BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




Авторы vs Критики
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Написано: 22.12.2004 12:05Инфо  
Free Spirit

Удачи и дальнейших успехов!
 
Remmi
Вдохновенный рифмоплет
Откуда: из-за занавеса
Написано: 22.12.2004 12:05Инфо  
Яэль

На Народном Переводе с сюжетом очень строго! Именно по этому он (Перевод) мне и нравиться. Лично я не очень люблю слеши и т.п. К вашему фику это вроде не должно относится, откровенных сцен нет, все довольно деликатно.
Мнение людей действительно субъективно, а мнение рецензента не должно быть таким.
Ну что же они не люди что ли? Мне в свое время от автора досталось , но ругаться из-за этого не стоит. Просто мирно выяснить что кого не устраивает. Не огорчайтесь, народ здесь хорошим.
Может такое быть, что сначало ругаешься с человеком, а потом он становиться твоим другом.
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 22.12.2004 12:12Инфо  
Catriona
автор сделал ревизию(и не одну!) а это никак не отражается
И где, интересно, автор в таком случае делал ревизию? У себя на компьютере? Но система рецензирования на сайте пока ещё не может синхронизировать тексты с авторскими копиями. Все изменения, вносимые через систему рецензирования, сразу отображаются и отражаются.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 12:20Инфо  
Нейтрон
В таком случае, если я правильно понял, фанфики "заброшенные" авторами нужно удалять теми методами, которые я описал чуть выше, то есть путем отрицательных рецензий?
И еще один вопрос: можно ли где-нибудь в правилах оговорить срок ревизии (2 месяца, 3 месяца, год)?
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 22.12.2004 12:21Инфо  
Персинваль
Инициативу поддерживаю! Раз фики сами в архив не отправляются, надо им помочь. Если Нейтрон не возражает

 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 12:29Инфо  
Амели
Приятно найти единомышленника . Ждем мнений остальных рецензентов.

[ Это сообщение изменено 22.12.2004 14:42. Персинваль ]
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Написано: 22.12.2004 12:31Инфо  
Я внимательно перечитала вызвавший бурю обсуждения фанфик и не обнаружила в нём и намёка на крамолу. В правилах сайта говорится о недопустимости порнографических и эротических сцен, в фанфике же всего-навсего упомянута медицинская проблема, причём упомянута корректно, без детализации и подробностей.
 
Catriona
Ведьмочка
Откуда: Рига
Написано: 22.12.2004 13:31Инфо  
Нейтрон
Нет, вы не поняли, или я плохо объяснила. Скажем, я точно знаю, что текст фика изменён, но в списке, который вижу я, ничего не изменилось. Значит, в скрипте это всё равно отображается? Тогда действительно было бы здорово, если бы фик, который был заброшен достаточно долго, удалялся бы автоматически.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 13:45Инфо  
Полинка
Но тогда надо ставить метку AU, потому как в каноне Крэббовский сын
Простите, что мешиваюсь, но там не про сына, там про папу, то есть про Крэбба-старшего.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 13:46Инфо  
Персинваль
А зачем отмашка?
Почему-то Вас в аське не видно, хотя я добавляла…

 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 13:56Инфо  
Pauline
Ладно, уговорили . Начинаю без отмашки. На все фанфики даю одинаковую рецензию. . Только чур потом не бить.
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 22.12.2004 14:00Инфо  
Персинваль
Др. рецензенты увлечены темами "зачатия нетрадиционными способами".

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 14:07Инфо  
Персинваль
Это я понимаю. Однако фраза …сын пошел по стопам отца… не соответствует канону.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 14:10Инфо  
Pauline
аська не запущена. Пока нельзя
Про канон поподробней пожалуйста. Насколько я помню, внутренний мир Крэбба Роулинг не описывает Кто его знает, какой он на самом деле?
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 14:14Инфо  
Персинваль
Я всё-таки считаю срок в 2 месяца маленьким, т.к. автора могли положитьв больницу, автор может делать диплом (2 месяца, конечно, вряд ли), у автора может сломаться интернет… Особенно, если эти три события совпадут, то человеку может быть не до фика.
Я предлагаю срок увеличить до 3-х месяцев

И не стричь всех под одну гребенку, а все-таки проглядывать предыдущие рецензии - может автор сделал ревизию, а рецензент "придрался" и вот они рогами уперлись, каждый на своем стоит, а фик висит в неизменном виде, т.к. на него никто другой внимания не обратил… А тут мы приходим с метлой - и выкидываем его эта… на помойку.

Добавление от 22.12.2004 14:16:

и данные мысли, наверное, всё-таки стоило выкладывать в "Жюри фанфиков"
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 14:22Инфо  
Pauline
Просмотрел "нижние" фики, те у которых ревизии не было в течение полугода, сверил с замечаниями рецензентов (по грамматике - самое простое). В фанфики изменения внесены не были. Дал отрицательные рецензии.
(напротив этих фиков вообще нет ни одной ревизии).
Писал здесь, чтобы авторы внимательнее приглядывали за своими творениями.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 14:26Инфо  
Персинваль
А вы вспомните, как они с Гойлом во второй книге пирожные с сонным зельем слопали - и про мозги всё будет ясно.
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 14:33Инфо  
Pauline
Ну, люди иногда оказываюся совсем не тем, чем кажутся на первый взгляд (С) . Точка зрения автора очень интересная и необычная.
З месяца, так 3 месяца. Почему бы нет?

Добавление от 22.12.2004 14:40:

С моей стороны все готово. Из "просроченных" остался только фик "Гермиона Грейнджер и Зелье предательства" с последней рецензией от 14.09. Последние изменения от 09.09. Грамматические ошибки все на своих местах.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 14:42Инфо  
Персинваль
Ну, люди иногда оказываюся совсем не тем, чем кажутся на первый взгляд
Ну для меня это не оправдание

Добавление от 22.12.2004 15:08:

Ну вот… А я Восемь одобрила. Он мне понравился…
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 22.12.2004 15:24Инфо  
Pauline
Не знаю, меня так впечатлили "мертвые тела тех, кто умерли вначале" . Фанфик совершенно справедливо отправлен на доработку. У автора было в запасе полгода на исправление
 
Сон
Написано: 22.12.2004 16:29
Evchen
Спасибо за рецензию на «Странный сон в летнюю ночь».
Ошибки обязательно исправлю, но
«Правильно так: Тревожная мысль, как яркая вспышка в темноте, появилась в голове, но тут же, словно по мановению волшебной палочки, исчезла, не оставив и следа опасений».
Но Вы бы не могли напомнить правило, по которому здесь ставятся запятые? Просто я что-то не припомню правила, по которому в данном случае должны ставиться запятые.
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Написано: 22.12.2004 16:39Инфо  
Сон
"словно по мановению волшебной палочки" в данном случае - сравнительный оборот (попробуйте заменить "словно" на "как"), поэтому выделяется запятыми.
Удачи!
 
Изобретательница
Написано: 22.12.2004 17:51
Подскажите, пожалуйста, что делать.
Провела очередную ревизию фика "Брамея Христофа" вслепую, потому что на фик написано 4 рецензии, а у меня открываются только две, остальные даже не отображаются. Может, кто-нибудь попробует со своего компа проверить и скажет, это только у меня так или это глюк рецензелки. Пожалуйста!
После ревизии мой фик вдруг переехал в раздел "обратить внимание", хотя вроде там только одна положительная рецензия была.
Что бы это значило???
 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 22.12.2004 18:18Инфо  
Изобретательница
Две положительные, две отрицательные (сгорели при проведении ревизии).

 
Изобретательница
Написано: 22.12.2004 18:27
Nyctalus
Спасибо!
Почему же у меня не читается??
Уж и не знаю, как дальше с ним быть… Хоть бы знать, что не нравится.
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 22.12.2004 18:31Инфо  
Изобретательница
Одновременно с "Обновить" нажмите Ctrl - всем помогает.

 
Изобретательница
Написано: 22.12.2004 18:38
Амели
Помогло!!! Огромное Вам спасибо!!!

 
ЧайнаяЧашка
Не Из Этой Сказки
Откуда: Брянск (Россия)
Написано: 22.12.2004 20:36Инфо  
Господа и дамы - рецензенты.
Прошу прощения, совсем запамятовала, что на доработке лежит мой фик "Что было бы, если…". Цитирую себя (какое самомнение ):
Уважаемые рецензенты, это не фик, в полном понимании. Это шалость. Может быть вам будет забавно прочесть (объем-то небольшой), а может вы решите, что и другим это небезынтересно.
Поскольку те, кому в свое время адресовалось это вступление, прочли фик и высказались по этому поводу, считаю свою задачу выполненной и прошу снять фик с рецензирования и отправить в корзину, т.к. дорабатывать его не вижу смысла. Спасибо

Catriona
Еще разок: вы ввольны высказывать свое отрицательное или положительное мнение. Меня просто напугал тон и категоричность.
 
Yuzuzumi
Написано: 22.12.2004 20:42
Я по поводу своего фика… "Кто… ты?.." Эм… простите, что лезу…

Но я жду рецензии (хотя бы одной!) уже неделю третью. Так хочется знать мнение многоуважаемых рецензеров, я уже успела сотню раз перенервничать открывая список рецензируемых фанфиков…

Рецензоры, миленькие, пожалуйста, просмотрите мой фанфик, а?


 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 23.12.2004 05:47Инфо  
Britva
А я не формалистка, но пришлось заглянуть в Положение о рецензировании.
3.1. Запрещается выставление необоснованной оценки фанфику. В случае отрицательного решения разбор ошибок и наличие примеров обязательно.
Что важней для фанфика политика или правовое обоснование трудно сказать. Но для рецензирования главным является Положение о нем родимом.

 
Britva
Острое лезвие
Откуда: глубины воображения
Написано: 23.12.2004 06:17Инфо  
Галина
Сорри, а несоответствие политике это не основание? А несоотвествие канону? Разбор ошибок, конечно, обязателен. Но ошибки не обязательно должны быть грамматическими.
Или я чего не понимаю?

Добавление от 23.12.2004 06:30:

С точки зрения юридической техники положение вещь довольно странная:
1.4. В своих рецензиях Рецензент опирается на собственный литературный вкус и чутьё.
Так что к разбору ошибок (в понимании русского языка, грамматических, стилистических и т.д.) свести тяжело. Понятие "ошибки сюжетной" или "ошибки канонической" отсутствует, но на практике применяется и находит выражение через "дух" и "политику сайта". Да что я Вам говорю - Вы рецензий читали на порядок больше, чем я, да ещё и пишете.
Опираясь на свой литературный вкус

 
Nyctalus
рукокрылая
Откуда: Средизем(номор)ье
Написано: 23.12.2004 06:32Инфо  
Britva
Слушай, я понимаю твою точку зрения. Но к формальностям она не имеет никакого отношения. Приведенной тобой цитате публикация фика, подобного "Mine", никак не противоречит. А экзотика пейринга и сюжета… Это не экзотика, это ухе совершенно затасканные темы, просто на других ресурсах таких фанфиков гораздо больше, чем здесь. А поскольку суть отношений Снейпа и Лили изложеня в самом начале фика, то это страхует людей, не желающих читать подобные вещи: открыл, пробежал глазами — "не мое", закрыл.
Можно, наверное, обосновать отказ и так: "Отказать в публикации на основании противоречия моим моральным устоям". Только вот так и писать в рецензии надо — честно. Тогда и разговор сразу по прямой пойдет, а не кругами.

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 07:23Инфо  
Персинваль
Я согласна, но a бы такой одобрила с пометкой "доработать" перед публикацией.
Я два фика прочла и они мне очень понравились. Жаль, что рецензенты их в своё время не пропустили, и авторы потеряли к ним интерес…
 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 23.12.2004 08:18Инфо  
Pauline
Чтобы авторы не теряли к своим фиком интерес, по моему, нужно открыть еще два раздела: "Доработать перед публиацией" для стимулирования автора дорабатывать фик и "Заброшенные" для тех фиков, которые авторы дорабатывать упорно не желают.

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 08:58Инфо  
Yuzuzumi
Да тема и создана, чтобы напоминать рецензентам о забытых фиках
Я оценила Правда читать там особо нечего

Добавление от 23.12.2004 09:01:

Персинваль
Если такое и в самом деле нужно, то надо попросить Нейта сделать соотвествующие настройки в рецензелке. На мой взгляд, это того стоит
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 23.12.2004 09:20Инфо  
Britva
еще раз делаю вырезку.
В случае отрицательного решения разбор ошибок и наличие примеров обязательно

 
Comma
Ведьмочка
Написано: 23.12.2004 10:41Инфо  
Относительно "АУшности" фика "Третий".

Честно говоря, мне было интересно сыграть на непрописанности обоих Крэббов. Мы знаем о них фактически лишь то, что видит Гарри. Насчет тупости Крэбба-младшего рискну не согласиться с уважаемым рецензентом. Если мальчик, повторяя прием отца, поддерживает образ недалекого дебила, причем поддерживает хорошо, то его блестящий ум и не должен быть виден.

История с пончиками на втором курсе действительно говорит против меня, но с другой стороны - представьте себе: Гойл ничтоже сумняшеся берет пончик и начинает его есть. Что делать Крэббу, если он не хочет выделяться?

Перечитав фик в очередной раз, нашла там фактическую ошибку: разумеется, троица номер два появляется в школе не 11, а 10 лет спустя после падения Лорда. К сожалению, не могу изменить текст, поскольку мне снова не прислали пароля. Подскажите - может, мне стоит снова написать администратору?

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить Персинваля и Амели за положительные рецензии. Даже если фик не будет опубликован, мне очень приятно, что его оценили.

С уважением,

Comma aka Hedwig
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 11:06Инфо  
Comma
Насчет пароля напишите админу
Что делать Крэббу, если он не хочет выделяться?
Я тогда фик ещё раз перечитаю И если всё уложится в данную схему - одобрю. На самом деле - фик замечательный!
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 11:52Инфо  
Спасибо.
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 13:22Инфо  
Comma
Одобрила Одна рецензия осталась до публикации…
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 13:50Инфо  
Ура. )

Кстати, вопрос. Насчет рейтинга. Я сначала ставила рейтинг G (ну, или U). Вы и Амели с этим согласились, а господин Персинваль поставил "12", и я, кажется, догадываюсь, почему. В тексте упоминается "прерывающее" зелье. Стоит исправить?
 
Antimir
Написано: 23.12.2004 14:33
Мда.
Кто-то попросил - его тут же отрецензировали.
А мой фанфик тоже полмесяца лежит вот. Просить не люблю, но… Придётся? А то до марта, хех…
 
Шоколадка
Ведьмочка
Откуда: из кондитерской
Написано: 23.12.2004 14:40Инфо  
Antimir
А вы напоминайте рецензентам о себе и своём фан-фике (только называние указывать не забывайте)
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 15:24Инфо  
Comma
Да, скорей всего стоит Ждём на публикацию
 
Miledi
Ведьмочка
Написано: 23.12.2004 16:08Инфо  
Уважаемый Персинваль!
Указанные вами ошибки будут исправлены в следующей же ревизии. Спасибо. Но скажите, чем вам не понравилось слово "теракт"? Оно у меня написано верно.

 
виконтесса
Написано: 23.12.2004 16:23
Добрый день!
Я получила две рецензии на свой фик "Проды! Проды!"и, как понимаю, по правилам уже должна приступить к ревизии. Но мне хотелось бы высказать несколько соображений.
Первое замечание: неудачное название. Я понимаю, что оно может произвести ненужное впечатление, но оно ставило определенные цели. Своеобразное сравнение Роулинг с самим активным и нетерпеливым читателем любимого фика, который больше всех страдает от отсутствия продолжения и готов каждый день говорить автору "Пиши скорее проду!". Была мысль назвать этот фик "Встреча", но показалось банально.
Второе замечание: убрать прозвище Гарри Поттера - Победитель Темного лорда. Ну, прозвище я ставила с целью стилизации под сказание или летопись. А намеки на то, кто выживет в конце - так ведь не сказано, какой ценой он победил Темного лорда. Но даже если и ценой собственной жизни - все равно вошел в историю как Победитель. Так что интрига выживет/не выживет сохраняется.
Во второй рецензии новых замечаний не было сделано. Хотелось бы услышать мнение рецензентов по поводу моих оправданий.
С уважением и благодарностью
автор.
 
Yuzuzumi
Написано: 23.12.2004 17:18
о… Полина… неужели та самя Полина?… Я… я… даже не знаю, что сказать. Спасибо большое за отзыв. Вот бы еще парочку… попасть на yarik… предел мечтаний!
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 23.12.2004 20:04Инфо  
виконтесса
А что Вы скажете о названии "Так же, как все"? Или "Я тоже жду…" Или еще как-нибудь обыграть (Вы же автор, Вам быстрей получится синоним к главной интриге придумать)
В принципе, конечно, я не против такого названия, но оно как бы совсем не соответствует уровню фика.
А насчет Победителя - а может и не победил он вовсе, а как раз наоборот. Ведь если герой Люциус, он, по идее, не должен Победителю симпатизировать. Может убрать прозвище, пусть будет -который-уцелел (без намёков, просто все так привыкли Его называть) или просто Поттер, а?
Yuzuzumi
"Ужель та самая Татьяна?"
Да вот она самая Самая обычная я Удачи!
 
Яэль
Ведьмочка
Откуда: Хайфа
Написано: 23.12.2004 21:25Инфо  
Я захотела ответить всем, кто высказывался по поводу моего перевода «Mine».
Посылая сюда свой фик, я и подумать не могла, что он вызовет такое обсуждение. И уж тем более я не думала, что мне напишут, что он «вызывает отвращение».
Фик этот с рейтингом G (для всех), очень добрая и трогательная история о том, как жестокий и замкнутый человек учится любить своего ребенка, а маленький мальчик, который никогда не знал, что такое любовь, учится доверять людям.
Да, это AU, но внимательно прочитав политику сайта, я не обнаружила никаких ограничений. Нигде не написано, что вы не принимаете AU, вот я и решила порадовать русских читателей.
Но я не согласна с тем, что Снейп в этом фике out of character. Он замкнутый, язвительный, грубый молодой человек. Он не хочет связывать себя никакими обязательствами. Он ведет себя так, как ведет себя Снейп, которого создала Роулинг. Гарри и Дурсли тем более.
Я могла бы согласиться с тем, что вы не можете ничего сказать, пока фик не будет переведен полностью. Я могла понять, если бы не понравилось качество перевода, но высказывания некоторых рецензентов (я не буду указывать пальцем и переходить на личности) привели меня в шок.
Насчет стиля… Я постаралась сохранить стиль автора. У меня свои требования к литературному переводу – перевод должен соответствовать оригиналу без ляпов и англицизмов. Именно такого результата я и пыталась добиться.
Я удалила фик с рецензирования, потому что мне неприятен весь шум, который поднялся вокруг этого перевода.
Меня только удивляет, что на сайте «Народный Перевод» в процессе только два или три переводных фика.

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 24.12.2004 07:32Инфо  
Яэль
Удалили - Ваше право. Могли бы и не удалять - чего сдаваться?
К качеству перевода не придрались потому, что не заметили наличие перевода И это Вам в плюс.
Меня только удивляет, что на сайте «Народный Перевод» в процессе только два или три переводных фика.
Мы "перевод" потому что переводим самого ГП. А насчет культивирования переводных фиков - идей никаких не было. Я вешаю то, что проходит рецензирование…
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 24.12.2004 07:52Инфо  
Яэль
Честно говоря, мне непонятен и шум, который поднялся вокруг Mine, и ваша искренняя обида, которая привела к удалению фика с рецензирования.
Фики, вызывающие бурные противоположные эмоции - самые удачные Я бы вот еще пару дней подумала, залезла бы прочла оригинал, и, возможно, одобрила… А так - революция только наметилась, но не произошла
А насчет перевода Полина права - он у вас отличный
 
Яэль
Ведьмочка
Откуда: Хайфа
Написано: 24.12.2004 08:10Инфо  
Pauline
Амели
Большое спасибо за высокую оценку моего перевода И я, и моя бета очень старались.
Могли бы и не удалять - чего сдаваться?
Я повторю то, что ответила в своем дневнике:
"За эти 2 дня мне успели сказать, что фик вызывает отвращение; затронуть мое воспитание; посоветовать мне, кого искать в собеседники; указать, на какие темы принято говорить в приличном обществе; перевернуть сюжет и идею фика так, что сам автор бы не узнал; выискивать с лупой перлы ("если он сам не захотел мальчика…") и я уже молчу о том, что о кач-ве перевода я фактически не услышала ни слова."
Возможно, для начинающего автора было бы очень важно бороться и добиваться, чтобы его фик\перевод попал на сайт. И 1.5 года назад, когда я попала в фандом (на НП ), то и для меня это было бы важно. Но не сейчас. Я просто хотела дать возможность тем читателям, которые еще не знают, что такое Фанрус, Снарри, Ассио или Сказки прочитать этот фик.
"Mine" первый переводной фик на тему Северитуса, сейчас еще начали переводить "Магию крови".
Амели
Оригинал можно почитать здесь:
http://www.lexicon.net/gillianm/Mine01.htm
Очень советую

 
Персинваль
hp.int.ru
Откуда: С.-Петербург
Написано: 24.12.2004 08:18Инфо  
Miledi
Прошу прощения . И у рецензентов бывают галлюцинации. Вы совершенно правы. Еще раз мои глубочайшие извинения. если не затруднит, приписывайте пожалуйста, автором какого из фанфиков вы являетесь. Умаялся искать свою рецензию
 
Шоколадка
Ведьмочка
Откуда: из кондитерской
Написано: 24.12.2004 08:57Инфо  
Яэль
Интересно получается, то "о переводе не сказали ни слова", то "с лупой выискивали перлы" Отчего-то вспоминается Критик с его незабвенным: "Где логика?!" Мне ваш перевод понравился, о чём я честно сказала в рецензии, а фан-фик - нет, о чём я тоже честно сказала. Перевод может быть великолепным, роскошным, но если переводимый материал не нравится, никакой, даже самый расчудесный перевод, не изменит отношения читателя.
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 24.12.2004 09:49Инфо  
Pauline
По поводу ответа виконтессе…

Хотела бы обратить ваше внимание, что главным героем рассказа является Люциус Септимиус Северус Снейп
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 24.12.2004 10:44Инфо  
Comma
Я понмю, но читатель по ходу фика не должен об этом догадываться. Кроме того, и сам Снейп не очень-то симпатизирует Поттеру
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 24.12.2004 14:37Инфо  
Хм-хм-хм… А как насчет Сигурда - Победителя Дракона? Тоже ведь понятно, разве нет?
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 24.12.2004 17:49Инфо  
Comma
А я таких не знаю
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 24.12.2004 18:00Инфо  
Ну а кто-то, может, Поттера не знает… )))

Представьте себе скромную колдунью-фермершу где-нибудь в Австралии… )))

В общем, дело хозяйское, конечно.) Автор, насколько мне известно, решила повиноваться воле рецензентов. )

А у меня два вопроса. Большое спасибо всем, кто постарался, чтобы "Третьего" опубликовали, но в главных героях там почему-то оказался Снейп. Нельзя ли его оттуда убрать? (Если я не по адресу, то подскажите, пожалуйста, к кому мне обратиться.)

И еще. Выложила очередной фик - и с ужасом обнаружила post factum, что выложила не последнюю редакцию. Пароля, чтобы удалить фик, мне не прислали, несмотря на письмо админу, и, боюсь, получу я его уже не раньше понедельника, так как дома Интернета у меня нет.

Правильно ли я поняла, что исправлять текст можно только после двух рецензий? Можно ли тогда попросить, чтобы кто-нибудь из рецензентов поставил там две пустых (ну, или не пустых - на усмотрение) рецензии - или там ? Исправлений там не очень много, но все равно обидно.

Или проще просто удалить фик и выложить заново?

P.S. У меня есть ощущение, что эта тема на форуме сводит на нет анонимность рецензирования. Или ничего?
 
Remmi
Вдохновенный рифмоплет
Откуда: из-за занавеса
Написано: 24.12.2004 19:28Инфо  
Леночок
Спасибо Большое! Вы не представляете как я удивилась проходя мимо рецензелки и увидев свой фик в "Обратить внимание". Вы подарили мне надежду
 
ЧайнаяЧашка
Не Из Этой Сказки
Откуда: Брянск (Россия)
Написано: 24.12.2004 20:08Инфо  
Яэль
Жаль… А я все-таки считаю, что побороться стОило бы. Тем более среди рецензентов есть люди, которым фик понравился, да и столкновение мнений - вещь, в общем-то, полезная.

Добавление от 24.12.2004 20:24:

Свалили мыши раз кота
И начали жевать с хвоста
Не паррьтесь мыши, хвост тот вам
Еще совсем не по зубам…
 
Яэль
Ведьмочка
Откуда: Хайфа
Написано: 24.12.2004 20:27Инфо  
ЧайнаяЧашка
Я, наверное, переведу хотя бы первую часть фика, чтобы рецензенты поняли, что там речь не о зачатии, а о человеческих отношениях. А за это время может жюри фанфиков определится - принимают на этот сайт AU или нет
Я просто была уверена, что фик соответствует политике сайта, но если так много рецензентов не любят AU, то, может, действительно имеет смысл добавить это в правила?
А я все-таки считаю, что побороться стОило бы.
Моей единственной целью было познакомить читателей с этим направлением фанфикшна. Если такое направление не соответствует политике сайта и не приветсвуется рецензентами, то у меня нет никакого желания участвовать в разборках между рецензентами.
Мне это не нужно.
Я хочу перевсти сиквел к этому фику, и у меня нет никакого желания, чтобы автор каким-то образом узнал об этой "драке".
Я уже молчу о том, что в нашем фандоме, к сожалению, есть "доброжелатели", которые любят делать пакости.
Снарри уже один раз закрывали. Повторения мне не нужно.
Поэтому у меня нет желания бороться
 
Antimir
Написано: 24.12.2004 21:05
>>>P.S. У меня есть ощущение, что эта тема на форуме сводит на нет анонимность рецензирования. Или ничего?

Comma
Ну, тут человек может сам выбирать, "открываться" или нет.
Я вот не открылся, подписавшись запасным ником))) А мой настоящий… В общем, на другом сайте мы пересекались в Фанфиках.
 
Леночок
Ведьмочка
Откуда: из города Омска
Написано: 25.12.2004 06:20Инфо  
Remmi
Пожалуйста!
 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 25.12.2004 10:16Инфо  
Comma
Снейп указан главным героем самим автором и ОЖП какой-то
Яэль
АУ принимают. Ведь Драко-Трилогию мы же публикуем. Хотя жюри его не одобряло Как и "Шляпа сказала Слизерин…"
 
Нейтрон
Администратор
Откуда: Glasgow, UK
Написано: 25.12.2004 12:52Инфо  
Pauline
Шляпа сказала Слизерин
Этот фик был одобрен журями, но потом мы его у переводчика отобрали.
 
JerryJessyJenny
Написано: 25.12.2004 18:54
Уважаемые рецензенты!
Мы постарались учесть все замечания, сделанные по фанфику "Гарри Поттер и проклятие Малфоя". Особенно сильно пришлось попотеть, чтобы провести ту переработку, о которой говорил Персинваль, но мы очень старались. Скажем сразу, ревизия получилась масштабная, нам пришлось изменить очень многое, поэтому нам так важно узнать ваше мнение.
Пожалуйста, посмотрите новый вариант фика!!!

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 26.12.2004 14:14Инфо  
Carmen Wood
Да. И один голос "за" у Вас уже есть

Добавление от 26.12.2004 14:19:

Нейтрон
А я и забыла!
 
виконтесса
Написано: 26.12.2004 18:25
Уважаемые рецензенты! Амели, Леночок, Evchen, Catriona, Полинка! Спасибо за вашу работу и ценные советы! Сегодня я получила письмо с одобрением к публикации .
Амели, я обязательно уберу из текста недочеты (каюсь, пропустила, хотя сейчас они кажутся очевидными). Спасибо вам за название - фантастическое, думаю, не оставить ли его?

 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Написано: 26.12.2004 18:30Инфо  
виконтесса
Поздравляю с публикацией!
Очень рада за вас!
 
Амели
Клубничный коктейль
Написано: 26.12.2004 21:11Инфо  
виконтесса
Поздравляю с публикацией! Спасибо вам за приятное чтение! Названием пользуйтесь как хотите
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 27.12.2004 09:08Инфо  
Pauline, это шапка осталась от "Чашки"! рвет на себе волосы Можно убрать? Пожалуйста…

 
Pauline
Координатор
Откуда: Москва
Написано: 27.12.2004 09:53Инфо  
Comma
Вы Нейту напишите - на ярике он публикует, а у себя я просто не указываю персонажей
 
Comma
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 27.12.2004 10:33Инфо  
Написала.

Нейтрон, спасибо за быстрый отклик!

[ Это сообщение изменено 27.12.2004 13:56. Comma ]
 
Carmen Wood
Ведьмочка
Откуда: Russia
Написано: 27.12.2004 10:39Инфо  
Pauline
О, благодарю Вас. Это Ваш голос?

Виконтесса
Поздравляю с публикацией!
 
Evchen
невыразимая
Откуда: Москва
Написано: 27.12.2004 15:29Инфо  
Амели, Кэтлин, Персинваль, Маргарита
Огромное спасибо вам всем за рецензии и отзывы! Замечаьельный подарок вы мне к Новому году сделали - одобрили "Слизеринку".
Маргарита
Вам спасибо большое за анализ фика. Я постараюсь убрать все недочеты, на которые Вы мне указали.
Единственное, у меня возникла парочка вопросов, ответы на которые мне очень важно выяснить.
1. Почему во фразе "Малфой как удобное роскошное кресло" перед "как" запятая не ставится? Разве это не сравнительный оборот?
2. "Тем более что Грегори Гойл не лучше"; "Тем более из-за Гойла". Я специально посмотрела правило, где сказано, что "тем более" не является вводным словом и на письме запятыми не выделяется. Соответственно, могу предположить, что эти фразы у меня написаны верно. Правда, не уверена на счет первой: наверное, перед "что" запятая в любом случае ставится. Не подскажете?

Да, на всякий случай решила уточнить:
Насколько я помню, старостам полагается отдельная комната
По-моему, такие привилегии распространяются только на старост школы. Пример из пятой книги: "Рон, готовясь ко сну, принялся складывать одежду. Гарри, чья кровать была соседняя, снова положил голову на подушку". Очевидно, что Рон, староста факультета, спал в общей спальне.

В любом случае еще раз хочу поблагодарить Вас за проделанную работу. СПАСИБО!!!
 
Маргарита
Ведьмочка
Откуда: Ночное небо
Написано: 27.12.2004 17:57Инфо  
Evchen
Вам спасибо! Почаще пишите такие произведения и нас и себя радуйте. Поздравляю с публикацией!
1. Почему во фразе "Малфой как удобное роскошное кресло" перед "как" запятая не ставится? Разве это не сравнительный оборот? Здесь "как" не является принадлежащим сравнительному обороту, оно понимается в значении "есть".
2. "Тем более что Грегори Гойл не лучше" - Здесь запятая однозначно нужна.
Я специально посмотрела правило, где сказано, что "тем более" не является вводным словом и на письме запятыми не выделяется. - Тупо смотрю на учебник и лекции по русскому языку, где сказано обратное. Ну ладно, оставляйте тогда так.
Да, на всякий случай решила уточнить:
Насколько я помню, старостам полагается отдельная комната
По-моему, такие привилегии распространяются только на старост школы.
- Каюсь, заклинило - была неправа .

 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2003. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила