, но, пожалуй, вы правы. «Него» звучит чуть лучше. 3. «Мало ли детей подкидывают даже в сытой и благополучной Америке.» Лучше сказать «бросают на произвол судьбы» или «оставляют». «Подкидывают», отсюда «подкидыш»
Вроде бы, классический оборот. Опять не могу понять…
|
Персинваль
hp.int.ru Откуда: С.-Петербург |
| Вириена Немного удивляет тот факт, что, имея три положительных рецензии, вы собираетесь снимать фик. Пояснения по моей рецензии. 1. «Сложно сказать, когда началась эта история. Возможно, следует ее начать с того…» Если я правильно понял, история уже началась. Зачем "начинать" ее еще раз? Возможно, я не очень верно выразился, но здесь явная несостыковка. Логичнее будет смотреться "Сложно сказать, когда началась эта история. Возможно, она началась тогда
». Про повторы разговор отдельный. Например, я считаю, что повтор позволителен (в разумных пределах), когда слово не раздражает и употреблено к месту. 2. Про тире. Я против перегрузки предложений, даже в прямой речи (исключение - создание образа простонародного или очень болтливого человека). Тире не должно быть слышно, оно дает интонацию только на "глаза". Логической цепочки оно не разрывает, наоборот, дает связь. Если бы вы читали мне текст вслух, не думаю, что я придрался бы именно к этому предложению. Но в написанном варианте взгляд здесь застревает. 3. Про "подкидышей". В данном контексте такой оборот меня не устроил. Шероховатость придает. |
Сон
|
| Catriona Спасибо за рецензию на Странный сон в летнюю ночь. Знаете, что мне не нравится? Сама идея, что Снейп видит такой сон
Общеизвестно, что сны отражают наши мысли. А как же вещие сны? Они ведь отражают НЕ наши мысли, а возможный исход событий, хоть и немного искаженный. По-моему, этот сон (в роли вещего) вполне мог присниться Снейпу. А в фике было достаточно намеков на то, что это именно вещий сон. Господа рецензенты! Может, посмотрите "Странный сон в летнюю ночь"? Он маленький, много времени не отнимет
|
Catriona
Ведьмочка Откуда: Рига |
| Сон Ох, не нравятся мне ваши намёки.. Если это вещий сон, следовательно, Снейп должен будет пойти к Волдеморту, и т.д., и т.п. Вот и продолжили бы, рассказали, как это было. Впрочем, это тоже маловероятно, поскольку, увидев сон, Снейп повёл бы себя по-другому, Волдеморт бы захотел узнать, почему он так себя ведёт, залез бы в его воспоминания, увидел бы там сон, понял, что Снейп - предатель
И всё, кобздец котёночку. Не исключаю, что у меня извращённая логика. Но уж какая есть. Напишите лучше что-нибудь другое, ей Богу. Думаю, у вас хорошо получится . |
Evchen
Ведьмочка Откуда: Москва |
| Таис Первый вариант мне тоже не нравится. Ну не могу я поверить в то, что Снейп - акромантул. Да и потом, все это маловероятно. Второй вариант действительно лучше. Но, честно говоря, ненамного. Вы знаете, в такой ситуации, пожалуй, лучше ничего не менять. Как бы не сделать хуже. Просто я подумала, может, у Вас уже были какие-то наметки на этот счет - уж больно интригующе. Но раз так, то я, как и обещала, положительную рецензию напишу, тем более что в целом фик ее действительно заслуживает.
|
Сон
|
| Catriona Я не ставила перед собой цели предположить, что будет делать Снейп после сна (это уже совсем другая история), а только лишь показать, набросать этот сон. Но думаю, тут возможны два варианта развития событий: 1) Снейп просыпается, верит в этот сон и бежит к Дамблдору в Хогвартс срочно все рассказывать. Или же любыми путями избегает этой встречи с Лордом. 2) Не верит в этот сон вообще, приходит к Лорду, обнаруживает на его месте «Дамбдора». Думаю, тогда бы Снейп догадался, кто на самом деле перед ним, поставил бы хорошую ментальную блокировку, чтобы Лорд воспоминания не трогал, и попытался бы доказать, что никогда не предаст Волдеморта. А дальше – как повезет. Но я специально не стала и не собираюсь продолжать «что было после сна», пусть каждый читатель сам догадывается или придумывает себе свой конец, какой больше нравится. Напишите лучше что-нибудь другое, ей Богу. Думаю, у вас хорошо получится. Ну, один фанфик пылится в рецензелке очень и очень давно. Правда, не знаю, хорошо ли он получился… Впрочем, есть у меня пара идей для минификов, сдам экзамены – обязательно напишу. |
кто-то
|
| Фанфик «ГП и зеленый факел». Леночок Спасибо за рецензию! считает себя виноватым в смерти Сириуса Вы считаете то, что Гарри чувствует свою долю вины в смерти Сириуса лишним? Я – нет. Что же он тогда должен делать, если не считать себя виновным в этом и не вспоминать крестного? Прыгать от радости, наверное. Я не считаю «вину» лишней в повествовании, так как она достаточно сильно влияет на сюжет. Зачем так подробно было писать о политике царствования Иннона, если в следующем эпизоде становится ясно, что того на троне сменила Красная Королева, а о предыдущем правителе мы больше и не вспомним? Для того чтобы охарактеризовать «историческую эпоху», во времена которой и происходило действие пролога. Я считаю, что «историческая эпоха» является одной из тех «вещей», объясняющих то или иное поведение персонажей в прологе, да и вообще в любом произведении. Поэтому, рассказывая о разных мирах, народах, эпохах, невозможно не сказать о политике и правителях. Язык обеих частей сухой, недостаёт красочных ярких образов, живых сравнений. Описание архитектуры скучно и затянуто, читается, словно прайс-лист. Много лишних ненужных подробностей. Мне вставить сравнения в каждое предложение? Впрочем, при желании это возможно, но едва ли будет смотреться красиво. Их, на мой взгляд, в тексте достаточно. Насчет красочных ярких образов… Здесь, боюсь, у нас с Вами абсолютно разные взгляды. Как я понимаю, что Вы считаете, что раз «недостает ярких образов», то значит, есть места где можно создать эти образы? Может, тогда скажете, где именно, ведь я считаю, что везде, где было возможно, я создала эти образы. Во всяком случае, для меня, человека с моими литературными вкусами, они являются вполне красочными. И покажите мне, пожалуйста, сухость. Может, во всем виноваты мои «другие литературные вкусы», но я считаю, что в некоторых произведениях, с положительными рецензиями или опубликованных, сухости не меньше, а в некоторых, мне кажется, даже больше. Хотя это только мое мнение. И невольно возникает вопрос: «одним можно допускать сухость, другим – нельзя? Что это – разделение методом «кому повезло, кому - нет»? Создание для каждого фанфика индивидуальных планок на разных высотах?». Повторяю, это только мое мнение, но у меня действительно создалось такое впечатление, а оно не могло возникнуть беспочвенно. Описание архитектуры – я пыталась дать наиболее четкое представление о том, как именно выглядит это здание. Для меня, для моих вкусов, оно читается вполне нормально. В описании Красной Королевы упомянуты и фасон платья, и цвет сапог, и какие на ней бусы, и даже материал, из которого сделана её брошка, причём зачем-то акцентировано внимание на том, что этот материал дорогой и редкий, хотя странно было бы представить королеву, правительницу целого мира, в дешёвой бижутерии. Другую Королеву, может, и было бы странно представить в бижутерии, но не Красную Королеву. Боюсь, в том, что я рассказала о ней, Вы не увидели главного, Вы не увидели или не поняли, кто она такая, я не случайно акцентировала внимание на том, что материал дорогой и редкий в ЭТОМ мире, но ведь в другом он мог быть очень и очень дешевым. Читая ваше мнение о Красной Королеве, у меня создалось ощущение, что из всего, что о ней было сказано в главе, Вы все-таки не поняли ее сущности, ее личности, хотя это было возможно. По-моему, Вы не пытались сопоставить данные о ней факты, подвести какие-либо итоги, сделать выводы о ней, чуть больше подумать о ее личности, о возможных вариантах событий ее жизни до появления в этом мире, иначе многие, но, скорее всего, практически все вопросы о ней сразу бы отпали. Относительно ее описания. Я старалась создать наиболее четкий ее образ, чтобы можно было точно представить ее внешность, чтобы другие могли увидеть ее такой, какой вижу и я. Короче говоря, я не считаю подробное описание ее внешности минусом. Так, мне странно вообразить королеву, топающую по своим делам пешком, без свиты, да ещё и явно не по погоде одетую. Все это связано с особенностями ее характера и нюансами дела. Без свиты – а зачем ей свидетели, которых абсолютно не касается то, зачем она пошла? К тому же ей не нужно лишнее внимание. Я вот, к примеру, не могу представить себе Королеву, разгуливающую со свитой, да еще и по личному делу. Это ж ужас какой-то получается – вся ее «миссия» рушится. К тому же не то у них время сейчас и не тот человек Королева, чтобы быть в окружении свиты. А вот одета она как раз по погоде. У них там температура плюсовая, на это намек в тексте был, Вы его, похоже, не увидели. Впрочем, даже будь там холод лютый, едва ли Королева оделась бы по-другому, возможно, просто ткань была бы плотнее. Вы теперь, наверное, спросите: «откуда снег?». Я отвечу: «магия». Лживо смотрится и реакция Гарри на газетную статью. Чего он так радуется? Непонятно. Скорей, лейтмотивом его реакции было бы слово «поздно», а не «наконец-то». Значит, Сириуса оправдали, и слезы должны литься рекой? Они оправдали память о нем, его честь. По-моему, тут только радость да счастье могут быть возможны. Поэтому-то здесь и другой лейтмотив. Непонятно мне и почему Гарри боится оставаться дома один, без Дурслей. Я отвечу Вам вашими же словами: «Разве маглы могут чем-нибудь помочь в случае нападения тех же дементоров? Нет, только мешаться будут, мало себя — ещё и их спасай». Это было во-первых, а, во-вторых, когда Гарри один, вероятность нападения дементоров и всех остальных увеличивается. И еще, по-моему (во всяком случае, у меня создалось именно такое впечатление), Вы придираясь по мелочам («Петунья – худая блондинка, Гарри – ходит в мешковатом свитере, Вернон – владелец фирмы, изготовляющей дрели, а Дадли – занимается боксом», «Гарри в семье Дурслей не любят, что он вкалывает по дому как Золушка, что его плохо кормят, что он не любит зельеделие и считает себя виноватым в смерти Сириуса»), которые присутствуют во многих фиках, вы упустили в первой главе наличие двух ключевых моментов, начал, то есть самое главное, то, с чего все и началось. К тому же некоторые из мелочей действительно могут повлиять на события – это во-первых. Во-вторых, наличие вышеперечисленных фактов о Петунии, Верноне, Гарри есть и в опубликованных на этом сайте фанфиках, поэтому и я не считаю наличие этих фактов в своем фанфике отрицательной чертой или тем, к чему необходимо придраться. Или давайте тогда «резать все, даже опубликованные произведения за наличие этих фактов»? Я не вижу смысла дорабатывать фанфик. Во-первых, убирать факты про Петунию и остальных – они есть в половине или большинстве фанфиков, либо опубликованных, либо имеющих положительные отзывы. Во-вторых, убирать «сухость» (если меня убедят в том, что она есть и где есть) – она есть и в других фанфиках, впрочем, могу добавить эпитеты в некоторые предложения. В-третьих, убирать подробности – извините, против совести и собственных литературных вкусов пойти не могу. Еще раз спасибо за рецензию. И извиняюсь за все мои слова, показавшиеся Вам резкими. |
Леночок
Ведьмочка Откуда: из города Омска |
| кто-то И Вам пожалуйста. Честно говоря, не ожидала на свою рецензию такой бури эмоций. ёжась Страшно подумать, что было бы, если б рецензия была отрицательной. Ваши претензии можно выразить одной фразой: "Есть фанфики и хуже." Конечно, есть. А никто и не спорит. Но наивно считать Ваш фанфик шедевром, в котором не к чему придраться. Вы пишите: "Я не вижу смысла дорабатывать фанфик". Как хотите, это - Ваше личное дело. Но в следующий раз, будьте так добры, предупредите об этом заранее, чтобы я не тратила своё время на чтение 70-ти килобайт текста и анализ, который, как оказывается, никому не нужен. |
Таис
|
| Evchen Спасибо.  |
Snowball
Ведьмочка |
| Персинваль Evchen Спасибо Вам за рецензии. Evchen От этого нападает апатия, как от дождливого дня. Этот рассказ и был навеян дождливым днем. Наверное, я просто не умею четко передавать свои мысли, поэтому образы героев получились мрачными и странными. Поверьте, я вовсе не хотела, чтобы у Читателя создалось такое впечатление. Я склонна к максимализму: все вокруг может быть только черным или только белым. В момент написания первых глав фика была как раз черная полоса. Разумеется, на рассказе это сильно отразилось. О фразах, портящих все повествование, мне говорили многие. Стараюсь их искоренять, но пока не очень удается. P.S. Рада, что Вам понравились стихи. |
Evchen
Ведьмочка Откуда: Москва |
| Snowball Стихи действительно понравились. Скажу больше - понравилась их подборка, т.е. они соответствуют сюжету глав, действительно являются хорошими иллюстрациями. Хотелось бы верить, что теперь черная полоса прошла, и Вам удастся переработать фик, сделав повествование логичным, выбрав какую-то одну его форму (либо от первого лица, либо от третьего). Конечно, добавить оптимизма не помешает. Надеюсь, у Вас все получится!  |
Catriona
именинница Откуда: Рига |
| Уважаемые коллеги! Хочу обратить ваше внимание на "Разбитую чашку" в рецензелке. Его уже одобрили Персинваль, Амели и ваша покорная слуга, для публикации нужен ещё один положительный отзыв. Вещь действительно замечательная.  |
Амели
Клубничный коктейль |
| Catriona Лоббированием занимаетесь?
|
Таис
|
| Хотела сделать ревизию, а пароля на фанфик не нашла. Нейтрон, вышлите, пожалуйста, а? Мне стыдно
Добавление от 16.12.2004 09:24:
Фанфик называется "Выбор". |
Вириена
|
| Персинваль Спасибо за разьяснения. Теперь стало понятно, что вы имеете в виду. Рискну немного пояснить. В первом случае слово "история" использовалось как синоним к слову "рассказ", т.е. ее именно начинают и именно сейчас. Ну а тире в прямой речи вопрос спорный. Я сама против его использования, потому что еще и путается с оформлением прямой речи. Не люблю
Но, в общем, это все дело вкуса. Или стиля. А вкус и стиль это вещи сложные
У всех они разные. И, не знаю, как с другими фиками, но в рецензиях к моему рекомендации по правке стиля даются иногда взаимоисключающие. Так что следовать им невозможно в принципе. А если учесть и то, что у меня еще и свое мнение есть
И отступать от него, увы, не хочется. Так что не судьба. В общем, хочу еще раз сказать спасибо всем уважаемым рецензентам за старые замечания относительно логики сюжета. Было очень полезно и интересно. И я постаралась их исправить - с удовольствием. Спасибо! P.S. Меня до сих пор удивляет, что уважемая коллегия рецензентов пропустила моего "Пьяного студента". Там ведь тоже наверняка остались ошибки, несмотря на двух корректоров. Ладно, не важно. Уважаемая администрация! Пожалуйста, снимите фик "Игра по правилам" с рецензирования или вышлите мне бессовестно утерянный пароль, чтобы я могла сделать это сама! |
Таис
|
| Нейтрон Спасибо огромное. Вириена Вы бы послали свою просьбу Нейтрону. [email protected] Но зря Вы так, ей-богу. Дождитесь лучше четвёртого положительного отзыва. А что у рецензентов разные претензии к стилю - это нормально, они ведь живые люди, и вкусы у них разные. В любом случае, это только рекомендации, а следовать им или нет - дело ваше. ЗЫ. "Сага о пьяном студенте" - классный фик. Господа рецензенты Я сделала ревизию "Выбора", постаралась учесть все замечания, даже те, которых не было. Rianon Если появитесь, гляньте, плиз, я пару страниц назад вопросы Вам написала. Амели Читаю все Ваши рецензии: они взвешенные и доброжелательные по отношению к авторам. Буду рада узнать Ваше мнение о фике. |
Rianon
Колдун |
| Таис 1) В развязке я ожидал чего-то более значительного, правда, не могу сказать, чего конкретно. 2) А каких именно эмоций не достаёт? - мне кажется, нужно добавить не эмоции, а какие-нибудь незначительные детали, например, внешний вид героев, описание палаты и т.д. 3) — Простите, я больше не буду… — … — Ну пожалуйста, я же извинилась. - я говорил о таких многоточиях, которые используются Вами, чтобы показать молчание одного из героев. Это лучше сделать словами, а не многоточием. |
Таис
|
| Rianon 1) no comments 2) Мне изначально хотелось построить фик ввиде диалога. А в диалоге люди обычно не описывают внешний вид друг друга и интерьер. Но в аннотации сцена и герои обрисовываются. 3) Опять же - если я вставлю авторские слова, это повредит моей задумке обойтись без них. ) Я сделала ревизию, посмотрите, может, в подправленном виде фанфик понравится Вам больше.  |
Catriona
Ведьмочка Откуда: Рига |
| Амели Угу.. Ещё как Кстати: у меня почему-то не выскакивают упоминания о том, что у фика новая ревизия. Это я одна такая рыжая или нет? |
Амели
Клубничный коктейль |
| Catriona Это я одна такая рыжая или нет? У меня отражается ревизия. Недавно была с этим проблема, но вроде великий-и-всемогущий поправил
|
FSova
|
| Catriona Мне было очень неудобно за вашу безапеляционную торопливость , поэтому не хотелось спешить с занудными разъяснениями, но всё же считаю, что сделать это необходимо. Извините, если покажусь многословной. Рецензия на фанфик "Дорога без конца". Ответы по пунктам: 1) Из северо-западного Китая - оттуда, где расположена пустыня Такла-Макан - по прямой (ибо лететь всегда проще по прямой , тем более магам) около 16000 км. Скорость полёта дракона приблизительно равна скорости полёта маггловских самолётов. Интервал скорости самолёта 2000-3000 км/час, в расчёт бралась средняя скорость - 2500 км/час. В результате деления получается цифра 6,4 часа. С учётом возможных погрешностей моих маггловских расчётов в тексте приведена цифра 8 часов. Скорость летящей метлы превыщает скорость хорошей маггловской машины 200-250 км/час. Делим 16000 на 250 получаем 64 часа, что равно 2,6 суток. В тексте время сокращено (маги - они же настоящие волшебники ) и приведена цифра в 48 часов. Однако ниже ясно сказано, что долететь за такой промежуток времени человек не может - ибо он не машина всё-таки. 2) Вы говорите, что "
в мире Роулинг дракон - не более, чем животное, довольно опасное и обладающее высокой степенью защитной магии". Полагаю, что мир Роулинг не единственный , к тому же фанфик хорош тем, что оставляет простор для расширения уже созданного кем-то мира и скрещивания его с другими мирами
Драконы обладают мощнейшей магией и разумом, правда, значительно отличающимся от человеческого. И то, что люди расценивают их, как животных, гjворит не в пользу людей. 3) Метла, действительно не лошадь. Однако сжимать коленями объёмистую спину лошади, столь же трудно, сколь непросто удержаться на очень тонкой (по сравнению с лошадью ) рукоятке метлы. В первом случае требуется значительное усилие, чтобы охватить; во втором случае - чтобы удержаться. Ведь площадь нижней части человеческого тела ( ) гораздо больше площади той части поверхности рукояти метлы, с которой оная нижняя часть соприкасается. То бишь держать себя на метле приходится со значительным участием бедренных мышц - после чего (тем более при длительном полёте) мыщцы весьма существенно о себе напоминают. 4) Чарли Уизли кругов над Францией не нарезал . Если лететь из западного Китая по прямой (выше я уже упоминала это), держа курс на восточную оконечность Англии, неизбежно придётся пролететь над Францией. К проливу Па-де-Кале выходят две французские провинции: Нормандия и Бретань. Нормандия несколько севернее - перед ней пролив более узок, Бретань чуть южнее (город Брест расположен на выступающем в пролив мысе). Чарли стремился в конкретную точку побережья - туда, где располагался ближайший таможенный пункт, позволяющий проникнуть в страну. На остальной обозримой части граница закрыта специальной Защитной Стеной - магическим барьером. Ведь магам тоже надо обозначать и защищать свои границы. К тому же ваша покорная слуга неравнодушна к лесам Бретани - знаменитому Бокажу, сыгравшему немалую роль в истории Франции - поэтому Чарли пролетел именно над Бретанью. 5) Вы говорите: "
текст получился несвязным, трудно определить, где мысли самого Чарли, а где слова Флёр
" В данном тескте нет слов Флёр - ни единого Есть только мысли Чарли - его мысленный разговор с самим собой. Мысли выделяются у меня курсивом, который отчего-то не отобразился при выкладкке отрывка 6) Скажите пожалуйста, где сказано, что кавалером Флёр всенепременно должен быть Билл? И разве в жизни не случается так, что девушка встречается с одним, потом с другим, потом с третьим молодым человеком? Пока не встретит того, кто окажется ей наиболее близок, кто глубже западёт в сердце. В фанфике объясняется этот момент. И Билл тоже присутствует. Однако фанфик далеко не только об этом. 7) По поводу пробелов, которые ввергли Вас в недоумение: "
что за испытание Маской? Что случилось с друзьями Чарли и драконами? Что за ""молодой человек,только-только начинавший жить" и почему Чарли должен приглядывать
за Малфоем?" В аннотации сказано, что это отрывок из 4-й главы 2-й части - всё, что Вас заинтересовало, подробно объясняется на протяжении первой части и трёх предыдущих глав второй. 8) Часто повторяющееся "ну". Уберите, пожалуйста. "Ну"в приведенном отрывке повторяется лишь дважды в первом абзаце - это сделано специально - такая разговорная форма перечисления. На мой взгляд, текст не утяжеляет. 9) "откланяться" - отклОняться. Действительно ошибка. Спасибо, исправлю! Глава ещё непременно будет проходить (и проходит) вычитку моими глубокоуважаемыми бетами (они же редакторы-корректоры), буду стараться избегать подобных ляпсусов. 10) "Хотя, на самом деле," - излишнее употребление вводных слов. Данное сочетание встречается в приведенном отрывке лишь однажды - в третьем абзаце. Cделано специально - для усиления. Возможно, стоит убрать - я подумаю. Более не повторяется 11) И последнее - почему я не выкладываю главы законченной первой части. Существует серьёзная объективная причина, которая, в случае выкладки первых глав, сводит на нет смысл рецензирования. А мне бы этого не хотелось. Мне хотелось, чтобы написанный мной текст рассматривался в отрыве от сопутствующих обстоятельств При необходимости могу пояснить Вам причину конфиденциально, ежели Вы соблаговолите её сохранить в тайне. Во всяком случае на какое-то время. С уважением, FSova. |
2prongs2
Мародер Откуда: Одесса |
| FSova занудно Это, конечно, к делу не относится, но… 1. Пассажирские самолеты летают со скоростью примерно 900 км/ч. 2500 — это скорость "Конкорда". 2. Самолеты (и видимо драконы тоже ) действительно летают по прямой, но по прямой на сфере (поверхности земного шара), она называется "дуга большого круга". Если вы на карте проведете прямую от Лондона в Китай, полученная линия не будет иметь с дугой большого круга ничего общего — из-за искажений, неизбежно возникающих при переносе сферы на плоскость (глобуса на карту). Этот момент надо учитывать при определении, пролетал ли Чарли над Францией…  |
Нейтрон
Администратор Откуда: Glasgow, UK |
| FSova 4) Прямые действительно надо проводить по глобусу, но не сквозь землю. %) В любом случае, летя на восточную оконечность Чарли мог пролетать только над Данией, либо Недерландами, либо Бельгией. См. map of Europe |
troja
Маг Откуда: Греция |
| Уважаемые Персинваль, Evchen и Амели! Спасибо большое за рецензии! Это моя первая попытка и поэтому для меня важно любое авторитетное мнение. Не скажу что удивлена Вашей реакцией, и в плане орфографии и пунктуации минифик "Украденый Сон" действительно требует доработки. Хотелось бы сказать отдельное спасибо за детальный анализ Амели и прояснить некоторые моменты, дабы избежать недорозумений в будущем. но вступление и концовка явно кажутся частями какого-то другого целого Да уважаемый Персинваль это таки части иного целого и имя ему четвертая книга Джоан Роулинг "Гаррi Поттер та Келих Вогню" редакция "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" перевод Виктора Морозова и Софии Андрухович: глава тридцать шестая - "Шляхи расходяться" (в русском варианте должно быть "Дороги расходятся" да простят меня редакторы)последние три абзаца. Поцелуй про который "упомянула" Гермиона в своих мыслях, действительно имел место в книге (см.выше) в последней главе. Амели Вы абсолютно правы насчет того что русский не мой родной язык. Родным мне является Украинский, поэтому столько ошибок. Но сейчас фик проходит проверку у русского редактора. прошу прощения за доставленую филологическую путаницу. Сюжет про Комнату с ночными горшками взят из главы 23, Дамблдор сообщает об этой комнате Гарри. Списала я эту проделку на Скитер, уж извините из собственных размышлений про психологию отношений последней с Директором. Может это прозвучит смешно, но ручки горшка вполне могут смахивать на ушки. сумбурно, отрывочно, непонятно я соглашусь лишь в том случае если Вы действительно рассматривали фик с точки зрения книги. Орфографию уже исправила. Жуткий салат из персонажей и образов.Вы запуталисьв шести персонажах? Простите, не верю.. Всегда открыта для критики. P.S: в моем сообщении возможны грамматические ошибки, заранее прошу прощения, буду исправляться 
Добавление от 16.12.2004 23:54:
"И, наконец, Гермиона думала о том, что не забыть и что больно не помнить и еще что она обязательно поцелует Гарри на перроне" отходил минут пять. Не забыть из-за заклинания в тексте ключ – “И в этом состоит заклинание, помнить будет только она”, больно не помнить по тому, что она была счастлива, а про поцелуй я уже упоминала. А комната с поющими горшками хоть и поразила меня до глубины души, не скажу, что в хорошем смысле. Дело вкуса, идея с книги Роулинг.. В общем, претензии к сюжету прошу снять. Если Вы придерживаетесь иного мнения, не сочтите за труд (хотя я понимаю, что это труд) напишите. На счет орфографии, тот автор плох кто обиться признать свои ошибки. Я искренне потешаюсь над своими попытками с первого раза написать на не родном языке фик и пройти русские рецензии! Работаю, буду работать. Огромное спасибо господа.
|
FSova
|
| Нейтрон Спасибо! Оконечность Англии подправим - будет южная, выходящая к Па-де-Кале.
Добавление от 17.12.2004 00:13:
Нейтрон
курс из пустыни Такла-Макан пролегал южнее - приблизительно придерживаясь имеющихся гор и пустынь - над Центральными Каракумами и Кавказом и далее - над Альпами. Драконы любят горы и пустыни, Чарли привычно следовал их пристрастиям. Поэтому и вылетел в итоге через территорию Франции к Па-де-Кале и к южной оконечности Англии. | | |