BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




Перлодром: Смешные и нелепые места из фанфиков и переводов
Злой рецензент
Написано: 15.08.2003 20:06
Грустный Автор
А вам самому многое нравится в фиках,выставленных на рецензирование?
Есть и другие фики, которые многим нравятся, судя по отзывам.
Но рецензирование у нас строгое - это раз, а ошибки у вас есть - это два. А игнорирование появляется, когда трудно что-то написать. Хотя, могу отметить, что ваш фик, кажется, побил все рекорды по времени зависания.

 
 
Грустный Автор
Написано: 15.08.2003 20:43
Злой рецензент
1. А вам самому многое нравится в фиках,выставленных на рецензирование?
Ну, э-э, не очень..
2. Но рецензирование у нас строгое - это раз, а ошибки у вас есть - это два.
Исправил все, кроме того, с чем немножечко не согласен
Доработанную версию отослал. Теперь все от товарища Нейтрона зависит
3. Хотя, могу отметить, что ваш фик, кажется, побил все рекорды по времени зависания.
Вот тут вы, к сожалению, правы.

 
 
Wolfer
Le conseiller militaire
Откуда: Le service confident
+
Написано: 15.08.2003 21:33Инфо  
Злой рецензент
Грустный Автор
Может с подобным разбором полётов лучше вам в "Авторы vs критики"?
 
 
Алина
Ведьмочка
Откуда: Киев
Написано: 15.08.2003 22:32Инфо  
Вилена
У меня он представляет Квирелла Гарри "Он будет твоим защитником от учителя тёмных исскуств в "Хогвартсе"".
 
 
Watcher
Старожил
Откуда: Екатеринбург
Написано: 15.08.2003 22:44Инфо  
aUruM

Особенно Гарри привлекла водка, но, как он не старался, Сириус и Снегг убрали ее от греха подальше.

Это из какого фика? Неужели кто-то написал "Гарри Поттер в России"? Я знал, что народ не подкачает...

 
 
Вилена
Ранимая вейла
Откуда: Из снежных далей
Написано: 15.08.2003 23:04Инфо  
Алина
Судя по всему есть несколько пиратских версий. О том как произносит Гермиона свою фразу на моей кассете, я уже гоорила, но вот нашла еще вариант: "...способ как умереть или быть заколдованным" Да уж... ведь эта фраза отражала весь внутренний мир Гермионы, а ее как передернули...
 
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 16.08.2003 11:18Инфо  
Watcher

Вообще-то это "Последняя схватка" . ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ мои перлы я взял оттуда. Кстати, вот еще:

- А когда вы совсем переедите?
***
- Рон... ходил на нервах...
***
Она не стала изгаляться с платьем.
***
Может, стоит прожить в девстве...
***
- И когда свадьба?
- 10 мая. В воскресенье.
(Странно, а мне казалось, что в Англии (и не только) свадеб во воскресениям не бывает )
 
 
Вилена
Ранимая вейла
Откуда: Из снежных далей
Написано: 16.08.2003 12:31Инфо  
Да уж человек регулярно неправильно ставит окончание, интересно, хотя бы к концу книги автор исправился?
 
 
Daymie
Загадка
Откуда: Сибирские Афины
Написано: 16.08.2003 13:55Инфо  
Она прижалась щеками к стене.
 
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 16.08.2003 18:32Инфо  
Вилена

Не исправился .
 
 
Watcher
Старожил
Откуда: Екатеринбург
Написано: 16.08.2003 20:53Инфо  
Еще из пиратских переводов:

Невиллу присылают Напоминар.

СФ - Посмотри, Невилл, это - для рембро…
ГГ - Когда появляется красный дым – ты можешь забыть обо всем на свете…

У Невилла и так есть проблемы с памятью, а ему еще такую страшную вещь прислали.

Квирелл пытается заколдовать ГП во время Квиддиша.

РУ – Что с Гарри?
ГГ – Это я. Я наколдовала на Чик Сноу Пру.
РУ – Чик Сноу Пру? Что ты наделала.

Рановато Гермиона взялась за китайские заклинания.

Финальная сцена – Квирелл и ГП.

Квиррел говорит про Снейпа:

-Смешно, но он заметил, как я поднимаюсь на третий этаж, превращаюсь в птицу и улетаю. Он перестал мне доверять и наконец оставил меня. Но он ничего не понял и ничему не научился.

Без комментариев.

 
 
Вилена
Ранимая вейла
Откуда: Из снежных далей
Написано: 16.08.2003 22:46Инфо  
aUruM
А жаль. Очень обидно, что перлы происходят от незнания русского языка. Хотя бывает перлы появляются от того, что в голове вертится несколько мыслей и все они излагаются в одну фразу. Как сегодня по телеку услышала фразочку "Хочется в это надеятся". Да и сама я как ляпну иногда: "Хотела как обычно, а получилось как всегда...". Простите за флуд, но просто тема очень животрепещущая...
Весело разговаривать с подружками. Раз говорю одной:"Диск видела ГП и СК." "Фильм или кино" - спросила она...Надо отметить, что я даже задумалась.
Недавно у меня было развлечение на дому. Ко мне пришла другая подружка - Оля, и мы смотрели пиратскую (к сожалению другой нет) кассету ГП и ФК. Оля про Гарри не читала, фильмов не видела. Сначала она пыталась понять смысл первого диалога Минервы и Альбуса...потом находилась в шоке, но с моих уверений, что тут и без слов все понятно продолжила просмотр. Попутно я рассказываю, что происходило в книгах, как правильно произносить имена героев, расказываю биографию актеров и так далее. Тут я начала распинаться, что Гермиона - это главная всезнайка Хогвартса, она вечно все знает, всегда помнит "Историю Хогвартса", знает наизусь компоненты всех зелий, а также очень сложные заклинания. Тут идет первая сцена с Гермионой, та произносит заклинание: "Ахилесс и все такое"...в комнате повисает пауза. "Это она в начале всякую чушь порет, потом исправится" - заявила я. Потом Оля робко поинтересовалась, что за Чик Сноу Пру. Опять зависла пауза..."Да не обращай внимания. Рон ведь сказал, что она больная на голову..."Какое мнение сложилось у Оли о Герми я не знаю. Но я никак не ожидала того, что будет дальше. Я думаю, все помнят сцену, когда Квирелл вбегает в Главный Зал и падает в обморок. А потом приходит в туалет, где Минерва распекает троицу. Так вот как только Квирелла показывают в туалете, Оля с возмущением выдает:"Почему он живой?!" Я затыкаюсь со своими комментариями и задумываюсь: "И правда почему?". Оля же тем временем входит во вкус: "Неужели они не видят, что он живой?!действительно как тут заметишь такое Убейте его, убейте, он же живой! Ну почему они стоят, он же Темный Маг?" с моей стороны начинается истерика, тут Оля вспоминает про Снэйпа она еще не знала, что он хороший: "Они с ним заодно. Бегите, бегите, вас же сейчас убьют!" Я уже сползла с дивана. Потом я поитересовалась у Ольги, почему она решила, что Квирелл умер? Ответ был гениален и прост: "Как? Он же мертвый свалился в Зале!" Я поняла, что перлы были есть и будут.
 
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
Написано: 16.08.2003 23:17Инфо  
Он не смотрел не не накого на как будто на всех троих сразу.
***
Его усталый вид предавал не высыпанные ночи.
 
 
astr
Написано: 16.08.2003 23:48
Adele
У него было "хотели как лучше". Почувствуйте разницу
 
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 17.08.2003 11:19Инфо  
- Да, Волдеморт мне стал как отец, когда восстал, взяв мою кровь...
***
Староста Когтеврана Сьюзен Боунс. (Странно, а я думал, она в Хаффлапаффе училась. )
***
В дипломах этих учеников будут седланы соответствующие пометки.
***
Гарри вставил за пояс меч Годрика... (No comments.)
***
Поедатели Смерти.
***
Пять птиц, огромных птиц и что будет дальше, бой, который никто никогда не видел.
 
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
Написано: 17.08.2003 15:15Инфо  
aUruM
Поедатели Смерти - не понимаю, что Вы нашли здесь смешного. Именно так переводится с английского Death Eaters, а вовсе не как "Пожиратели Смерти" или, того хуже, "Упивающиеся Смертью". Это над переводами "РОСМЭН" и Маши Спивак смеяться надо.
 
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 17.08.2003 15:20Инфо  
Каламенцев

Знаю. Но звучит забавно и совсем не угрожающе .
 
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
Написано: 17.08.2003 15:25Инфо  
aUruM
Я бы "Death Eater" перевел как "Тот, кто кушает Смерть" Так еще лучше

 
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 17.08.2003 15:27Инфо  
Каламенцев

"Те, кто кушает Смерть, захохотали..." Весело звучит
 
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
Написано: 17.08.2003 15:47Инфо  
aUruM
Да, а для англичан, наверное, "Death Eaters" звучит о-очень страшно
"Те, кто кушает Смерть, захохотали..." Весело звучит
И мне нравится


 
 
Lerka
Написано: 17.08.2003 16:12
Я видила фильм с рус переводом, так там Драко стал ДРЕЙКО МАЛБОЙН, а имя Герми вообще произносить боялись. Так и была она весь фильм "девочкой"
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
Написано: 17.08.2003 16:30Инфо  
Lerka
Дрейко Малбойн - это еще ничего, вот в моей версии фильма его вообще зовут ТУТТИ МАЛФОЙ
 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 17.08.2003 17:23Инфо  
Каламенцев
Тутти Малфой? Можно сразу: Тутти Фрутти.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
Написано: 17.08.2003 20:42Инфо  
Lerka
В "моей" версии Герми обозвали Мони Грангер, а вот фамилию Невилла вообще хорошо переиначили: Лонгбош.
 
Watcher
Колдун
Откуда: E-burg
Написано: 17.08.2003 21:07Инфо  
Примеры как исковерканы имена и названия в моем пиратском переводе:

Квидич - Куилиш
Учитель полетов – Фанни Кютч
Симус Финниган - Шаи
Перси – Дасти, Пасти
Тетя Петуния – тетя Тьюна,
Гермиона – Германия Крэйнджер, Мони
Дяд Вернон – дядя Уолли
Хагрид - Рубеист Хайгрид – хранитель ключей и гробниц в Хогвартце (так он сам представился)
Диагон-аллея – Дайи-бада
Драко Малфой – Дринкун Манфрей, Манфи
Филч – мистер Скриман
Вольдеморт - Волдемот
Уизли - Уинсли
Крыса Рона – Карис
Невилль – Невилль Ламберт, мистер Ломбаш
Николас Фламелл - Сиррилл
Снейп – Снейк, Змея

О происхождении многих можно только догадываться.
 
Незабудка
forget-me-not
Откуда: - ) ( - :адуктО
Написано: 17.08.2003 22:08Инфо  
Watcher
Я смотрела фильм с точно таким же переводом. Особенно меня поразил первый диалог, а также новое имя Гермионы -- Моня.
 
Drakosha
русалка
Откуда: из болота
Написано: 17.08.2003 22:17Инфо  
Незабудка
Ну если уменьшительно ласкательно, то это вполне реально.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
Написано: 17.08.2003 22:44Инфо  
Watcher
Вольдеморт - Волдемот И что? У меня в книге и есть Волдеморт. А откуда там берется мягкий знак? Это ведь перестановка букв его реального имени.

 
Drakosha
русалка
Откуда: из болота
Написано: 17.08.2003 22:48Инфо  
А мне вот в моей копии послышалось Волдомот.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
Написано: 17.08.2003 23:12Инфо  
Drakosha
Надо мне пересмотреть еще раз фильм, по-моему у меня там тоже какой-то косяк с его именем.
 
D'artagnan
Сектант
Откуда: Днепропетровск
+
Написано: 18.08.2003 00:28Инфо  
Drakosha
Хорошо, что не перевели ВОДЛО.
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 18.08.2003 11:22Инфо  
И последняя порция перлов из коллекции Аурума :

Гарри замечал, как постепенно Ворон теряет силы и все ниже и ниже снижается. (Классика - "масло масляное")
***
Не умерай!
***
...а Флер она была такая красивая и чистая и так любила Снегга. (А я так рыдал от смеха...)
***
Гарри посмотрел на сборную Болгарии, которые в этом году были не такие красные, чтобы не сливаться с Англией.
***
...заверещал голос комметатора.
***
- Все чудесатее и чудесатее, - вздохнула Гермиона.
***
Девочка, забыв о мантии и карте, свернулась пополам.
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 18.08.2003 11:36Инфо  
- Все чудесатее и чудесатее, - вздохнула Гермиона - это аллюзия на Алису... Так что сомневаюсь, что это стоит заносить в Перлодром.
 
aUruM
Темный Джедай
Откуда: Корускант
Написано: 18.08.2003 11:38Инфо  
Stasy

И так весь фик? Может, вы и правы, но когда подобные вещи говорятся на протяжении ВСЕГО и совершенно не юмористического фика... Или может автор над читателями так издевается...
 
Stasy
Рыжий бесстыжий романтический автор
Откуда: Нижние Ямки:)
Написано: 18.08.2003 12:21Инфо  
aUruM
Как человек, данный фанфик не читавший, не могу полемизировать с Вами. Однако книги про Алису никак не могу отнести к произведениям юмористического плана.
 
Алина
Ведьмочка
Откуда: Киев
Написано: 18.08.2003 17:32Инфо  
У меня в ЛИЦЕНЗИОННОМ переводе, там, где Хагрид говорит "Арагог никогда никого не убивал!" Арагог превратился в Дамблдора. А вместо "Дамблдор" - "Дамблдорф".
LerkaВообще-то правильно произносится в самом деле Дрэйко, а не Драко...
Каламенцев
Тутти Малфой... Я умираю...
Гермиона в пиратской копии первого фильма сначала была Хармани, а потом Гермиона.

 
Верити
Ведьма
Откуда: из памяти
Написано: 19.08.2003 06:41Инфо  
Не могу не поделиться

И тут мозгу Малфоя пришла идея.
***
старая серая облезлая кошка с глазми, напоминающими фанарные столбы (миссис Норрис - гроза Хогвартса )

 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 19.08.2003 11:01Инфо  
Верити
Фанарные столбы вместо глаз - это нечто!
 
Wolfer
Le conseiller militaire
Откуда: Le service confident
++++
Написано: 19.08.2003 13:48Инфо  
Верити
Т.е. извилины - это тропинки по которым ходят идеи?
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
+
Написано: 19.08.2003 15:22Инфо  
А как вам змееподобная голова?
Меня ввела на долго в задумчивость. Это из перевода пятой книги
 
Алина
Ведьмочка
Откуда: Киев
Написано: 19.08.2003 16:43Инфо  
А ещё в пиратской копии первого фильма, вместо того, чтобы отбывать наказание, ученики сидели в карцере. Красиво: "Сегодня вы будете сидеть в карцере с Хагридом". Кстати, не только Дамблдор - Дамблдорф, ещё и Гриффиндор - Гриффиндорф.
 
Верити
Ведьма
Откуда: из памяти
Написано: 20.08.2003 04:06Инфо  
Wolfer
Хм, тогда идея шла оч-чень долго... или нет
 
Wolfer
Le conseiller militaire
Откуда: Le service confident
++++
Написано: 20.08.2003 12:24Инфо  
Кстати, по поводу пиратских переводов. Мне попался подобный "шедевр", где Гермиону первую половину фильма упорно называли Германией. К середине, переводчик наконец сообразил, что тут дело нечисто, и начал именовать Гермиону "ты" , "она" и т.д., больше ни разу не произнося её имени
 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 20.08.2003 14:08Инфо  
На моей пиратской кассете Хагрида зовут Рубин Огрид, Драко именуют Драконом, а маглы - сплошные Маркусы.




 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 20.08.2003 14:18Инфо  
Daymie
Это Вы про второй фильм? Уж не помню кто, но кто-то давал ссылку на классную статью про пиратский перевод второго фильма. Там тоже про Маркусов. Даже не знаю все ляпы были выданы в этой статье или нет. Достала пиратский второйфильм хочу вот посмотреть ради интереса...

 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 20.08.2003 14:24Инфо  
Вилена
Посмотрите, получите много НЕЗАБЫВАЕМЫХ ощущений!



[ Хмури: Предупреждение всем. Для обсуждения фильма есть отдельная тема. ]
 
Алина
Ведьмочка
Откуда: Киев
Написано: 20.08.2003 16:31Инфо  
Wolfer
Имя Гермионы по-английски звучит как Хэрмайони(с ударением на букву а). Произзнесите "Хэрмайони" по-английски. Получится Германия!

[ Хмури: оффтоп ]
 
mad magic
Колдун-поэт
Откуда: Город на краю света
Написано: 21.08.2003 07:08Инфо  
пожимая плечами Не пойму, как ЭТО прошло через рецензентов?


...Гарри вспомнил, как они превратились в Крабба и Гойла в этом ужасном мокром месте.


Фрэд и его брат близнец Джош хулиганы, каких ещё поискать! <...> Филтч даже ящик для них отдельный сделал (это гроб двухместный что ли?)
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 15:27Инфо  
mad magic
Поделитесь, где выловили?


 
Эгвейн
Престол Амерлин
Откуда: Салидар
Написано: 21.08.2003 16:10Инфо  
Каламенцев
Отвечаю вместо mad magic , надеюсь, на меня не обидятся.
http://www.yarik.com/hp/articles/9029.shtml
Только что опубликованный фанфик "Ошибка"
 
натусик-пусик
Ведьмочка
Откуда: Кудыкина гора
Написано: 21.08.2003 16:24Инфо  
Недавно прочла. Специально не искала.

Школьный завхоз Филч каждый день ходил ночью по школе.
***
В спальне никого не имелось, наверное уже все ушли.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 16:37Инфо  
Эгвейн
Спасибо за ссылку. Можно я тогда тоже выпишу перлы оттуда?

Цитирую самое начало

— Всё с самого утра не ладится, — думал Гарри по дороге на тренировку. — То этот безмозглый Драко Малфой, будь он проклят, стал вспоминать встречу с дементорами и очень выразительно изображать мой тогдашний обморок. Потом Снейп вычел у Гриффиндора 10 очков за то, что Эрмиона первая подняла руку и тем самым помешала ответить любимчику Снейпа — Малфою (который как обычно повторил всё только что сказанное Эрмионой). Вообще-то гриффиндорцам к любви профессора Снейпа не привыкать, он всегда и везде и во всём винил именно их, а слизеринцам сходила с рук любая шалость
Его размышления прервал удивлённый голос Эрмионы:
— Гарри, у нас сейчас нет нумерологии. У тебя тренировка через 5 минут, забыл?
— А? Что? Ах да точно! Совсем из головы вылетело! Спасибо, что напомнила, — сказал Гарри и побежал в противоположную сторону.

***
Вдруг при этой мысли у Малфоя свело желудок и защемило сердце, и Драко уж было, решил, что зря сморозил такое. А я всегда думала, что "сморозил" - это когда вслух сказал какой-то ляп. Ан, нет. Оказывается и в мыслях уже смораживают такое, что сердце щемит.
***
На тренировке Гарри как всегда был на все 100 %! А иногда на тренировке бывает только 20% Гарри. По-моему так не говорят. Не знаю как надо, но вроде не так.
***
Они умрут со скуки, если не сделают что-нибудь. То бомбу-вонючку под носом у Филтча взорвут, то пуков первокурсницам подсунут Супер!!!
***
а сейчас просто блещет от счастья!
Заранее прошу прощения у автора, если обидится.

[ Это сообщение изменено 21.08.2003 16:57. Вилена ]
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 16:43Инфо  
Эгвейн
Спасибо за ответ
Вилена
"Проныра" тоже был. В исполнении М. Спивак, по-моему.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 17:19Инфо  
Каламенцев
Тогда я это удалю.
Вот нашла еще (из другого фика)
***
Сегодня мне предстоит сходить в один адрес.
***
Надо сказать, что он хорошо отделался. (Это реплика мадам Помфри об одном из пострадавших)
***
Кроме Волдемората
***
Вечером Главный зал, впрочем, как и всегда, полон народу. Но сегодня казалось, что людей больше чем обычно. Это, пожалуй, объяснялось тем, что все прибывали в возбуждённом состоянии
***
в зал вошёл Дамблдор, а за ним - длинноногая
брюнетка. Все ученики принялись разглядывать незнакомку. На вид девушке было
лет шестнадцать. Она была среднего роста...(обычно длинноногие вроде как высокие...хм)
***
На девушек времени у неё просто не оставалось. Но когда
фантазия даже самых сообразительных парней иссякла, красавица, наконец, добралась до женской половины Хогвартса.
***
Водворив челюсть на место...
***
хотя она и не было целиком русской
***
 
Incognito
Оборотень
Откуда: Nowhere
Написано: 21.08.2003 17:51Инфо  
Дамы и господа, всем пристегнуть ремни. Очередная порция перлов.
***
даже смерть своей собственной матери не проронила бы у Драко и слезинки.
***
Снейп впился в Драко глазами и начал сверлить его насквозь.
***
при виде очередного клиента его компетенции.
***
ноги её были, очевидно, сломаны, так как согнулись в обратную сторону
***
Оболденные и пораженные юноши
***
Было ясно, что она ещё была мертва
***
Снейп сидел на стуле вблизи нее неподвижно с закатанными глазами (бедняга, как только не описывают его глаза).


 
Viss
Злой Язык
Откуда: с Восточных Берегов
++
Написано: 21.08.2003 18:33Инфо  
Incognito
ноги её были, очевидно, сломаны, так как согнулись в обратную сторону
Пять баллов!
Было ясно, что она ещё была мертва
Снейп сидел на стуле вблизи нее неподвижно с закатанными глазами (бедняга, как только не описывают его глаза).
Я плакаю...

 
Incognito
Оборотень
Откуда: Nowhere
Написано: 21.08.2003 18:37Инфо  
Viss
По выражению Аурума, долго я корячилась у компа, представляя себе ЗАКАТАННЫЕ глаза Снейпа...
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 18:40Инфо  
Вот еще нашла:

а если я просто сошёл с ума, то будет очень досадно!
***
Больничное урыло
***
от человек который нас ненавидит и которого ненавидим мы предлагает нам сотрудничество, то есть предложить нам помощь!

 
Эгвейн
Престол Амерлин
Откуда: Салидар
Написано: 21.08.2003 18:59Инфо  
Incognito
У Драко в гостях смерть матери бывает? И при этом заставить ее заплакать невозможно? С ума сойти
Вилена
Бедный Вольдеморт! Как только его имя не коверкают... Авады Кедавры на них нет.
 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 19:22Инфо  
...а ещё у неё имелась в наличии великолепная грудь и
смазливое, приторно-сладкое личико

У меня сложилось впечатление, что девушка показщывает офиц. бумагу, где точно описано, что она имеет в наличии..

 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 19:25Инфо  
Daymie
Да мне тоже так показалось, только я не решилась вывешивать это, а товдруг я одна такая с неправильным пониманием...

 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 19:32Инфо  
Вилена
А еще меня насторожило "смазливое" личико. Смазливое представляется мне как гадкое, скользкое, омерзительное, но все эти определения не вяжутся с образом красотки.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 19:37Инфо  
Daymie
Да вроде все в порядке...в моем понимании "смазливое личико", это такое симпатично-слащавое лицо. Не уродливое, но лишенное изюминки. Когда видишь человека, вроде симпотичный, а как не видишь, так и не вспомнишь...
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 19:44Инфо  
Daymie

Из толкового словаря Ожегова и Шведовой:
Цитата:
СМАЗЛИВЫЙ, -ая, ое, -ив (разг.). Миловидный, хорошенький. Смазливое личико

Автор был совершенно прав и хватит над этим потешаться, тем более, что Вы не правы. Когда сомневаетесь - в словарь заглядывать надо (c)
Не обижайтесь, я любя

[ Это сообщение изменено 21.08.2003 19:53. Каламенцев ]
 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 19:48Инфо  
Каламенцев
Приму к сведению. Больше не буду ополчаться на смазливые личика.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 19:49Инфо  
Каламенцев
Мы не потешаемся...Не буду говорить за всех, но я точно нет. Про смазливое личико меня спросили, я ответила. А иметь в наличии грудь, это точно как-то не так написано... Так где тут потешание?

 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 19:59Инфо  
Вилена
1.Так где тут потешание?
Слово "потешание" в руссокм языке отсутствует Вместо него обычно употребляют слово "потешательство".
2. Я же просил не обижаться...
3. "Иметь в наличии грудь" - звучит, конечно, не ахти, но, я считаю, данная конструкция вполне имеет право быть употребленной.


 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 20:08Инфо  
Каламенцев
игриво дрыгнув ногами
Мне это конструкция не по душе.
PS: не подумайте ничего лишнего, просто начиталась сегодня "По следам Перлодрома".. До сих пор отойти не могу!!
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 20:20Инфо  
Daymie
дернув голову к небесам
Понятно Ведь грудь-то в наличии у тебя, а не у меня
мягко улыбнувшись и обнажив острые клыки
И вообще, давай перейдем на "ты"...


[ Это сообщение изменено 21.08.2003 20:30. Каламенцев ]
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 20:23Инфо  
Каламенцев
Я знаю, что нет такого слова, просто сначала написала потешение, потом решила, что здесь что-то не то, затем на ум пришло потешательство, но произнеся несколько раз вслух, оно мне тоже не понравилось. Вообщем написала то, что написала, в надежде, что если что-то не так, то Вы меня поправите
Конструкция действительно имеет место быть, но тогда что такого в "игриво дрыгнув ногами"? Или во многих других здесь выставленных? Просто как-то коряво, на мой взгляд. Кстати, именно по=этому я и нестала ее выставлять, а то споров не избежать.
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 20:29Инфо  
Вилена
Игриво дрыгать ногами и иметь в наличии грудь - две большие разницы...
И вообще, кто из нас двоих рецензент - я, или ты? Предлагаю тоже перейти на ты, а то я тут с вами замучился строить из себя мастера изящной словесности
Вот щас та я тибя и паправлю...
...затем на ум пришло потешательство, но(,) произнеся несколько раз вслух, оно мне тоже не понравилось. - это как
Несогласование времен и нарушение пунктуации Хи-хи
Не подумай, что издеваюсь, просто настроение хорошее...



[ Это сообщение изменено 21.08.2003 20:39. Каламенцев ]
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 20:38Инфо  
На "ты" так на "ты". Если я и не рецензент, то это еще не значит, что я не владею русским языком и у меня нет чувства стиля! Мне лично показалось, что если человек описывает красоту девушки, то фраза, словно из милицейского протокола, "имела в наличии грудь" туда ну никак не подходит.
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 20:46Инфо  
Вилена
Имхо, Вилена, ты не права изначально...
Фик по смыслу - стебный. Отсюда и Она была среднего роста...(обычно длинноногие вроде как высокие...хм, и имела в наличии грудь. Стеб он и есть стеб, в нем можно и не такое... Уж я-то об этом хорошо знаю


 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 21:17Инфо  
Что значит стеб?

 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 22:07Инфо  
Каламенцев
Согласна! В смысле, перейти на "ты", а то я тут со всеми развыкалась, себя не узнаю! Ладно, пойду водички посербую, еще успеем наболтаться.
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
++
Написано: 21.08.2003 22:15Инфо  
Вилена
Насколько я могу судить, на современном молодежном жаргоне слово "стебаться" означает примерно то же, что и "прикалываться".


Добавление от 21.08.2003 22:19:

Daymie
попосёрбываю

 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 22:24Инфо  
Каламенцев
А я еще думала написать "попосербую", да как-то не приглянулось мне, чувствую у Перлодрома самые большие и глубокие следы.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 22:24Инфо  
Каламенцев
Ну и при чем здесь моя пунктуация? Хочешь, я поброжу по всему форуму и найду твои ошибки.
Как, как! Произнеси много раз слово "потешательство" вслух. Где-то после сотого раза, оно начинается казаться каким-то неправильным...
Чего-то со временем я не поняла... Все в прошедшем...прочитай полностью фразу. Смысл ясен? Ясен. Если тебя не покоробило "наличие большой груди", то что тебе моя фраза? А про запятую, я знаю. Вторую же запятую, обрамляющую деепричастный оборот, поставила.
А я вот, ненароком подумала, что издеваешься. Мы не обсуждаем мои ошибки. (Если напишу перл, то милости прошу) Я просто выразила согласие с Daymie, а ты уже взъелся...
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 22:34Инфо  
Зайди в Аську.

[ Это сообщение изменено 21.08.2003 23:33. Вилена ]
 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 21.08.2003 22:37Инфо  
Вилена
Простите, что вклиниваюсь, мне кажется, что правильней - постебемся, просто мне это слово определенно не нравится.

Добавление от 21.08.2003 22:40:

Всем Спокойной ночи! Побежала я, пока совсем не обанкротилась с этим расчудесным Интернетом!
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 21.08.2003 22:41Инфо  
Daymie
Да нет, что ты. Что значит вклиниваешься? Можно мне на "ты"? У нас не дуэль и не приват, просто говорим. Мне это слово тоже как-то не понравилось. Звучит плохо, на мой взгляд.


[ Это сообщение изменено 21.08.2003 23:35. Вилена ]
 
mad magic
Колдун-поэт
Откуда: Город на краю света
Написано: 21.08.2003 22:42Инфо  
Эгвейн
Не обижусь.
 
Adele
Облако
Откуда: Philadelphia, US
Написано: 22.08.2003 04:56Инфо  
Каламенцев
Вилена
Оказывается, не стоило спорить про грудь, имевшуюся в наличии.
Потому что она оказалась пАрАлоновая
 
Wolfer
Le conseiller militaire
Откуда: Le service confident
++++
Написано: 22.08.2003 10:55Инфо  
Adele
Ну, пАнимАешь, мАсковскАе прАизнАшение
 
Daymie
Ведьмочка
Откуда: из Лориена
+
Написано: 22.08.2003 10:57Инфо  
Adele
Найден новый материал - паралон. Теперь оконные щели на зиму будут затыкать не поролоном, а паралоном.
 
Вилена
Ведьмочка
Откуда: из реальности
+
Написано: 22.08.2003 11:36Инфо  
Daymie
И щели затыкать и грудь добавлять в наличие
 
Wolfer
Le conseiller militaire
Откуда: Le service confident
++++
Написано: 22.08.2003 11:38Инфо  
Вилена
Ага, удобно - летом на грудь, зимой на окно.
 
Эгвейн
Престол Амерлин
Откуда: Салидар
Написано: 22.08.2003 12:31Инфо  
Драко замер на месте и неподвижно впился стеклянными глазами в одну точку
(протезы глазные у него, что ли?)

сын самого известного упивающегося смертью
(хорошо хоть еще не упившегося)

Если кто не понял, то "Упивающиеся Смертью" должны писаться с большой буквы, в противном случае это будет вовсе не название организации.
 
Вилена
Ранимая вейла
Откуда: Из снежных далей
Написано: 22.08.2003 13:32Инфо  
Wolfer
Классно сказано!
Пополняю коллекцию:

придомовые лужайки (я могу ошибаться, но вроде такого слова нет)
***
Деревья изнывали от жары, а земля раскалялась до такой степени что, ступив на нее босиком можно было получить ожог. Однако жители «Золотой Усадьбы» не выказывали желания выйти прогуляться.
***
Хедвига (это имя совы Гарри в им.п.)
***
Совепад

[ Это сообщение изменено 25.08.2003 11:11. Вилена ]
 
 
Daymie
Загадка
Откуда: Сибирские Афины
Написано: 23.08.2003 14:09Инфо  
Вилена
Люди в жару на улицу так и лезут. Особенно в тех странах, где эта жара в диковинку.

 
 
Viss
Злой Язык
Откуда: с Восточных Берегов
+
Написано: 23.08.2003 16:20Инфо  
Daymie
Подтверждаю. Как житель такой страны

 
 
Каламенцев
Колдун
Откуда: Neverland
Написано: 23.08.2003 16:31Инфо  
Вилена
Скажи, пожалуйста:
1. Что смешного в имени "Хедвига"?
2. Что смешного в слове "Совепад"? (помнится, это название одной из глав ОФ в переводе Мифомании)

 
 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2006. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила