BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




Пятая книга Дж.К. Роулинг. Гарри Поттер и орден феникса
Unnamed
Колдун
Откуда: Hazraa Ter'Ador
+
Написано: 11.03.2003 01:43Инфо  
Alexis
Ни в коем случае(а мы про это и говорим)

Добавление от 11.03.2003 01:49:

Alexis
Просто я хочу знать, когда у нас будет траур
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 11.03.2003 19:22Инфо  
Unnamed
Надо надеяться, что он вообще будет. Или прмидется на англ.яз. читать.
Хотя лучше читать на англ.......
Кто-нибудь знает на сколько книг Росмен заключило договор с Ролинг?
 
Unnamed
Колдун
Откуда: Hazraa Ter'Ador
+
Написано: 11.03.2003 19:35Инфо  
Angelina Johnson
Я думаю, на все. А какой смысл им покупать права только на 5 книг(или 6)? Наверное, они боятся, что в другом издательстве найдется другой переводчик(Машу Спивак пригласят ) и тогда...
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 11.03.2003 19:48Инфо  
Unnamed
Насколько мне известно, даже у Ролинг был договор только до 4-ой книги, точнее до 2003 года....
 
PUMP
Дементор
Откуда: АЗКАбан
Написано: 11.03.2003 20:46Инфо  
Ну вряд ли сменят переводчика т.к. фильмы озвучивают по официальному переводу и дети не поймут почему сменились имена.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 11.03.2003 22:08Инфо  
Angelina Johnson
Ну откуда ж мне знать...Люди, не знающие (в 100тый раз повторяю ), англицкого-несчастные люди!!!
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 12.03.2003 19:44Инфо  
Angelina Johnson
Спасибо, но я его очень хорошо знаю... Не сказать, что, конечно, как 2ой родной, но ГП читаю для начала в оригинале...( хвалюсь...)
 
FOX
Написано: 12.03.2003 21:00
Нейтрон
Где можно найти 5 книгу в оригинале!!!!!!!!
 
Lady Phoenix
Ведьмочка
Откуда: Из Слизерина
Написано: 12.03.2003 21:03Инфо  
FOX
Полистай темы, там такая есть.
 
PUMP
Дементор
Откуда: АЗКАбан
Написано: 12.03.2003 22:41Инфо  
FOX
Если быть точным, то ее еще не написали.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 12.03.2003 23:42Инфо  
PUMP
ну, может, и написали...за Роулинг, и наши, и ИХнии...Фики--великая вещь!!! А от Роулинги книжечку, чувствую, не дождёмся...
 
atash kuchek
Ведьмочка
Откуда: Иран, пров. Бушер
Написано: 13.03.2003 15:20Инфо  
Дождемся некуда не денемся.
Как только у роулинг денежки кончатся так книгу и выпустят!!!!!!!
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 13.03.2003 16:54Инфо  
atash kuchek
Если ей по правде платят за слово по 100баков, то, знаешь ли, долго же нам ждать!!!
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 13.03.2003 18:02Инфо  
Пчёла
По 100 баксов? Это за что? Насколько я знаю платят за книгу, а они я думаю стоят дороже....
 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 13.03.2003 19:07Инфо  
Angelina Johnson
На аукцион, когда она продавала карточку со словами из ГП 5, в сумме получилось, по 100 долларов за слово.
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 13.03.2003 20:14Инфо  
Капоне
Ну это проблемы того кто купил эти слова, а Блосмори обязаны выпустить книгу 21, а то они попадут на такие бабки, что им каждое слово, обойдётся баксов в 200, это как минимум.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 13.03.2003 21:40Инфо  
Angelina Johnson
Понимаешь, ну это же Роулинг! Она самая модная и самая богатая писательница...Умничка, что сказать, но вот мучать нас уже хватит!!!
 
Lady Phoenix
Ведьмочка
Откуда: Из Слизерина
Написано: 13.03.2003 22:39Инфо  
Пчёла
Наша умничка начинает тонуть... И не боится... Самомнение у неё бог знает какое. Но у меня - больше!!!(шутка)
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 13.03.2003 23:41Инфо  
Пчёла
Согласна! А то без пятой книги мы живем уже........ n-ное кол-во времени....
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 14.03.2003 00:21Инфо  
Не чё недолго ждать осталось. И Роулинг не тонет, это точно, вы подумайти какие бабки, она сейчас сорвёт с пятой книге. Да никому столько за жизнь не потратить, а ещё фильм третий на носу, ой Роулинг теперь обеспечена на усю жизнь, да и наследство немаленькое оставит.
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 14.03.2003 19:28Инфо  
Да... а еще 6 и 7 книги....
 
Unnamed
Колдун
Откуда: Hazraa Ter'Ador
+
Написано: 14.03.2003 21:47Инфо  
Angelina Johnson
Да... ещё столько же я не проживу... Счастливые люди те, у кого есть интернет!
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 14.03.2003 23:36Инфо  
Unnamed
Енто точно!!! А то ждать бы нам ОФ ещё год, а так...Тяп-ляп, и ага!!!
 
Инна
Написано: 15.03.2003 13:13
Товарищи! Кто из вас действительно прочитал пятую книгу о ГП? Просто я уже несколько дней не вылезаю из интернета, пытаюсь найти где-нибудь хоть намек о содержании книги. Большинство сайтов отделываются цитатами типа:" И сказал Дамблдор Гарри "пора тебе узнать правду..."" и так далее. И еще мне попался один интересный документ на русском языке, утверждающий, что он и есть настоящий "ГП и Орден Феникса". Хотя ничего общего между сим документом и предыдущими книгами в плане языка и стиля не наблюдается... Но мне стало жутко интересно, поэтому прошу всех, кто читал 5-ю книгу на английском сообщить в этом форумее о содержании или сбросить мне на e-mail
Заранее благодарствую и прошу о снисходительности,
Инна

Добавление от 15.03.2003 13:13:

Товарищи! Кто из вас действительно прочитал пятую книгу о ГП? Просто я уже несколько дней не вылезаю из интернета, пытаюсь найти где-нибудь хоть намек о содержании книги. Большинство сайтов отделываются цитатами типа:" И сказал Дамблдор Гарри "пора тебе узнать правду..."" и так далее. И еще мне попался один интересный документ на русском языке, утверждающий, что он и есть настоящий "ГП и Орден Феникса". Хотя ничего общего между сим документом и предыдущими книгами в плане языка и стиля не наблюдается... Но мне стало жутко интересно, поэтому прошу всех, кто читал 5-ю книгу на английском сообщить в этом форумее о содержании или сбросить мне на e-mail
Заранее благодарствую и прошу о снисходительности,
Инна
 
Натанька
Ведьмочка
Написано: 15.03.2003 14:26Инфо  
Инна
ПЯТАЯ КНИГА ЕЩЕ НЕ ВЫШЛА!

И выйдет только летом .... ждать только остается... А что "говорят-знают-говорят-вышла-вышла" это нагло врут

Добавление от 15.03.2003 14:28:

Инна
а может Вы с фанфиками путаете? ... многие путают!

[ Это сообщение изменено 15.03.2003 23:08. Натанька ]
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
Написано: 15.03.2003 15:43Инфо  
Инна
Цитаты, которые ты нашла - были проданы из пятой книги. Сама она еще не вышла...
Unnamed
Не говори....
 
санек
Написано: 15.03.2003 22:11
важная информация
Перевод пятого романа Джоан Роулинг о Гарри Поттере выйдет в России в начале 2004 года. Об этом "Интерфаксу" сообщила руководитель пресс-службы правообладателя российской версии книг о юном волшебнике издательства "Росмэн" Наталья Долгова. В то же время в Великобритании и США "Гарри Поттер и орден Феникса" появится уже 21 июня 2003 года.

"Для нас, начиная с этого дня, последуют периоды улаживания юридических формальностей по передаче прав, редактуры русского текста и собственно печати. Для этого требуется практически столько же времени, сколько для вынашивания ребенка, так что с уверенностью можно сказать, что новый Гарри появится в России в самом начале следующего года", - рассказала Наталья Долгова.

"Гарри Поттер и орден Феникса" - восхитительный роман, выход которого будет приятен поклонникам таланта Джоан Роулинг. Она написала блестящее и оригинальное произведение", - сказал глава Bloomsbury Найджел Ньютон, объявляя дату выхода англоязычной версии. Роман, состоящий из 38 глав и 255 тысяч слов, будет приблизительно на одну треть длиннее, чем предыдущая книга поттерианы.

Фанаты уже третий год с нетерпением ждут выхода пятого романа о Гарри Поттере - четвертая книга поттерианы "Гарри Поттер и Кубок Огня" вышла 8 июля 2000 года, и в первую неделю после выхода стала самой быстро раскупаемой книгой в истории.


Что же касается нового романа, то, по всей видимости, у читателей сложится ощущение, что многие события в новом романе окрашены в темные готические тона - и таких мест в романе значительно больше, чем в предыдущих творениях Роулинг. В мире уже проданы десятки миллионов экземпляров предыдущих романов английской писательницы - все они немедленно после выхода становились бестселлерами. Видимо, та же судьба ждет и "Гарри Поттера и Орден Феникса".


Добавление от 15.03.2003 22:23:

Лично мне кажется что столь поздний выход пятой книги это своееобразная трагедия для фанатов!нО С ДРУГОЙ СТОРОНЫ У НА ПО МИМО ДРУГИХ ПОДАРКОВ НА НОВЫЙ ГОД БУДЕТ САМЫЙ ЛУЧШИЙ ПОДАРОК-ПЯТАЯ КНИГА И КАК РАЗ ВОВРЕМЯ ЗАИМНИХ КАНИКУЛ МЫ БУДЕМ СИДЕТЬ В УЮТНОМ КРЕСЛЕ И ЧИТАТЬ ЛУЧШУЮ КНИГУ НА СВЕТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ТАК ЧТО МОЕ ПОЖЕЛАНИЕ ФЭНАМ ЖДАТЬ И ДОЖДАТЬСЯ!! ПРОШУ НАПИСАТЬ ОТВЕТ
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 16.03.2003 15:58Инфо  
санек
По моему, ВСЕ уже прекрасно понимали, что книга выйдет НЕ РАНЬШЕ НОВОГО ГОДА, а вы говорите!... Мне кажется, что это уже никого не сможет потрясти! Нет, раньше ждать бессмысленно...Но с другой стороны: покупать Росменовский перевод??? Увольте!!! Я лучше в оригинале прочитаю!
 
Ketty Potter
Ведьмочка
Откуда: Хогвартс
Написано: 16.03.2003 16:11Инфо  
Пчёла
А я наоборот! На русском книга выйдет только осенью!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
Написано: 16.03.2003 16:22Инфо  
Может они передумали
И чтобы нормально перевести книгу им надо больше времени
 
Лена
летучая чушь
Откуда: Северо-Запад
+
Написано: 16.03.2003 16:30Инфо  
Alexis
Вы думаете они способны перевести книгу нормально?

 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 16.03.2003 20:49Инфо  
Тут не за нармальность перевода Росмэн борится, они хотят сделать свой перевод единственгным общедоступным.

Добавление от 16.03.2003 20:51:

санек
В Росмэн позвони и спроси когда кгнига будет.
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 16.03.2003 21:15Инфо  
ага.. Для нас, начиная с этого дня, последуют периоды улаживания юридических формальностей по передаче прав
значит у них был договор до 4 книги!
Блин, если роулинг бы узнала какой именно у них перевод
Она бы уже 100 раз разорвала бы перевод
Надо ускорить процесс на http://tolmachi.by.ru
санек
может узнаеш кто именно переводит 5 книгу опят Литвинова?

 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 16.03.2003 22:37Инфо  
Ketty Potter
Осенью...
Alexis
По-моему, это нереально, господин миротворец,--перевести нормально книгу!!!
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 16.03.2003 22:40Инфо  
Пчёла
Оснью 2002 года
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 16.03.2003 22:49Инфо  
Profer
Дааа...Все так думали! Теперь все думают, что ОСЕНЬЮ 2003, а вот по мне--зимой 2004!!!
 
Daemon
Колдун
Откуда: from Linux
Написано: 16.03.2003 23:03Инфо  
Пчёла
По-моему, это нереально, господин миротворец,--перевести нормально книгу!!!
Можно. К переводу (т.е. содержанию) претензий нет. А имена... кривые
Так что - есть два варианта: либо Литвинова переведёт имена нормально, либо... надо самому читать оригинал. Хотя можно ещё самому перевести.
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 16.03.2003 23:06Инфо  
Пчёла
Я нечайно, по телефону Росмен говорят, что выйдет осенью 2003 года

 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 17.03.2003 00:22Инфо  
Profer
а кто переводит?
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 17.03.2003 00:59Инфо  
Alexis
Не знаю, они сразу трубку вешают.
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 17.03.2003 01:51Инфо  
Daemon
а то что она ставит еще свои ФРАЗЫ, слова которых даже близко нет
это нормально?

 
Kathleen Helly
Ведьмочка
Написано: 17.03.2003 02:16Инфо  
привет всем :-D где бы достать оригинал? я думаю, что недождусь выхода на русском
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 17.03.2003 17:48Инфо  
Люди!
Я вчера послал письмо Росмэн с вопросом: А можно узнать, кто будет переводить 5 книгу о Гарри Поттере
За ранее спасибо!


И вот они написали ответ Здравствуйте,
пока мы не можем точно ответить на этот вопрос.
всего хорошего,
Майоров А.,
отдел маркетинга,
Издательство РОСМЭН.

Может они слава богу поменяют переводчика?!


Я сегодня его спрошу если идет речь о Литвинове

Kathleen Helly
оригинала еще нет!


 
Натанька
Ведьмочка
++
Написано: 17.03.2003 18:53Инфо  
Может перевод нормальный будет! ... может литвинова уволилась? ..или в отпуск поехала!
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 17.03.2003 19:08Инфо  
Будем надеяться....будем надеяться... Хочу нормальный перевод!!!

 
Drakosha
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 17.03.2003 19:29Инфо  
Люди
Я тут слышала будто Шуластик собирается выставлять книгу на аукцион уже сейчас. Может, конечно, дэза. Никто кроме меня ничего подобного не слышал?
 
Натанька
Ведьмочка
++
Написано: 17.03.2003 19:31Инфо  
Drakosha
а где ты это слышала?
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 17.03.2003 19:32Инфо  
Drakosha
Я про это не слышала... Вряд ли, скорее всего деза... хотя черт, знает! Может имелось в виду опять фразы из книге продадут?
 
Drakosha
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 17.03.2003 19:39Инфо  
Натанька
Где-то час назад, по Авторадио, только как-то не убедительно, хотя обычно на этой волне уток не пускают.
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 17.03.2003 20:12Инфо  
Это уже смысла не имеет, денег они нефига не зароботают.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 17.03.2003 20:44Инфо  
Profer
Да никто Вас не обвиняет!!!
Daemon
Литвинова НЕ-ПРОСТО-ВКРИВЬ-И-ВКОСЬ-ПЕРЕВОДИТ-ИМЕНА, так она ещё и вообще уродует смысл! А если, по словам Alexis, книгу переведёт некто Майоров, так это вообще ЗА СЧАСТЬЕ!!!

 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 17.03.2003 21:38Инфо  
Пчёла
не хочу тебя огорчать но Майоров А., это человек из отдела маркетинга,
Издательство РОСМЭН, а не переводчик

 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 17.03.2003 22:34Инфо  
Единственный на это время экземпляр пятой книги подписанный Роулинг был куплен за 725 долларов на интернет аукционе.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 17.03.2003 23:13Инфо  
Alexis
Ну вот, ты это сделал!!! Ты ОГОРЧИЛ меня! Это значит, что-пятую-книгу-опять-переводит-ЛИТВИНОВА!!!!!!!! Её надо уволить за "ломани руськи" или за "bad English"!!!
 
Constance Ice
Любимый автор
Написано: 18.03.2003 00:07Инфо  
Пчёла
Тока что прочла на рамблере: РОСМЭНУ дал премию "Полный Абзац" за худшую редактуру года - "ГП и Кубок огня" Это уже становится традицией
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 18.03.2003 01:18Инфо  
Constance Ice
Не говори(те)

Пчёла
Не страдай.... Слезами горю не поможешь...
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 18.03.2003 03:28Инфо  
Пчёла
А я и не думал, что меня в чём-то обвиняют.
Alexis
Но маркетинг всё знает. Но правдо он знает и сто говрить нельзя, для того чтобы узнать достоверную информацию нужен свой чел в Росмэне, а у нас такого нет.

 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 18.03.2003 17:03Инфо  
Constance Ice
Вы меня обрадовали, ну а может, и расстроили: ведь им ЗА ЭТО ещё и премии дают!!! Оббббалдеть!
Angelina Johnson
А чем тогда поможешь??? Литвинову надо гнать ВШЕЮ!!!
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 18.03.2003 19:07Инфо  
Люди может у них будет другой переводчик 5 книги?! (с большим сомнением)
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 19.03.2003 00:47Инфо  
Alexis
ХА! Надейся....
Пчёла
А я что против? Только кто гнать будет - ты?
 
Натанька
Ведьмочка
++
Написано: 19.03.2003 01:17Инфо  
гнать не обезательно. Пусть переводит нормально! Не такая ж это Литвинова дура... хотя кто ее знает...
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 19.03.2003 01:53Инфо  
Angelina Johnson
а ты полная писимистка?!
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 19.03.2003 15:19Инфо  
Натанька
Незачем она не дура просто инглиша не знает. А что это нужно для переводчика
 
Невидимка
Колдун
Откуда: Где-то рядом
Написано: 19.03.2003 19:33Инфо  
Видели эту новость?

Добавление от 19.03.2003 19:40:

И такую(хотя не в тему)
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 19.03.2003 19:48Инфо  
Alexis
Почему? Мне наоборот говорят, что я полная оптимистка....
Невидимка
Клево! Но мы что-то похожее уже обсуждали....
Profer
Она его знает. Только это тщательно скрывает.

 
Маг древности
Написано: 19.03.2003 19:48
Почему, черт возьми ,Роулинг так медленно работает, не могу больше ждать
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 19.03.2003 19:53Инфо  
Маг древности
Так вышло. Осталось ждать недолго... всего-лишь 9 месяцев до выхода книги на русском в России. Чего там, чепуха какая-то...
Невидимка
К слову о пессимизме....
 
Натанька
Ведьмочка
++
Написано: 19.03.2003 19:55Инфо  
Angelina Johnson
во-во!
Только ТЩАТЕЛЬНО скрыват.

 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 19.03.2003 20:30Инфо  
Angelina Johnson
Ты против? (удивлённо вскинув бровь)
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 19.03.2003 22:24Инфо  
Пчёла
Я против? (еще удивленей ) Против чего? Против Литвиновой? Естествено! Против устрненгия Литвиновой? Нет.
Просто я трезво (из-за бутылки ) смотрю на вещи!

 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
Написано: 19.03.2003 23:16Инфо  
Angelina Johnson
Да...Но если б не было Литвиновой, не было бы тех самых проблем с переводом. Но больше всего, конечно, меня возмущают имена, а особенно Snape они переводят как Снегг! Это просто...свинство!!! Нет, надо же как то добиться достойного перевода!
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 20.03.2003 00:21Инфо  
Пчёла
Да тебе явно надо подключится к сайту добъёмс я достойного перевода, вопрос достойного чего.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
+
Написано: 20.03.2003 15:45Инфо  
Profer
Да знаю я!!! Ну разве тебе не обидно за ТАКОЙ перевод???
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 20.03.2003 19:01Инфо  
Пчёла
Обидно это другое, но видимо мы этого достойны, не убивайте только. Но если рассудить философски, то так и получается.
 
Натанька
Ведьмочка
++
Написано: 21.03.2003 00:55Инфо  
Profer
да... ... а ведь возможно ты прав!
НО Русские (и не только) НЕ СДАЮТСЯ!... Надежда есть... добъемся (!) с этим "достойным переводом".
 
ABC
Колдун
Написано: 21.03.2003 01:19Инфо  
McGonagall: Mr. Malfoy, fifty points from Slytherin!

По-моему, Роулинг не так уж и всё равно, как переводятся и издаются её книги. Просто надо довести до её сведения (а кто сказал, что это будет легко?) информацию о качестве перевода (с необходимыми доказательствами). На сайте Толмачей так и написано: "Давайте закончим ворчать и добьемся нормального перевода" хотя-бы для пятой книги. Только боюсь, достучимся мы до Роулинг, а она возьмёт - и отберёт все права на книгу у РОСМЭНа. А никому больше не даст (или даст в неопределённо отдалённом будущем). Фанаты этого не простят!
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 15:53Инфо  
ABC
А вот тут то и основная загвоздка, из слов Росмэна следует, что у них нет прав на издание пятой книги, тоестьстучать Роулинг не надо, надо с самим Росмэном боротся, а на это ни кто не пойдёт.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
+
Написано: 21.03.2003 17:08Инфо  
Profer
Я не очень поняла Вашу позицию? Мы-то в чём виноваты???
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 17:13Инфо  
Пчёла
Вы да и мы не в чём не виноваты, а моя позиция в том, что надо быть осторожней, против Росмэна мы бессильны. Мы не сможен добится того, чтобы переводили не в Росмэне, а им по болльшому счёту наплевать, так как покупать всё равно будут. какой бы плохой перевод не был. А Литвинова видимо очень мало прсит и это их устраивает. Простите но тут Я писимист причём полный.
 
ABC
Колдун
Написано: 21.03.2003 17:24Инфо  
Profer
Бороться с Росмэном? Это как? Взорвать издательство? Надо именно нагло стучать Роулинг. А то борьба с Росмэном не уйдет дальше (и будет великим счастьем, если дойдет до...) объяснительной записки от директора Росмэна с советом: если не нравится, не читайте! (Хотя кто их ещё читает?..)
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
+
Написано: 21.03.2003 18:13Инфо  
ABC
Иногда интересно росменовские перечитать. Для сравнения с оригиналом. Честно говоря, вы - правы. Вот только до Ролинг стучать долго придётся. Гарри - её детище. Увы, ей решать, что с ним делать и когда... и как... Damn that woman!
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 21.03.2003 18:34Инфо  
Нет люди, этот вопрос надо решать только через Роулинг и её агентов
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
+
Написано: 21.03.2003 18:36Инфо  
Alexis
Мы(ну я, по крайней мере) согласна. Только КАК???!!!!
 
Little15
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 19:08Инфо  
Есть ли шансы что англю вариант книги появится в нете до выхода книги в америке?
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 19:09Инфо  
ABC
Боротся с Росмэном, это значит лешить Росмэн прав на издательства, или отнять эти права.
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
+
Написано: 21.03.2003 19:10Инфо  
Profer
И кому их тогда отдать???
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 19:20Инфо  
Lady Phoenix
Таму кто лучше переводит, мнгогие поспорят за эти права, если их лишится Росмэн.

Добавление от 21.03.2003 19:20:

Lady Phoenix
Таму кто лучше переводит, мнгогие поспорят за эти права, если их лишится Росмэн.
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
+
Написано: 21.03.2003 19:24Инфо  
Profer
Я и с первого раза поняла. Вот только кто лучше переводит??? Мы можем нарваться на ещё более худший вармант. Уж лучше пусть тогда Росмэн.
 
Draco dormiens
Колдун
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 19:26Инфо  
Никто у Росмэна права не отберет! Они купили их. И их не отобрать!
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 21.03.2003 19:29Инфо  
Draco dormiens
Не отобрать!
Не лишай людей надежды!!!
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 19:51Инфо  
Angelina Johnson
Он к сожелению прав, но я думаю что где нибудь к седьмой книги, если очень постараемся, то найдём лазейку в законе и пролетит Росмэн как фанера над Парижом
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 21.03.2003 19:56Инфо  
Profer
Я не про себя. Я то уже смирилась... а остальные?
 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 21.03.2003 20:01Инфо  
Господа, предлагаю продолжить обсуждение содержание пятой книги по обложке в этой теме, дабы не флудить в теме "Обложки"
Для тех, кто не видел обложки, вот она. (Американская версия)


[ Это сообщение изменено 21.03.2003 20:06. Капоне ]
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 21.03.2003 20:03Инфо  
Капоне
Я видела. По-моему ужас.
 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 21.03.2003 20:07Инфо  
Angelina Johnson
Нет, я не показываю Вам обложку , а предлагаю обсудить, что значит нарисованное на ней.
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 21.03.2003 20:28Инфо  
Капоне
Могу сказать одно, феникс жил феникс жифв феникс будет жить, и скорее всего, у нас будет такая же обложка.
 
Angelina Johnson
Ведьмочка
+++
Написано: 21.03.2003 20:41Инфо  
Агы. Росмен особой фпнтазией не отличается.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
+
Написано: 21.03.2003 21:25Инфо  
Angelina Johnson
Бесспорно, жуть...А вообще, по моему, нечто призрачное!..Поймала только что себя на мысли, что чем больше смотрю на ЭТУ обложку, тем БОЛЬШЕ мне хочется прочитать ОФ!!!Знаете, у меня странное чувство, что он в кабинете Снегга...Возможно, интересно, такое?
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
+
Написано: 21.03.2003 21:37Инфо  
Не-еее-е... Обложка мне нравится. Но причём тут Орден Феникса???
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
+
Написано: 21.03.2003 22:33Инфо  
Alexis
Дааа...Хорошо...А Вы это к чему??? Ах, как жаль, что этого 123, Нейтрон засудить как следует не может! Я бы, например, такому наподдала!
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
+
Написано: 22.03.2003 00:38Инфо  
Пчёла
мы обсуждаем перевод а не обложку
 
Miss Granger
Фея
Откуда: город - герой Одесса
Написано: 22.03.2003 02:27Инфо  
123
Если вы это про войну, то я согласна, а так...
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
++
Написано: 22.03.2003 23:19Инфо  
Alexis
Ну-с, Господин Миротворец, своё я уже отвозмущалась! Скажем так...А соглашусь с Angelina Johnson, потому что Росмен НЕ отличается особой фантазией, ну немного изуродует её...Кушайте, дорогие читателе, да не подавитесь! А перевод...если опустить ВЕСЬ мат, то я промолчала, ОК?
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 23.03.2003 22:45Инфо  
Пчёла
Девушке не пристало матом ругатся, а вообще я стобой согласен, но у Ромена не только Перевод у него ещё коректерство инвалидное.
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
++
Написано: 23.03.2003 23:01Инфо  
Profer
Но так я же честно всем об этом говорю! Это (у Росмена) ЯВНО-ОЧЕНЬ-плохой-и-хромой-перевод! Ну ты, вот неужели ты скажешь, что тебя устраивает перевод??? Ладно, перевод текста...Ну а имена? Имена-то какие!!! Это ж УЖАС!!!!!!!!...Ты не согласен?!
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
Написано: 23.03.2003 23:24Инфо  
Пчёла
Спокойнее, юная леди. Инагда надо держать себя в руках. Хотя иногда нужно и вымещать злобу . Ни один из присутствующих на данном форуме Вас за плохое отношение к этому переводу, на мой взгляд, не осудит. От имён меня саму .
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 23.03.2003 23:24Инфо  
Пчёла
Я этого не говорил, но читая некоторые версии альтернативного перевода, и у меня так же челюсть упала как и после Росмэновского, ну как можно назвавать Герми Эрмиону, тогда надо называть Гарри Арри. Так что у всех бывают сильные промахи. Но Росмэн я не оправдываю
 
Пчёла
Ведьмочка
Откуда: С цветка
++
Написано: 24.03.2003 11:53Инфо  
Lady Phoenix
Да...Вы правы...Спокойнее, спокойнее...Спасибо, кажется, я почти успокоилась!
Profer
Да, наверное! Но ведь иногда нужно смотреть, кто и как переводит...Тем более столь почти что культовую книгу ГП. Или они надеятся, что никто из тех, кто её читает, не захочет прочесть её в оригинале и выявить ошибки, которые в Росменовском переводе НАЛИЦО...Да, имена, это, конечно, русское безобразие!

 

Написано: 25.03.2003 14:55
Duzzy подклеил тему Когда , интересно , ГП и Орден Феникса выйдет в России и других странах?
 
Eagle_bde
Маг
Написано: 25.03.2003 10:57Инфо  
Я думаю года через полтора
 
andre
крутой сэм
Откуда: осковская совятня
Написано: 25.03.2003 11:05Инфо  
Ну вообще-то об этом уже говорильсь в теме ГП и орден феникса.
 
Vedma Mouse
Ведьмочка
Откуда: Сибирь
Написано: 25.03.2003 11:11Инфо  
Eagle_bde
Ну не раньше начала 2004 точно. Но насколько я знаю "РОСМЭН" готовили каждую из предыдущих книг примерно около года, если учитывать, что в США, Англии и Австралии книга выйдет в субботу, 21 июня 2003 года, то у нас она появится где-то летом 2004...
 
Натаня
Ведьмочка
Откуда: Город на Волге
Написано: 25.03.2003 14:40Инфо  
Vedma Mouse
ну-у, это еще не скоро! Ждать нам только остается.

А у меня иногда такое чуство, что она вообще никогда не выйдет
 
JenniferLi
Ведьмочка
Откуда: Из сказки
Написано: 25.03.2003 14:58Инфо  
Натаня
Выйдет, выйдет! Куда она денется!
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 25.03.2003 16:19Инфо  
Vedma Mouse
Ага сейчас, начало 2004, да все выпустят летом 2003, это я могу гарантировать, уже во всех странах в издательствах лежит оригинал, ане англоизычным странам нужно перевести, и дальше около 5 месецев печатать, это дествительно долгое дело.
 
Alexis
Миротворец
Откуда: Кишинев
Написано: 25.03.2003 18:28Инфо  
Profer
никакие 5 месецев печатать они не будут
это делается быстрее

 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
Написано: 25.03.2003 19:07Инфо  
Alexis
Эти пять месяцев они будут её "переводить"
 
ABC
Колдун
Написано: 26.03.2003 01:40Инфо  
Что, неужели целых пять месяцев будут извращать?
Хотя, я согласен, испортить хорошую книгу непросто. И на это понадобится долгое время. Хотя Литвинова и ас в этой области
 
Profer
гипнотезёр
Откуда: Москва
Написано: 26.03.2003 04:37Инфо  
Alexis
И почему такая увереность (не сочтите за грубость),хотя можт где-то месяц разроботка обложки.
ABC
Ну что ты у неё долго не было тренировки, а без тренировки все навыки теряются.
 
ABC
Колдун
Написано: 26.03.2003 12:48Инфо  
Ну всё равно, она будет стараться . И ведь добьется своего. В конце концов, у неё там целый Ин-яз. студентов! Уж вместе они книжицу-то изгадят гадкий смешок
 
Lady Phoenix
Огненный Ангел
Откуда: Из Слизерина
Написано: 26.03.2003 14:44Инфо  
ABC
Не надо так язвительно, не "изгадят", а испотят, испоганят, изваляют в грязи, унизят... Ой, я разошлась...
 
Капоне
КОМ 1-й степени
Откуда: Одесса
Написано: 26.03.2003 15:51Инфо  
С уверенностью можно сказать, что Хагрид умрет в пятой книге.
Вот, что он говорит.
----------
In the next issue of TV and Satelite week", there's an article about Robbie Coltrane. In it he says, about the HP movies, 'I've signed up for four. ... I'm curious about the fifth book, though I do know what happens to Hagrid because JK Rowling told me before we shot the first film.'
--------
"Я подписал контракт на четыре фильма...Мне интересна пятая книга, хотя я знаю, что произойдет с Хагридом, потому-что ДКР сказала мне об этом еще перед началом съемок первого фильма.
--------
Жаль Хагрида.
 
Avangriel
Эльфийка
Откуда: Iz Lesnou Dolini
+
Написано: 26.03.2003 15:53Инфо  
Капоне
Да!Жалко!Мне нравится Хагрид,он такой большой и такой добрый!
 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2003. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила