BBS :: Народный перевод Гарри Поттера




книга про ГП - заурядная сказка?
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 18.03.2003 00:31Инфо  
Rybka
Ну в общем я как раз не читал русский перевод третьей книги. В оригинале же было все поначалу несколько мягче. Тетка в основном донимала Гарри, сравнивая его с Дадли и говоря о "плохой крови". Сравнения с сукой нет, есть сравнение с плохим слабым щенком, которого топить надо. К личным оскорблениям Гарри привык. Когда же идут прямые оскорбления родителей - безработные, никчемные, разбились в машине пьяные - тут Гарри и начинает противоречить.
Почему Гарри очень мало спрашивает? Ну прежде всего он боится попасть впросак. Он ведь с этой боязнью и попадает в Хогвартс - что он ничего не знает и будет хуже всех.

Что касается крысы Скабберса (пардон, Коросту не воспринимаю, а Скабберс - это типа Царапалка, кстати немецкий перевод имени именно такой). Скабберс вообще мало что делает в книге. Очень может быть, что интригу с ним Роулинг действительно задумала к третьей книге. Ну и что?
Хотя да, конечно, начнешь копать и выкопаешь противоречия. Но, хотле бы я знать, где и в какой книге все выстроено без противоречий.
 
Blink
Ведьмочка
Откуда: из Мордора
++++
Написано: 22.03.2003 11:32Инфо  
Короста...это не лекарство ли такое...
 
Rybka
Маг
++
Написано: 23.03.2003 02:15Инфо  
P.S.
И вот еще. Почему Блэк догадывается сбежать из Азкабана только в 3-й книге? Ведь он анимаг и мог воспользоваться этим много-много раньше. Снова ляп. Писатель должен такие вещи отслеживать.
 
Free Spirit
Амазонка
Откуда: из южных степей
Написано: 23.03.2003 04:37Инфо  
Rybka
В книге есть объяснение. Летом перед 3-ем годом, семья Уизли ездила в Египет отдыхать. И Блэку попалась их фотография в газете, которую ему дал Фадж. Блэк увидел Питера на фото. И понял, где тот прячется, и понял, что тот в Хоге, и понял, что Гарри угрожает реальная опасность - Питер не зря поближе пристроился. Всё это дало толчок, который был необходим - и он рванул...
До этого Блэк не знал, где Питер и где его искать. Цель была всегда, а вот направление - как узнаешь из Азкабана... Только вот в этот год выявилось направление.
 
Rybka
Маг
++
Написано: 23.03.2003 12:20Инфо  
А до этого он в Азкабане он жил припеваючи и говорил каждый день: жизнь удалась? Если он анимаг, то должен был сбежать много раньше и где-нибудь скрываться. Так я думаю.
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 23.03.2003 15:43Инфо  
Rybka
Ну могло быть так. Он мог даже понятия не иметь о том, что вообще возможно сбежать из Азкабана. И не пытаться хотя бы потому, что это невозможно. К тому же дементоры блокируют счастливые мысли и ощущения, попытка бежать - уже счастливая мысль вообще-то. Он увидел, что Питер в Хогвартсе. Он понял, что Гарри в опасности. Это не счастливые мысли, дементоры их не глушат.
Да и вообще. Очень часто человек в состоянии сделать для другого то, что ему и в голову не придет сделать для себя. Думая о том, что надо спасти Гарри и обезвредить Питера, Сириус нашел способ бежать. А иначе бы не вышло.
 
Free Spirit
Амазонка
Откуда: из южных степей
Написано: 24.03.2003 04:43Инфо  
Jammie Glen
Как всегда, согласна с Вами.
Rybka
Он ничего никому не должен. Блэк. Разве что - Гарри.
В Азкабане люди теряют рассудок за год-два. Блэк продержался 12 лет, его спасала мысль о невиновности и, может быть, мечты о мести. Но чтоб воплотить мечты в реальность надо было кроме деструктивных мрачных мечтаний, которые даже дементоры не глушат, получить толчок к конструктивному действию - страх за Гарри дал толчок, мысль заработала и силы откуда-то взялись.
Очень верно сказал Jammie Glen - для другого зачастую сделаешь то, что для себя не решишься.
Это же Блэка единственный долг - спасти Гарри.
 
Natuzzi
Ведьмочка
Откуда: Москва
Написано: 24.03.2003 19:35Инфо  
Гарри Поттера ни в коем случае нельзя назвать заурядной книгой. И тому есть несколько причин. Дело в том, что детские книги всегда пишутся по определенным канонам, давно установленным детскими психологами, педагогами и т.д. Таково, например положение, что в детской книге добро должно побеждать зло, главный герой, на которого должны равняться дети не должен совершать аморальных поступков и т.д. Это только основные, есть еще масса мелочей. Так вот, будучи ограниченным такими рамками очень сложно создать что-то новое. Кажется, что все уже придумано. И вот Роулинг создает нечто абсолютно свежее, ни на что не похожее, в смысле героев и персонажей.
 
Змей Горыныч
Колдун
Откуда: из Библиотеки
Написано: 31.03.2003 21:20Инфо  
Jammie Glen
Что касается крысы Скабберса (пардон, Коросту не воспринимаю, а Скабберс - это типа Царапалка, кстати немецкий перевод имени именно такой).

Как раз перевод "Короста" самый верный. Если бы было "Скрабберс", тогда действительно было бы "Царапка".(Scab - короста, струп; Scrab - выскребленный, Scrabber - скребок)


 
Daemon
Колдун
Откуда: from Linux
Написано: 31.03.2003 21:32Инфо  
Змей Горыныч
Всё равно - переведенные имена не звучат. И не только ГП-шные. Недавно читал перевод одной книги - там перевели всё: названия городов, имена, клички... Зная оригиналы, прямо тошно стало.
 
Змей Горыныч
Колдун
Откуда: из Библиотеки
Написано: 31.03.2003 21:54Инфо  
Natuzzi
Под аморальными поступками вы, видимо, понимаете плохие поступки, потому что аморальные - это выходящие за границы морали, а она у разных народов и в разные времена разная. Поэтому поговорим просто о плохих поступках. Сразу вспоминаются весьма положительные персонажи: Буратино, Незнайка, Витя Малеев, Денис Кораблев... На "их совести" плохих поступков пруд пруди, но ничего, менее положительными они от этого не становятся. Гарри Поттеру (как персонажу) до их раскованности и "аморальности" весьма далеко.

Daemon
К переводам имен собственных строгих правил не существует - их можно оставлять, как в оригинале, а можно и перевести. Если взялся их переводить, то нужно учитывать требования адекватности (чтоб означало то же или почти то же, что и на языке оригинала) и благозвучности. В этом отношении Короста - наилучший вариант перевода. Но я, как и вы, чаще предпочитаю, чтобы имена не трогали, а оставляли. Впрочем, тут решать переводчику. Когда переводили Толкиена, меня вортило, когда Бэггинса превратили в Торбинса, лучше б ничего не трогали. А вот вариант с Сумниксом мне очень даже понравился. Да там и остальные имена переведены классно.

ЗЫ: Ну вот, Галина опять сюда затянула, надеюсь, что ненадолго ))
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 01.04.2003 19:48Инфо  
Змей Горыныч
Ну да, насчет крысы Вы правы. Вот что значит давно не смотреть в словарь .
Но уж Злодеус Злей точно ляп. Сумникс действительно лучше Торбинса, хоть меня и Торбинс не коробит.
А насчет поступков - есть некая градация. К просто "плохим" относятся - нарушение школьных правил, некоторая нерадивость в учебе, проявления легкомыслия... пожалуй, ссоры с друзьями по пустякам и прочие неприятные, но простительные грешки. Что ж касается выходящих за рамки морали - это именно "непоправимые" и особо осуждаемые проступки.
Кстати. Мораль сейчас - дело особенно тонкое. Опять же показатель любимец части фанатов Малфой. Как охотно закрывают они глаза на то, что речь идет уже не о некоторой вредности характера, а о весьма крупных грехах. "Непростительными" являются, в таком случае, напоминания - бедным об их бедности, "нечистокровным" - о их якобы неполноценности, Гарри - о том, что у него нет нормальной семьи. Я лично приучен к тому, что на подобных вещах могут играть только подонки. Часть же фанатов охотно прощает "красивого аристократичного" только потому, что он "соответствует конъюнктуре". Но это беда общества, а не изъян книги. Как раз достоинство книги в том, что она пытается что-то делать с такими изъянами.
 
lando
Маг
++
Написано: 04.04.2003 00:30Инфо  
ГП-самая заурядная из всех заурядных книг. Все что написано в самом начале темы абсолютная правда: в книге нет ни мысли ни хорошего стиля... ничего. Такую книгу легко может написать компьютер: куча сцен, которые объединяются в примитивнейший сюжетец, написанных грубым наигранно детским(также весьма примитивным) языком.
Книга, а затем и фильм приобрели популярность благодаря агрессивной рекламе и прочим грамотным маркетинговым действиям. Книга изначально была массовым, штампованным продуктом(м.б. за исключением 1 части), предназначенным для массовых продаж. На месте ГП и Роулинг могли быть кто угодно и поэтому фанатеть от них очень глупо.
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 04.04.2003 00:43Инфо  
Вау, Ландо! Ловлю на слове. Плиз, программку для компа, и поехали! Попробуйте сделать то же самое, с тем же качеством. О рекламе подумаем потом.
Я первый буду носить Вас на руках, если конечно у Вас не супертяжелый вес!
 
Симона
Ведьмочка
Написано: 07.04.2003 19:09Инфо  
Что?!! Какая стерлядь назвала Книгу заурядной?! Хотя пардон . Да, она зауряная. Но она завоевала популярность, это о чем-то говорит
 
Free Spirit
Амазонка
Откуда: из южных степей
Написано: 08.04.2003 13:31Инфо  
Jammie Glen
Поддерживаю! хлопает в ладоши
Особенно интересно, как компьютер справится с созданием мощнейшего подтекста.
lando
А подтекста Вы и не заметили! За что Вас можно пожалеть


 
evira
Ведьмочка
Написано: 08.04.2003 22:40Инфо  
Извиняюсь, если эта тема уже давно забыта, просто я совсем недавно на этом форуме и прочитываю ветки по возможности с начала. Извиняюсь так же, если аналогичное письмо уже было (значит я не успела до него дочитать, извините), просто уж очень захотелось возразить Змею.

Змей Горыныч
Ау! Школьники! Вы хотя бы произведения, входящие в школьную программу понимаете? Вы когда-нибудь задумывались, что бы вы сделали на месте Катерины из "Грозы"? Или только про "луч света в темном царстве" списывать научились?

Уважаемый Змей. В Ваших словах много правды, но все же позвольте не согласиться с Вами на счет того, что только неначитанный человек полюбит Гарри. Хотя, честно скажу, я сама не большая фанатка и согласна с большинством Ваших доводов, но не с этим. Попробую привести Вам только один аргумент. Насколько я поняла - большая часть аудитории этого форума - это школьники, студенты и вообще молодежь. Правильно? (извините, если ошибаюсь, я это прочиатала в чьих-то репликах с этого же форума). А теперь обратите внимание, что подавляющее большинство сообщений на форуме написаны на очень хорошем русском, литературно-грамотном русском. Язык достаточно богатый, образный, непрямолинейный. Доводы в спорах обычно конструктивны, а не на уровне "сам дурак". Да много чего хорошего можно перечислить в адрес авторов сообщений. И все это как раз свидетельствует о их начитанности и багатом внутреннем мире... Просто люди, которые не читают ничего, кроме "Гарри Поттера" не смогут так хорошо писать. Так что мне кажется, что Вы не совсем правы, обвинив "форумян" в необразованности... А почему я обратила в начале внимание на то, что тут собирается молодежь - потому, что меня лично очень порадовало, что нашла еще один аргумент в пользу того, что не вся наша молодежь без мата двух слов связать не может, как можно подумать находясь в общественном транспорте...
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 09.04.2003 01:31Инфо  
evira Знаете, а я даже благодарен Змеюшке . Дело в том, что дискуссия вышла интереснейшая. И, в общем, я тоже хотя и не фанат, но нашел в книге (в порядке дискуссии) столько интересных ассоциаций, что даже сам лучше понял, почему она мне нравится.
А то, что Змей подавал очень сильные контрдоводы - это хорошо, дискуссии без сильного оппонента не бывает
 
evira
Ведьмочка
Написано: 09.04.2003 13:40Инфо  
Jammie Glen
Да кто ж спорит-то? Змей молодец, многое говорит на самом деле верно. Не все конечно... Но возразить-то можно?
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 09.04.2003 15:55Инфо  
evira
Разумеется Я ведь и сам возражаю
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 09.04.2003 16:16Инфо  
Змей Горыныч
А почему не надолго? Тема живет, а ГП будит воображение! Я всегда была против штампов, притянутых названий. По мне хороша пословица:
- Хоть горшком назови, только в печь не сажай.
Хочется вам ГП пристроить такое определение, ну и ладно. Главное у этой книжки не отнимешь, она дает много пользы.
Где бы еще в одном месте собралось столько разных людей!!! Ура Роулинг!!!


 
evira
Ведьмочка
Написано: 09.04.2003 16:43Инфо  
Я еще немного продвинулась в чтении этой ветки. Браво ребята - ваши дебаты надо публиковать приложением к ГП, уверена, что многим читать вас будет намного интересней, чем Роулинг. Мне во всяком случае намного интересней

Змей Горыныч
причина этого не в характере и не в росте Гарри, а в изначальной его роли для мира, о чем и свидетельство имеется - шрам на лбу. Не будь этого шрама, не было и таких ситуаций. Гарри вынуждено занимает место в борьбе со злом, у него даже выбора нет, ему не позволено отступать или опускать руки - он тут же погибнет. Вот и выходит, что он действует исключительно в отведенных ему рамках, по шаблону.

Еще не прочитала, что Вам на это ответили...
Хотелось бы задать такой вопрос, возможно меня правда поругают за небольшое отклонение от темы Гарри. А как Вы относитесь у Библии? Если так посмотреть на жизнеописание Иисуса Христа, то у него тоже не было особых моральных размышлений, его роль в мире тоже была заранее определена, он действовал в рамках своего предназначения не думая о то зачем и почему. Выбора у него тоже особо не было, ему тоже не позволено было отступать и сдаваться, он действовал по шаблону. Следует ли из этого, что по Вашему мнению Новый завет - "заурядная сказка". Повторюсь, что я не фанатка Гарри и во многом согласна с Вами. Но просто не все так однозначно, как Вы пытаетесь представить.
 
Змей Горыныч
Колдун
Откуда: из Библиотеки
Написано: 10.04.2003 19:22Инфо  
evira
Если так посмотреть на жизнеописание Иисуса Христа, то у него тоже не было особых моральных размышлений, его роль в мире тоже была заранее определена, он действовал в рамках своего предназначения не думая о то зачем и почему. Выбора у него тоже особо не было, ему тоже не позволено было отступать и сдаваться, он действовал по шаблону.

Категорически не согласен. Сцена в Гефсиманском саду, где он молится "Да минует меня чаша сия", где он размышляет, насколько все это ему нужно. И совершенно алогично приходит к выводу, что нужно. Все было как раз за другое решение, о чем ему постоянно говорили ученики, а Иисус взял, да и преподнес им сюрприз. Это настолько шокировало апостолов, что они разбежались и попрятались, как крысы. Ни на суде, ни даже рядом их не было, хотя они имели право засвидетельствовать невинность своего учителя. Они просто в шоке наблюдали, чем дело кончится. Лишь по прошествии долгого времени они очухались и начали проповедовать.
ЗЫ: Библией в истоической традиции считается только Ветхий Завет, библейские сюжеты - относящиеся к ВЗ. То, что относится к Новому Завету, называется евангельским, а не библейским.
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 10.04.2003 22:51Инфо  
Змей Горыныч
Ну я бы не хотел сравнивать, но... В первой книге Рон и Гермиона говорят Гарри - давай больше не нарушать школьные правила. зачем тебе эта возня с философским камнем. А он отвечает примерно следующее - а какой смысл имеет теперь соблюдать школьные правила, если надвигается нечто ужасное, что найдет всех нас раньше или позже - и Хогвартс тоже перестанет быть прежним Хогвартсом. Да, это логично до ужаса, я не спорю...
 
Incognito
Ведьмочка
Откуда: Nowhere
Написано: 11.04.2003 00:32Инфо  
Змей Горыныч
Сравнивать ГП и Евангелие действительно чересчур, но всё же... Каждый из нас когда-нибудь сталкивается с выбором между тем, что легко и тем, что правильно. Почему это не примитивно, когда об этом говорится в Святом Писании, и примитивно — когда в детской сказке?
P.S. Во избежание подозрений в необразованности: у меня за плечами филфак. И хорошую литературу от плохой я отличаю.

[ Это сообщение изменено 11.04.2003 18:58. Incognito ]
 
evira
Ведьмочка
Написано: 11.04.2003 16:06Инфо  
Господа, я отлично понимаю, что сравнение Гарри и Иисуса это немного дико, но мне бы просто хотелось четко понять - почему то, что здорово в Библии, отвратительно у Роулинг? Это только из-за авторитета Библии или если более конструктивные причины?

Змей Горыныч
Сцена в Гефсиманском саду, где он молится "Да минует меня чаша сия", где он размышляет, насколько все это ему нужно.

Ну, да. Вы нашли одну сцену, где в Иисусе проснулся человек, навремя затмивший Бога-робота (да простят меня верующие - слово "робот" я взяла из реплик Змея, Которым он при аналогичном поведении назвал Гарри). Когда я писала свое предыдущее сообщение, я тоже думала об этой сцене. Но, кажется, Вам приводили несколько мест, где Гарри размышлял, а Вы вслед за героем известного мультика, кричали "Маловато будет для незаурядной кижки!". У Иисуса Вы нашли только одно место, где он думал, так не маловато ли будет для незаурядной сказки?
 
Змей Горыныч
Колдун
Откуда: из Библиотеки
Написано: 11.04.2003 20:44Инфо  
evira
Сравнивать Гарри и Иисуса действительно несколько диковато )) Но в Евангелии отнюдь не одно место такое. При том, что я к почитателям Иисуса не отношусь вовсе, все же думаю, что Евангелия имеют весьма неплохой стиль, особенно от Марка и от Иоанна.
Иисус постоянно совершает неожиданные, парадоксальные поступки. Причем почти каждому поступку дается объяснение или трактовка. Да и те не всегда однозначны. Я вот попытался с ходу вспомнить хотя бы один шаблонный поступок Иисуса... и не смог. И это при том, что библейскую и евангельскую литературу я знаю довольно хорошо.
Кроме того, Евангелие - книга особая. Не по значению, а по задаче. Это не развлекательное и даже не поучительное чтение, а мировоззренческое, философское, с претензией на миссионерство. Там задачи иные, а потому и способы изложения не похожи на беллетристику или детскую литературу. Поэтому сравнение некорректно изначально. Да, и кстати, Иисус ни в одном Евангелии себя богом не называет, это уже гораздо позже апостол Павел его в боги "произвел".
Еще о Евангелиях. Они описывают биографию необычного человека. Составляли их отнюдь не писатели, достаточно грамотными были только двое евангелистов, но все равно не писателями и даже не сочинителями трактатов. Для большинства евангелистов Евангелия - единственная книга в жизни, которую они написали. Исключение - Иоанн. Примером для них служила Библия, точнее - Тора, по ее канонам они и пытались писать. Занимательность, хороший сюжет, хороший стиль - таких задач они перед собой не ставили, это у них получилось само собой, у кого-то лучше, у кого-то хуже. Лука вообще на мой взгляд косноязычен. Впрочем, возможно, на арамейском его творение звучит лучше. Но я даже на греческом не читал, так как этого языка не знаю.
Робот Гарри и робот Иисус несопоставимы. Можно смоделировать какую-нибудь ситуацию, и то, что в ней сделает Гарри, понятно сразу (во всякеом случае, количество вариантов небольшое), а то, что сделает Иисус - абсолютно непредсказуемо, вариантов - сотни.

ЗЫ: Давайте не будем давать некотрым религиозно озабоченным повод говорить, что на поттернутых сайтах обсуждается новая религия поттерианство. И так христиане Поттера уже чуть ли не анафеме предают.

ЗЗЫ: а вообще мой любимый библейский персонаж - Давид.

Добавление от 11.04.2003 21:00:

Incognito
Каждый из нас когда-нибудь сталкивается с выбором между тем, что легко и тем, что правильно. Почему это не примитивно, когда об этом говорится в Святом Писании, и примитивно — когда в детской сказке?
Тут можно много чего сказать в ответ, даже не знаю, с чего начать. Во-первых, кто это в Писании поступает правильно? Кроме праотцов да нескоьких пророков никто. Все Писание - это книга о том, как все люди или отдельные персонажи поступали неправильно, и что из этого выходило.
Во-вторых, выбор между простым и правильным не всегда примитивен. Если он описан так, как у Роулинг, то да, примитив. А если так, как даже в некоторых тутошних фанфиках, то это уже довольно неплохо.
А вообще, что может быть скучнее персонажа, который всегда поступает правильно? А если и "отваживается" на нарушение школьного распорядка, то во имя все той же глобальной правильности? Потому Гарри правильный, но скучный. Окно бы разбил, что ли... Или нос Малфою. Причем не за идею, а просто так.

 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 11.04.2003 21:08Инфо  
По- моему, сравнивать Гарри и Иисуса глупо!Если честно, то я всю Библию не читала(не фанатка), но знаю достаточно, что бы уверенно заявить: Гарри до Иисуса, как до неба ползком!Иисус(очень возможно) перекрученый, но вполне реальный персонаж, а Гарри плод фантазии очередного писателя, таких сейчас сотни!

Добавление от 11.04.2003 21:14:

Сравнили бы Гарри лучше.. ну, вот хотя бы с королем Артуром.Уверенна, у них можно найти намного больше общего, чем у Гарри и Иисуса!
 
Incognito
Ведьмочка
Откуда: Nowhere
Написано: 11.04.2003 21:53Инфо  
Змей Горыныч
Во-первых, давайте уточним термины. Что значит "правильно" для Писания? ИМХО — по воле Божией. Тогда там вполне хватает поступающих правильно персонажей — от пророков и праотцев до разбойника, который покаялся на кресте. "Ныне же будешь со мной в раю," — ему единственному из всех сказано лично Сыном Божьим. Во-вторых, что значит термин "нешаблонность поступков" для того же Иисуса? Проповедовать в Иерусалиме в те времена — шаблонней некуда, миссионеров там было, что блох недавленных. И то, что он проповедует, тоже оригинальностью не отличается, всё это и до него говорилось, и после. В-третьих, какими такими "непримитивными" чертами должно обладать описание такого выбора в исполнении ребёнка? И что значит "слишком правильный"? Нос Малфою он, вполне возможно, разбивает, только Роулинг это не описывает. Она, кстати, пишет, как Гарри в него грязью кидвается — тоже вполне нормальный для мальчишки поступок. На машине он в школу летит из чистого баловства — подставив при этом мистера Уизли. В Хогвартс он без спросу идёт тоже не во имя высоких целей. Если для Вас примитивно нарушение правил только ради справедливости — то вот примеры обратного.





[ Это сообщение изменено 11.04.2003 22:39. Incognito ]
 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 11.04.2003 21:57Инфо  
Может, уже оставите в покое Святое Писание?
 
Incognito
Ведьмочка
Откуда: Nowhere
Написано: 11.04.2003 21:57Инфо  
Дикарка
А что, простите, это вас сильно оскорбляет?
 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 11.04.2003 22:13Инфо  
Да ладно, чего сразу такие резкие фразы? Просто я считаю, что сравнение Гарри и Иисуса неуместно.Ну да вы не обижайтесь, это ваше право-обсуждать Сходство ГП и Библии. Простите, если я вас чем обидела, я не хотела...
 
Incognito
Ведьмочка
Откуда: Nowhere
Написано: 11.04.2003 22:16Инфо  
Дикарка
На самом деле это я хотела извиниться, если чем обидела. Не я же начала это сравнение, я только подхватила...
 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 11.04.2003 22:27Инфо  
Да ладно, мне не на что обижаться-я не особо верующая, просто, по-моему, такое сравнение не очень уважительное по отношению к Святому писанию.Но это лично мое мнение.
 
Incognito
Ведьмочка
Откуда: Nowhere
Написано: 11.04.2003 22:32Инфо  
Дикарка
Согласна, сравнивать Божий дар с яичницей не очень уважительно. Но, в конце концов, и то, и другое — суперчитаемые книги, так что почему бы нет? Любые книги можно сравнивать, даже если у них разные "весовые категории", поскольку ценности в них одни и те же.
 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 11.04.2003 22:47Инфо  
Ну, как-то Библия и ГП... Это все-равно, что сравнивать греческие мифы(которые я обожаю) и Донцову(которую я просто не воспринимаю). А вообще, мы немного отклонились от темы
 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 11.04.2003 22:47Инфо  
Ну, как-то Библия и ГП... Это все-равно, что сравнивать греческие мифы(которые я обожаю) и Донцову(которую я просто не воспринимаю). А вообще, мы немного отклонились от темы
 
7Dman
Магловед
Откуда: Москва
Написано: 11.04.2003 23:45Инфо  
Библия и греческие мифы?... стрёмное сравнение...
 
Дикарка
Искательница приключений
Откуда: о.Астериос
Написано: 12.04.2003 00:18Инфо  
Я не сравнивала Библию с греческими мифами! Я просто сказала, что ГП до Библии так же далеко, как и Донцовой до греческих мифов!
 
Змей Горыныч
Колдун
Откуда: из Библиотеки
Написано: 15.04.2003 18:43Инфо  
Incognito
Я прошу прощения... но вы вообще-то читали Евангелия? По вашим словам хоже, что в лучшем случае наискосок. Это не в обиду, вы вольны сами решать, что читать, а что нет. Но если выносите свои суждения на публику, то с материалом лучше все-таки ознакомиться поподробней.

Ваши примеры о "закидонах" Гарри не проходят. Достаточно вспомнить, почему он воспользовался машиной Уизли, и ни о какой самовольности уже можно не вспоминать. Во-вторых, когда это он пошел в Хогвартс без разрешения? Чьего? Что он при этом нарушил и почему? Давайте не будем высасывать из пальца его "небанальность". Парня ставят в определенные условия, и он в полнейшем согласии со своей "маской" в них действует. Если это не стереотип, тогда что вообще такое стереотип?

Добавление от 15.04.2003 19:03:

Дикарка
Сравнили бы Гарри лучше.. ну, вот хотя бы с королем Артуром.Уверенна, у них можно найти намного больше общего, чем у Гарри и Иисуса!

Странное дело. У меня тоже Гарри почему-то с Артуром ассоциируется. А еще больше - с Ланцелотом. Но никак не с Иисусом. Иисус слишком неоднозначный и непредсказуемый персонаж, его постичь очень трудно, для этого нужно не просто чтение книги, но и большая работа мозгами. А Гарри постигается на раз-два. Обрисуйте вкратце сюжет пятой книги, и любой с высокой степенью вероятности предскажет, что там будет делать Гарри, как он будет себя вести.
Мне как-то довелось проехаться по Сахаре на верблюдице по имени Хора (почти Гарри ) Так вот, она прекрасно сама знала, куда идти и что делать. Сколько раз я не пытался направить ее на барханы, она мои дерганья за веревку игнорировала и упрямо обходила барахан. Весь мой выбор состоял лишь в том, обойти его справа или слева. Поведение Хоры мне немного напоминает образ Гарри: как ни крутись, он все равно будет делать то, что задано стереотипом. Разве что волшебную палочку возьмет или в правую, или в левую руку.
 
Дикарка
Ведьмочка
Откуда: из дикого леса
Написано: 15.04.2003 19:14Инфо  
Змей Горыныч
Интересное сравнение...Гарри с верблюдом
А у Гарри с Артуром и правда немало общего. Ну например, и у того, и у другого покровители - величайшие маги своего времени; оба смогли достать меч(Г.-из шляпы, А.-из камня); у обоих не было родителей, ну и оба - герои!
Но скажите мне, пожайлуста, чем Гарри похож на Ланцелота? Насколько я знаю этот герой был не совсем положительный.
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 15.04.2003 19:47Инфо  
Дикарка
Как это Ланцелот герой не положительный? Он герой сердец дам целого поколения! Как и Поттер!

Змей Горыныч
Зато Инкогнито сказала, что Роулинг не описывает все досконально, что-то остается за кадром. Я опять о том же мир Роулинг будит фантазию. Почему Трелони во второй раз дала правильное предсказание? Почему Флитвик такого маленького роста? Астрономия разделена с астрологией? Может мозги и не нужно напрягать, чтобы что-то интерпретировать, но зато буйно работает фантазия. А как ваша фантазия работала с верблюдицей ? Я не хамлю, случайно вышло.



[ Это сообщение изменено 17.04.2003 17:57. Галина ]
 
alv
Колдун
Откуда: New York
Написано: 15.04.2003 19:48Инфо  
Галина

Фантазия с верблюдицей... браво! ))
 
Incognito
Оборотень
Откуда: Nowhere
Написано: 15.04.2003 20:15Инфо  
Змей Горыныч
Евангелие я читала, более того, на нескольких разных языках. И, кроме того, я читала Иосифа Флавия, который считается самым достоверным источником об историческом положении в Иерусалиме того времени. Заповедь "Возлюби ближнего своего", которая признана основой христианского вероучения, встречается ещё в Ветхом Завете (Книга Левит, главу навскидку не вспомню).
"когда это он пошел в Хогвартс без разрешения? Чьего? Что он при этом нарушил и почему?"
Прошу прощения, я имела в виду Хогсмид. Согласно школьным правилам, для походов в Хогсмид требуется разрешение, подписанное родителями или опекунами. У Гарри такой бумаги нет, что не мешает ему на третьем курсе дважды побывать в Хогсмиде — не потому, что там кого-то надо спасать, а потому, что ему так хочется. Где Вы здесь видите высокие порывы? И в Хогвартс он, между прочим, едет против воли родственников.

[ Это сообщение изменено 16.04.2003 02:12. Incognito ]
 
Jammie Glen
Колдун
Откуда: Other legend
Написано: 16.04.2003 00:50Инфо  
Incognito Точно! И еще он от Люпина получает за это! Что его родители погибли не для того, чтобы он рисковал своей жизнью просто ради развлечения!
А с историей с надутой тётей! Как он пытается, уж так и быть, говорить о себе глупости и быть в рамках, отведенных для него родственничками - очень уж ему хочется этого развлечения, похода в Хогсмид, уж очень ему хочется это разрешение выдрать! Короче, ведет себя как обыкновенный мальчишка тринадцати лет, и не тянет ни на какой образец. Кто-то из форумцев даже попенял - как это, дескать, он столько хамства выносит, слишком уж он какой-то прогибистый в этом эпизоде.

А ну вот, забыл. Как его чуть не разоблачили в Хогсмиде. Когда он в невидимой одежде стал чем-то в Малфоя кидаться. Кстати, все вышеупомянутые эпизоды у некоторых... не будем давать определения... служат доказательством крайней аморальности и вредности книги, где в герои возведен барбос, пренебрегающий школьными правилами, думающий иногда о мести, самым счастливым воспоминанием которого является выигрыш его спортивной команды благодаря ему (вот уж не понимаю, что в этом плохого, да пусть их...) Т.е., самое смешное, Змей, что Вы тут доказываете, что Гарри - трафаретный и не слишком интересный положительный герой, а Ваши антиподы доказывают, что детям подсовывают в герои совершенно ужасного типа.
 
Incognito
Оборотень
Откуда: Nowhere
Написано: 16.04.2003 01:00Инфо  
Jammie Glen
Браво! Отдельные аплодисменты — за эпитет "барбос"!
 
Дикарка
Ведьмочка
Откуда: из дикого леса
Написано: 16.04.2003 20:45Инфо  
Галина
А не он ли стал причиной разрыва Артура и Гвениверы? На чужих жен(а тем более королевских) засматриваться не стоит.
 
Галина
Бабушка Дамблдора
Откуда: Ярославль
Написано: 17.04.2003 17:51Инфо  
Дикарка

Так ведь герои-любовники в большинстве своем такие.
И я так понимаю, что склонность дам к нему не страдала, как и к Парису!
А уж королевские жены, династические браки..., в разные времена к ним были разные отношения. В 18 веке, это не было причиной, чтобы любовника считать отрицательным персонажем. Кажется и в 19 веке, тоже. А рыцарские романы были распространены в это время, и любовник очень часто был героем такого романа, баллады, серенады. Нет, это герой положительный.
 
 

Новая темаСписок темЧатНародный переводЗеркалоНаписать администрации


Copyright © 2002-2003. Нейтрон. www.yarik.com
All Rights Reserved.
При разработке форума были использованы некоторые идеи и наработки MN и forum.iXBT.com
Иконки для форума любезно предоставил DELer
Отказ от гарантий     Правила